La Haine (1995) Свали субтитрите

La Haine (1995)
Стреляйте убийци! Ние нямаме оръжие, само камъни!
ОМРАЗА
Филмът се посвещава на загиналите
по време на създаването му.
Това е историята на един човек,
който пада от 50 етажна сграда
и докато лети надолу си повтаря:
"Дотук всичко е наред...
"дотук всичко е наред... "
Най- важното не е самото падане,
а моментът на приземяването!
В предградие Мюге избухнаха сблъсъци.
Група младежи
държа под обсада полицейския участък
до полунощ.
Равносметката е 14 ранени полицаи
и 33 арестувани.
Разрушени са част от търговския център и няколко сгради,
протестиращите се разпръснаха около 4 сутринта.
Сблъсъците избухнаха преди два дни, след като местен инспектор
рани младеж по време на предварителния арест.
Инспекторът бе уволнен.
Жертвата Абдел Иша, все още е в тежко състояние
в болница "Сен Жорж".
"ПОЛИЦИЯТА ДА ГО ДУХА!" Саид
Винс! Къде е той?
- Какво?
Не можеш ли да кажеш "добър ден"?
Казвай какво искаш?
Кажи на брат си да слезе.
- За какво?
- Кажи му да слезе!
- За какво?
- Просто му кажи да слезе!
За какво?
Какво, скечове ли ще ми разиграваш?
Стига сте викали!
Цяла нощ си драхте гърлата!
Ти видя ли ме нощес на улицата? Не.
Какво искаш тогава!
А ти какво си ми се разлигавил!
- Ти ще си следващия, задник!
- Глупак!
- Хайде извикай го?
- Задник!
Изчезни! Ти още ли не си отишла?
На мен ми се кара. Събуди го ти!
Дано ченгетата ви понатупат!
Винс...
Разкарай се, Саид.
Как ми говори? Смени тона да не те фрасна!
Изчезни, всичко усмърдя!
От сутринта ли ще ми се надуваш? Раз...
Два...
Три.
Губиш.
Приказвай ги на сестра си.
Гледай как говори за сестра ми!
Говоря защото не подбира. Разкарай се!
Нещастен евреин!
Какво решаваш, идваш ли с мен?
- Видях крава.
- Какво?
Една крава.
Къде е тревата?
В кутията.
Снощи, по време на сблъсъците, минавам зад един блок
и гледам крава!.
Наистина?
Спри тревата, не ти понася!
Стани от леглото или ще кажа, че се друсате!
После ще ти прережа гърлото,
ще се удавиш в собствената си кръв!
Бабо!
Стига ела.
А ти чупка.
Да не си ми седнал на леглото!
"Бабо"! Разкарай се!
Ще ни топи. Хайде, чупка.
А ти не й говори така!
Дръж се прилично!
Досаден си като баща ми?
Защо споменаваш татко?
А ти не пунтирай мама!
Защо не си на училище!
Училището изгоря!
Изгоря! Боже какви диваци!
Скоро ще спрете да ходите и на служба!
- Стига бабо!
- Какво?
Не съм го подпалил аз!
Поне да ходеще в синагогата!
Край, писна ми!
А ако всеки се спасяваше,
когато разговорът не му хареса?
Щяхме да тичаме в една посока.
На добър ви час!
На мен ли говориш?
На мен ли говориш, педераст такъв?
На мен ли говориш? На мен говорел, мамка му!
На мен говориш, а?
...оня казва: "За пари съм готов на всичко, дори на убйство!"
Казва на приятеля си: "И теб бих те убил за пари. "
Другия се панира, а тоя казва:
"Шегувам се, нали си ми приятел. "
"Теб ще те убия гратис!"
Не е ли жестоко! "Теб ще те убия гратис!"
"Ще те убия гратис!" А Винс, не е ли жестоко!
Кажи на брат си да ми се обади!
Не е ли жестоко! "Теб ще те убия гратис!"
Млъкни и ми дай фаса.
- Жестоко е нали!
- Абсолютно.
"Теб ще те убия гратис. " По- жестока реплика не може да се измисли!
Какво ти става, да не оглуша?
Мамка му!
Всичко са обърнали нагоре с краката!
Гледай!
По дяволите, не е истина!
Как са успели да вкарат колата
през тия тесни врати?
Хей, Саид, виж!
Не ти ли се струва нервен?
Има защо! Две години се бори за тая боксова зала!
Бива си я твоята трева.
Не е от моята, а от тази на Юбер. "Юбер Диа срещу Пюжол".
Дай да си дръпна.
Мислех, че си я отказал!
И аз така мислех.
Какво е станало тук?
Ти как мислиш.
Подпалили са залата?!
Браво! Същински Айнщайн!
Прав си братчеде!
Знаех си, че ще стане така.
Тогава защо се бори да ти я дадат?
Мислел е, че си струва, тъпако!
Ти си тъпак.
Кой го е направил?
Не искам и да знам.
Юбер, как са вкарали колата
през тия тесни врати?
Обиждаха ги, плюеха ги
а ченгетата дори не помръдваха.
По едно време се дръпнаха встрани и отвориха път...
Дойдоха цивилни с пръти и започнаха да ни налагат.
Да знаеш как фраснаха Джи Би!
Веднъж, два пъти и на третия път ни писна и
решихме да ги разкараме!
Слушай! "Уай Зед"!
Глупости това е "Це Ер"!
Това е "Ка Хикс"- ът на Мохамед.
Не, това е майката на Винс с "Уай Зед"!
Кой Мохамед?
Братът на Фарида?
Тази, дето сега взе книжка?
Не, Фарида работи на пазара.
Ясно.
С две думи, трябваше да дойдете. Особено ти Юбер. Беше велико!
За да дишам сълзотворен газ,
да ме млатят в участъка,
после да ме пречукат вкъщи?!
Честно казано, не виждам смисъла!
Какви ги дрънкаш? Това си беше истинска война с ченгетата!
Трябваше да прибирам едни пари,
а вие ми прецакахте всичко!
Слушай, пречукаха един брат!
Какъв брат ми е той? Дори не го познавам!
Няма да ме пребиват заради някакъв боклук, когото не познавам!
Тръгваме ли?
Така де!
Абдел не е боклук!
Знам само, че не съм по- бърз от куршумите!
Не пипайте наденичките!
Дай по една.
Ще ги платите ли?
Ще ни разплачеш!
Ти наистина ще плачеш!
Цената е 5 франка за всички!
Освен за Юбер, това е неговия блок!
За другите е 5 франка за две.
Опитайте ги.
Супер, имам 5 франка!
Ето.
- Стига разбрах! Ще го запомня!
Точно така.
Ще ти платя друг път.
На сестра ти да й отпусна ли кредит?
Как говори за сестра ми!
Я, стига си се взимал толкова на сериозно!
Върни ми наденичката!
Разкарай се Саид, правиш ми сянка!
Дайте ми 2 франка за наденичка.
Нямаме братле! Сериозно нямаме.
...или 1 месец затвор и 2 условно,
или това за кметството.
Обществено полезен труд?
Ти правил ли си такова нещо?
Не стига че ще кисна в затвора...
Брат ти ми открадна наденичка!
- Лъжеш!
- А какво е това в устата тиI!
Пиши го на моя сметка.
Ще съжаляваш, Саид!
Изчезни!
Автоматичен, 45-и калибър!
Същия като на Мел Гибсън в "Смъртоносно оръжие".
Нали го гледахме заедно, неговия беше 9мм - "Глок"!
- Какво?
- 9 мм "Глок"?
За какво говорите?
- Нищо не разбирате!
Когато стреляше по камиона!
Това не е в "Смъртоносно оръжие"!
За какво говорите?
- По- спокойно! Някакво ченге си е загубило пистолета.
Невероятно, нали!
Не знам тоя, дето го е загубил,
но ми се ще да знам тоя, дето го е намерил.
Сериозно? Как точно го каза!
...ще спя, ще ям, ще дебелея...
Само аз не съм бил в панделата.
Един месец за въоръжен грабеж!
Не мога да се меря с теб!
- Аз не съм бил в затвора!
- Не са ли те прибирали?
Не, спрях навреме!
Ела да видиш
кой ни идва на гости!
Елате всички!
Вижте, кметът!
Майната ти, гадно кметско копеле!
Хайде по- спокойно. спирайте музиката!
Кой е шефът тук? Ти ли си, Нордин?
Какво става?
Това да не ви е "Евродисни"?
Нямате право да стоите по покривите.
Не правим нищо лошо.
Въпросът не е в това. Трябва да слезете!
Тук ни е гот!
Трябва да слезете.
Само това ли научи в училище?
Стига толкова! Хайде, престанете. Тишина!
- Ако още някой се обади...
Не можете да останете тук.
Съберете си столовете и наденичките
и ще слезем надолу заедно.
Достатъчно!
Как ще ни свалиш оттук?
С ония помияри или ще се справиш сам?
Нордин, вършим си работата.
Престанете!
- Тук си на наша територия!
- Млъкни!
- Ще викаш така на село!
- Внимавай как говориш с мен, защото не те познавам!
Хайде, време е да си вървите!
Хайде, достатъчно! Престанете по дяволите!
Който иска да остава! Останалите да слизат.
- Аз оставам.
- Ти слизаш.
Защо да не остана?
- Не чу ли какво ти казах?
- Добре слизам.
- Изчезвай оттук!
Добре, слизам!
Хайде Винс! Трябва да слезем.
Какво правите глупаци такива?
Човек не може да се позабавлява!
- Казаха да слизаме!
...Беше с онова...
Как се казваше?
Прашка.
- Как?
- Прашка, глупако.
Тя беше с такава, кълна се.
Да знаеш само как я изчуках.
Бяхме в стаята... Какво има?
Все не и стигаше.
Онзи от съседната стая взе да ни чука по стената! Беше жестоко!
Как не! Веднага ти повярвахме!
Какво има?
- Да не би да я познаваш?
- Аз я познавам, болна е от СПИН.
Махай се от тук!
- Здравейте, ние сме от телевизията.
- Какво е това?
Вие участвахте ли в сблъсъците?
- На хулигани ли ви приличаме?
- Не съм казала.
- А на какво ви приличаме?
- На нищо особено.
Защо не слезете от колата?
Вижте имаме работа...
Каква? Да търсите сензации
и да създавате проблеми?
За какво си дошла в моя квартал? Какво снимаш копеле такова?
Какво снимаш, а?
Да не се намирате в Тоари!
Не е истина!
- Днес на всички има става нещо!
Каква беше тая...
Какво е Тоари?
Зоопарк в който влизат с коли...
Тоари ли? Как не!
Отвори Дарти!
Кво искаш, Саид?
Я говори нормално!
- Чакай!
Ставай, един часът е!
- Стига цяла нощ не съм спал!
Какво ти е това на главата?
Спи ми се по- дяволите!
Да не се снимаш в някой филм?
Какъв е тоя телевизор, Дарти?
Внимавай, Венсан!
Имаш нов телевизор, а?
Нищо не струва!
Вчера идвах за парите. Къде беше?
Не можах да ти взема парите.
Какво?
- Не знаеш ли какво стана?
Виж какво направиха твоите приятелчета!
По дяволите!
Направи го братът на Фуед.
Е, и?
Ще ми кажеш къде живее?
Видя ли какво направи с колата?
Виж какво направи!
Гледай!
Не пипай!
Загубих 50000 франка! Как да работя сега?
Това е само една кола!
Ти чуваш ли
се какво говориш?
Аз друго нямам!
Я престани.
Остави това!
Абдел е в болница!
Какво ми говориш? Аз имам проблем!
Отвращаваш ме!
Всичко бях вложил в тази кола.
Репортаж за сблъсъците!
- Онзи дори не го познавам!
Гледайте, сблъсъците..
- Пълен боклук!
Настрой антената!
- Правя каквото мога!
Давид!
Уредил се е да го снимат!
Копеле, а аз бях точно до него!
- Настрой го, нищо не се вижда!
Как ли се е уредил да го снимат?
Диваци!
- Хей, дай си ми парите.
Не са у мен. У Астерикс са.
Ставай от якето! Смрадливец!
Какво не сте ли доволни?
Някакво ченге си загубило пищова.
Дано тоя, дето го намери да
подпали Париж за разнообразие!
Ще го подпалим и още как!
Хайде, вдигайте гълъбите!
Сещаш ли се за онова предаване,
дето снимат известни личности със скрита камера?
Техни познати се разбират с екипа и им правят разни номера.
Човекът си има любим ресторант
и очаква да му
направят номера там.
Онези са се погрижили да види камиона на телевизията отпред,
камерата - зад едно огледало,
а съседът по маса се държи странно.
Решава да ги изиграе и се прави, че нищо не е видял.
Всъщност ги е видял.
Притеснява се, защото очаква да се случи нещо.
Обаче те не са му подготвили никакъв номер, просто го снимат.
По едно време...
Стига Саид, престани!
Не бях аз!
- Кой тогава?
Колкото и да се прави, че не се притеснява,
щом се приближи някой сервитьор,
той се изправя на нокти.
По едно време идва някакъв човек за автограф.
Той си мисли, че това е номерът
и се нахвърля върху човека,
а онзи не разбира какво става и се нервира.
Накрая се сбиха, беше страхотно.
Разтърва ги екипът на предаването.
Беше просто супер.
И?
Нищо, това беше.
Коя беше известната личност?
Не знам,
но беше известен.
Мирише на неприятности. Ще се видим по- късно.
НИЕ СМЕ БЪДЕЩЕТО
Какво искаше?
Да си отмъщава, разбира се.
Братът на Абдел е въоръжен. Има помпа.
Купонът тече ли, тече!
Искате ли да идем при Абдел в болницата!
Преди това ще ви покажа нещо...
На живо е жесток!
- Виж, Юбер!
- Страхотен е!
Какво ще правиш с него?
Спри Юбер.
Какво ще правиш с него?
Зависи от това дали Абдел ще умре.
Ще убиеш ченге?
А как иначе ще ни уважават?
Така ли ще те уважават?
Не знам, но поне ще сме квит.
- Мога да ти намеря оръжие.
- Не е същотоI.
Въобразяваш си, че имаш мисия?
Какво искаш. Намерих го и толкова!
Така ли ще помогнеш на Абдел?
- На Абдел не знам, но на нас -да!
Спрете!
Какво, надуваш ли се?
Може да загазиш, Винс!
Правя каквото трябва.
Не искам проблеми.
- Тогава се разкарай!
С това чудо ще бъдеш
най- великият в предградието.
Юбер, чакай ме!
По дяволите...
Какво става Винс, мътиш ли?
Стига, без нерви!
Съжалявам, не може.
Искаме да видим Абдел.
Разбирам, но заповедта е изрична.
За 2 минути и си тръгваме.
Нека влезем, той ни е приятел.
В кома е, няма да ви пуснат.
Не сме дошли да създаваме проблеми!
Ако ви пусна,
ще ме уволнят.
- А ти слушкаш шефовете, нали!
Моля ви, близките му са тук.
Не бива да ги безпокоим!
И другите ли спираш?
Моля ви, вървете си.
Ти какво, буташ ли ме?
Искаш да се разкарам, така ли?
Хайде вади си пищова! Какво чакаш!
Какво става тук?
Какъв е тоя тъпанар?
Дошли сме да видим един приятел!
Какво става?
- Искаме да видим Абдел!
Изчезвай, преди да съм те прибрал!
Какво?
Млъкни!
Разкарайте другите двама!
Да се разберем по по- лесния начин.
Спокойно!
- Саид нищо не е направил.
- Арестувах шефа на групичката.
Нищо не е направил!
Арестуван е!
Създадохте толкова проблеми.
И пак настоявате да влезете в болницата!
Те си вършеха работата!
Я, стига!
Затваряй си устата!
Ти си я затвори!
- Внимавай как ми говориш!
Ти внимавай!
- Казах да млъкнеш!
Нищо не разбираш!
Време е да спреш с глупостите, тъпако!
Престанете!
- Не ме обиждай!
- А ти си смени тона, разбра ли!
Тия дето биха Абдел, ще бъдат съдени.
Как не!
Полицаите са там,
за да пазят Абдел и семейството му.
Не престана да създаваш проблеми!
Глупак! Смесваш всичко!
Ченгетата в болницата са там, за да го пазят!
Работата на колегите не е да ви бият, а да ви пазят!
А кой ще ни пази от вас?
И умната!
С тези реплики си само за киното!
Мери си приказките!
Майната ти! Тъпанар!
Да тръгваме! Ако пак ме изложиш,
ще висиш тук,
докато брат ти не те прибере.
За нищо не съм те молил.
- Правя го, защото не искам
брат ти да ти види сметката, глупако!
Ти си глупак!
Разбрах за боксовата зала.
Ще ти помогна да получиш друга.
Не, вече не им стига да блъскат по чувала!
С тях вече не може да се води нормален диалог.
Мен все пак ме познават. Новите колеги издържат най- много месец.
А арабите издържат в участъка най- много час!
Трябва да тръгвам. И не се палете много - много.
Ще се опитаме.
Повече не искам да говоря с теб!
ОК!
Защо му подаваш ръка?
Защото е точен!
Няма да се здрависваш с ченгета!
Ти ако искаш, върви го гръмни! Ставаш досаден!
А ти си безмозъчен!
Знаех си!
Затова се държеше така в болницата!
Дай да го видя!
- По- кротко.
И не ни каза!
Нали не те интересуваше?
Ти си откачен!
Не съм дете, че да ми четеш конско!
Не, направо ще те размажа!
Стига, Юбер!
Затова ли ми се правиш на мъж? Ще те пречукам, разбра ли!
Стига Юбер! Ела да хапнем по един сандвич.
Млъкни!
Аз се махам от тук.
Чудесно!
Какво правиш? Ела с нас!
Хайде стига!
Хайде, недей...
Пусни ме!
Какво му става напоследък?
Остави го, много мисли.
Къде е мама?
- Ще ми обясниш ли това?
Нямам време за това.
Е?
Какъв е отговора?
Нямам време.
Кажи ми отговора!
- Откъде да знам!
Здрасти, мамо!
Как е брат ми?
Малкият е добре.
За разлика от другия, който е в затвора.
Пак ли е измислил нещо?
Иска учебници.
За какво са му?
Иска там да се готви за матурата.
За да вземе матурата, първо трябва да стигне до нея.
Не ми пипай тенджерите!
Ето, не пипам.
Учебниците са прекалено скъпи.
Ето пари за газта.
Ами машината?
- Каква машина?
Не попита ли за новата шевна машина?
Забравих да говоря с Дарти..
Тази всеки момент ще издъхне.
Иди да учиш в стаята.
Мамо.
- Не спори.
Кой Дарти? Онзи от блок Б?
От блок Г.
Не го познавам.
Дали има учебници?
Той не е книжар!
Снощи, по време на сблъсъците,
инспектор загубил оръжието си,
което все още не е намерено.
Попитахме хората, как приемат случая
в кризисен момент като този...
По дяволите!
Изгорили са боксовата зала.
Писна ми от това предградие. Ще се махна оттук.
Сигурен съм, че и Винс е участвал в палежа.
Върши глупости, също като Макс.
Трябва да се махна оттук.
Трябва да се махна оттук.
Добре. Вземи отнякъде една салата.
За теб никакъв кредит.
Баба ми всеки ден пазарува от тук!
Случаят с вас е съвсем друг.
- Долу ръцете!
- Само гледам!
- Имаш ли два франка?
- Един става ли?
Не не става!
Дайте ми един франк, вместо да сумтите зад мен!
И дума да не става!
Какво има?
Какво решавате?
- Видях те!
- Какво си видял?
Добре, дайте ми от червените чушки! Те са по- евтини.
Баба ми ще побеснее.
- Внимавай, познавам те!
Що не го гръмнеш? Поне ще вземеш от чушките,
дето баба ти ги обича!
Жестоко.
Убиец!
Страхотен е!
Саид! Виж кравата!
Разкарай се с тая крава!
- Беше...
- Хайде, обеща че ще ме подстрижеш.
Видях кравата!
Ти си крава!
Там беше, заклевам се!
Не те лъжа, беше там!
Млъквай!
Синьор Канардо...
Ще ви прекарам и теб, и него, и нея.
Стига, разбрахме, че са червени!
Тая история с кравата посред нощ
си е направо съмнителна.
Да не ми съсипеш прическата!
Имам нужда от жена, разбра ли?
Правя каквото мога.
Каквото можеш?
Хайде сядай.
- Жестоко!
- Кое?
Да имаш полицейски пищов.
Стига си мърдал, ставаш досаден!
Не викай, че ще те гръмна!
Не мърдай.
Наистина ли ще убиеш ченге?
Искаш ли утре да пречукат и теб?
Не.
- Нито пък аз.
Не искаш да те пречукат?
Ония си мислят, че се шегуваме.
Само че аз изобщо не се шегувам.
Леко!
Всичко е наред.
Имат ли право да носят... Какво правиш бе?
Всичко е наред, заклевам се!
Какво ми се заклеваш?
Нищо ти няма!
Тук е студено!
Там си е студено по принцип!
- Какви ги дрънкаш?
Спокойно, сега ще изравня и всичко ще бъде наред.
Искам да видя.
Май ми нямаш доверие!
Нищо не правиш!
Не видя ли?
- Нищо не видях!
Довери ми се!
Дупката ли? Ще я изравня!
Там е студено!
Щом е така, няма да те подстригвам!
Саид, обърни се!
Разкарай се!
Адски си труден, заклевам се!
В Ню Йорк всички ходят с такива прически.
Имай ми доверие!
В Ню Йорк?
Такава ли е модата в Ню Йорк? Приличам на пънкар!
Честно!
Не се хили!
Дай една целувка. Хайде, Саид.
Разкарай се!
Недей така, не бъди злопаметен!
Май господарят ти си е все така загубен, а приятел?
Виж, това е сестра ти.
- Какво правиш тук с приятлеките си?
- А ти?
Аз задавам въпросите!
Трябва да си на училище!
Хайде, измитайте се!
Чупка, крави такива!
Ти още ли си тук?
Разкарай се!
- Как си?
Изчезвай! Как говори с приятелите ми!
Ще говоря с Венсан както искам!
Казва се Винс! И изобщо няма да говориш с него!
- Как върви!
- Свърши ли ги!
Дай малко.
Ще дойдете ли с нас?
- Къде?
Брат му на Джейсън има мач в Париж.
Ами билети?
- Входът е безплатен.
Супер!
Какви само са децата тези дни!
Гледай!
Става нещо!
Разкарай се!
- Помниш ли брат ми, мръсник такъв?
Не прави глупости!
Спри!
Тръгвай!
Слез от колата, копеле мръсно!
Пусни оръжието!
Не мърдайте!
Спрете!
Изчезвайте от тук!
Ченгетата идват.
Назад копеле!
Винс, Юбер, насам!
Насам! Елате!
Спрете!
Какво правиш, бе?
- Откачен тип!
Какво правите?
Така ти се пада!
Държах ченгето на мушка!
Беше ми в ръцете, мамицата му!
Копелето не помръдваше!
Ако не беше Юбер, щях да му пратя един куршум
право в главата!
Юбер го фрасна и оня отскочи назад!
Ударили сте ченгето?
Беше велико! Браво на Юбер!
Така му се пада!
После?!
СВЕТЪТ Е ВАШ
Какво ще правим сега?
За вас не знам, аз отивам да се обадя за парите!
Дай ми адреса на Астерикс.
Ще почакам, само не ме карай да вися...
15 франка колата! На всяка цена трябва да си взема парите!
Искаш ли кола, Винс?
Не.
Сигурен ли си?
- Да.
Ти искаш ли братчеде?
Ти бездруго си цвят на кола!
Още дълго ли ще се цупите?
Какво ме питаш, аз не се цупя!
Питай него!
Като хлапета сте!
За кого говориш?
- Занимавате се с глупости!
Абсолютно съм съгласен с теб!
Голяма простотия е да искаш да убиеш ченге!
Не съм казвал, че ще убивам ченге.
Каза го!
Не съм!
Казах, че ще убия ченге,
ако Абдел умре!
Не за удоволствие!
Ако не носех револвер,
оня в подземието щеше да ни очисти!
Не ме бъркай с Малик Узекин!
Не си въобразявай,
че ще ти носим подаръци в затвора!
Не искам нищо от никого! Още по- малко от някакъв
продажен задник!
Точно така, хили се!
Писна ми да им търпя глупостите всеки ден!
Живеем като животни! Вие какво правите,
за да промените нещата?
Ще ви кажа, защото сте ми приятели:
Ако Абдел умре,
ще гръмна полицай.
Стига сме си подавали и другата буза!
Приличаш ми на нещо средно
между Моисей и Бернар Тапи.
Трябва да престанеш, Винс.
Ако Абдел умре, губим приятел, нали?
Да!
Ако убие ченге, стават с един по- малко.
Не можеш да видиш сметката на всички ченгета.
Да не си нещо повече от мен,
че постоянно ми четеш морал?
Все си на страната на ония мръсници!
Ако беше ходил на училище,
щеше да знаеш, че омразата поражда омраза.
Аз пък съм израснал на улицата!
И съм разбрал, че ако
си подаваш и другата буза си е за твоя сметка!
Заплаши полицай с оръжието на друг полицай! Можеше да ни убият!
Приятно е да се облекчи човек.
Вярвате ли в Господ? Макар че по- важно е
дали Господ вярва в нас!
Имах един приятел - Грунвалски,
с когото бяхме заедно в Сибир.
За да стигнем дотам,
ни натовариха в товарни вагони.
Пътувахме дни наред през степите,
без да срещнем и жива душа.
Като сте много хора, е по- топло.
Обаче във вагона
не можеш да се изходиш.
Спирахме само за да
сипят вода в локомотива
Грунвалски беше много срамежлив.
Притесняваше се дори
да се мие пред нас
и аз му се подигравах.
Влакът спира и всички отиват
да се облекчат зад вагона.
Толкова му се бях подигравал,
че той отиде по- надалеч.
Влакът тръгва и
всички скачат във вагона.
Влакът никого не чака.
Грунвалски се беше скрил
зад един храст
и още не беше свършил.
Видях го как излезе иззад храста,
придържайки панталона
с ръка,
и се опита да настигне влака.
Аз му подавам ръка,
но щом понечи да я хване,
панталонът му
се свлича.
Той го повдига и продължава да тича,
но подаде ли ми ръка,
панталонът му
пак се свлича.
Какво стана после?
- Нищо.
Грунвалски...
умря от студ.
Довиждане.
Защо ни разказа тази история?
Разбрах адреса, ще се чуем пак.
Защо ни я разказа?
Излизам от болница.
От два дни не съм яла.
Имам и дете, което трябва да храня. Моля ви, дайте ми малко пари.
Мина ще я хванеш с ласо.
Като каубите.
Какво искаш? Нашите са в затвора.
И брат ми и и сестра ми са в затвора!
Хвани се на работа като другите.
Днес да няма карнавал?
Мина... ах, Мина.
Добър ден, останах без жилище.
Току-що ме изхвърлиха...
След 100 метра сте там.
Благодаря.
Приятен ден, господине!
Благодаря.
Какви са възпитани ченгетата тук!
Че и на "Ви" ми говори!
Може да е спечелил от лотарията... и да не е казал на никого.
По дяволите, затворено е!
Как е истинското му име?
Аз го знам като Астерикс.
Ще опитаме!
Добър ден!
Извинете вие ли сте...
Астерикс?
Може да звучи малко странно...
Затвори.
Опитай ти!
Защо аз?
- Опитай!
Ние двамата не вдъхваме доверие.
Добър ден,
вкъщи ли е Астерикс?
Не, нито Астерикс, нито Обеликс!
Ти на каква ми се правиш ма?
Стига, Винс! Прецака всичко!
Престанете!
Търсим един приятел - Астерикс. Не му знаем истинското име.
Как може да звъните така?
Не е истина!
Търся Астерикс.
Добре, тръгваме си.
- Не мърдам оттук!
Ти ли си Астерикс?
- Точно така, извикай полиция!
Саид?
Астерикс?
На кой етаж си?
- На пети.
Хайде отваряй.
Астерикс, що за име е това?
Проследиха ли ви?
Не.
- Никой?
Сигурни ли сте?
- Да защо?
Защото...
Как си?
Супер, а ти?
Виж само каква кухня.
Кой е този?
От лотарията ли ти е апартаментът?
Дадоха ми го за малко, само че аз няма да го върна.
Това не е апартамент, а дворец!
Невероятно!
Апартаментът е страхотен!
Астерикс, това е Винс.
Приятно ми е.
Не се ли познаваме?
- Това е братчедът Юбер.
По една магистралка?
- Не, не.
Сигурен ли си?
По една магистралка?
Никой ли не иска една магистралка?
Как е брат ти?
- Добре е.
Върви ли свалката?
Да, а при теб?
Повече от всякога.
Разбрах, че парите ми са у теб.
Хайде дай ги.
По- бързо.
Стига, дай ми парите.
Ела да си ги вземеш!
Изпроси си го!
Децата да не пипат!
- Какво?
Пистолетите не са за деца.
Спокойно, не ми е за първи път. И аз съм с патлак.
Покажи ми го!
Дай да го видя!
Мамка му!
Прибери го Винс.
И той има пистолет.
"Смит & Уесън", 45-и калибър, хромиран.
Внимавай.
Зареден е!
Хубаво оръжие.
Ти си истински гангстер
Така съм по- спокоен.
Знаеш ли кой е Жерар Мажакс?
Гледай.
Един патрон.
Бум! Не стана!
Ти си луд!
Патроните са истински!
- Това е класика!
Спокойно.
Понякога се прави с два патрона.
Спри, какво правиш?
Май се разтреперихте, а?
Ти си луд.
Момент.
Сега е твой ред.
Добре, дай ми го.
Ще го направиш ли?
Дай насам.
- Направи го!
Аз го направих, ще го направиш и ти!
Какво искаш?
Направи го!
Стига!
Стига Винс! Видя ли какво направи?
В мен ли се целиш?
Откачалка!
Точно така, в теб се целя!
Какъв е тоя ненормалник?
Мислиш, че ме е страх, така ли?
Сега ще видиш истински пистолет!
Какво искаш бе!
Хайде ела!
- Саид!
Разкарайте се!
- Спокойно, махаме се.
Ето, махаме се!
- По една магистралка?
Майната ти, загубеняк такъв! Виж!
Какво да се прави!
Изблъфира ни!
А аз мога да забравя за парите!
Повече никакви циркове, разбра ли, Винс!
Циркове ли? Един от нашите е в болница!
Е, и?
Не си толкова силен, че да се правиш на жертва!
А ти си, така ли? Защото си велик!
Майната ти!
Добре, майната ми.
Спокойно, господа.
Кой си ти?
Създавате проблеми, така ли?
Ти хвани другия.
Ела насам. Няма страшно, не мърдай. Само ще те пребъркам.
Как дойдохте толкова бързо?
В моя квартал се бавят поне седмица.
Хей, младежо!
Заедно ли сте?
- Не ги познавам!
Какво правиш тук?
Бях на гости у леля.
Как се казва леля ти?
Г- жа Зар...
Как? Дай да ти видя документите.
- Аз съм порядъчен човек!
Хайде по - живо!
По- леко!
- Спокойно!
Стой мирен!
Познавате ли го?
Кого?
- Приятелчето ви.
Не го познавам.
Сериозно? Ще видим.. Не мърдай!
Да сте мислили по- рано!
Какво е това?
Бива ли си го?
Остава за мен.
- По- леко.
Най- добър е афганският.
С него няма никакви проблеми.
Бомбайския също не е лош.
Ливанския - зависи от района.
Този е боклук, но ще го взема.
- Какво стана?
Накара ме да тичам като заек.
Прибери тези двамата.
Всички отзад!
Слушай отрепко! Знаеш ли какво мисля за теб?
За мен ти си като кучешките фъшкии по тротоара.
Такива като теб можеш да ги изчистиш с лопата,
да оставиш да ги отмие дъжда или да ги размажеш.
Съветвам те добре да си избереш тротоара.
Тук си сам.
Не си в предградието с
ония вандали, твоите приятели.
Хайде събери го с крака.
Нали така правят в твоята страна?
Събират с крака, нали?
Виждаш ли, това е най- трудното.
Добре сме си, не бързаме!
След два часа може и да ги пуснат.
Трябва да се възползваме от случая.
Дали да не ти тегля куршума?
Ето това е достатъчно!
Ще те гръмна да знаеш!
Важното е да спреш навреме.
Трябва да има самоконтрол.
Тук си имаме метод.
Ето виж! Спокойно, без нерви!
- Педал!
Ами ти? Какво каза, а?
Не го пипай!
Да не го пипам, така ли?
Знаеш ли Шанхайската хватка?
Виж го, колко е черен.
Дай насам, този май е жаден. Готово.
Педераст!
По- кротко, ще вземеш да се нараниш!
Ела насам.
Само, че по- кротко, че се възбуждам.
Отзад приличаш на госпожичка.
Минетчийки!
Ето спокойно.
Това сте вие- минетчийки!
Ето - после трябва да се отпуснеш.
Най - трудното е да спреш навреме
и да запазиш самообладание.
Разбираш ли?
Виж го този, колко е сладък!
Готин е.
Как се казва?
Сладур! Много си сладък!
- Точно така, сладък съм.
Много съм сладък.
Докога ще те слушаме?
- Кой от двамата е Юбер?
Този не ми прилича на Юбер.
Французин е, казва се Саид.
Саид! Хубаво име!
Това френско име ли е?
Откога стана френско?
Гледай!
Казах ти, че малкия е по- нервен.
Пусни го, да те вземат дяволите!
Достатъчно. Да не ми бутнеш бирата!
Внимавай да не стават гафове. Човек не винаги прави каквото иска.
Не е ли така? Копеле с копеле.
Хайде, изнасяме се.
Господине!
Ще изпуснем последния влак!
Откажи се, няма да те пусне.
Тъпанар!
А ти какво се обаждаш?
Здрасти, Винс!
Къде са Саид и Юберр?
Не ми говори, скъсаха ми нервите!
Постоянно се карате.
Знаеш ли, че сестра ти се чука?
Я да млъкваш!
Извинявай, но наистина се чука.
Теб какво те интересува?
Забранено ти е дори
да я поглеждаш!
Вижте какъв завой!
Не я закачам, понеже е бременна.
Какви ги дрънкаш бе?
Без майтап!
Внимавай какво говориш
за сестрите ми!
Как така да не може?
Не може, разкарай се!
Колкото и пъти да сме дошли, тоя нещастник не ни пуска!
10 години се влачим с брат му,
а той ни разиграва!
Това ме побърква!
За какво ти е желязото?
Какво правиш?
Стига си се правил на каубой!
Престани!
Казах ли ти, че ще се върна?
Разкарай се!
- Вече не се надуваш, лайнар такъв!
Майната ти на теб,
и на тъпото ти заведение!
По дяволите!
Ония загубени инспектори
го направиха нарочно!
Кога е следващия?
Утре сутринта.
Астерикс колко ти дължеше?
Какво?
Колко пари ти дължеше Астерикс?
500
500000?
- 500 франка!
Какво?
Толкова проблеми за 500 франка!
Въпросът е в принципа.
В принципа, а?
Значи койотът е по- популярен от Бип -бип,
а Брут от Пифу?
Ами Туити и Силвестър?
Я се разкарай с тия глупости!
Не стига, че по цял ден ми говориш за крави!
Най- големият гадняр е Еркюл.
Точка, край на разговора!
С вас не може да се говори.
Ти ли го казваш?
Всичко ви е наобратно!
Книжката се казваше "Пиф", не "Еркюл"!
Какво говориш.
Еркюл е 100 пъти по- велик от Пиф!
Казваш го все едно Еркюл е по- велик и от мен!
Вижте!
Еркюл е черен!
Еркюл бил черен!
Какви са тия глупости?
Елате, нямаме какво да губим.
Хайде, идвай.
Ужасно е! Просто ужасно!
Юбер!
Този, дето ги прави известен ли е?
Първо трябва да навърши 18.
Шампанско, Мартини, Бакарди...
Не пия такива неща.
Мръдни се.
Има фъстъци.
Вижте! Благодаря Шарл.
Хей Шарл! Ами ние.
Стани! Какво си се сплескал така?
- Ти пък какво искаш?
Саид пусни ги да минат!
Вижте истински жени!
Черната е страхотна.
Направи ми една услуга.
Забрави!
Миналата седмица те водих на ресторант
и ти какво ми обеща?
Черната!
Добре.
Юбер!
- Не само две са.
Я по- кротко?
- Млъкни!
Юбер, две!
- Една! Само за мен!
Извинете, аз съм Юбер.
Приятелят ми е прекалено романтичен и стеснителен,
а много би искал да поговори с вас.
Ето го там.
Може ли?
Виж на какво приличам!
Ще видите, много е готин и е ужасно мил.
Става.
Ела Саид!
Задръж.
Не сме ли се виждали някъде?
За жалост не.
Здравейте!
Аз съм Саид.
Тежкари!
Облегнали сте се на картината!
Бива си ви.
За какво?
- Познай.
Мислехме, че си срамежлив.
Да, ужасно съм срамежлив.
Дай си телефона. Може да се видим по- късно.
Той каза, че искаш да си говорим.
На теб говори ли ти се?
За какво ще си говорим? Адски сте досадни.
Агресивни сте, а искате да ви уважават!
Чакай малко! Ти за каква се мислиш?
Не говоря с теб?
- Аз говоря точно с теб.
Тоя е луд.
Какво си ме зяпнала?
Ти не си добре.
Кой не е добре, а? Кой?
Престани!
- Какво ти става?
Остави ни на мира!
Господа! Хайде успокойте се!
Всичко е наред, деденце.
Няма трупове. Значи всичко е наред.
Не бъдете агресивни, моля ви..
- Какво ми се молиш?
Хайде да тръгваме!
Спокойно, изнасяме се.
Хайде, успокойте топката.
Престани.
Помолете приятеля си да престане.
Що не си гледаш работата?
Знаете ли какво?
Вървете всички по дяволите!
Точно така! По дяволите!
- Грозници!
Извинявай, мамка му!
Прятно прекарване!
Деца от предградията.
Да бяхме взели от шампанското.
Свих една кредитна карта.
Отпускаш се, Юбер!
Някои умения не се губят.
Г- н Давид Мо.
Г- н Давид Мо, моля! Няма ли го?
Тогава си остава за нас!
Дай ми я!
Някаква история ли разправяш?
Убийствена е!
За какво говориш?
Давид ли се казваш?
- Да!
Такситата не приемат кредитни карти.
Не правим никакви изключения!
Ти ли пръдна?
Не.
Не съм аз!
Това не е моята миризма!
Не на мен тия!
Останахме на улицата!
Кой е пърдял?
Той.
Не разпознаваш ли миризмата?
Той беше.
По добре се виж отзад!
Майка ти стара! Гаден, шибан, тъп волан!
Стига си философствал!
Дръпни ръчката.
Жан- Клод се справя за 5 секунди.
Кой Жан- Клод?
Онзи от пощата?
Не, онзи от пощата е гаджето на готината мулатка.
Жан- Клод е онзи, дето го осъдиха за кражба на коли.
Счупи бастуна!
Натисни го с крак!
Алармата спря.
Връщаме се.
- Ти си луд!
Дърпаш се като някакъв педал!
- Кои се дърпа като педал?
Внимавай.
Аз съм призракът от колата!
Чистачките!
Виждаш ли пластмасовата кутия?
Извади я.
Виждаш ли зелената и червената жици? Допри ги.
Глупости, това е жицата на мигача!
Не помня как го правеше Макгуайър.
Какво ти пука?
Давай, разкажи й играта на тая кола!
По дяволите! Тоя какво прави там?
Изкара ми ангелите!
Какво правиш тук?
Какво? Нищо.
Нищо!
Върви да го правиш по- надолу!
Хайде разкарай се!
Жена ми...
Какво жена ти?
Жена ми ме напусна.
Какво ни пука на нас?
- Нищо!
Ченгетата ли чакаме?
Изчезвай!
Допри червената и зелената жици.
Тази е за клаксона!
Тогава пробвай синята, глупако!
Направи го ти, като си толкова умен!
Прави каквото ти казвам, Саид!
Не бъди досаден.
Така ще задействаме клаксона.
Това е клаксонът, глупако.
Саид е прав.
Видяхте ли!
Прав съм! Ще правим каквото кажа аз!
Дай ми нещо метално!
По - живо.
Добре, само спокойно. Ти си бил готин! Как се казваш?
Как?
- Казвам се...
Ето, поне ще послужи за нещо!
Готов ли си? Сега ще видиш какво става!
Справи се! Кой може да кара?
Винс.
Аз не съм бил в казармата.
Той има книжка! Ти нали беше в казармата?
Бях във флота!
Аз мога да карам.
Млъкни.
Нали разправяше, че си бил със Зарма в Израел и си й карал мерцедеса!
Не е същото. Беше в Израел.
А и мерцедесът беше с
автоматични скорости. Няма нищо общо с това!
Сънувал си приятел!
Толкова се превземате, че сте станали абсолютно измислени!
По дяволите! Какво искаш?
Там. Не искам да ви притеснявам,
но това там е полицейска кола.
Идват насам.
Спокойно. На три се изнасяме.
Готови...
Три!
Спрете!
Махни се оттам!
Понякога се чувстваш като нищожество!
Имаш ли други заучени фрази?
- Да!
"С търпение всичко се постига."
"Всяка жаба да си знае гьола."
"Който върви полека, далеко отива."
"Свобода, равенство, братство"
Тази я пазя за по- важни случаи.
По дяволите!
Съвсем ми омекнаха краката.
Тревата си я бива.
Без глупости, Саид.
Остави го, не е малък!
Вижте, спрейове! Има още!
За какво говореше онзи старец в тоалетната?
За Господ, за лайна... обърнаха ми се червата.
Виждам група скинари.
Ти си скинар.
Долу Льо Пен!
Щом ти се обръщат червата,
значи Господ ти помага да се изходиш!
Дай да си дръпна.
Нищо не разбираш от философия. Чуй какво измислих:
"Това е на Льо Пен проблема, че едва повдига члена."
Да уважаваме различията си!
Разкарай се!
Винс, чувал ли си за онзи дето падал от 50- етажна сграда
И на всеки етаж си повтарял:
"Дотук всичко е наред... "
Знам я, само че с равин.
И ние сме като него.
Но не е важно самото падане, а моментът на приземяването.
Чувствам се като мравка, загубена в междузвездното пространство.
Сега ще загася светлините на Айфеловата кула.
Номерът минава само във филмите.
Това да не ти е филм!
Да, й майка ти играе вампир!
Внимавай как говориш за майка ми!
Светът е ваш!
Светът е наш!
Юбер как са успели да вкарат колата в боксовата зала?
Питай Мажакс.
Много смешно!
Овцете се оставят да ги направлява системата.
Този с коженото яке изглежда съвсем безобиден,
а е от най- лошите - стои мирен,
докато системата го влачи.
Гласува за Льо Пен, без да е расист
и стачкува при повреда в ескалатора.
Той е от най- лошите!
Расист!
Босна: гражданската война
Абдел Иша почина
Къде е Винс?
По дяволите!
Какво има?
Ти си абсолютен тъпанар!
Какво съм направил?
Защо ме удари?
Какво съм направил?
Какво съм направил?
Писна ми от теб!
Направих ли нещо?
Помогни ми, Саид.
Какво съм направил? Какво му става?
Писна му от твоите глупости.
Каква глупост направих пък сега?
Ако си решил да убиваш ченге, върви.
Но ще го направиш без нас.
Защото ние си тръгваме.
Точно така вървете си.
Не сте ми притрябвали!
Аз поне не забравям откъде идвам!
Затваряй си устата и се разкарай!
А ти да го духаш!
Стига Саид, досаждаш ми!
Дали не сгрешихме?
Само вие ми липсвахте!
Вижте!
Ти си копеленцето, което ни обиждаше от покрива!
Той ли беше?
Ела ми!
Дай го насам!
Върнете се!
Какво ти става, нещастник такъв?
Спри, нищо не съм направил!
Май не си по- бърз от куршумите, а?
Нищо не съм направил!
Вижте го.
Мамка му!
Влизай, нещастник такъв!
- Пуснете ме! Ще викам!
Мамицата ти!
Какво ще правим сега?
- Какво ще правя ли?
Мислиш, че само се надувам, нали? И ти така мислиш, нали?
Гледай сега. И не се опитвай да ме спреш.
- Винс!
- Остави го!
Ще правиш услуга на човечеството?
Млъкни.
Има и добри ченгета.
Но добрият скинар е мъртвият скинар.
Убий го.
Цял ден ни досажда, стреляй сега!
Този път оръжието е в теб!
- Недей!
Хайде стреляй!
Стреляй!
- Недей!
Стреляй, по дяволите!
Виж му сметката! Стреляй!
Стреляй, по дяволите! Абдел е мъртъв, отмъсти за него!
Стреляй!
Изчезвай.
До утре. Хайде, Винс.
Вземи го.
Може да се целунем и да си попеем.
Върви да си лягаш.
Хайде, Винс!
До утре, Юбер.
Знаеш ли вица за монахинята?
Един пиян излиза от един бар
и вижда една монахиня.
Удря й един пестник,
и така я пердаши 5 минути...
Хубаво я напердашва,
после казва:
"Мислех те за по- издържлив, Батман. "
Не е ли жесток?
Монахинята му заприличала на Батман!
Аз го знаех с един равин. По дяволите!
Ела насам!
Какво има? Нищо не сме направили!
Стига!
- Просто се прибираме!
Ти беше на покрива, нали?
Точно така, беше на покрива!
- По- леко!
Какво правиш?
Пусни ме!
- Какво има, лайнар такъв?
Този път приятелчетата ти ги няма!
Какво правиш?
Много си кротък! Вижте го само!
Това е историята на едно общество,
което пада и постоянно си повтаря:
"Дотук всичко е наред... "
"Дотук всичко е наред... "
Но най- важно е не самото падане,
а моментът на приземяването.
Превод: gugulence