101 Reykjavik (2000) Свали субтитрите

101 Reykjavik (2000)
Коя е тази? Познаваш ли я?
Спахме заедно.
И как е?
Да ти дам ли презерватив?
-Хайде, пич.
Защо не се опиташ ти да й го кажеш?
-Да, бе.
Изглеждаш напрегнат. Сякаш те дават по телевизията.
Не, по-скоро е повторение. Тристур преговаря предната вечер.
Да ти взема ли пиене? Или искаш да ти дам парите?
Я си го начукай.
Казвам се Хлюнур Бьорн Хафщейнсон.
Роден съм в събота.
Днес е събота.
Живота е една седмица. Всяка седмица се усмъртявам.
Ще съм мъртъв след като умра...
и съм бил мъртъв преди да се родя.
Животът е прекъсване на смъртта.
Не може да си мъртъв през цялото време - Гари Лейбовиц
Тук е Хлюнур. Сигурно сега съм си вкъщи...
така че говорете ми след сигнала, аз слушам.
Хлюнур. Хлюнур Бьорн.
Трябва да говоря с теб.
Вдигни слушалката.
Знам, че си там.
Мръсно копеле.
Защо не дават порно сутринта?
Много по-лесно е да свършиш останaлото след като си минал това.
Може и да се става по-рано, поне преди да се е стъмнило...
просто да се просветли деня за малко.
Чудя се какво дете ли съм бил.
Смешен ли съм бил или пълен идиот?
Никога не съм имал особен късмет с противоположния пол.
Може да съм просто сексуално бавноразвиващ се.
Станал си рано.
Купих ти гащи.
-Какво? Добре.
Майка ми работи в интендантството.
Тя е интендантство.
Не са ли хубави?
Малко е спарено тук, миличък. Не мислиш ли?
Е, няма ли да го прочетеш?
Кое?
-Писмото.
Вече си го прочела, нали?
Сигурно вече са ти намерили работа.
Страхотно.
Облечи се.
Какво?
Облечи се.
Една приятелка ще дойде на вечеря.
-Каква приятелка?
Лола Милагрос.
Кой?
От Испания е.
Да не е нещо свързано с с уроците ти по фламенко?
Няма нужда от това. Уф, това е отвратително.
Кога ще пораснеш?
Извинявай, знам, че не е моя работа.
Да не е тук вече? Толкова рано?
Е, Хлюнур с какво смяташ да се занимаваш? - Аз? - Ти
С нищо.
- Снищо? -Да
С какъв вид нищо?
С нормалното нищо
Приличам на майка си дотолокова доколкото е дал възможност баща ми.
Той е голям и силен, Аз съм дребен и хилав.
Като зародиш.
Лицето ми е нещо като рамка за очилата ми.
Какво?
Кое е толкова смешно?
-Нищо. Нормалното нищо
Това коледен подарък ли е?
-Не, коледна елха.
Ще използваш кактус за коледна елха?
Не мислиш ли, че ще изглежда страхотно с малко лампички?
Нещо като Бен Кингсли с платинено руса коса.
Това ли е последната мода?
- Човек трябва да е оригинален.
Правим го за Трир.
Само си представи, първата му коледа в страната на леда.
Ще се чувства сякаш пак е в пустинята.
Господи, тука е като в пещ.
-Не може да поняся по малко от 42C.
Трир? Ела тук, момчето ми.
Хайде, хайде.
Откъде го изкопа това?
-Кактуса?
Как се казва?
Девера на Мари. Имигранта от битпазара.
Само как го каза. Живее тук от сума години.
Пак си е имигрант.
Как си го пуснал да чука сестра ти.
-Млъквай.
Ама какво ти става бе, копеле?
Качвайте се отзад.
Да си мислил да вземеш зимни гуми?
-Не си струва.
Да не си луд? Тия са оригиналните.
Ей що се мятате и блъскате?
Оправила си се от хламидите, а?
Кръчмата, втория ми дом.
35 квадратни метра претъпкани до пръсване...
толкова пренаселено и шумно,че няма нужда да говориш или танцуваш.
Съботите са втора серия на петъците.
Всиски говорят за предната вечер, сякаш е продължение.
С тази разлика, че жертвите от първа серия са жертви и във втора.
Не си лягаш в момиче и не бягаш в момента, в който заспи.
Не можех да заспя.
Защо?
Не мога да спя с момичета.
Не можеш да спиш с момичета? Какво имаш предвид?
Мога да спя с тях, май, но не мога да се събуждам с тях.
Значи идваш и си отиваш когато свършиш?
Е, аз всъщност не свърших.
-Хлюнур, моля те.
Да не си взел нещо?
-Пенсията за инвалидност.
Знаех, че ти има нещо.
Да, 75 процента инвалид.
Затова ли си толкова зле в леглото?
Хофи живее сама в тристаен...
и се мечтае да напълни другите две стаи.
Е...
Убихме още един уикенд.
Защо държиш снимката му на стената?
На баща ти?
-Да.
За да си мислиш, че е умрял?
-Това, което каза е ужасно.
Не се слага снимка на хората на стената...
освен ако не са се скоро родили, взели първо причастие или умрели.
Не говори така.
Баща ти е част от моя живот...
а и имахме добри моменти заедно с него.
По-скоро добри напивания.
Трябва да се виждате по-често.
-Снощи го видях, всъщност.
Наистина?
Да не беше...?
-Изглеждаше супер.
Наистина?
Да, беше в страхотна форма.
Това е много хубаво.
Има нещо, което се канех да ти кажа
Лола ще бъде у нас за Коледа
Не ми се иска да мисля, че ще стои в хотелска стая.
Няма ли да е хубаво да имаме компания за празниците?
Съгласен ли си? А и може да бъде в моята стая...
когато тръгна на север да видя леля ти Сигрун за Нова година.
Става. Само ако донесе много трева.
Не искам да има хашиш тук тази Коледа.
Да се разберем.
Господи, време е да го откажем.
Въглищния битпазар.
Единствения сериозен музей на изкуството в Рейкявик.
Тук може да се намерят най-ценните културни съкровища на Исландия.
Да ти се намират някои нови филми?
С животни?
-Аха.
Ами зависи.
-Какво имаш?
Ами имам един с нерез, доста голям и тлъст.
И едно куче, което се включва към края.
Малко краставо, обаче.
Ама нереза е страшен...
звездно изпълнение.
Добре звучи. Колко?
Ще ти направя промоция: 3,500. Само за теб.
Нямаш ли нещо с елена Рудолф?
Какво? Какво? Не, не са докарали.
Или пуйки? Търся нещо коледно.
Тристур. Хайде.
Хващам бас, че Тристур ги взима тия неща за Трир.
Напоследък е малко самотен...
Не се е плъзгал скоро по женска.
Мари. Радвам се да те видя.
Здрасти, амиго.
Колко си пораснал.
Какво мога да направя за теб?
-Търсим Коледна елха.
Заедно ли сте? Ще ти покажа страшна елха.
Това е екологично чиста коледна елха.
Може да я ползваш всяка година.
Нямаш проблеми с иглички по пода.
Не трябва да минаваш с прахосмукачката през час.
Просто, гледай, включваш и нямаш грижа.
Колко?
Ами 5,500.
-4,000?
Мога да ти я дам за 5,000.
-Имам само 4,000.
5,000.
-4,000.
Ще ти я дам за 4,500, става ли?
Но не казвай на жена ми, че ще ме пребие.
Става ли?
-Става.
Знаеш ли защо цигарите Марлборо имат бели филтри в Америка...
и жълти в Европа?
-Не.
За да знае Кийт Ричардс на кой континент се намира.
Това трябва да е коледна елха, така ли? -Не ти ли харесва?
Не ти ли се струва малко изкуствена? Не, 100% исландска е.
Е, тогава трябва да видя горите ви.
Ъъ, къде е мама? Ще се върне скоро.
Здравей.
Здравей.
Хлюнур вкъщи ли си е?
Хлюнур, за тебе е.
Ами, Весела Коледа.
Да, благодаря.
Денят на Коледа е най-трудният ден през годината...
годишната семейна вечеря в къщата на сестра ми Елза.
Хлюнур, скъпи. Не бъди толкова мрачен.
Винаги се депресирам когато отивам в провинцията.
Ама това е предградие.
-Именно.
Заради мен се усмихни.
Това не е погребение.
Между семейна вечеря и погребение. Предпочитам погребението.
Тогава поне има един идиот по-малко.
Осветено е като Лас Вегас.
Елза, Хлюнур е тук.
Здравей. Радвам се да те видя. Весела Коледа.
Весела Коледа, Хлюнур.
Носиш очилата на мама.
-Аха.
Хубав пуловер.
-Нали? Подарък от гаджето му.
Не, има ли си гадже?
-Да.
Радвам се да те видя, Хлюнур.
Е, как са всички?
О, ами, не се оплаквам.
Как прекарахте снощи?
Беше много приятно.
Не, имам предвид времето.
Тук вятърът беше доста силен вчера.
-Наистина?
Е, пр нас беше много тихо.
Време като за барбекю, както каза Хлюнур.
Наистина? Така ли каза?
Правило ти се е барбекю вчера, а, Хлюнур?
Коледната вечеря?
Аха.
Имате ли много сняг при вас по това време на годината?
Ами май е малко повече отколкото тук при вас.
Да.
Ама тази зима имахме късмет.
Така ли?
-Да.
И като взехме Лендкрузера вече е съвсем друго нещо.
Нови ли са тези чаши?
-Взехме ги от Глазгоу миналата година.
Страхотни са.
-А и са доста евтини, наистина.
Предвид качеството.
Някой да иска още кафе?
Добре ли си, Хлюнур?
-Какво?
Много си тих. Добре ли си?
Да, добре съм. Просто си мислех...
За канапето. Колко е струвало?
Колко ли струваше канапето?
Господи, не си спомням. Можеш ли, Магнус?
Да не искаш да го купиш, а, Хлюнур?
Да. Ей на това му викам супер канапе.
Много е удобно.
Има ли достатъчно място за него в къщата на майка ти?
Гледали ли сте филмчето от миналогодишната коледна вечеря?
Не.
-Тате, не си го гледал.
Не, не мисля.
Да. Взех си една от тия новите Тойоти.
Съвсем друго нещо е.
Сигурно е така.
Съвсем друго.
Съвсем друго нещо си е.
Хлюнур?
Ще ми помогнеш ли?
Благодаря ти, скъпи.
Приятно изкарване.
- И на тебе мила.
Наглеждай младежа на Нова година
-Ще го наглеждам.
Целуни мама, скъпи.
Поздрави Сигрун, и баба където и да живее.
Казва се Хвамстанга.
Лудница. -Добре дошла в Сибир. Все пак трябва да признаеш,че има чар.
Да, ако имаш диария
Ще ти кажа кое е хубавото на това място Няма насекоми. - Наистина?
Няма нито дървета, нито насекоми, нищо
Единствената причина, заради която хората седят тук е защото тук са родени
Стига де, Тристур.
Зсравей.
-Здравей, изглеждаш чудесно.
Благодаря. Виждал ли си Хлюнур?
Колко искаш за него?
-Какво имаш предвид?
Какво искаш за един поглед?
-Да не се опитваш да ме сваляш?
Какво?
Опитваш ли се или не?
Ти какво мислиш?
Тристур.
Здравей.
Благодаря за коледния подарък.
Ъ?
-Благодаря за коледния подарък.
О, за нищо.
Виждал ли си Лола?
Лола? Коя е тази?
Тя е приятелка... нещо като приятелка на майка ми.
Излязъл си с приятелка на майка ти?
Може и така да се каже.
-Съвсем си се побъркал.
А на теб какво ти има?
Безнадежден си.
Рейкявик е като някоя затънтена дупка в Сибир.
Вихрушки от сняг в тъмното, не можеш и птица да видиш.
Времето не се променя и постоянно трепериш...
бузите измръзват, очите се пълнят със скреж.
Дори на духовете им е скучно тук.
Лола още не се е прибрала. Това не ми харесва.
Опитва се да ме накара да ми липсва.
Опитва се да ме накара да се вманиача в нея.
Тя е от тези, на които никога не можеш да имаш доверие.
Здравей!
-Здравей
Как е?
- Нормално.
Имаш ли цигари?
- Разбира се
Е значи тук се криеш.
- А ти? Снощи нещо зачезна.
Да, запознах се с едни хора, които ме закараха на парти...
в някакво село, където се стига като минеш тунел под водата
О, Акранес -Да, Акранес
- Добре ли беше
О беше щуро!
А, ти? Какво прави?
-Нищо, прекарах си с едни видеокасети
Бил ли си в Акранес?
-Виждал съм го на картичка.
Не мога да повярвам! Не се движиш много, май.
Нали знаеш, че във вселенатаима повече неща от центъра на Рейкявик?
Нима?
-Абсолютно!
Ти си като отшелник. Живееш в топлото гнездо на майка си.
И в твоя компютър. Е, да
Чудя се какво става вътре... в главата ти.
Хайде ще изпуснеш всичко! Няма. по телевизията изглежда по-добре
Някак си по-истинско
Честита нова година!
- Честита нова година...или каквото там
И как е любовния ти живот напоследък?
-Какво?
Момичето, което ти подари прекрасния пуловер.
Кой, Хофи? -Дда. Изглежда, че много ти е навита.
Извинете ме, не говоря исландски.
А, чужденка. Харесва ли ви Исландия?
- О, да. - Страхотна е, нали?
Отсега виждам, че ще е хубава година.
Тук е като в сауна!
-Да, трябва да бъде топло заради Трир.
Честита нова година.
-И на теб.
Ти сигурно си сестрата на Хлюнур.
Наздраве.
-Наздраве.
Страхотна шапка за нова година.
Какво правиш тук?
-И ти си го начукай.
Лола, това е Хофи, Хофи това е Лола.
- Приятно ми е.
Значи ти си приятелка на майка му?
-Да
Това е брат ми. - Здравей
- Тя се пренесе у нас
Само за коледа
Няма къде да се отиде тук в студения и далечен север.
Е, какво си пожела за нова година, Хлюнур?
Ами както обикновено. Да съм извън леглото до обяд
Или може би от вкъщи.
Днес забелязах, че стигна чак до градината. Даже изнесе боклука.
О значи добре му влияеш
Може би. И може би някой ден ще се престраши да излезе по широкия свят
И ще си намери собствена квартира
И значи това е планът, Хлюнур.
- Не.
Знаеш ли дали има някое момиче, което да търси да се грижи за някой?
Не, но май знам за едно негово гадже.
О, не. Той май не си пада по тези неща. По някаква причина.
Никога не може да се каже за този тип.
-Е, да. Още гo изучавам.
Да ти знаеш за голямата разлика между половете, нали.
Казваш това защото съм лезбийка
- Какво, истинска лезбийка?!
Стига де.
Трябва да ми разкажеш. Винаги ми е било интересно какво е.
Има само един начин да разбереш, мила.
Мога ли и аз да се включа?
-Не, не съм по групови изпълнения. 275 00:35:27,040 --> 00:35:28,632 Хофи, хайде да танцуваме.
По-полека, изрод.
Не се безпокой. Ела, помогни ми
Хлюнур, не си отивай още. Партито тъкмо започва.
Ще дойде още сума народ.
Излизам само за малко, веднага се връщам.
Трябва да поговоря с теб за...
-Какво?
Няма значение.
Какво?
Нищо.
-Добре.
Ей, Хлюнур...
Чу ли за Трир?
-Не, какво?
Той е тя.
Ами, супер.
Трир е момиче. Дали не трябва да го поправим?
Да го оправим?
-Да го поправим.
Да го поправим? Да.
Да го кръстим Тора?
-Да, супер.
Хлюнур, за Хофи...
-Ще се видим после, Трябва да ходя.
Тристур.
Здравей?
-Здрасти.
Мислех, че още спиш. Честита нова година.
Да, честита нова година.
Добре ли прекарахте снощи?
Да, да, супер беше.
отидохте ли на парти?
Какво? А да, парти.
И как беше?
-Супер беше.
Заведе ли и Лола?
Какво? А, на партито? Да.
А ти как изкара?
Тихо и приятно.
Отидохме на огъня и посетихме баба ти.
Тя вече не излиза от къщата.
Гледахме забавната програма с нея...
но тя не хвана и половината. Мина й покрай ушите.
Аз мисля, че беше ужасно смешна. Ти гледа ли я?
Да, но в тази част на страната не беше толкова забавна.
Така ли?
-Да.
Е, да. Лола се смя малко.
Наистина?
Лола с теб ли е?
-Какво?
Мисля, че още спи.
Е, добре тогава
Поздрави я от мен, а с теб ще се видим утре вечер.
Добре.
-Чао, скъпи. Всички те поздравяват.
Чао.
Ей, какво правиш?
- Нищо
Майка ти ли се обади?
- Да.
И какви са новините?
- Поздрави ни и ще се върне утре.
Утре...
Това нейния халат ли е?
Много фешън.
Tърсенето понякога е проблем.
-Да
Е, как е?
- Никак.
Искаш ли да поговорим?
- Не мога да говоря и пуша едновременно.
Добре. Да има останала кола?
В хладилника.
- Добре.
Беше като обладана от духове.
Това ли било да си бисексуален?
Това мъжът в нея ли беше?
В сравнение с нея, с транса, в който беше...
Аз бях просто спермен донор.
Може би сексът не е бил измислен за мъже.
Хлюнур?
Да.
-Седни, скъпи.
Трябва да си поговорим малко.
Сигурна ли си, че трябва?
Да, мисля, че трябва.
Лола и аз говорихме за нещата.
И?
Мисля, че и двамата знаем за какво говоря.
Знаем ли?
-Да, знаем.
Така че може да сме честни един с друг.
Е, ако настояваш, но мога да ти кажа, че...
Съжалявам, Хлюнур, но това не ми е лесно.
А знаеш как говорят хората.
Кои?
Хлюнур, скъпи...
Влюбена съм в Лола.
-Какво?
Аз мислех...
Влюбена си в Лола?
-Да.
Как се чувстваш за това?
-Че си влюбена в Лола?
Затова, че си лезбийка?
Така му казват.
Не знам.
Това значи ли, че ние двамата няма да можем никога...?
Искам да кажа, че щом си такава, тогава си си такава.
Това е просто...
Готино.
Готино?
Да.
И не го намираш за странно?
Май че ти е отнело време за да стигнеш до това положение.
Най-правилното имам предвид.
Знам.
Пък и е въпрос на вкус.
Не е голяма работа. Трябва да знаеш какво точно искаш.
Толкова е хубаво да чуя това.
Благодаря ти, Хлюнур.
Няма проблеми.
Наистина.
Не знаеш какво облекчение е за мен.
Добре.
Между другото.
Имаш още едно писмо от бюрото по труда.
Защо не се отбиеш до там?
Значи майка ми и аз бъркаме в едно гърне мед.
Разбира се може на всеки да се случи...
случайно да изчукаш някой от семейството.
И как да викам сега на Лола?
Пастрок?
Хлюнур Бьорн Хафщейнсон?
-Да.
Вие ли сте Хлюнур?
Да, май.
-Да.
Е, човек никога не може да бъде сигурен, нали?
И още не сте си намерили нищо?
Не.
Е, да.
-Така ли?
Изчуках приятелката на майка ми.
-Моля?
Спах с приятелката на майка ми на нова година.
Майка ми беше на гости в Хвамстанга.
Но беше случайно и няма да се повтори...
така че не е нещо с много перспективи.
И двамата бяхме пияни. Вие какво мислите?
Мислите ли, че трябва да й кажа?
-На кой?
На майка ми. Мислите ли, че трябва да й кажа?
Не знам. И нямаше нужда да ми го казвате.
Значи нямате мнение за прелюбодейството в семейството?
Разбирате ли, че ви изпратихме пет писма миналия месец?
Омъжена ли сте?
Да си представим, че бяхте омъжена, става ли?
Не ми помагате много, а?
Да си представим, че се омъжите отново.
Омъжвате се отново и дъщеря ви се...
с пастрока. Как ще ви се стори това?
Просто подпишете тук, моля.
Ей, какво си мислиш, че правиш?
-Зареждам метъра, беше изтекъл.
И тази кола ли е твоя?
-Не.
Е тогава защо зареждаш метъра?
Понякога трябва да се мисли и за другите хора.
Хлюнур?
Хлюнур.
-Ей сега. Има един луд тука.
Трябва да говоря с тебе.
-Еми тук съм.
Вашо ли е това МПС?
-Това въобще не ви е работата.
Не може да правите така.
Не мога ли?
-Не, не можете.
Искате да кажете, че е незаконно да платиш вместо някой друг?
Това е много нередно.
Може ли да отидем някъде? Не мога да говоря за това тук.
Звучи сериозно.
-Защото е.
Значи казвате, че е забранено?
-Не е забранено, но не е редно.
Да не взимате процент от глобите?
-Не.
Просто ви кефи да глобявате хората?
-Хлюнур.
Просто се опитвам да си върша работата.
Не мога никога да говоря с теб.
-Знам.
И нещо ви преча на работата?
Да. Като го правите ставам излишен.
Искате да кажете безработен.
-Добре, щом така искаш...
Бременна съм.
-А ако не го искам?
Какво?
-Бременна?
Да.
-Кой е бащата?
Ти кой си мислиш, че е ?
-Аз? Как?
Познай от три пъти.
Ще дойдете ли с мен, моля?
Аз? Защо? Бях с презерватив.
-Моля не създавайте проблеми.
Елате с мен.
-Не разбирам.
Майка си е взела ден отпуск. Това в трудовия договор ли е?
Като си признаеш, че си гей получаваш почивен ден?
Хофи се обади преди малко.
Казах й, че още спиш.
И че ще й се о бадиш като станеш.
Тя е дъщерята на Пьол, нали? Как се казваше, зъболекарят.
Е? Какво смяташ да правиш?
Какво? С Хофи?
- Не, с бъдещето си.
O, бъдещето. Не знам.
Май ще ида в старчески дом и ще се опитвам да го вдигна на порно филми.
Хлюнур!
Трябва да има нещо, което искаш станеш или да правиш.
Не. - А искаш през остатъка от живота си да живееш от помощи?
И защо не?
- Ами ако всички го правеха?
Какво би било това общество?
Е, натам отиват нещата, нали?
Ами ако внезапно отменят социалните помощи? Умираш?
Няма да умра. Ще вляза в клиника на наркомани за да преценя ситуацията.
Хлюнур, говоря сериозно.
- И аз.
Мамо, татко дава издръжка, нали? Може оттам да живея.
Издръжка? Ти беше на 25 когато се раведохме.
Е, кога изтича издръжката?
- Не изтича. Никога не е имало.
Издръжката е за деца до 16.
Под 16!
А над 16 започва помощта за безработни.
И когато тя изтече започва пенсията Хитро са го измислили.
Страшна система има правителството, а.
- Кой знае, може да се наложи да плащаш издръжка някой ден
Извинявай, но до кой стадий си?
Какъв стадий? Говориш все едно е някаква болест.
Държиш се все едно съм прокажена. Ако ти пука толкова, 6 седмици.
И какво смяташ да правиш?
-Да родя бебето.
Без уговорки?
-Без.
Но, нали, виж сега...
-Хлюнур. ще родя...
това бебе на 22 август каквото и да става.
Надявам се само бебето да не е заето на този ден.
Не си забавен, Хлюнур.
Знам, това е сериозна работа.
Сигурна ли си, че аз съм...
-Да.
Без никакво съмнение?
Не.
Здравей.
-Здравей.
Ти ли си Хлюнур?
Идеален момент да те видя. Да те закараме?
Не благодаря, добре е човек да се пораздвижи.
ела на вечеря някой път, за да се опознаем по-добре?
Това ще е хубаво... някой път.
-Какво ще кажеш за утре?
Утре? Ами...
-Добре тогава, четвъртък.
Бъди готов за 7 часа. Ще дойда да те взема.
Най-лошата присъда. Вечеря в лъскавата вила.
Повече никога няма да легна с жена.
Ох, съжалявам, че Те накарах да чакаш.
Снобизъм измерен в квадратни метри паркет...
кухненско ухание на печени котлети.
Жужене на батерии в сърца с пейс-мейкъри.
Голдън ретривър лаещ от кош...
и фризери пълни с живот след смъртта.
Всичко благодарение на народа, който прахосва пари за сладкиши.
"Използвах ПРЕЗЕРВАТИВ"
Трябва да съм спокоен. Креватните ни занимания са завинаги свършени.
Не харесвам хората, или поне не на живо. Не и един върху друг.
Поздравления. Чух, че майка ти накрая си е признала ориентацията.
Моля те не ми говори.
Хлюнур.
Какво правиш тук? - Чудя се какво ли мисли папата по въпроса.
Защо не отлетиш при него и не го питаш?
Исках само да те поздравя.
- За какво да ме поздравиш.
За годежа ти. За годежа ти с майка ми.
E да не си си намерил работа?
А какво беше онова?
- Кое онова?
Ние, онази вечер.
- Случайност.
- Случайност? Като катастрофа? Май не е боляло.
Някой май го е заболяло. Аз бях пияна, ти беше пиян, какъв е проблема.
Досега не бях изневерявал на майка ми.
Нея не я интересува с кой спиш.
Дори е ако е с нейното гадже?
А значи така лошата Лола съблазнява срамежливия малък Хлюнур? Така ли?
Ами да. Точно така си е.
А и каква лезбийка си? Защото съм малко объркан. Така да спиш с мъж.
Трябва да се засрамиш от себе си.
Я се еби!
- Не, аз те ебах.
Защото мислех, че го искаш. Зяпаш циците ми по цял ден.
Точиш зъби като разгонено куче
Е, получи се, нали?
Не си способен на човешки отношения. Това ти е проблемът.
Единствения ти контакт е със сателитна антена и порно филмите през нощта.
Като сомнанбул си в живота. И си толкова глупав, че не го разбираш.
Нищо не става с теб. Опомни се. И намери смисъл за живеене.
Намери си живот.
- Да си намеря живот? Какво е животът?
Това!
- Не съм много впечатлен.
Разбира се, че не си.
Беше невероятна, фантастична.
- Благодаря.
Не съм изненадан, че майка ми се разкри заради страстно парче като теб.
Кой не би се разкрил. И аз щях да съм лезбийка ако можех.
Как да стана?
Е каква е разликата между мен и майка ми? В леглото?
Как ме оценяваш от 1 до 10?
- Ами...
Каза ли му хубавата новина?
Бременна съм.
- Какво?
Не мога да повярвам. Да не сте се наговорили всички?
Не се притеснявай не е твое.
- Така ли, и на кой е?
На приятел. - Аха.
- Майка ти и аз искаме да имеме бебе.
Кой е?
Да не е свързано с вечерта с тунела?
- Да.
Ще го отгледаме. Заедно
Него?
Да. Проверихме. Момче е.
Представи си, Хлюнур, ще имаш брат.
Брат.
Това е страхотно.
Здравей, Хлюнур бебчо. Поздравления.
Чух, че майка ти вече се е открила.
Браво на нея.
Всъщност, аз я открехнах.
Така ли? Значи и ти си бил захлюпен?
Как беше чувството?
-Кое чувство?
Да си захлюпен с майка ти?
Кажи като се отвориш.
Кой е бащата? - Кой?
- Пича, извършил деянието.
Имаш предвид донора?
- О, да, донора.
Така ли му викате? Как е, Лола?
Как е да си със донор на сперма?
Просто ми е любопитно. Правила ли си го преди?
Моля те спри.
- Просто мисля за теб, мамо.
Какво имаш предвид, Хлюнур?
- Ами може пак да искаш да забременееш.
Какво ти има? Защо правиш това?
Страшна работа е да си донор на сперма. Аз бих се навил да го правя.
Трябва да го споменеш в бюрото по труда. Може да ти се открият перспективи.
Да? Няма да ми кажат, че не съм квалифициран, а?
Дали тези пичове имат профсъюз. Или се работи на парче?
Я стига.
Е, какви са парите?
- Парите?
Дали се плаща на поръчка или милиграм? Дали чука брояча на апарата?
Слушай, шибано копеле.
Майка ти и аз искаме това дете. Двете заедно.
Това може да е единствения, първия и последния ми шанс.
Какъв ти е шибания проблем?
- Защо не й кажеш?
Ти й кажи. Ако смяташ, че е наложително, давай.
Бъди мъж.
Майко?
Хлюнур. Какво се опитваш да направиш?
Не се дръж така.
Ще свикнеш.
-Стаята ще ти трябва.
Може да вземе комиксите ми с Тин-тин.
После ще си взема компютъра. Между другото може да се интернетва.
Може да ми се обадите да му покажа малко порно сайтове.
Хлюнур.
Срамуваш ли се от мен?
Не, не това е проблема.
Аз съм.
Хлюнур?
Знаеш ли какво е най-доброто средство за преждевременно изпразване?
Само си представи майка ти. Заклевам се, става всеки път.
Всъщност не съм сигурен за твоята майка.
Дупката за запиване, разбиване, забиване и освинване
Старо месо на всяка маса.
рециклирани челюсти, целуващи, топки в саламура...
в пичи сокове. Всеки е бил със всеки.
Като в чакалня на клиника за венерически болести.
Всички са част от една генетична верига.
Аборти летят между масите.
Това място е населено с духовете на неродени деца.
Като семейна среща на несъществуващо семейство.
Хлюнур.
Духай по-здраво.
Ще си платиш за това.
Я се чупи.
Тъпо лезбисйко копеле.
Никой не се държи така със сетра ми.
Ехо?
Кой е?
Хофи, здрасти.
Хлюнур?
-Да.
Всичко наред ли е?
Наред?
Роди ли?
Не.
Аборт?
Да.
Без дори да ми кажеш?
А трябваше ли?
Не знам.
Може да бях премислил.
Ако това ще те накара да се чувстваш по-добре, бебето не беше от теб.
Така ли?
Да.
Как така не е било от мен?
За половин година в главата ми беше само утробата ти...
и сега излиза, че дори не е било от мен.
Как може да си толкова сигурна за всичко?
Ехо? Там ли си още?
Хофи?
Ей, данъкоплатецо имаш ли цигара?
На това цигара ли му викаш?
Само това имам толкова рано сутрин.
Добре е, ще я преборя.
-Какво си мислиш, че правиш?
Би ли се махнал? Сега.
Защо?
-Не виждаш ли какво правим?
Какво правите?
-Исусе Христе.
Не мога така, разкарай го.
Мога ли да запаля една цигара?
Ако ще оставаш можеш поне да млъкнеш.
Това е страшен материал за документален филм.
Исландското сношение.
Бихте ли казали, че това е типично исландско сношение?
Лайнар.
-Просто го забрави.
Ама, наистина. Това ще е страшно.
"Децата на природата".
Може да е поредица.
Размножителни навици по света.
Как го правят в Дания?
Дали всички негри са с големи, а всички японци с малки?
Как свършват мюсюлманките? И дали въобще?
Еврейската свирка? Изучавана ли е досега?
Това е наистина страшен материал. Сравнителна сексология.
Еби се. Точно.
Веднага изчезвай, перверзен изрод.
Махай се, тъпо копеле. Кой си мислиш, че си?
Не можем да се изчукаме на спокойствие заради теб. Изчезни.
Хубава татуировка.
-Млъкни и изчезни. Веднага.
Ей, ти живееш тук, нали?
Ще ми помогнеш ли да изритаме тоя идиот оттук?
Налетя ни и започна да ни гледа...
Като някой маниак. Какво искаш всъщност?
Да не си мислиш, че поставяме секс пиеса тука?
Нямаше много сожни изпълнения.
-О, наистина ли?
Можеше поне да пробвате малко повече пози.
Какво? Правили сте го на лелото ми?
Не аз.
-Не аз.
Оли.
-Да.
Е...
дълго ли бяхте зедно?
-От лятото.
Лятото.
Това прави... седем месеца.
7 раделено на 2 прави 3.5.
Какъв резултат получи?
Не мога да повярвам. Оли.
И представи си, в леглото ми.
Да.
Не знам дали е успокояващо...
но не бяха много добри.
Доста скучни даже.
И аз си мислех, че съм влюбена.
Да.
Изглеждаше свестен.
Хубава обица.
Да, хубава е, нали? Аз му я дадох.
Така ли? Откъде я взе?
-Флорида.
Флорида? Орландо?
Тампа.
Съжалявам.
Няма нищо.
Постоянно се сблъсквам с подобни случаи.
Човешки отношения и...
плачещи жени.
Ти си специален.
Малкото ни момче, нашето момче.
Лола ще е майка му, а майка ми ще му е баща.
А аз ще съм му брат, но и негов баща.
И син на баща му и на баба му...
и на бившия любовник на майка му.
Как ли ще се оправи с това?
Хлюнур.
Изглеждаш ужасно.
Вътре е с Лола. Ела да видиш.
Не е ли изморена? Да дойда по-късно?
Не. Ела.
Ела. Не се срамувай.
Дръж го.
Само виж това сладко носле. Хлюнур имаше същото като се роди.
Най-лошото нещо на СПИНа като метод на самоубийство...
е, че отнема много време да се умре от него.
Здравей. Добре дошъл.
Ето ги...
майка ми лезбийката, и баща ми пияницата.
Тогава аз какво съм? Издънка на лезбийка и пияница?
Това е като птици от различни видове.
Птицата лезбийка и птицата пияница.
Пияницата е водна птица; много е едра...
и трябва голяма засилка за да се вдигне във въздуха.
Може да лети дълго и е много издръжлива.
Може да минат няколко седмици преди да се върне пак на земята.
Междувременно се покрива и се пази.
особено за първите дни след приземяването.
Лезбийката: За разлика от пияницата...
лезбийката е сравнително нова птица за Исландия.
Смята се, че е мигрирала от Дания и Великобритания.
Единствения й контакт с мъжка птица...
е по време на зачатие. В последните години наблдаваме...
случаи на мъжки птици, които не могат да летят.
Рожбата на пияница и лезбийка така наречения Хлюнур...
който се развива изненадващо бавно и не може да лети...
и остава при майка си за първите 30 години.
Хлюнур е хаплив по природа, но безобиден.
И нека Господ те пази в нине и присно, и вовеки веков.
Приеми знака на светия кръст...
на челото и на гърдите си...
в признание на това, че в главата и сърцето си...
ще бъдеш отдаден на вяра в разпятието...
и възкресението на нашия Господ-бог Исус Христос.
Какво е името на детето?
Кристин Милагрос.
-Кристин Милагрос...
Кръщавам те в името на Отца...
и Сина...
И Светаго духа Амин.
"Мамо, прости ми. ако някой може да липсва на мъртвец...
тогава обещавам, че ще ти липсвам".
"P.S. АЗ СЪМ БАЩАТА"
Вече въпросът не е и/или.
Тъмнина или светлина...
правилно и неправилно...
добро и зло.
Всичко е правилно И неправилно.
Всичко е добро И зло.
Всичко просто е.
Чу ли това? Каза тате.
Каза ли тате?
Чао, скъпи.
До после.
Ще закъснееш.
Превод Любака. Псувайте го на lewbaca@gmail.com и icq 43714032