The X-Files 506 - Christmas Carol (1993) Свали субтитрите

The X-Files 506 - Christmas Carol (1993)
Ехо?
Весела Коледа.
- Здравейте. Здрасти!
О, боже мой! Погледни се!
- Можеш ли да повярваш?
Как да те прегърна?
Не остава още дълго.
- Огромна си.
Знам. Здравей.
Здрасти.
- Добре дошли. Добре дошли. Здравей, скъпи.
Да ви намерим място. Извинявай за квартирите, мамо.
Знам, че се надяваше да не прекараш още една нощ в примитивни домашни условия.
Шегуваш ли се? Чудесно е.
Същото подреждането като в старата ти къща.
Ето това е Флотът.
Бил ми каза, мамо, че ще бъдеш в старата си стая,
а децата в стаите на Дейна и Мелиса.
Точно така.
Поех го.
- Мерси, Тара.
Мамо...
добре ли си?
О, да. Просто се замислих за баща ти
и Мелиса и това колко ми липсват.
Бил?
Домът на семейство Скъли.
Дейна?
- Да. Кой се обажда?
Дейна, тя се нуждае от помощта ти.
Нуждае се от теб, Дейна.
Отиди при нея.
Кой се обажда?
ФБР, Сан Диего.
Тук специален агент Дейна Скъли.
Номерът на значката ми е 2-3-1-7-6-1-6.
Бихте ли ме прехвърлили телефонния агент, моля?
Бих искала да проследя последното входящо обаждане към този телефон.
Коя се вие?
Скъли, ФБР. Бихте ли ми казали какво става тук?
Е, не се обиждайте, Скъли, ФБР. От какво значение е за вас?
Получих телефонно обаждане от този адрес.
Беше женски глас. Каза, че някой се нуждае от помощ.
Кога стана това?
- Преди 20 минути.
Тук съм от 30 минути. Гарантирам ви, че никой не се е обаждал на вас или на друг.
Слушалката е вдигната.
Можете ли да ми кажете какво се е случило тук?
Това е г-жа Робърта Сим, на 40.
Самоубийство. Мъртва е от поне 3 часа.
От нея ли сте получили обаждане?
Сигурно ви се е обадола от 1-800-Отвъдното.
Дейна, какво става?
Шегуват се, че си получила обаждане от мъртва жена.
Мислех, че е мъртва жена, просто не тази, която е вътре.
За какво говориш?
Знам, че е невъзможно, но звучеше като нея.
Кого?
- Сестра ни.
Мелиса.
Не знам какво да ти кажа.
Телефонната компания потвърждава входящо обаждане
от този адрес към дома на брат ви.
Но откъм този край не е имало изходящо.
Освен това потвърждават, че слушалката тук е била вдигната през последните три часа.
Какво е обяснението им?
- Смесване на данни, софтуерно преплитане.
Просто някаква грешка.
Както и да е, трябва да подредя нещата, да говоря със съпруга.
Слушай, като оставим странните телефонните обаждания настрана, всичко е доста ясно.
Много хора си звънят около Коледа.
Извинете.
Ало? Ало?
Ало?
Извинете.
Да.
О!
О, това беше добър.
- Рита ли?
Да, рита. Направо играе кикбокс.
Имали сте момчета и момичета, кои ритаха повече?
О, имала съм някои доста здрави момиченца.
Не мога да повярвам, че ще го кажа,
каквато съм голяма и дебела сега, но с нетърпение чакам още.
Това е бебето ни, синът ни.
Някак си придава смисъл на всичко.
Не мога да спра да мисля, че животът досега е бил някак си... по-малко,
само прелюдия.
Какво има?
Нищо.
Мамо, много се радвам за Бил и Тара.
Не изглеждаш щастлива.
Мамо...
Преди няколко месеца
научих, че като резултат от отвличането ми,
на това, което са ми сторили,
не мога да имам деца.
Съжалявам.
Няма нищо.
Просто никога не съм осъзнавала колко много съм го искала, преди да е невъзможно да имам.
Дейна, къде е? Къде е заекът?
- Няма да кажа!
Ще намеря този заек и ще го сготвя! Ще го направя на яхния!
Не, няма!
- Заешка яхния, отивам!
Няма да го откриеш! Бил!
Скъли.
- Тя се нуждае от помощта ти.
Кой се обажда? Защо го правите?
Отиди при нея.
Г-н Сим, името ми е Дейна Скъли.
Много съжалявам за загубата ви, и се извинявам за безпокойството и късния час.
Какво искате?
Получих телефонно обаждане преди по-малко от час.
Обърнаха се към мен по име и ми казаха, че трябва да помогна на някого, на жена.
Проследих обаждането и идва от вашата къща.
Нямам никаква представа за какво говорите.
Случва се за втори път днес. Искам да разбера какво става.
Бяхте тук по-рано днес. Да, детективът ми каза...
- Да.
нещо за преплитане на линиите.
В момента имам среща. Никой не ви се е обаждал от тук,
нито по-рано днес, и определено не тази нощ.
Не можете да си представите колко лош беше деня за мен и дъщеря ми.
Разбирам...
- Ако разбирате, тогава ще спрете да идвате тук
и да ме разстройвате с... глупостите си.
Моля.
Скли, ФБР. Какво мога да направя за вас в този безбожен час?
Искам да видя всичко, което имате по случая Робърта Сим.
Случая Робърта Сим?
Няма такъв. Това е просто самоубийство.
Вече говорихме за това преди, нали?
Наричайте го както искате, бих го оценила ако мога да видя всичко, което имате.
Заради празничното настроение?
И какво търсите? Можете ли да ми кажете?
Тук пише, че полиция е била изпращана при семейство Сим преди две седмици.
Обаждане за домашна разправия?
Изпратихе екип, защото съседите се оплакваха.
Крещели един на друг. Не е било щастливо домакинство.
Щастливите хора не се самоубиват.
Правили са токсикологичен анализ?
- Да, само като процедура.
Тук пише, че са открити високи нива на доритриптан.
Някакво ново лекарство за мигрена.
Очевидно, ако вземеш достатъчно, си имаш облак вместо шапка.
Предполагам се е упоила, а после...
Открих няколко празни опаковки в кошчето в банята,
още няколко в чантата й.
Бих искала да я взема назаем.
Данни за живородени, Щатски отдел по здравните услуги, Сан Диего
Име: Сим, Емили
Сим, Емили Кристин, родена: 2.11.1994 г.
Рожденните данни запечатани от Калифорнийската служба по осиновяване
Била е осиновена.
Дани, здравей. Аз съм, Дейна.
Да, Весела Коледа и на теб.
Чудех се дали не можеш да ми направиш услуга.
Нуждая се от всички досиета
за сестра ми, Мелиса Скъли.
Да, местопрестъпление и аутопсия,
както и Полимеразните Верижни Реакции, които направихме.
Да, но искам да ги изпратиш в отдела в Сан Диего
възможно най-скоро.
Добре. Благодаря, Дани.
Дейна?
- Какво?
Тук ли си била през нощта?
Да. През част от нея.
Ваканция е. Върху какво толкова важно работиш?
Незавършен случай.
И ще се присъединиш ли към нас тази сутрин?
- Имам малко работа.
Може ли да се присъединя по-късно?
Както ще се придвижваш?
Ще наема кола.
Добре. Обяд.
Изпълни обещанието си.
Агент Скъли. Изминаха, колко, четири часа?
Бях започнал да се притеснявам.
Бих искала да бъде направена аутопсия на Робърта Сим.
Има вероятност да е била убита.
Какво, още едно обаждане ли получихте?
Смятам, че може да е бил съпругът.
Откъде ви хрумна тази идея? Желаете ли кафе?
Не, благодаря.
- Той има желязно алиби.
Г-н Сим е бил в лекарския кабинет с дъщеря си.
Бил е там цяла сутрин. Проверих.
Тази сутрин отново прегледах полицейските снимки.
Няма колебливи белези по китките на Робърта Сим.
Самоубийците рядко правят фаталното прерязване от първия път.
Рядко, но не винаги. Само това ли имате?
Не.
Защо е била вдигната телефонната слушалко, когато сте отишли в къщата на Сим?
Съпругата я е вдигнала.
Предполагама не е искала да бъде обезпокоявана.
В докладът ви по случая пише, че съпругът се е обадил в полицията,
след като е открил мъртвото тяло на жена си.
- Да.
Но ако телефонът е бил вдигнат, когато се е прибрал, как ви се е обадил?
Намерил е телефона вдигнат, обадил ви се е,
а после е имал достатъчно присъствие на духа, за да го остави, както го е намерил.
Има ли логика в това според вас?
- Какво намеквате?
Има ли логика в това според вас?
- Какво намеквате?
Намеквам, че има въпроси, които изискват по-нататъшно разследване.
Заповядайте аутопсия.
Съдържанието на стомаха включва кафе,
цяла препечена филийка и пъпеш.
Няма лекарства.
Празни опаковки от доритриптан суксинат са открити,
но не виждам следи от приети таблетки.
Е, очевидно е имало. Имаше доритриптан при токсикологичния анализ.
Тогава липсва в стомаха?
Бил е абсорбиран в кръвообръщението.
Не вярвам абсорбирането да е така пълно, не и толкова малко преди смъртта й.
Тогава как е попаднал доритриптана в кръвта й, г-це Скъли?
Убождане от игла?
- На петата на десния крак.
Много малка и лесна за пропускане. С такава цел е направена.
Вярвам, че тази жена е била инжектирана,
упоена, за да не се бори, а после е било инсценирано самоубийството й.
Защо мислите така?
- Това е възможност.
Но е възможно жената просто да е настъпила кабърче,
а останалото са просто догадки.
Бих казала, че започването на разследване по убийство е оправдано.
Това е ваше дело, нали? Нямахте благопристойността
да оставите мен и дъщеря ми на мира. Г-н Сим, моля ви.
Сега бихте искали да се успокоите и да ни оставите да вършим работата си, нали?
Къде е дъщеря ви в момента?
Защо?
В дома на приятели. Благодаря на бога, че не е тук сега да види това.
Детектив, това беше в кошчето.
Имате ли обяснение за това?
Да. Дъщеря ми страда от тежка форма на анемия.
Нуждае се от всекидневни инжекции.
Ще проверим това.
Искам да анализирате това, направете ПВР на кръвта.
Трябва да разберем чия е.
- Добре.
Дейна, добре ли си?
2 часа сутринта е. Къде беше цял ден?
Очаквахме те за обяд.
Мамо... седни.
Жената, която се самоуби, има осиновена дъщеря.
Тригодишно момиче на име Емили.
Намерих проба от кръвта на Емили
и в лабораторията й направиха ДНК тест.
Нарича се ПВР.
Това е на Емили.
Това... на Мелиса...
направихме го по време разследването на убийството й.
Съвпадат.
Какво означава "съвпадат".
Означава,
че малкото момиче, Емили,
е дъщеря на Емили.
Невъзможно.
Не можеш да отречеш, че има забележителна прилика.
Мелиса беше на 3 години, когато е правена тази снимка. На практика още бебе.
Всички деца си приличат на тази възраст.
Мамо, необичайно е. Емили прилича точно на Мелиса.
Точно затова поисках ПВР тест;
защото лицето й може да се промени, но ДНК-то й не.
И тестът е точен?
Има 60% процента вероятност Мелиса да е майка на Емили.
Ще поискам по-изчерпателен тест: Полиморфизъм на Ограничена Фрагментарна Дължина.
Ще отнеме няколко дни, тогава ще бъдем сигурни.
Вече съм сигурна, че сестра ти не е имала бебе. Щеше да ми каже.
Мамо...
помниш ли, когато преди четири години Мелиса отлетя?
Пътуваше по западното крайбрежие.
През половината от времето не знаехме къде се намира.
Казваш, че е била бременна, и не е искала да знаем?
Това беше през 1994 г. Емили е родена ноември същата година.
Може да я е дала за осиновяване и никой от нас не би разбрал.
Дейна, чуй ме. Знам какво преживяваш.
Мамо, това няма нищо общо с това, което преживявам.
Случи се на мен.
Когато баща ти умря, измина доста време, докато ме напусне.
Виждах го в сънищата си.
Телефонът звънеше, и, само за миг бях сигурна, че е неговият глас.
При теб е същото с Мелиса.
Виждаш нея в онова дете.
Но това не прави детето моя внучка.
Все още имаме връзка с тях, Дейна,
дори и след като ги няма.
Погледни всичките тези подаръци.
Дейна, тихо. Ще ни чуят.
Този е за мен.
- Ще ти се. Това е за Били, глупачке.
Това трябва да е. Сигурно е "Хотел Калифорния".
Шшт, ще събудиш всички.
Чудя се какво ли е?
- Не знам, но аз също имам такова.
Не е нужно да го тръскаш, Дейна. Можете да ги отворите сега.
Благодаря, мамо.
Баба ви ми подари кръст, точно като тези, когато бях на вашата възраст.
Красиво е.
Означава, че господ е с вас. Ще се грижи за вас където и да сте.
Дейна?
Здрасти.
Извинявай. Дошъл е детектив да те види.
Веднага слизам.
Знам, че е рано.
- Няма проблем.
Интересна новинка около г-н Сим.
- Каква?
Банкови депозити, големи - от по 30 000 долара.
Три за последните 18 месеца. Всички са издадени на името на жена му.
Последният е депозиран вчера, посмъртно.
Откъде идват чековете?
- Фармацевтична фирма в Чула Виста.
Д-р Калдерон?
- Да?
Аз съм агент Дейна Скъли от ФБР,
а това е детектив Кресге от полицейския участък в Сан Диего.
Какво мога да направя за вас?
- Разследваме смъртта на Робърта Сим.
Кога се е случило?
- Познавахте ли г-жа Сим?
Дъщеря й, Емили, е пациент в нашата клиника.
От какво я лекувахте?
Участва в клиничните ни изпитания.
Разработваме генна терапия за няколко болести, свързани с кръвта.
Емили страда от рядък вид автоимунна хемолитична анемия.
Тя е много болно малко момиче.
Каква е прогнозата?
- Наистина не мога да кажа.
Това са протичащи процедури с неясен резултат.
Могат да изминат години, докато получим резултат.
Плащате ли компенсация на семейство Сим за това?
Емили е много специален случай. Късметлии сме, че я открихме.
Как я открихте?
- Баща й я представи на вниманието ни.
Тогава защо чековете са на името на майката?
Как да го кажа.
Тези плащания са знак на добра воля към г-жа Сим.
Тя не беше напълно убедена, че експерименталното ни лечение е правилният път.
Искала е да извади Емили от програмата?
Подаде документите, но мъжът й ги оттегли по-късно.
Д-р Калдерон, някога предписвали ли сте
доритриптанови инжекции на Емили по време на лечението й?
Не, предписах ги на съпруга,
когато спомена, че страда от мигрена.
Маршъл Сим. Арестуван сте за убийството на Робърта Сим.
Какво?
- Къде е Емили?
Да не сте полудели?
- Имате право да мълчите.
Не съм я убил!
- Ако се откажете от него,
всичко, което кажете може и ще бъде използвано срещу вас в съда.
Оу.
Ще те сложим тук, за да си в безопасност, нали?
Харесва ли ти?
Ще се видим скоро, става ли?
Всяка година съпругът ми настояваше да сложи ангелчето на върха сам.
Мъжка работа.
- Да.
Дейна, би ли ми помогнала в кухнята?
Добре.
Какво има?
Искам да ми кажеш какво става.
Какво имаш предвид?
- Тук съм, Дейна. А ти си на милион мили разстояние.
Мислех, че си дошла да видиш семейството.
Така е.
Мислех, че другият въпрос е разрешен.
Мислех, че залови човека, отговорен за убийството на онази жена.
Заловихме го.
Тогава става въпрос за момичето, нали?
Мама ми каза.
Наистина ли смяташ, че Мелиса е имала бебе?
- Да, така смятам.
Обадила ти се е от отвъдното, за да ти го каже?
Звучи като нещо, което онзи твой партньор би казал.
Няма значение откъде е дошло телефонното обаждане.
От значение е само това, че има малко момиче, нуждаещо се от помощ.
Тук не става въпрос за малко момиче, Дейна. Става въпрос за теб.
За някаква пустота, празнота вътре в теб, която се опитваш да запълниш.
Не очаквам да ме разбереш, но няма да оправдавам мотивите си...
Дейна? Има телефонно обаждане за теб.
Ало?
- Весела Коледа, агент Скъли.
Имам малък подарък за вас. Маршал Сим току-що си призна.
Призна, че е бил в къщата онази сутрин?
Държа в ръцете си подписани показания.
Ами свидетелите, които са го видели в лекарския кабинет?
Предполагм са сгрешили.
- Може да не са.
Къде се намира той сега?
- В областния затвор.
Идентифицираха ли се?
Казаха, че са му адвокати.
Колко време бяха вътре?
- Десет, може би петнадесет минути най-много.
По дяволите!
Кога се прибра?
- Ей сега.
Тъкмо навреме. Бях на път за съседите.
Мама и Тара вече са там. Какво се случи?
Маршал Сим, бащата осиновител на Емили, е мъртъв.
Направили са го да прилича на самоубийство, точно както при жена ми.
О, боже мой. Знаеш ли кой е бил?
Не.
Смяташ ли, че има нещо общо с малкото момиче?
Мисля, че е възможно.
Дейна, трябва да ти покажа нещо.
Погледни датата отзад.
Мелиса изглежда ли ти бременна на тази снимка?
Около четири седмици преди раждането на момичето.
Бил, това не доказва нищо.
Не е нужно Мелиса да е забременявала, за да има бебе.
Съществува инвитро оплождане. Заместително майчинство.
Дейна, чуй се.
Измисляш си цялата история, за да изпълниш мечта.
Каква мечта?
- Да имаш дете.
Виж, разбирам. Знам за нуждата.
Бог знае, че с Тара опитваме от години.
Но да правиш от това момиче дъщеря на Мелиса не е начинът.
Така само ще се нараниш.
Здрасти.
- Здравей. Тук съм, за да видя Дейна Скъли.
Мога ли да попитам...
- Аз съм Сюзън Шамблис от окръга.
Става въпрос за осиновяване.
Здравейте. Благодаря ви, че дойдохте на Бъдни вечер.
Няма нищо.
Не разбирам.
Искам да кажа, мисля имам право да знам защо отхвърляте молбата ми.
Не аз приемам или отхвърлям, Дейна.
Ние само отправяме препоръки към съдията.
Но на този етап не бих съветвала вие да станете родител осиновител.
Вие сте сама жена, която никога не е била женена
или е имала дълготрайна връзка.
Работата ви е стресова, отнема много време и е опасна.
Работа, на която усещам сте дълбоко отдадена,
и такава, която някоя нощ може да стана първостепенна
за сметка на грижата и благоденствието на детето.
Не съм сигурна, че това е саможертва, която сте готова да направите.
Много съм мислила по въпроса.
Искам да кажа, ако сме честни,
започнах да поставям под въпрос приоритетите си откакто ми дадоха диагноза рак,
и имам чувството, че съм получила втори шанс.
Още откакто бях дете,
никога не съм си позволявала да се сближавам твърде много с хората.
Избягвах емоционалната обвързаност.
Може би съм се страхувала
от смъртта и умирането толкова много,
че всяка връзка ми се е виждала лошо нещо.
Нещо, което няма да е трайно.
Но вече не се чувствам така.
Знам, че сте лекар с опит,
и съзнавате състоянието на Емили.
Искам да ви подчертая, Дейна,
Емили е дете със специални нужди.
Според докторите й състоянието й е неизлечимо.
Нуждае се от постоянни грижи, както медицински така и емоционални.
Добрата новина е, че имате опит от първа ръка с гибелни заболявания.
Лошата,
че ще трябва да го преживеете отново през детски очи.
Съзнавам го
и се чувствам готова.
Ще прегледаме окончателната ви молба
и ще отправим пепоръките си.
Добре.
- Желая ви успех.
Весела Коледа.
- Весела Коледа.
Сама ще намеря вратата.
Дейна?
Мелиса?
- Не знаех, че има още някой горе.
Не можах да заспя.
Защо? Притесняваш се за Куантико
или кой ще получи най-много подаръци тази година?
Предполагам се опасявам, че правя голяма грешка.
Виждам, че татко определено мисли така.
О, ами, животът не е негов, Дейна.
Да, знам го.
Но когато започнах в медицинското училище, беше така естествено.
Просто изглеждаше, че това е мястото, в което трябва да бъда.
А после...
до времето, когато се дипломирах знаех, че е погрешно.
Но сега във ФБР изглежда правилен избор, ами и ако той е погрешен?
Няма правилно или погрешно. Животът е просто пътека.
Следваш сърцето си и то ще те отведе там, където трябва да идеш.
Господи, звучиш като поздравителна картичка.
Не вярвам в съдбата.
Мисля, че трябва сами да изберем пътя си.
Просто не бъркай пътеката с наистина важното в живота.
Което е?
Хората, които ще срещнеш по пътя.
Не знаеш кого ще срещнеш, когато влезеш във ФБР.
Не знаеш как ще се промени животът ти
или как ще промениш тези на другите.
Хей!
Добро утро.
Здравей, сънливке. Весела Коледа.
Дядо Коледа дойде ли?
- Той все още е тук.
Винаги ставаше първа. Нямаше търпение да стигне до подаръците.
Весела Коледа.
- Стига закачки.
Умирам да разбера какво има в тази кутия.
Чакам от месеци! Нека я отворя.
Тази е от Чарлс.
От Чарлс?
- Не отваряйте нищо.
Сега се връщам.
- Извинете.
ФБР куриер за агент Дейна Скъли, моля.
Опасявам се, че се нуждая от подписа на агент Скъли, сър.
Подпишете се тук, моля.
Весела Коледа.
- Весела Коледа.
Какво е?
ДНК тест на кръвта на Емили Сим.
Какво показва?
Определено Мелиса не е майка на Емили,
но са открили поразителни генетични прилики между Емили и Мелиса.
Толкова много, че са провели тест
спрямо друга проба, която вече са имали.
Каква проба?
- Какво се опитват да кажат?
Според това тук...
аз съм майка на Емили.