Shall We Dance (2004) (Shall.We.Dance.2004.XviD.AC3.CD1-WAF.srt) Свали субтитрите
Всеки ден милион и половина души използват трамваите.
20 години пътувам всеки ден с едни и същи...
... 8 хиляди души.
Знам кой от коя спирка се качва...
Вчера детето на една от пътуващите е запалило камината без разрешение...
... знам, че детето на един друг господин колекционира лъжици.
Всеки ден чувам какви ли не гръмки фрази, изповеди...
... Всеки иска да си изкаже болката.
Щом пътуването ми свърши започва професионалният ми живот.
Трябва да се държа прилично и да не давам воля на емоциите си.
"Ето за това става въпрос.... ... подпишете долу, моля... "
И тъй като се налага да харесвам всички клиенти... ... поглеждам ги...
... усмихвам се и чувам въпроса, който ми задават вече 20 години...
"Приключихме ли? ".
"Приключихме с документацията", им отговарям...
"... Останалото зависи от вас".
Честит рожден ден на теб!
Честит рожден ден, скъпи татко!
Честит рожден ден на теб!
Прекрасна е!
- Пожелай си нещо.
Извинете ме. Налага се да приема обаждането. Спечели ли?
Да приеме обаждането? Тя е само на 14.
-... Господи!
Как така ще приема обаждания?!
Джен, не сега. Моментът не е подходящ.
-... Верно ли, бе?
Припомни ми, моля те, защо решихме да й купим мобилен телефон?
За спешни случаи.
-... Вероятно в момента случаят е спешен.
Вероятно обсъждат много важен въпрос.
- Затвори веднага. Джен, хайде.
Добре, де.
- Хайде, по-бързичко.
... Да. Баща ми точно се канеше да духне 1 милион свещички. ... Да, чао.
Ето, затворих. Доволна ли си?
Благодаря ви. Много ви благодаря.
Благодаря.
Съжалявам за партито.
- Какво искаш да кажеш?
Беше ми страшно трудно да ти избера подарък.
Партито ми хареса.
- Не. Проблемът е там, че ти никога нищо не си искал.
Не е вярно.
- Вярно е. Кажи ми кога наистина си искал нещо.
... Обстановката тази вечер. Прибирам се, вечеряме цялото семейство...
... тортата...
- Кажи ми какво искаш, което да бъде опаковано като подарък.
Отивам да си лягам.
Да! Това е! Браво!
Само така!
Лека нощ, Бари. Оставих отчетите на бюрото ти.
... Лека нощ.
Училище по танци.
Следваща спирка: ул. "Уинстън".
Ехо! Прибрах се!
В апартамента ни се провежда женско съзаклятие.
- Преувеличаваш.
А какво правят според теб?
- Гледат си прашките, говорят си за момчета и т. н.
Страхотно! От къде знаеш?
- Някога и аз бях момиче!
Иска ми се да виждам Джен по-често. Толкова е красива! .. Това се дължи на теб.
Подпиши това.
- Какво подписвам?
Картичката за "ЧРД" на майка ти.
- Наистина! Благодаря ти.
Как мина работният ти ден?
- Както обикновено.
Как мина твоят?
- Добре. Зареждаме магазина с пролетната колекция...
... както всяка година. Трябва да тръгвам.
Мислех, че си се прибрала преди малко...
- Да, но имам ангажименти.
Вечерята ти е микровълновата, момичетата вече ядоха.
Искаш ли някой път да отидем на кино?
Да! Поне... ... може заедно да прочетем програмата на кината във вестника.
Как си?
- Добре.
Виж дали имаме нещо в пощата. ... Не ме чакай!
Татко, махай се!
Бални танци. Търсене...
Еротични бални танци.
Вив, не е вярно, че нищо не искам.
Вив...
Внимание, вратите се отварят. Спирка "Кесъл Брайт".
Внимание, вратите се затварят. Следваща спирка, бул. "Клосинг".
Мили Боже! Какво правя?! Какво?!
... По скоро трябва да отида в някое психиатрично заведение.
Мили Боже!
- Училище по бални танци.
... Всеки може да погледа.
Хайде!
Идваш ли или не?
- Аз просто...
Дръж!
... Не го прави, моля те.
- Какво да не правя?
Да стоиш и да ме гледаш тъпо. Не ти отива на възрастта.
Бъди джентълмен и ми помогни с дрехите.
Хайде! ... И престани да ми зяпаш задника!
Опитвам се...
Едно, две, три, четири, пет.
Едно, две...
Едно, две, три, четири, пет!
... Намерих го на стълбите.
Паулина! ... Били дошла за малко?
- Извинете ме.
Мога ли да ви помогна?
Долу пишеше, че всеки може да погледа...
- Искате да се запишете ли?
Да.
Г-н...
-... Кларк.
Имате ли партньорка или не?
- Нямам.
Не че не съм...
... Нямам партньорка.
Като самостоятелен ученик тарифата е 45$ на час. Ако предплатите за 6 часа,
жената на всеки отделен час ще бъде намалена с 5 долара.
Някога преди ходил ли сте на танци?
- Не.
... Но уча бързо.
- Започваме начален курс за танцьори без партньори.
Препоръчвам ви да участвате в него. Трябва да идвате редовно.
Ще идвате всяка сряда от 19:30 в продължение на 8 седмици.
Ясно. Всяка сряда, 19:30... Чудесно.
Ще се видим тогава. Благодаря ви.
- Г-н Кларк...
... Къде отивате? Курсът започва тази вечер.
Тази вечер? О, да! Сряда 19:30...
... Наистина.
- Можете да изчакате ето там.
След малко ще започнем.
Добре.
Здрасти, аз съм Върн.
- Джон.
За първи път ли си тук?
- Всъщност, да.
Аз съм Чик. Здрасти.
- Здрасти.
Та, често ли ходиш да танцуваш?
Участвах в един училищен мюзикъл...
Казваше се "Стой далеч от небето".
Ами ти?
- Не съм участвал в такива неща. Не посмях да се запиша.
Заради момичетата ли сте тук?
Искам да кажа, аз се записах заради мацките.
Казвам ви, нещо в панталоните ми полудява...
Само красавци като мен могат да се справят с тукашните мадами.
Не искам да ви обидя, сър...
Не се чувствам обиден.
Елате при мен, скъпи момичета. Аз съм вашият човек...
... ако нямаш нищо против... Знам, че и вие няма да имате нищо против.
Моля...
Какви сладурани!
Идват... Елате при татко!
Идват...
Ох! Спомнихте си как беше в гимназията, а, момчета?
Добър вечер, господа. Добре дошли в училището по бални танци.
Казвам се г-ца Мици, аз съм собственичката на тази школа
и ще ви бъда инструктор. Разочаровани ли сте, че съм по-възрастна?
Да. Искам да кажа, не. Искам да кажа, изглеждате опитна в бранша...
Напред, в страни, задържаме, назад, пак в страни, събираме.
Много добре, Чик!
Чик ли се произнася или Шик?
- Чик.
Чик. Добре. Добре се справяш.
- Старая се.
Запомни, Чик, стъпвай пристъпвай с предната част на пръстите си.
Един момент, Върн. Къде ти е десния крак?
- Точно на мястото си.
Виждате ли?
- Трябва да мине пред левия ти крак.
Кога да го преместя?
- Би било чудесно ако го направиш сега.
Добре.
- Добре. Направи го бавно.
Бавно...
- Чудесно!
Добре се справяш. Браво.
- Напред, в страни, събираме...
... назад, събираме. Едно, две, три...
... напред.
- Браво, брато!
Видя ли как го направих?
- Страхотни сте, господа!
Страхотни сте!
Дръжте пръчките хоризонтално.
- Вървим напред...
... и пак вървим напред.
Да видя как го правите.
Човече, остави пръчката.
- Повече няма да се упражняваме с пръчките.
Сега ще го направим малко по-бързо. И...
Пръсти, стъпало, стъпало, стъпало, стъпало, пръсти, стъпало.
Извинете, когато пристъпваме напред казваме "стъпало, пръсти" или...
Пръсти, стъпало, стъпало...
- Значи е...
Концентрирайте се.
По-трудно е от колкото изглежда, нали господа?
И тримата се справихте много добре като за първи урок.
Преди да си тръгнете искам да ви дам нещо,
което да ви мотивира да продължите с танците.
Паулина, ще направите ли с Франческо демонстрация за новите ни ученици?
Разбира се, г-це Мици.
Дафне...
Благодарим, Паулина.
Танцът беше красив.
Добре ли си?
- И още как!
Момчета, изчакайте ме! Идвам с вас!
- Предупреждавам ви,
тя е моя.
- Къде отиваме?
Някъде наблизо.
-... Където има храна.
Момчета, никога не ходете в "Закусвалнята на Джим" зад ъгъла. Там е гадно.
Ако след танци решите да ходите някъде идвайте тук, ясно?
Благодаря.
- Защо решихте да се запишете на танци?
През септември ще се ценя.
- Супер!
Да... Бъдещата ми жена иска да отслабна с няколко кила.
Според нея, танците ще ми помогнат. Реших да опитам. Благодаря.
Май само с танци няма да стане...
- Аз се записах за да впечатля мадамите.
Знаете какво казват хората за мъже, които могат да танцуват, нали?
Че са невероятни в леглото...
Да, бейби!
- Това е голяма излъгация!
Така си е! Какво си мислиш? Всички знаят,
че мъжете, които могат да танцуват на подиума го могат и в леглото.
Повечето мъже не могат да танцуват. Тези, които могат, са истински мъже.
За това се записах. Момичетата ще ми целуват краката.
По скоро ще умират от краката ти! Днес, когато си събу обувките,
отидох до прозореца за да си поема въздух.
Как можа да кажеш нещо на човек, когото въобще не познаваш?
В момента ти правя услуга. Казвам ти нещо, което съм забелязала в теб,
нещо, което ти може да не осъзнаваш. Ако ти си забелязал такова нещо в мен
и мислиш, че не го осъзнавам, можеш да ми го кажеш.
Иде ми да се гръмна.
- Та, къде са жените?
Вече не ме интересува.
Жените ходят да танцуват в "Д-р Денс". Там е сборището на най-добрите.
... А що се отнася до баба Мици, това място е пълна дупка.
Ходя там защото тя ми позволява да танцувам когато си искам и то безплатно.
Ще участвам в състезанието по танци за наградата на Чикаго...
... ако си намеря партньор.
И така...
Само ти остана...
Как така съм останал?
- Ти единствен не си казал защо се записа на танци.
Искам да вляза във форма, също като Върн.
Да, бе!
- Защото както Чик, така и аз съм зле в леглото.
Ето, казах го!
- Какво?! Не съм казал, че съм слаб в леглото!
То се подразбира. Хайде, де. Защо?
Бихте ли ми подали солта?
Така си и мислех... Миналата година стигна до финала на състезанието.
Кой?
- Принцесата...
... другата инструкторка... Паулина.
- Какъв й е случаят?
Всяка година танцови двойки от цял свят идват на състезанието в Чикаго.
Миналата година тя беше там с партньора й, който, както се говори,
не й е бил партньор само по танци. Както и да е.
Той я заряза. Това е причината, поради която тя преподава в онази дупка.
Бясна е на целия свят и т. н.
- Защо я е зарязал?
Да, защо?
- От къде да знам, по дяволите?!
А уж жените били клюкарки? Да, бе!
Ехо. Прибрах се!
С Джена сме на пазар. Ще се върнем в 10.
Ако ми докоснеш задника дори и неволно, кълна се, с теб е свършено.
Нека изясним нещо. И на мен не ми е приятно да съм ти кавалер, ясно?
... Така... направете чупка в кръста... ... добре...
... Още веднъж. Завъртете се.
И казвате какво?
- Опа!
... И големият финал!
Страшен си!
- Много добре!
Съжалявам, че закъснях. Отивам да се преоблека.
Добре.
- Чак сега ли се връща?
Да, явно има много работа.
Върху каквото и да работи, явно му харесва.
Защо мислиш така?
- Напоследък изглежда щастлив.
Така ли?
... Обадих се на доставчиците от Ню Йорк.
Трябва ни още стока. Всичко е на привършване.
Каралайн, искам да отидеш в Ню Йорк.
Трябва да договориш цените. Какво ще кажеш да заминеш утре?
Не.
- Защо не?
Мъжът ми си има любовница.
От къде знаеш?
- Вчера вечерта вдигнах слушалката
за да се обадя на една приятелка, нямах представа,
че Грег говореше от телефона в кухнята!
Той шепнеше!
Какво говореше шепнейки?
- Не знам!
Толкова се уплаших, че веднага затворих и не чух нищо!
Има много причини, които могат да оправдаят шепненето му.
Искам да кажа, може се е страхувал да не събуди децата.
А? Или пък може да ти подготвя изненада...
Рожденият ти ден наближава, нали?
След 2 седмици е...
Това е!
Поеми си дълбоко въздух. Отиди си направи едно кафе. Всичко е наред.
Добре.
Как се беше уплашила!
До Великден вече ще са се развели.
... Следвайте ритъма!
Хайде, Джони! Присъедини се към нас!
Внимавай бе, задник! Не е зле да се съобразяваш с хората.
Разкарай се!
- Да се разкарам?! Ти се разкарай!
Не мога да танцувам заобиколена от идиоти като теб!
Добре, де!
- Позволяваш на тази дебела крава да те обижда?!
Скъпа, сега загази!
- Тя не го мислеше!
... Момент. Извинявай.
... Това не го нося в службата. Подобрява усмивката.
Прави я малко по-голяма. Бум! Съдиите са твои! Направо са запленени.
Няма как да устоят на това. И гримът е важен, нали се сещаш?
Мек задник, Стегнати гащи, Розовото момче...
Това са част от имената, с които ме наричаха
от както танцувах на плочите на майка ми когато бях на 8.
Знаеш ли кое е най-лошото? А?
Не съм гей.
Можеш ли да си представиш колко лесен щеше да е животът ми ако бях?
Та, нормален мъж, който обича да танцува, не се нрави на обществото.
Това е горчивата истина. Нали няма да кажеш на никой в офиса?
Не! Не бих го направил. Така и на мен ще започнат да ми се подиграват нали?
Не. Даже и да разберат няма да ти се подиграват.
- Защо?
Защото... ... хората те харесват, разбираш ли? Симпатичен си.
Аз съм просто един плешивец. Ще ме разпънат, ако разберат за танците.
Аз съм кралят на спорта! Аз съм голямата работа!
Нали се сещаш?
- Не харесваш, ли футбол?
Нали се сещаш... Тичай напред, давай!
Тичай напред, давай! Искам да кажа... ... нали се сещаш...
На моменти ми идва да се гръмна.
- Преструвал си се...
Да. Заблуждавам всички.
Знаеш ли за какво мечтая?
- За какво?
Мечтая си...
... е да мога да танцувам, свободно и без притеснения.
... Да мога да си покажа лицето, да ме види челият свят...
За това си мечтая.
Нещо перверзно ли казах?
Здрасти, Анди. Вив се обажда. Извини ме, че се обаждам по това време,
но се опитвам да намеря Джон. Обадих се в офиса, но Бетси каза,
че си е тръгнал още в 6 и не знам...
... Даже не го казвай! Дано не му се е случило нещо.
А! Ето го! Да... добре.
Дочуване. Чао.
- Съжалявам, че закъснях. Забавих се в офиса.
Да се беше обадил. Търсих те навсякъде. Звънях на...
Ти не беше ли на пазар с Джена?
- Бях, но преди няколко седмици.
Обадих се в офиса и Бетси каза, че си си тръгнал в 6.
Да. Отидох да си купя сандвич и после се върнах.
Звънях на частната ти линия няколко пъти, но никой не ми вдигна.
Не работих в моя кабинет, а в този на Анди.
Как е Анди?
- Работим по една много голяма сделка.
Значи той е бил с теб?
- Какво?
С Анди заедно ли работихте?
- Защо ми задаваш всичките тези въпроси?
Не знам.
Както и да е. Отбих се за по едно питие
по пътя за вкъщи с Линк Питърсън.
Помниш ли го? Много интересен човек.
Не е такъв какъвто изглежда.
Как беше денят ти?
- Добре.
Едно, две, три...
... четири, пет...
... шест...
Мамо! Татко се държи странно.
... Срещнали са се преди 5 години на кръжок по градинарство!
Той каза, че се обичат!
Изнася се в събота!
Ще се върне! Той много обича децата!
Мислех, че сме щастливи. Изглеждаше ми щастлив...
Нямаше как да знам... ... дори не предполагах, че...
Частен детектив.
- На обяд съм.
Докато обядвам давам безплатни консултации.
Сигурна ли сте, че искате да влезете?
Всяка сряда закъснява и дрехите му миришат на парфюм.
Когато е сам прави странни движения с тялото си и мислите, че крие нещо?
Точно така.
- Обмисляхте ли просто да го попитате?
Да, мислих си, но...
- Г-жо Кларк...
... понякога при дългогодишните бракове се случват неща...
... които са за доброто на всички. Когато обаче нещо непредвидено се случи,
то това нищо не значи. Ако е така, моите услуги не са ви нужни.
Просто трябва да мине малко време.
-Съпругът ми е сериозен мъж, г-н Дивайн.
Ако има връзка с друга жена, вероятно нещата са сериозни...
... и ако е така, колкото по-рано разбера, толкова по-добре.
Добре. Ще повикам асистента ми, г-н Харкорт.
Крей!
Г-жо Кларк, това е Крей Харкорт. Тя подозира мъжа си в изневяра.
"Да си хванеш мъж е изкуство. " "Да го задържиш е работа".
Симон Дюбоа го е казал. Приятно ми е да се запознаем, г-жо Кларк.
На мен също.
- Няма да причиняваме големи разходи на г-жа Кларк.
Разбира се. Ще бъде неотлъчно да съпруга ви няколко дни.
Ще направя малко снимки... Ще видим каква е работата.
Имайте предвид че ако се стигне до процес тарифата ще се повиши.
- Процес?!
... Ако се стигне до развод.
Но все още не знаем дали има любовница, може просто да е...
... замесен със... ... не знам...
... С хора, които се събират заедно да си говорят за разни неща...
... и целта на всичко това...
... е да се реши някакъв проблем и...
... и някакси зарад това ризите му ухаят толкова хубаво когато се прибере.
Възможно е.
- Да, възможно е.
Възможно е да открием, че съпругът ви е замесен в нещо такова.
Много е вероятно.
Вижте, ето какво ще направим...
Ще бъдем много внимателни.
Ще потърсим източника на онзи парфюм... ... и ако открием,
че става дума за безобидна миризма, 2 хиляди ще покрият разходите ми.
Но ако открием източника и той представлява нещо много миризливо и гадно,
тогава с вас ще се договорим отново, става ли? Как ви звучи?
Добре.
Здрасти. Как си?
- Добре, благодаря.
Веднага разбрах....
- Какво си разбрал?
... Танцувал си.
- Ризата ти е измачкана. Откопчаното копче те издаде.
Шегуваш се...
- Напротив.
По колко време се упражняваш на ден?
- Танцувам само в училището.
Не... Трябва да е 5 към 1.
Съотношението да е 5 към 1. 5 часа тренировка за 1 час танци в училището.
Всеки четвъртък в "Д-р Денс" има танцова забава.
Всеки може да отиде и да танцува... ... дори и ти.
Онова училище не е достатъчно. Ще те заведа на истинския дансинг.
След работа отиваме право там.
Линк.
- Да...
Наистина ли си личи?
Да.
Забавляваш ли се?
Какво правиш тук?
- Шпионирам.
Винаги съм искала да танцувам с теб.
- С нея ще танцуваме още.
Тя вече си има нов партньор. Разкарай се.
- Аз...
Онзи там винаги танцува с много по-млади момичета.
Никога не съм го виждала да танцува с някой идеален партньор.
Не и от както идвам тук.
Ти намери ли идеалния си партньор?
Веднъж го намерих. Бяхме партньори цели 15 години.
Така ли?
- Бяхме женени 14 години.
Уау!
- Той беше моят идеален партньор.
В живота такива неща не се случват два пъти.
Късметлийка съм, че ми се случи дори веднъж.
Най-накрая някоя песен, която знам!
Обичам тази песен!
Тази песен бе любима на мен и на мъжът ми.
- Наистина?
Песента е от мюзикъла " Под красивата луна". Помниш ли го?
- Да.
В него хората само танцуваха. Хайде, Джон! Танцувай с мен!
Не! Съжалявам, не мога...
- Защо не?
Стига, Джон! Хайде!
- Не! Не знам как...
Чудесен си!
Браво, Джон!
Много се извинявам.
- Няма нищо. Здравейте, как сте?
Поговорете си. И без това приключихме.
Как така?
- Не се обиждай, но не мога да съм ти партньорка.
Защо?
- Ти си пълна откачалка. Виж си само дланите!
Все едно си си играл в прахта.
Не се ли сещаш, че трябва да си миеш ръцете от време на време?!
Извинете ме.
Г-ца Мици е заета, така че, днес аз ще ви бъда инструктор.
Казвам се Паулина. Ти си...
... Чик, ти си Върн и...
... Том.
-... Джон. Казвам се Джон.
Какво ви се танцува тази вечер?
Ами, според мен... ... аз съм Чик...
... мисля, че тъй като сме още начинаещи ще е добре идея ако ни научите на..
... Валс. ... Може би, валс.
Добре.
Ще работя с всеки по отделно и...
... мисля, вие да сте пръв.
- Добре.
Опа!
- Съжалявам.
Ти репортер от "Таймс" ли си или си дошъл да я зяпаш както всички останали?
Наистина съм репортер и освен това, тя не е мой тип.
Обичам зрели жени, които знаят какво искат от живота.
Така ли? Защо не оставиш този апарат
и не ме заведеш на дансинга?
- Поради две причини:
в момента работя и не си падам по такива танци.
От къде знаеш щом никога не си опитвал? Хайде! Остави апарата.
Хайде! Ела да танцуваме.
О, Боже! Съжалявам! Много съжалявам!
Аз просто... Много съжалявам.
Горкото момиче.
- Не се притеснявай. Аз...
... ще я оправя.
Искате ли да използвате тази?
- Моля?
Кърпичката е ароматизирана и... ... ето, използвайте я.
... Моля ви.
Онзи глупачка унищожи палтото ми.
- Съжалявам.
Цял живот събирах за него...
Няма как да стане...
... Просто е унищожена.
- Сигурна ли сте? Може би ще могат да го оправят.
Не! Това е неизличимо петно...
... Това така и не го разбрах.
Така и не го разбрах. Кравите се цапат къде ли не...
... но така и не се лекедосват. Кожата им е вечно мръсно,
но нищо не й става. Оправя си се. Как става този номер?
Прав сте.
Петното не изглежда толкова голямо, погледни...
- Виждам.
Кравите как го правят?
Не знам. Предполага, че трябва да попитаме първата...
... крава, която видим.
Благодаря за кърпичката.
Рядко човек услужва с кърпичка в днешно време.
Жаден съм. Ако и ти си жадна може да отидем някъде да...
... да пийнем по нещо, някъде наблизо...
Можем да отидем в китайския ресторант ето там. Ще си поръчаме ориз...
... или нещо друго. Ще си поръчаме каквото искаме.
Съжалявам. Предпочитам да не създавам лични контакти с ученици.
Ясно. Разбирам.
- Не трябваше да приемам кърпата ви.
Ще ви купя нова.
- Моля ви! Аз...
... нямах нищо лично в предвид...
- Ще ви купя нова.
Извинете ме.
Г-н Кларк, аз гледам на танците много сериозно.
Г-ца Мици ръководи школа, а не клуб по танци.
Надявам се, нямате лично очакване от мен, защото си губите времето.
Не танцувайте ако преследвате нещо такова.
Уроци по танци?! Мъжът ми ходи на уроци по танци.
- Да.
През годините съм попадал на доста лоши неща маскирани като школи по танци.
Смятайте се за късметлийка.
- Каква е тази красива, млада жена? Коя е тя?
Вчера му преподава по изключение. Учителката му е доста възрастна жена.
Има страхотни крака, но е доста стара.
Г-н Дивайн, както ще накара един мъж...
.. който 20 години спазва определен график да направи нещо толкова странно..
... и то просто така от нищото?!
- Това въпрос за психиатър.
Аз съм само детектив.
- Не ви питам в качеството ви на детектив,
а в качеството ви на мъж.
Скоти, какво ще накара един улегнал мъж изведнъж да направи нещо,
което не е присъщо за характера му? Това ли питате?
- Да.
Сериозните мъже живеят живот на тихо отчаяние.
Може би отчаянието му вече не може да бъде тихо.
Бинго!
- Заключението ти е невероятно, Скоти.
Благодаря. Здравейте отново, г-жо Кларк.
Здравей.
Отчаяние...
- Възможно е.
Г-жо Кларк, фактът че мъжът ви ходи на танци
не означава, че го прави с намерение да ви кръшка.
Ако искате, може да продължим да го наблюдаваме,
но мисля, че мъжът ви няма дълго време да се задържи на тези танци.
Защо мислите така?
- Съдя по големия си опит.
Дайте му малко време. Скоро ще се прибере вкъщи.
"Останалото зависи от вас. " Това казвам на клиентите си...
"Останалото зависи от вас. "
След няколко години се връщат отново и започвам да се питам
как точно са се променили през годините.
Тези, които са се променили най-много най-накрая си купуват онази лодка...
... Отиват на онзи остров.
Онези, които не са се променили... ... може би им е достатъчно да знаят
кое е нещото, което проваля живота им.
... Иска им се да разберат. кога животът им ще свърши.
Татко!
Адам! Какво правиш тук?
Имам среща с едни приятели. Ти какво правиш тук?
Работя, както обикновено... Трябваше да посетя един клиент
който живее наблизо, това е.
- Много странно.
Така ли?
- Да, защото...
... след малко може да се срещна с момичето, по което съм луд...
Ще се срещнем след малко. Имам уговорка с един приятели!
Та, можеш ли да...
... да дойдеш с мен?
- Разбира се.
Води, синко!
Хайде да танцуваме.
Баща ти дали ще иска да танцува?
Не знам. Татко, танцувал ли си в близките 10 години?
Вие отивайте. Сега ви е времето.
Г-н Кларк.
Г-н Кларк, танцува ли ви се?
Да. Да, танцува ми се.
Добре. Ще кажеш ли на Адам, че съм си тръгнал?
Благодаря ти.
- Разбира се...
Съжалявам, че закъснях.
- Гледай да не се повтаря.
Побързай, Джон!
Хайде, Джон. Хайде!
Стига, де! Успокой се, Върн!
Пот се лее от теб, човече! Пак ще трябва да се къпя!
Съжалявам.
- Отвратителен си!
Не е нужно да го казваш.
- И защо?
Това е истината, честно казано предпочитам да казвам истината,
за разлика от някои хора, които си измислят годеници!
Какви ги говориш? Той ще се жени през есента!
Стига! Толкова ли си наивен?! Сгодените двойки заедно ходят на танци
иначе къде е смисълът?! Хайде! Кажи истината на хората!
Не си сгоден, нали?
А?
- Не точно.
Все още не съм й предложил.
- Благодаря за признанието.
Вижте, първо мислех да поотслабна...
... и след това възнамерявах да я заведа на танци.
... на някое романтично място.
Тогава може би щях да повдигна въпроса.
Щом се потя толкова предполагам, че срещата въобще няма да е романтична.
Тя е невероятна танцьорка.
Хай, не ме слушай! Аз...
Стига! Не се дръж като бебе! Много те разстроих, няма що!
Господи, Върн!
Казах, че съжалявам!
Боби!
Някой да повика доктор.
Добре ли си? Не реагира!
Състоянието й е нормално. Направо ме побърква! Преработва се, това е!
Вече беше тук два пъти.
Това започва да ми омръзва, мамо!
Млъквай, Тина.
- Ти млъквай!
Направо ме побърква! Работи 12 часа в "Закусвалнята на Джими".
Работи от 5 до 5. След това отива да чисти и готви на една богата жена,
за да си набави пари за шантавите си костюми.
След това, всяка вечер се прави на Пепеляшка с тези танци,
вместо да си е вкъщи и да си почива.
- Нямам нужда от почивка.
Да! Предпочиташ да се занасяш с онзи готин тип с приятно-миришещата пот.
Разказа ми всичко за теб.
- Млъкни, Тина!
Никога не съм казвала такова нещо, кълна се. Никога...
Каза, че това е най-приятно миришещата пот, която някога е усещала.
Нека някой ме убие!
- Майка ти е права, Тина.
Усетих потта му и трябва да призная, че не мирише лошо.
Е, не е като уханието на цветя след пролетен дъжд,
но все пак...
- Ясно. Мисля, че изчерпахме темата.
Мисля, че е по-добре да си вървим. Боби има нужда от почивка.
Да.
- До скоро, скъпа.
Благодаря за всичко.
На Боби и трябва партньор за състезанието.
Защо това да не си ти, Джон?
Аз ли?! Да се състезавам?! Не!
Не мога. Няма да се справя. Забрави.
Защо пък не? Какви ги говориш? Чу дъщеря й.
Боби те харесва. Един танц започва първо
в чувствата на танцьорите.
Ще работя с двама ви след урока по още 2 допълнителни часа.
Г-ца Мици ще ви подготви! Имаме 3 месеца!
Работата ще стане!
Какво мислиш за това?
Мисля, че от вас ще излезе чудесна двойка.
Всички, което клиентът каже в кабинета на адвоката си е поверително.
В този смисъл, ми се налага да пазя много тайни.
Обикновено в тайните на хората няма нищо долно...
... но много хора имат сметки, за които семейните им партньори не знаят.
... Неща, които не са готови да споделят.
Позволих си да ви поръчам и за вас. Изглеждате чудесно.
Трябва да наблюдавате съпруга ми, г-н Дивайн, а не мен.
Трудно ми е да се въздържам, г-жи Кларк, с цялото ми уважение.
Женен ли сте, г-н Дивайн?
- Бях.
Какво се случи?
- Единият изневери...
Наела е детектив?
- Не. Когато тя разбра аз...
... много се бяхме отчуждили и...
Не ми се смейте.
Поел сте на дълго изкупително пътешествие, г-н Дивайн.
На много дълго, г-жо Кларк.
Всичаме се в клетви, които нарушаваме... Защо, според вас,
хората се женят?
- Заради страстта.
Не.
Стана ми интересно. Мислех ви за романтична. Защо, според вас, се женим?
Защото имаме нужда някой да види живота ни.
Има милиарди хора на тази планета. Какво наистина значи един живот?
... Но при един брак, човек обещава
да го е грижа за всичко.
... За хубавите неща, за лошите, за ужасните, за отвратителните...
... За всичко, през цялото време, всеки ден.
Човек може да е спокоен, че животът му няма да мине незабелязан,
защото аз ще го забележа.
Животът му няма да мине без свидетел,
защото аз ще бъда този свидетел.
Можете да ме цитирате пред някой, ако искате.
Непременно.
- Както и да е. Причината, поради която ви повиках днес
е че исках лично да ви кажа,
че повече няма да имам нужда от услугите ви.
Мисля, да не се намесвам в личните неща на мъжа ми
и за всичко това до сега...
Съжалявам, за това което направих и...
... сега знам достатъчно...
... и е време да престана.
Благодаря ви за всичко и...
... довиждане.
Г-жо Кларк.
... Бях прав. Вие сте романтична.
Боби! С нов костюм си!
Да. Сглобих го от дрехите на една умряла.
Вече съм в перфектна форма.
- Радвам се,
че не остана за винаги в онази болница.
Хайде, партньоре! Какво чакаш?
Небесно прозрение?
Ти си смел мъж, Джон Кларк.
Не знам кой мъж би се справил с това чудовище.
Успех, човече. С теб сме.
- Някой ще ми помогне ли?
... Моля ви!
Джон!