Joey - 01x17 (2004) Свали субтитрите

Joey - 01x17 (2004)
Това е! Перфектно.
Снимките са точно за ранга на списание "People"
Сега да видим и красивия ти профил.
О, не! Господи! Обърни се!
Това е! Да! Имаме го!
Супер.
Брей, списание "People".
Майка много ще се вълнува.
И ако ме уредиш за Playboy с тази азиатка от корицата,
баща ми също би разбрал за мен.
Сега слушай Джоуи, интервюто ти е по-късно.
Ще се срещнеш с Джуди Уилсън.
Тя е неомъжена, което е добре.
Но също е много умна, което би ни смачкало.
Трябва да се представиш като наистина
страхотен мъж. Очаровай я!
Ще се опитам, сладкишче.
Ооо...
О, я стига! Бъди сериозен!
Успокой се Боби.
Мога да се оправя с тази жена. Ясно?
И когато приключа с нея, ще тръпне да ми се нахвърли!
Ето го новият жребец в града,
така че разкарай се "Кошмарите на Робърт Блейк"
Това наричам аз пленително интервю.
И цялата ти благотворителна дейност с децата.
Прекалено си добър за да е истина.
Моля те.
Започваш да звучиш като хората, които спасих от горящата кола.
Проучванията ни показват, че с ролята си на самотен баща,
си станал много известен сред жените над 30 години.
Това как те кара да се чувстваш?
Страхотно е.
Мисля, че жените над 30 наистина се осъзнават.
Знаят кои са, какво искат.
Намирам го за много секси.
Оу!
Имам още няколко въпроса към теб.
Някой може да ти се сторят глупави,
но читателките ни се интересуват...
Кой ти е любимия цвят?
Лилав.
И на мен!
Какво искаш да чуеш от Господ, посрещайки те в рая?
"Влизай Джоуи, тук е пълно с жени над 30."
А имаш ли братя и сестри?
Имам 7 сестри.
Брей, трябва наистина добре да разбираш жените.
Виж, тук съм за да пиша за теб, така че това
сигурно е крайно неуместно, но...
Искаш ли да пийнем по нещо?
С удоволствие.
Искаш ли да вечеряме утре?
Утре? Сигурен ли си?
Ами да, защо не.
- Господи, разбира се!
Добро утро.
Здрасти, как мина интервюто вчера?
Просто супер.
Определено си падна по мен, така че довечера ще вечеряме заедно.
Довечера? Сериозно?
Защо? Какъв е проблема?
Добро утро на всички! Честит Свети Валентин!
Не, не, не!
Какво има?
Поканих едно момиче на вечеря
без да знам че днес е Свети Валентин.
Сега ще си помисли, че намеренията ми са сериозни
и започваме връзка.
А ти не искаш?
Сладурана.
Не мога да повярвам, че имам среща на Свети Валентин.
Ще си пропусна ежегодния ритуал.
Защо? Какво правиш обикновено?
Всяка година отивам сам в някой бар,
намирам масата със самотни жени, които се преструват, че нямат нужда от мъж,
черпя ги бутилка алкохол,
чакам пет минути и атакувам.
Това го наричам "Светивалентинското масово клане"
Но не можеш да отмениш срещата сега. Ще я съкрушиш.
Да, ще бъде като да изоставиш някой на бала му.
Съжалявам, миличък.
Последният път се загуби по пътя за вкъщи,
срещнала някакъв и отиде с него.
Може би преигравам.
Дали има шанс да не го приеме толкова сериозно?
Да видим. На колко години е?
Не знам, 33, 34.
Колко точно? Защото ако си на 33,
все още си щастлива неомъжена жена.
Но на 34 си купуваш сватбена рокля, просто за всеки случай.
Трябва да намеря начин да смъкна напрежението от срещата.
Хей, вие може да дойдете с мен.
Не мислиш ли, че ще е много очебийно?
Не и ако "случайно" сме в един и същи ресторант,
а после ще седнете на нашата маса.
Би могло. Аз няма какво да правя.
Да, и Ерик е на турне, така че съм свободна.
А знаем, че и Майкъл е свободен.
Мамо, обясних ти. Котката на Вирджиния има стомашно разстройство.
Ще ми се обади през следващите няколко седмици.
Страшно се вълнувам.
За нас.
- За "Никс"
И така, успя ли да завършиш статията ми?
Нека не говорим за работа.
Достигнеш ли определена възраст осъзнаваш, че трябва да се съсредоточиш
върху личния си живот. Нека приемем, че вече не съм на 34.
О, Господи!
Какво прави сестра ми тук? С племенника ми и съседката?
Това ще ни обърка празника.
Да се надяваме, че няма да ни видят.
Джоуи? Какво правите тук?
А ти какво правиш тук?
Каквото правя на всеки Свети Валентин.
Водя сина ми и приятелката ми адвокат в претъпкан ресторант
без да съм направила резервация.
Ами, предполагам, че биха могли да се присъединят.
Сигурна ли си? Няма ли да ни развали романтичната вечеря?
Майкъл, защо не се вмъкнеш между нас?
Джина, Майкъл, Алекс, това е Джуди.
Аз съм неговата Валентинка.
- О, престани.
Господи.
35 долара за "Ризото с омар в сърцевидна форма"?
Този празник е толкова глупав.
Алекс, разваляш ни настроението.
Огледайте се само, всички тези скапаняци празнуващи по задължение.
Ние със съпруга ми нямаме нужда от тези боклуци.
Въпреки, че би било мило да ми прати картичка.
Или да се обади. Или поне и-мейл.
Въпреки, че се чухме във вторник. Помоли ме да събера сметките.
Приключваме счетоводната година.
Бихте ли ме извинили? Отивам до тоалетната.
Само виж всичките свободни момичета там, а аз съм прецакан със среща.
Не мога просто така да ги зарежа.
Майкъл, те заслужават по-добро, но ти поемаш мисията.
Не мога, зает съм.
Вирджиния каза, че ще ми се обади веднага щом котката и се излекува.
Майкъл, погледни: дълбоки деколтета, червило и мартини.
Това е зов за помощ. Просто се отзови.
Знаеш ли? Прав си.
Няма просто да седя тук, чакайки да се обади.
Дами, подгответе се за "клането".
Така те искам.
Струва ли ми се, или прекалената му самоувереност ще го прецака?
Честит Свети Валентин, дами!
- Чудесно, още един.
Ти наистина ли си помисли, че "понеже седим тук сами сме отчаяни"
и всеки може да ни се пробва?
А вие не сте, така ли?
Знаех си, че не трябва да го правя!
Всъщност не бих го и направил, ако той не ми беше казал!
Сладък е. И той ли ще дойде?
Не, аз съм всичко, което получавате.
Предполагаше се, че трябва
да съм на среща, но тя я отложи, защото котката и е болна.
О, миличък, и аз съм ползвала това извинение. Тя няма котка.
Значи ли това, че са ме разкарали на Свети Валентин?
Добре дошъл в клуба.
Може ли?
Може ли да поговорим за секунда?
Разбира се. Хайде всички, нека поговорим с Джуди.
Само ти.
О, извинете ме.
Виж, съжалявам, че ни се натресоха.
Знаеш колко много искам да съм насаме с теб,
но нищо не мога да направя.
Джоуи, не съм глупава. Знам защо са тук.
- Знаеш ли?
- Да.
Искаш да ме представиш на семейството си.
Не е за вярване как бързо се разви връзката ни, но знам че е правилно!
Специално за влюбените!
Какъв ден само.
Имам среща за Свети Валентин с невероятен мъж.
Представят ме на семейството.
Ако повечето мъже имат такава първа среща биха откачили.
Да знаете, прекрасна двойка сте.
Може би алкохола говори вместо мен...
Алкохола е и не смей да го кажеш.
Не го приемайте за даденост.
Трябва да затворите любовта си
в бутилка и да си обещаете, че всеки ден ще пиете от нея.
Направите ли това,
нощем ще се пълни сама.
Мразиш си тялото? И аз мразя моето!
Но защо? Ти си толкова слаб.
Трябва да ме видиш по бански. Имам някой наистина проблемни зони.
Е, поне може да си вземеш десерт. Знаеш ли какво? Не искам да знам
какво ти е казал този мръсник Джим. Според мен изглеждаш страхотно.
Така я! Знаете ли какво? Майната им на диетите.
Ще си взема шоколадов мус.
Точно така, приятелко!
Не мога да повярвам, че имаш дете на тези години. Та ти изглеждаш страхотно.
На колко си всъщност?
- 36.
Аз съм по-голяма от теб, а ти имаш възрастен син?
Моля?
Да, не я изпускай.
Възхищавам ти се, но аз не искам деца, докато имам кариерата си.
Докато имам кариерата си и някой наистина специален до мен,
това е всичко от което имам нужда.
Мда, спомням си времето, когато и аз мислих така.
Но после навърших 15 и всичко се промени.
Трябва да се обадя.
Здравей, Синтия!
Не, не съм у дома.
Няма да повярваш какво се случи!
Предполагам, че Синтия ще е дебелата шаферка на сватбата ми?
Джоуи, тя току що ти даде идеалното извинение.
Тя не иска деца.
Просто и кажи колко са важни децата за теб.
Но това е страхотна идея!
На моите години майка ми вече имаше 3 деца.
А всичко което аз имам е съпруг, който никога не си е у дома.
Миналата седмица една катеричка влезе в апартамента ни,
а аз помислих че Ерик е решил да ме изненада.
Сложих си бельото за катерица.
Ох, аз ще се погрижа за нея. Ти се погрижи за Джуди.
Хайде скъпа.
Господи, толкова е хубаво да си докосван.
Съжалявам.
Просто той постоянно отсъства,
а аз се опитвам да не показвам, че ми пука. Но не е така.
Разбира се, че не е.
Искам да кажа, знаеш че той постоянно е на път,
но дори и когато си е у дома, все едно го няма.
Разбираш ли?
Тук.
Имаш огромни гърди!
Две кафета, моля.
Искаш ли да ти кажа от кога не сме правили секс?
Едно кафе и една текила, моля.
А и дори да правим,
имам чувството, че нещо липсва.
И... искаш ли да ти издам една тайна?
Моля те, недей.
Когато се любя с мъжа си, си мисля за...
Ноа Уайли.
Джуди, трябва да разбереш, това е...
много ми е трудно да го кажа, но децата са изключително важни за мен,
страшно ме шокира когато каза, че не искаш деца.
Съжалявам, просто така го чувствам.
Ох! Колко ли жени още трябва да загубя, заради желанието ми да имам деца?
Брей, изненадана съм, че толкова много искаш деца.
Да можеше да ме разбереш само.
Знаеш ли, винаги съм си представял,
как се прибирам вечер у дома.
и всичките тези деца тичат около мен, викайки
"Татко се прибра! Татко се прибра!" И после
се боричкаме и строим крепости,
а после сядаме край камината, ядейки от голяма купа сладолед.
Не мога да повярвам, че това се случва.
Знам...
Успя да ме убедиш да имам деца.
Не ми беше достатъчно, че я поканих на среща на Свети Валентин,
ами и казах, че искам да имаме деца!
О, Джоуи!
Ох, ако смехът наистина лекува,
тази история ми излекува хепатита.
Виж, злостна статия от нея наистина ще погуби кариерата ти.
Така че, задръж 2 дена,
и й дай всичко, което иска.
Не знам...
Та това са само 48 часа.
Та аз си взех душ с Ед Ейснър, който траеше по-дълго.
Добре, добре. Ще го направя. Благодаря ти, Боби.
Трябва да го правя още 2 дена.
Трябва ли да съм толкова харесван от жените?
Теб поне само жените те харесват.
А мен всички ме искат.
Ще се видим по-късно.
Имам урок по самозащита с Денис и останалите от великолепната петорка.
Класически ход, а Майкъл?
Докато се правиш на приятел, тя хлътва до уши по теб.
Мъже!
Забавлява ли се снощи, Кейт Ричардс?
Наистина бих предпочела да не те гледам в очите.
Стига де, какво толкова? Напи се. Чудо голямо.
Не е заради пиенето.
Просто всичко това което ти наговорих за брака ми и за моята...
сексуална тайна.
А, да, исках да те питам...
Защо точно Ноа Уайли?
Бих разбрала ако е Клуни, или Ерик ЛаСейл, или дори азиатското маце...
Хайде стига, откачалке.
Точно взехме да се сприятеляваме.
Добре, какво ще кажеш за това?
И аз ще ти издам някоя моя сексуална тайна и ще сме квит?
Ти не би се притеснила.
Нищо от това, което ще ми кажеш няма да изглади нещата.
Всъщност почти се притесних снощи,
когато една жена ми опипа гърдите в ресторанта.
Бях забравила за това.
Беше много мило от твоя страна да дойдеш с мен на фризьор.
Шегуваш ли се? Та какво е по-забавно от три часа във фризьорски салон?
Ако не се боядисвах щях да съм абсолютно побеляла.
Ъъъ, искаш ли да погледаме телевизия?
Разбира се.
- Супер.
Мяу. Писанка се нуждае от внимание.
О, ами...
Погали ми коремчето.
Сладко...
котенце...
Знаеш ли, искам да те питам нещо...
не се притеснявай да кажеш не, но...
родителите ми правят парти за 40-тия рожден ден на малката ми сестра...
и цялото ми семейство ще бъде там.
И ако можеш да дойдеш това ще означава много за мен.
Ами, може би.
Между другото, как върви статията ми?
Все още нямам време да я завърша.
Нали съм палаво малко коте.
И кога писанка очаква да я завърши?
Ами, аз нямам време да работя сега, нали се сещаш, заради нас,
така че изтеглих датата.
Ще я публикувам следващият месец.
Следващият месец?
Наистина искам да ме придружиш на партито,
така че звъня на родители ми за да им кажа да ни очакват.
Искам да се уверя, че ще получиш горното легло в стаята на брат ми.
Ще останем и за през нощта?
Естествено глупчо.
Не отиваме в Канада само за ден.
Канада? Наистина не мога да дойда.
Нямам паспорт.
Да. Тази птица просто влетя и...
и го грабна.
Не искаш да се запознаеш с нашите.
Наистина бих искал, но тази проклета птица...
Лъжеш.
Мислиш ли, че не мога да разбера когато ме лъжеш?
Джо-джо, това съм аз, Джу-джу.
Тези прякори определено са нещо ново.
Виж, хм,
колкото и да ми се иска да се запозная със семейството ти,
може би трябва да позабавим темпото.
Какво?
Съжалявам, аз просто...
Не мога да повярвам, че това се случва.
Изобщо не мога да те позная.
Ти не си мъжът-мечта, за който те смятах!
Но, Джу-джу?!
Прекалено съм разстроена да седя тук!
А когато съм разстроена - работя!
Отивам да си завърша статията. Мразя те, Джоуи Трибиани!
Не, не! Не си тръгвай! Недей да си тръгваш!
Може би има нещо, с което мога да поправя нещата?
Какво?
О, Джоуи, всички в къщи те обичат.
Е, очевидно и баба и дядо.
А и си толкова добър спортист, щом успя да пребориш братовчеда Ханк.
Да си беше облякъл поне тениска.
Джина, защо просто не ме оставиш сама за малко.
Не.
Тук съм за да поправя нещата.
Но ти нямаш злепоставящи тайни.
Стой и гледай.
Оу!
Господи!
Млъквай и гледай.
Джина Трибиани танцува степ? От кога?
От гимназията.
Бях хлътнала по един супер готин танцьор.
Шокиращо, той предпочете да е гей...
но аз...
открих голямата си любов:
степ.
Добре, сега сме квит.
Ти пазиш моята тайна, аз твоята.
Да. Квит сме.
Знаеш ли, в колежа и аз взимах уроци по танци един семестър. Джаз.
Всъщност бях доста добра.
Знаеш ли, за секунда бяхме квит.
Сега ще трябва да измисля нещо друго.
Още не мога да повярвам, че си на гости на семейството ми,
а сме заедно само от седмица.
Представи си само къде ще сме след месец с това темпо!
Когато се ожените, тук ли ще бъде,
или и в Калифорния има лютеранска църква?
Съжалявам.
Но това е много важно за семейството
да имам връзка само с хора от моята вяра.
Но аз не съм лютеран.
Няма да е проблем, ако си съгласен да възпитаваме децата като християни,
друго не ме интересува.
А ако не съм това проблем ли ще е?
Ами, мразя да го казвам, но това ще ни раздели.
Джуди... Аз съм евреин!
Какво?
Какво ужасно недоразумение. Това е... разби ми сърцето.
Но нека не си казваме "сбогом".
Нека просто кажем...
"шал ом"
Ето я и статията!
Джоуи Трибиани не е просто надареното ново попълнение в Холивуд.
Той е еднакво мил, и в живота, както е и пред камерата.
Както и дълбоко религиозен човек, посветен на еврейската вяра.
Джоуи все още търси човека до себе си, така че
самотни еврейски момичета, ако търсите добра партия за женитба,
то Джоуи Трибиани търси вас.
Това обяснява всичко.
Имате 268 нови съобщения.
Оле!
Превод: GreenApple