Donnie Darko (2001) (Donnie.Darko.Directors.Cut.2001.DVDRip.XviD-PTi.CD2.srt) Свали субтитрите
Пътуваме през времето.
- Какво?
Здравей, понякога се тревожа...че моята доведена сестра яде прекалено много.
Млъквай, Ким!
- Просто се опитвам да помогна.
О скъпа, скъпа, моля те. Няма никаква причина да се срамуваш тука.
Много често ние ядем, защото ни е страх да видим отражението на нашето его.
Най-често просто се оглеждаме в огледалото, вместо да погледнем във и през него.
Когато успеем да направим това, най-накрая виждаме колко красиви сме в същност.
Благодаря!
- Няма защо, ела тук. Не се страхувай.
Как да реша какъв искам да стана като порастна?
Труден въпрос. Ами вгледай се дълбоко в себе си, дълбоко в сърцето си,
и виж какво на този свят те кара да изпитваш любов - чиста, безусловна любов - и това е.
В ученето, в тренировките, във връзките ти, насочи се право към любовта.
Благодаря ви.
- Ела тук.
Следващият.
Какво да направя, за да се науча да се бия?
- "Какво да направя, за да се науча да се бия?"
Синко, насилието е продукт на страха. Научи се истински да обичаш себе си.
Истински да обичаш себе си - и светът ще бъде твой.
Добре.
- Добре, качи се тук.
Добре.
Добро утро.
- Добро утро.
Колко ти плащат, за да бъдеш тук?
Ъъ... извинете?
Как се казваш, синко?
- Джералд.
Виж, Джералд, Мисля, че се страхуваш.
Казваш всичко това само, за да си купим книгата ти ли?
Защото ако е така, това беше най-лошият съвет, който съм чувал.
Виждате ли, колко е тъжно?
- Искаш ли сестра ти да отслабне?
Кажи и да стане от дивана, и да престане да яде толкова, или пък да започне да спортува.
Никой не знае, какъв иска да стане като порастне. Отнема време, за да разбереш. Нали така, Джим?
А ти...
Да, ти.
Страх те е от някаква отрепка, която ти е навирала главата в тоалетната? Започни да вдигаш тежести,
или ходи на уроци по карате. И следващия път, като го направи, сритай му топките.
Синко, не можеш ли да разбереш? Той е затворник на гнева, един пример от книгата ми.
Затворник на гнева.
- Виждате ли страха, хора?
Това момче е уплашено до смърт от истината. Синко, къса ми се сърцето да го кажа,
но вярвам, че си много разтроен и объркан млад човек.
Вярвам, че търсиш отговорите на погрешните места. - Прав сте, всъщност.
Доста съм разтроен и съм доста объркан,
и се страхувам, наистина се страхувам. Наистина се страхувам. Но...
аз мисля, че си един шибан антихрист.
Удивително. Той си мисли, че казва истината, а всичко, което казва е шибана лъжа!
Всичко, което казва!
Всички го мислят за много печен, а всъщност е такъв нещастник.
Добре ли си?
Седни, успокой се.
Някога чувала ли си за "Баба Смърт"?
Коя?
"Философията на пътуването във времето." Какво е това?
Тя я е написала.
Аз.. Виждам разни неща....
Много объркващи неща.
Тази книга обяснява нещата, които виждам. Не може да е просто съвпадение.
Трябва да е тук някъде. Никога не напуска тази къща.
Може да е заспала.
Дони, виж.
Изпрати й писмо.
Всеки кораб пътува по определен вектор...
през времето и пространството, по посока на центъра си на тежестта.
Като копие.
Моля?
- Като копие излизащо от тялото ти.
Може, да.
За да може кораба да пътува през времето, той трябва да намери портал или дупка...
Може ли тези портали...? Може ли тези портали да се появяват навсякъде, по всяко време?
Мисля, че това е доста необичайно.
Не, мисля, че това за което говориш... е Божие дело. -Ако Бог контролира времето...,
...тогава всичко е предрешено.
Не ти следвам мисълта.
- Всяко живо същество следва своя път.
И ако можеш да видиш своя път, тогава ще можеш да погледнеш в бъдещето, нали?
Нали... това е един вид пътуване във времето.
- Противоречиш си.
Ако можем визуално да си представим съдбата си,
тогава ще ни е даден шанс да променим отредената ни съдба.
И самия факт, че съществува такъв шанс, ще сложи край на предопределените съдби.
Не и ако пътуваш в божия канал.
Няма да може да продължа този разговор.
Защо?
- Може да загубя работата си.
OK.
Не ми доставя удоволствие да отрека, че вие трябва да четете един най-великите писатели на 20 век.
Но тъй като все още не съм избрана за кралица на вселената, трябва да спазвам правилата.
Така че, ако някой от вас бъде видян да чете тази книга в училище, ще бъде наказан.
Но не се тревожете. Някой е поръчал дузина копия от книгата в книжарница Сарасота.
В отсъствие на г-н Грийн, ще прочетем друга класика - "Watership Down" от Ричард Адамс.
Ето Дони.
Трябва да върнете тези.
Може би ти и Франк ще я прочетете заедно.
Сега знаеш къде живее.
И те излизат от тялото ти... от слънчевия сплит?
Точно както е описано в книгата, начина, по който се движиха и миришеха.
Все едно... че са работници.
Прикрепени към всеки един от нас. Те... те са като течност.
Последвах го... до спалнята на родителите ми.
Какво откри?
Нищо.
И ги нарекохме БГС.
Бебешки Генератори на Спомени.
- Идеята е да си купите очилата за вашето дете,
и те да ги носят нощем, докато спят.
От вътрешната страна на очилата има сменящи се снимки.
И всяка снимка е на нещо тихо и красиво... каквото родителите решат да сложат.
И какъв мислите, че ще бъде ефекта върху детето?
Ами, работата е там, че никой не помни детството си. Всеки, който каже, че помни е лъжец.
И мислим, че така ще спомогнем за развиването на паметта в ранна детска възраст.
Да.
А не сте ли си мислили, че бебетата може би имат нужда от тъмнина?
Не.
Да.
Ами ако родителите решат да сложат снимка на Сатаната? Или на умрели хора? Ей такива неща.
Това ли искаш да показваш на децата си?
Ами... Не е ли бил твоя баща този, който е наръгал майка ти?
Изчезни.
Гретчен!
Съжалявам, Гретчен. Гретчен, Съжалявам за това. Те са шибани...
Два билета за "Злата Смърт," моля.
- Ще ти струва $2.
Защо носиш този тъп костюм на заек?
Защо носиш този тъп костюм на човек?
Свали го.
Какво се е случило с окото ти?
Защо те наричат Франк?
Така се е казвал баща ми...
И неговия баща.
Франк?
Кога всичко това ще спре?
Вече трябва да знаеш това.
Искам да гледаш екрана.
Има нещо, което искам да ти покажа.
Някога виждал ли си портал?
Изравни я със земята.
Добре, сега момичета. Искам да се концентрирате.
Нямате право на грешки.
И Бетани, ако почувстваш че ти се доповръща... просто го преглътни.
Добре, мамо.
- Момичета, успех.
Това беше нещо хубаво.
Благодаря, Черита Чен, за "Есенния Ангел."
И сега моментът, който всички очакваме.
С най-голямо удоволствие ви представям... Емили Бейтс, Сузи Бейли,
Саманта Дарко, Бет Фармър, и Джоани Джеймс,
които са... "Искрящо Движение."
Колко дълго спах?
През целия филм.
Я виж ти, какво ни е домъкнала котката.
Как си, Дони?
Сестра ти е с разбито сърце, тъй като изпусна голямото й шоу снощи.
Татко?
- Ъм?
Аз съм луд.
Не си луд.
Аз бях лудият.
Но не и ти.
Виж, ти си единственият ми син...
- Знам...
Не, почакай. Знам, че не съм много общителен, но...
..каквото и да ти се случва, бъди честен, казвай истината,
дори и да ти се присмиват - а те ще го направят.
Но това, което трябва да разбереш, синко...
...е че повечето от тези хора са пълни боклуци.
Те всички са част от тази огромна конспирация на глупостта.
И ги е страх от хора като теб.
Защото тези боклуци знаят, че ти си много по-умен от тях.
Знаеш ли какво трябва да казваш на такива хора? А?
"Майната ви"
Пламъците се появили около 8:00 часа снощи.
Пожарникарите открили стаичка със детско порно.
Кънингам, който е отскоро знаменитост благодарение на книгите и касети си, беше арестуван.
Мили Боже!
-"..докато е играл голф в Сарасота Кънтри Клуб"
Умишлен палеж не е една от причините за пожара.
- "Група от работниците на Кънингам..." O, Господи. Татко е играл голф с този.
...яростно отричат да са свързани с детската порнография.
В свое изявление, Кънингам отправи нападки към пожарникарите, обвинявайки ги в конспирация.
"24 Октомври, 1988" (6 дни до края)
Съжелявам Карън, но не мисля...
...че методите, които използваш са подходящи.
И какво точно намирате за неподходящо в моите методи?
Съжалявам, че си се провалила.
Сега ако ме извиниш, имам друга среща.
Можеш да останеш до края на седмицата.
По дяволите!
Добър ден. За мен е голямо удоволствие да ви съобщя,
че отбора ни по танци е поканен да играе
в шоуто на Ед Макмеан "Търсене на звезди '88" в Лос Анджелис, Калифорния.
- "Знам, че ще се случи нещо ужасно. "
- "Какво имаш предвид?"
Полето, полето е покрито с кръв.
Кръв? Не бъди глупав.
Добре, добре. Става тъмно. Трябва да се върнем обратно в дупката.
Обратно в дупката ли? То ще дойде и там. То е навсякъде около нас!
- "Престани Файвър. "
- "Трябва да се махнем по-бързо от тук. "
Когато другите зайци са чули за видението на Файвър, дали са му повярвали?
И защо да ни интересува това?
Защото зайците сме ние, Дони.
Защо трябва да скърбя за заек, сякаш е човек?
Искаш да кажеш, че смъртта на един вид е по-малко трагична от тази на друг?
Разбира се. Зайците не са като нас.
Нямат си исторически книги, нямат снимки, нямат познание за съжалението и скръбта.
Съжалявам, не ме разбирайте погрешно. Харесвам зайците, те са сладки.
И щом като си сладък, значи си щастлив. Въпреки че не знаеш кой си, и защо си жив.
Просто искаш да правиш секс, колкото се може по-вече пъти преди да умреш.
Просто не виждам смисъл в това да плачеш заради умрял заек...
Който никога не се е страхувал от смъртта по начало.
Бъркаш, тези зайци могат да говорят. Те са продукт на въображението на автора.
И той се интересува от тях, ние също, иначе всичко това няма да има смисъл.
Не забравяме ли за чудото на приказките?
"The deus ex machina" Божията машина?
Това е нещото спасило зайците.
Не, беше нелепо. Ще ти се обадя после.
Роуз.
- Кити.
Сигурна съм че знаеш за ужасните обвинения срещу Джим Кънингам.
Знам гледах го по телевизията. Нещо за ... стая с детско порно.
Моля те, моля те. Не казвай това!
Това очевидно е някакъв заговор целящ да съсипе един невинен човек.
Заех се да оглавя кампанията за защита на Джим Кънингам.
Роуз... Имам призовка утре сутринта.
А както знаеш момичетата трябва също да тръгнат за Лос Анджелис сутринта.
Като техен треньор аз трябваше да ги придружа...
Но сега... не можеш да отидеш.
- Да.
Повярвай ми, от всички майки, дори не съм си представяла, че ще се наложи да попитам теб.
Но никоя от тях не може да отиде.
Незнам Кити. Беше лош уикенд. Еди е в Ню Йорк.
Роуз! Не знам дали разбираш каква възможност е това за нашите дъщери!
Това беше мечта на Саманта и на всички нас от много време.
Направих я главна танцьорка!
Понякога се съмнявам в твоето отношение към "Искрящо движение".
Елизабет ще се грижи за всичко.
Ще те кара на терапия.
Ако се нуждаеш от нещо, обещай ми, че ще се обадиш на др. Труман?
Какво е чувството синът ти да е смахнат?
Чудесно.
Ето ме... Съжалявам! Ето ме и мене!
Ще спечелите със сигурност, знам го.
- Аз също.
Ето ти ключовете, в хладилника има храна, оставих пари на масата в кухнята и не...
Мамо тръгвай, ще изпуснеш самолета.
Мамо, аз само...
Няма нищо нередно в мозъка ми.
Знам.
- Чао Дони.
Добре тръгвай, тръгвай!
Здравей Дони.
Петък е, не трябваше ли да си с приятелите си и да плашите стари хора?
-Какво става?
- Не знам. Това е добър въпрос.
Мога да кажа само че вече не съм ти учител по английски. Уволниха ме.
Това са глупости! Вие сте единственият добър учител тук.
Благодаря ти.
Какво е "Врата към мазето"?
Един известен лингвист е казал, че от всички фрази в английския език...
от всички безкрайни комбинации... от думи в цялата история,
"Врата към мазето" е най-благозвучната.
"Врата към мазето"
Обещавам, че един ден всичко ще бъде наред за теб.
Млуквай!
Искам да ми разкажеш как мина денят ти днес. - Не.
Искам да говорим за теб... и родителите ти.
Те... не ми купиха, това което исках за коледа.
Какво искаше за коледа тази година?
"Гладни, гладни хипопотамчета."
Как се почувства, след като не получи тези "Гладни, гладни хипопотамчета"?
Наскърбен. - Какво друго те кара да се чувстваш наскърбен?
Това, че го направих отново.
- Направил си го отново?
Наводних училището и изгорих къщата на онзи перверзник.
Остават още няколко дни преди да ме хванат.
Франк ли ти каза да направиш тези неща?
- Трябва да му се подчинявам. Той ми спаси живота.
Трябва да му се подчинявам или ще остана сам самичък.
И тогава... няма да мога да разбера за какво става въпрос.
Няма да мога да разбера какъв е гениалния му план.
Имаш предвид, гениалния план на Господ?
Вече вярваш ли в Господ?
Имам силата, да построя машина на времето.
Как е възможно това?
Как е възможно да пътуваш във времето? Дони?
Франк каза, че времето изтече.
Кога ще се случи?
- Скоро.
Какво ще се случи?
Франк ще убие.
- Кой ще убие?
Кой ще убие, Дони?
- И сега го виждам!
Небесата ще се отворят.
Ако небесата щяха да се отворят, нямаше да има никакви закони. Никакви правила.
Щяхте да съществувате само ти и спомените ти...
...изборите, които си направил, и хората, който си докосвал.
Ако това беше края на света, щяхте да останете само ти...и той...
.. и никой друг.
Може да спреш да взимаш лекарствата си.
Те са напълно безвредни. Просто хапчета направени от вода.
Благодаря ви.
Дони...
Атеистът е човек, който отрича всичко, съществуването на Бог.
Ти си агностик.
Агностикът е този...
който вярва, че няма никакви доказателства за съществуването на Бог,
но не отрича възможността Бог да съществува.
Довиждане д-р Труман.
Хей.
Приеха ме.
Заминавам за Харвард.
Трябва да направим парти. Искама да кажа, мама и татко ги няма.
Хелоуин е, може да ни се размине.
- Добре, но трябва да е малко, нали?
Взели сме яйца, балони със вода и няколко ролки тоалетна хартия.
Откраднах 4 бири от баща ми.
Имаме безалкохолна бира.
- Безалкохолната бира е за момичетата.
Роуз, Лилиан Търман е.
Много е важно да ми се обадиш веднага след като получиш това съобщение. Благодаря ти.
Добре ли си?
Майка ми е изчезнала.
Искаш ли да влезеш?
Незнам, тя... дори не е оставила бележка, цялата къща беше с главата надолу.
Но ти си добре?
Обади ли се на ченгетата?
Да, казаха да напусна къщата и да отида на някое сигурно място.
Толкова съм уплашена. Мисля си, че нещо ужасно се е случило, и...
че е работа на втория ми баща, сигурна съм.
Предполагам, че някои хора са родени с трагедия в кръвта си.
Хей, виждали ли сте Франк?
- Не, май запиват някъде.
Ако сте там, моля ви вдигнете. Е, добре. Добри новини.
Момичетата спечелиха 3 звездички и половина, и се класираха за четвърт финалите.
Саманта беше невероятно. Както и да е...
ще хванем самолета тази вечер, и трябва да пристигнем...
Мамо, самолета ще тръгне.
- Да. OK.
Трябва да пристигнем към 8:30 сутринта.
Надявам се всичко... надявам се всичко да е наред.
Обичам ви. Чао.
"THE KILLING MOON" от ECHO AND THE BUNNYMEN
# Fate
# Up against your will
# Through the thick and thin
# He will wait until
# You give yourself to him
# You give yourself to him... #
Ела с мен.
- Къде отиваме?
Дони.
- Виж, трябва да тръгваме.
Трябва да видим "Баба Смърт"?
- Защо, заради книгата ли?
Не, заради Франк.
- Дони...
Времето ни изтича! Трябва да вървим.
Дони, тук няма никой. Нека си вървим.
"Врата към мазето."
Какво?
Дони! Дони!
Дони...!
Защо по дяволите сте тук?!
- Мили Боже!
Мъртви сте!
- Какво правим?
По дяволите!
- Остави го на мира!
Да не сте мръднали! Да не сте мръднали!
Идва кола.
Да се мехаме от тук. Веднага!
Сет, идва кола. Да вървим!
Сега си имам по-голям нож.
Мамка му!
Ти ли се обади на шибаните ченгета?!
Deus ex machina.
- Какво каза току що?
Какво по дяволите каза?
- Нашия спасител.
Дони!
Франк...
Мъртва ли е?
Какво правите по средата на пътя?! Какво си мислехте?!
Прибирай се.
Прибирай се и кажи на родителите си, че всичко ще е наред.
Върви!
Бурята наближава. Трябва да побързаш.
Отивам си вкъщи.
"Скъпа Робърта Спероу, стигнах до края на книгата ти...
...има толкова неща, за които искам да те питам.
Понякога се страхувам от това, което можеш да ми кажеш.
Понякога се страхувам, че ще ми кажеш, че това не е само фантазия.
Мога само да се надявам, че отговорите ще дойдат в съня ми.
Надявам се, че когато дойде края на света...
...ще мога да си поема дъх с облекчение, защото знам, че ми предстоят толкова много неща."
Хей... Какво се е случило?
Ужасен инцидент. Съседът ми...бе убит.
Как е станало?
- Бил е премазан от самолетен двигател.
Как се казваше?
Дони. Дони Дарко.
Жал ми е за семейството му.
Да.
Познаваше ли го?
Не.
Превод и Субтитри: Blink182 и LameMaster Редакция: Д О К Т О Р А