Proof Of Life (2000) (Proof Of Life - CD2.sub) Свали субтитрите

Proof Of Life (2000) (Proof Of Life - CD2.sub)
Затворете вратата!
Седнете.
Моля те, отвори го!
Това доказателството ли е?
Дайте ми само 1 минута.
Това е доказателството, че Питър е жив, нали?
Винаги правя това сам. Изчакайте една минута.
Тук има нещо, което трябва да забележим.
Никога не изпращат хубава снимка.
Краката му...
Изглежда ужасно.
Какво му е на краката?
Ти каза,
че за тях той е много ценен. Че ще се грижат за него!
Какво правиш?
Същият е, нали? Него държи на снимката.
-Събрал си всички вестници?!
-Това е добра новина!
Имаме късмет. Точно това ни трябваше.
Започваме.
Сега остава единствено да уговорим подробностите.
Парите.
С каква сума мога да работя?
Трябва да се върнеш в Денвър и да започнеш да събираш пари.
Трябват ни около 600 000. Надявам се, че ще приемат.
Усмивките не вършат работа.
За Бога...
Оставете го на мен.
Аз ви трябвам.
Ще го излекувам.
Този човек е болен...
Има нужда от помощ...
Вижте краката му...
Оставете Исус да го излекува.
Оставете го да го вземе...
Спокойно...
Единият не може да ходи, а другият не може да мисли.
Благодаря... Грасиас!
Не ставай глупак!
Успокой се!
Това е нищо!
Виждаш ли там горе?
Къщата?
Там държат италианеца.
А там долу, в долината...
Там правят кокаина.
Когато се прибереш, ще имаш желание да говориш за това.
Знам, темата е табу.
Няма да кажа на приятелите и дори на децата си.
-Така е.
-Така е.
Включи кодирания телефон и го изпробвай.
Ако не работи, ще измисля нещо друго.
Справяш се чудесно.
Благодаря ти.
Не всяка домакиня получава кодиран телефон.
Това са много пари.
600 000 долара.
А той дори не е сигурен.
Знам.
Знам, че имаш деца, ипотека на къщата...
Знам, че не бива да те моля.
Но нямам друг избор.
Ами ако са повече?
Не знам.
Но се заклевам, че ще ти ги върна до последния цент.
Заклевам се.
Съжалявам, ако съм била...
Просто се опитвам да се държа и да бъда...
Да бъда силна.
Питър има страхотна жена.
Не се безпокой.
-Какво е това?
-Тревога.
Армията ги напада. Пресекли са реката.
-Къде отиват?
-Да бранят кокаиновите фабрики.
Това се превръща във война.
Какво има?
Нищо.
-Какво стана?
-Съобщение от ФОТ.
Не ни касае.
Цената на Питър Бауман е 3 милиона долара.
Това е абсурдна цифра.
Той не е бизнесмен, а инженер. Дошъл е да строи язовир.
Ще трябва да намалите цената.
Това не е игра. Ние говорим конкретни неща,
а ти се опитваш да ни накараш да ти духаме.
Акцент: Силен...
Мръсни думи
400 000 е абсолютният максимум.
Ден 71
Обсъди предложението ни...
-Какво носят?
-Това е френски хеликоптер.
Мисля, че е "Газел".
Откъде знаеш?
Какво е това?
Чуждестранният легион.
Жертвите от атентата на ФОТ са 17, 140 души са ранени...
Кога ще свърши всичко това?
-Ужасно е.
-Бедните хора...
Имам много добри новини за теб. Намерихме още 50 000.
50 000 не променят нищо.
Ще отида в другия край на лагера
и ще му пръсна главата!
Алис...
Той не е близо до Питър.
-Откъде знаеш?
-Виж.
Справка за времето в неделя. Имаше буря.
Когато гърмеше тук, в радиото също гърмеше.
В планините е ясно. Питър е поне на 3 дни от него.
Този човек е тук, в града.
Марко...
Ако си близо до Питър Бауман, нека той ни се обади.
Жена му иска да го чуе, за да е сигурна, че още е жив.
Край.
Чуваш ли, Марко?
Преговаряте със семейството.
Той работи за "Октонал".
Ден 83
Най-голямата петролна компания в света!
Питър не работи за "Октонал".
Той работеше по договор...
-Това е Алис.
-Красива е.
От 3 милиона свалих на 2. Предложението е обидно.
Той започва да губи вяра в съпругата си.
Това са глупости.
Не отговаряме, ако посегне на живота си!
Ще му пуснем един куршум и ще ви продадем тялото.
Не мога да слушам повече.
Всичко е наред.
Добре ли си?
Хората казват, че за всяко нещо има причина.
Сигурно си го чувал.
Преди 8 месеца направих спонтанен аборт.
В Африка.
Никой не беше виновен, най-малко Питър.
Аз се опитах да го обвиня.
Опитах да обвиня себе си, сякаш имаше някаква причина.
Така и не разбрах каква.
Мислех си, че ако аз не се държа, всичко ще се разпадне.
Мислех си, че ще мога
да се справя с всичко.
Живяхме на различни места. В Тайланд...
В Африка...
Навсякъде има толкова болка.
И цялото това страдание е толкова безсмислено.
Дори когато те измъчва до смърт, пак не можеш да направиш нищо.
И накрая преставаш да мислиш.
Но сега нищо не зависи от теб.
Също като с вярата.
Само когато й се отдадеш напълно,
разбираш къде е истината.
Тормозех се за толкова глупави неща.
Тормозех и нея.
Сякаш след бебето...
Целият ми житейски опит не помогна да преодолея болката.
Би трябвало да съм го приела.
Трябва да преживея това.
Трябва да се върна у дома.
Нещата нямат скрит смисъл.
Нещата...
Те просто се случват.
Дъщеря ми е погребана в Африка.
Кой може да ми обясни това?
Как се казваше?
Моли.
Моли Джазмин Бауман.
Красиво име.
Никой не ми задава този въпрос.
Ден 97
Алекс!
По-добре ли е кракът ти?
Добре, Марко...
МАРКО
Събрахме 475 000 долара.
-Много са малко!
-Трябва да помислиш.
Това е правилната цифра. Това е единствената цифра.
ФОТ ужасява хората.
Ужасно е...
Това са жени.
Няма компания, няма застраховка.
-Преговаряте със семейството.
-Те ни се подиграват!
Трябва спешно да намерят тези 2 милиона
или няма да го видят повече!
Говорим за 500 000 долара.
Забрави!
Те направиха много, Марко.
Това е пълната стойност на цялото им имущество.
-Не могат да съберат повече.
-Опитвам се да разбера.
Опитвам се. Убеждавам моите хора.
Но ми трябва вашата помощ. А вие не ми давате нищо!
Марко, събрахме 600 000.
600 000 не променят нещата.
Досега сме дали повече, за да го издържаме.
Щом това не променя нищо,
ще трябва да предложиш цифра, която ще промени нещата.
Ако предложите 650 000, ще поговоря с моите хора.
Ще събереш ли 650?
Добре, Марко. Последно 650 000 долара.
Ще обсъдя това с моите хора.
Ще се чуем отново в неделя.
Ден 1 10
Миналата година армията премина реката веднъж.
Тази година - цели 5 пъти.
Заради нефтопровода.
Шпионираш!
Нищо не съм видял.
Всичко е наред! Няма да мърдам оттук.
Питър!
-Какви ги вършиш?
-Тихо!
-Полудя ли?!
-Наблюдавай ги!
Това е много опасно!
-Дай ми Библията.
-Защо?
Дай ми проклетата Библия!
Гледай ги!
Добре е!
Господи, ние сме ето тук, а нефтопроводът е тук!
-Бързо!
-Не знаех, че сме така близо.
Връщат се.
-Питър.
-По дяволите.
-Ти си луд! Рискуваш живота ни.
-Почти свърших.
-Проклет глупак!
-Трябва да я върна!
Не, аз ще го направя.
Опасно е. Дай на мен.
Вижте ме!
Имаш си Библия.
Това е много добре.
Да, муи добре.
Ще прочетат молитва на гроба ти.
Прасетата се чувстват много добре с теб.
Да, свински!
Муи добре!
Това е главната сметка. Другите са помощни.
-Всичко ли трябва да подпиша?
-На всяка страница.
Сметките трябва да са под 200 000.
Ако видят по-голяма цифра, веднага ще започнат проверка.
Щом сметките са готови, ще отнеме по-малко от час
да прехвърлим парите от Денвър.
В третото чекмедже от долу има свещи, Дино.
Ще донесеш ли свещници, Мария?
-За трети път.
-Съжалявам.
За всичко са виновни партизаните.
Запали я.
-Напишете номера на паспорта.
-Най-добрият домакин.
Помниш ли рождения си ден?
Какво е станало тогава?
Тери изскочи от тортата.
Изкара ни акъла. Типично забавление в стил "О и О".
Трябват ми и чифт обувки. Няма да стигна доникъде с тези.
-Няма да успееш без мен.
-Не!
Не мога да отговарям и за теб. решението си е лично мое.
Тръгна ли, аз няма да се върна.
Ти не отговаряш за мен.
Ерик! Трябва да се върна при жена си!
Ако остана тук, ще умра.
Сигурен съм.
Но това не е твой проблем.
Ще дойда с теб.
Не мога да остана тук сам.
Не и сега.
Със сигурност ще полудея.
Марко, тук е Тио, обади се.
Марко, тук е Тио, обади се.
Нещо извънредно ли е станало? Защо не ти отговаря?
Той каза, че ще обсъди цифрата и ще се обади в неделя.
-Сключихме сделка.
-Тогава защо мълчи?
Ако поради някаква причина ти ме чуваш,
а аз не мога да те чуя,
ще се наложи да осъществим комуникация по друг начин.
Чудесен ден за нашия "Октонал"...
и за Текала
Тио вика Марко. Чуваш ли ме, Марко?
Започваме да се безпокоим за крайния изход на сделката.
Питай дали Питър е добре.
Имаме нужда от уверение, че Питър Бауман е добре.
Накъде?
Реката трябва да е натам!
Ставай! Не бива да спираме!
-Хайде!
-Бягай по-бързо!
Вземи картата и бягай! Това е единственият ти шанс!
-Обещай ми, че няма да спираш!
-Обещавам.
По дяволите!
Пази грингото! Чакай офицера!
Какво ще кажеш, Гринго?
Носиш ли си Библията?
Време е да си платиш, а?!
Къде са ти прасетата?
Марко, тук е Тео. Чуваш ли ме?
Здравей.
Излизай оттам.
-Какво става?
-Немецът Кеслер...
Мисионерът?
Снощи някакъв фермер го е довел в един от полицейските участъци.
Какво общо имам аз с това?
Той е бил заедно с Питър. Опитали се да избягат.
Не звучи много добре, Тери.
Хранехме се заедно.
Но храната е малко.
Колкото да не умреш.
Питър успяваше да превърне всеки буламач в истински пир.
Казваше: "Я да видим какво ни е сготвила днес Алис."
Алис...
Ти беше всичко за него.
Говореше само за теб и за дъщеря ви Моли.
През цялото време.
Обичаше ви много и двете.
Трябва да знаеш...
Ужасно съжалявам.
Не е видял как го убиват. Само е чул изстрел.
Събуди се, Тери! Да разсъждаваме реално.
Кой се пазари толкова, за да убие заложника си?
Откога не си говорил с тях? Седмица? Две?
Аз нямам сигнал вече 22 дни.
Може би тази сделка се провали.
Но може и да е жив.
Може.
А моят човек със сигурност е жив.
Те не знаят, че Кеслер е избягал. Мислят, че е мъртъв.
Той познава лагера на пръсти и иска да ми помогне.
-Той е свещеник.
-Не е!
Служил е в Чуждестранния легион.
Е, после е открил Бога. Но има и карта.
Аз смятам, че тя е вярна.
Накъде биеш?
Ще ти кажа.
Но не бива да вдигаме шум.
Ще кажем само на Алис.
Искаш да атакуваме? Това ли предлагаш?
Не предлагам! Ще го направя.
Тук се чувствам безсилен. Имаш ли по-добра идея?
Поговори с мен, преди да тръгнеш.
Нямам тайни от теб.
Но само от теб.
Иначе ще го приема много лично.
Напоследък всичко приемаш лично.
-Не искам да те слушам!
-Чакай!
Човекът е видял как го убиват.
Ще спрем операцията, само когато сме сигурни.
Защо правиш всичко това?
Той не е видял труп.
Питър е мъртъв!
Остави ме да тъгувам!
-Защо не го направиш?
-Инстинкт.
Докато не разбера със сигурност...
Докато не видя с очите си тялото на Питър,
ще продължавам опитите си да доставя обекта невредим.
Кажи му!
Сеньорът е мъртъв! Вече няма значение.
Какво става?
Много е разстроена.
Виждам.
Тя е само момиченце.
Не бива да я замесвате в това. Ще я изложите на голяма опасност.
Кажи му или ще му кажа аз.
Тя страда достатъчно.
Някой да ми каже какво става.
Гласът...
Човекът от радиото. Тя знае кой е.
Майка й пере дрехите му.
Аз ще те пазя.
Ще пазя и теб, и майка ти.
Простете ми, сеньор.
Кажи ми.
Майка ми работи при този човек.
Аз познах гласа му...
Мама е много добра. Опитах се да я предпазя...
Моля ви, не ни наказвайте!
Как си?
Съжалявам, мястото е заето.
Не сме се чували цели 2 седмици и ми липсваш.
Познаваме ли се?
Можеш да ме наричаш "Тио".
А аз ще ти викам "Марко".
Съжалявам, приятелю. Аз не говоря английски.
Добре си го измислил.
Жена ти мисли, че играеш карти, приятелчетата - че имаш любовница...
А в същото време всяка сряда
ти търгуваш с живота на хората.
Нямам представа за какво говориш.
Тук е записан гласа на приятеля ми Марко.
Записът не е единствен.
Жив ли е Питър Бауман?
Жив ли е Питър Бауман?
Той опита да избяга.
Беше ранен.
Да, жив е.
Идиот! Той струва пари!
С италианеца Калитри ли е?
Как ме откри?
Чакат ви 600 000 долара.
Ще има и 50 000 лично за теб,
ако прехвърлянето приключи успешно.
А имам и тази касета.
Ако я дам на приятелчетата ти, няма да се измъкнеш жив.
Предлагам ти да приключим сделката.
Не става въпрос за пари! Те вече нямат значение.
Парите винаги имат значение, Фред.
Имаш ли 1 милиард долара?
За такива пари става въпрос.
"Октонал" ще купи нефтопровода, само ако армията обещае
да ни унищожи!
Нефтопроводът минава право през полетата ни с кока!
Те плащат, за да има война.
Питър Бауман няма да се върне.
Той знае прекалено много.
Ние се бием за живота си.
Чуй ме добре! Няма да има повече сделки.
Приятно гледане, Фред.
Това е лагерът. Наричат го "Каньон верде".
Това е реката. Голямата долина е пълна с партизани.
Щом армията пресече реката, веднага започва битка.
Това са март, май и юни.
Кеслер каза, че когато се бият, в лагера не остава почти никой.
-Нефтопроводът?
-15 километра по-надолу.
-Хей.
-Хей, Томас.
Тери Торн, това е Томас Моралес.
Момчетата са от панамския ми екип. Лично съм ги обучавал.
Трябва само да накараме
армията да прекоси реката.
Може би някъде тук. Лагерът ще остане празен.
Ще скочим в този район.
Докато те се бият, ние взимаме нашите хора и се махаме.
Но армията трябва да атакува.
Какво ще кажеш за сряда в 15 ч.?
Ние няма да се обаждаме. Алис ще ни помогне.
Ще намериш ли хеликоптер?
Влюбен ли си в тази жена?
Не знам на какво се надяваш.
Че след като спасиш съпруга й, тя ще избяга с теб?
В живота не става така.
Аз искам да взема наградата и да отворя собствена фирма.
Ако успеем да го направим,
ще станем живи легенди.
Много бих искал да съм победител.
Но, както и да го смятам, няма да успея.
Значи отиваме?
И още как!
Ще трябва да излъжеш, Алис.
Да баламосаш гадното копеле.
Армията трябва да навлезе в територията на ФОТ утре.
Животът на Питър зависи от това.
Трябва да се изправиш пред Фелнър и да го излъжеш в очите.
Ако той не се хване, няма да имаме друг шанс.
Ясно!
Алис...
Добре
ли си?
ФОТ искат един милион за Питър. Ние нямаме толкова.
Това са много пари.
Ако ви дам информация, жизнено важна за нефтопровода,
"Октонал" ще даде ли пари?
За каква информация говориш?
Алис, спри! Алонсо, връщам се веднага.
Стига, Алис!
Всяка сутрин се събуждам с мисълта за Питър.
Вече 10 пъти обяснявах на "Октонал" цялата ситуация.
-Казвах им колко е несправедливо.
-Майната ти, Тед!
Виж...
Нямам представа за какво говориш.
Но ако ми кажеш нещо ценно,
смятам, че ще мога да помогна.
ФОТ ще удари нефтопровода утре. Знам и къде.
Ще защитиш ли Питър?
Не знам какво искаш да постигнеш.
Сигурно живееш с мисълта, че съм адски тъп.
Срещам се с военните ежедневно.
Когато там става нещо, аз винаги разбирам пръв.
Отказваш ли ми?
Откъде знаеш всичко това?
Този пък кой е?
Казвам се Ерих Кеслер.
Две фосфорни, две димни...
Две гранати...
ЛЗ Център ЛЗ.
Г-36.
Но е с британски механизъм.
-Порцион за един ден.
-Един ден?
Току-що имах среща с нашия общ приятел Дувър.
Той е силно притеснен, защото бунтовниците се движат към реката.
Много добре, Алис!
Готов ли си?
Проверка след 15 минути. След 1 час излитаме.
Чухте го!
Тръгваме...
Не ме карайте да ви чакам. Трябва да подготвим зоната.
Не съм те виждала напрегнат.
Виждала си ме.
Ден 124
Между 90 и 100 души за постоянно.
И не са на почивка.
Картата на Кеслер е перфектна.
Питър е строител.
Правителствените войски нападнаха.
Трябва да ги отблъснем.
Впечатлен съм! Тоя Фелнър има сериозно влияние.
Армията пресече реката
след по-малко от 24 часа.
Глупаци!
Е, стари приятелю...
Защо не слезеш до центъра?
Ще се видим след мача.
Център-3 на позиция.
-Разбрано.
-Център-1 в готовност.
Тук Периферия-1 .
Заехме позиция над къщата.
Говори Център-1 .
Виждам бараката. Носят закуска за един човек.
Локализирах обекта.
Разбрано.
Говори Периферия-1 .
Виждам закуска за трима. В момента се доставя.
Да ги преброим за последно.
Един в колибата.
Червената кърпа и другият са на 6 ч.
При бараките има още петима.
Още двама при къщата, в която се намира обекта.
Виждам един, който се движи по горната пътека.
Тук Център-3. 15 на площадката.
Разбрано. Значи имаме
21 в центъра, и трима в периферията.
-Общо 24.
-Потвърждавам.
Готови сме за действие. Периферия-1
очаква сигнал.
Не! Не съм свършил.
Питър Бауман...
Алис ме изпраща.
Съпругата ти Алис ме изпраща.
Тя ми разказа за дъщеря ти Моли, която е починала
в Африка.
Дъщеря ми?
Моли.
Моли.
Алис ми разказа за нея. За да ми вярваш.
Дошъл съм да те заведа у дома.
Разбра ли ме?
Не се ли ебаваш с мен?
Говоря сериозно, приятел.
Махаме се оттук.
Нали?
Окей.
Център-2, имаш човек на 17 ч.
Мамка му!
Тихо, приятел!
Какво беше това, Център-1?
Не реагирайте на шум.
-Какво беше това, мамка му?
-Център-2...
-Център-2, отговори!
-Център-2.
Не съм на позиция.
Имаме 25-и. На 12 ч. от теб, Център-3.
Виждам го, Център-1 . Какво ще правим?
Чакаме.
Какво ще правим?!
Мамка му!
Какво правим, Център-1?
Ще вдигнем шум.
-Мамка му!
-Разбрано.
Готов е!
Знаеш ли как се борави с това?
Не улучи! Прикривай ме!
Предпазителят е спуснат! Наведи се!
-Готов ли си?
-Зад теб съм.
Назад!
Онзи до къщата е готов, Център-1 . Сменям позицията.
Център-3, прочисти района на 9 ч. от мен!
Едно, две, три!
Тръгваме, Питър!
По дяволите!
-Питър!
-Готов съм.
Давай!
През това!
Прикривай ни 2 минути.
Ставай, пиян боклук!
Ще унищожите всичко наоколо.
Чисто е!
Не ставай!
Не ставай, педал!
Калитри?
Дошъл съм да те заведа у дома.
-Накъде?
-Хайде!
Тук Периферия-1 , готови сме.
Движа се с обекта.
Следват ни по петите. Повикай хеликоптера.
Разбрано, Център-1 .
Хеликоптерът в зона 3.
Тук Периферия-1 .
Чакаме те в зона 3.
Готови сме за изтегляне. Повтарям, зона 3.
Готов е.
Движи се!
Какво правиш?
Продължавай по пътеката!
Погледни ме, Питър!
Знам, че те боли, но не трябва да спираш.
Ако те хванат отново, ще те убият.
Тази пътека ще те заведе при Алис!
Движи се пред мен. Тръгвай!
Какво става с вас, Тери?
Хеликоптерът пристига.
Те са животни! Виж!
Готово.
Сложете му ризата!
Къде си, Тери?
Център-1 се движи добре. Виждам хеликоптера.
Красив копелдак!
Ето го!
Искаш ли вкъщи, а?
Ще те караме у вас!
Тук Център-2.
Център 3 е ранен!
-Моля?
-Център-3 е ранен.
Мамка му!
Дай ми тая гадост!
Качвай се! Още петима!
Център-2, идвам.
Тук Периферия-1 .
Център-3 е ранен.
Връщам се да го взема. Обектът е в хеликоптера.
Ще пренесем Център-3 до зона 3.
Среща в зона 3!
Разбрано, при зоната съм.
Обектът е доставен.
Изходът ми е чист.
Ако искаш помощ, свирни.
Внимавай, граната!
Хуако!
Питър!
Да!
-Не виждам!
-Тук съм.
Дръж се за мен.
Качвайте се веднага!
-Давай!
-Чакай!
Дайте физиологичен разтвор!
Дай нещо за очите!
Веднага!
Жив е!
Тук е!
Карлос, погледни ме! Кой съм аз?
-Ти си тъпанар!
-Точно така!
Добре ли си?
Няма да умираш!
Винаги прави така!
Ти си един пълен мухльо!
Как си?
Кой си ти?
Тери Торн.
Как е жена ми?
Добре ли е?
Липсваш й. Ще ни чака там, където ще кацнем.
Добре дошъл у дома!
Наведи се!
Здравей, Алис.
Добре ли си?
Какво ти казах?
Сандро!
Здрасти.
Изглеждаш чудесно.
Една минута...
Добре.
-Успяхме.
-Ти успя.
Трябва да тръгвате. Много скоро всички ще искат да ни го върнат.
Мислех, че ще може...
Да си поговорим тримата?
В 18 ч. има полет за Далас. Ще го хванете.
Паспортът на Питър е в джипа.
Норма ще ви изпрати багажа.
Кракът му е зле, ще го прегледат в Далас.
Това е важно!
Никакви телефонни разговори, никакво празнуване!
Трябва да хванете самолета.
Имаш ли представа какво направи за мен?
Квит сме.
Никога няма да сме квит.
Аз не ти дадох нищо.
Повярвай ми, квит сме.
Ти заслужаваш много повече.
Ще изпуснеш самолета.
Довиждане, г-жо Бауман.
Вземи ми плочите на Дюк Елингтън. И уискито.
12-годишното. Не забравяй кодирания телефон.
Довиждане, Алис.
Велики сме!
Кой е жива легенда?!
Закарай ни на летището.
Самолетът ни е след 1 час.
Успяхме.
Да.
Да се прибираме у дома.
Ще си отворим фирма. Аз в Ню Йорк, ти в Лондон.
Всеки месец ще ходим на Кайманите на гости на парите си.
Никаква мръсна работа повече. Само дълги обеди.
Няма да има повече атаки. Консултантска дейност само.
Иън ще получи инфаркт, още преди да сме отворили.
Не искам да ходиш на гости на парите ми.
в памет на УИЛ ГАФНИ
Вulgаriаn Тrаnslаtiоn bу Превод: ХРИСТО ХРИСТОВ