The X-Files 903 - Daemonicus (1998) Свали субтитрите

The X-Files 903 - Daemonicus (1998)
Хапи...
спри.
Хап.
Какво и стана изведнъж?
Не ми гледай буквите.
За бога.
Чети ги и свържи, скъпа.
Седем букви: 50 точки.
Дарън...?
Отивай в мазето.
Какво ще правим?
Прави каквото ти казвам.
Имам пистолет.
Спри!
Хей!
Не исках да те плаша.
Казаха ми, че ще те намеря вътре.
Да, върнах се...
да поговоря с разследващия детектив.
Ти си експерта тук, Моника.
Всеки чака да чуе твоето мнение.
Какво знаем?
Дарън и Евелин Маунтджой, женени от 32 години...
три деца, пет внуци.
Ниакви врагове.
Това там е кучето им.
Счупен врат.
Има отпечатъци в калта..
търсим двама заподозрени.
Нищо не е открадното от къщата.
Никакъв предполагаем мотив.
Всичко се връзва, нали?
Всичко е наредено..
да изглежда като сатаничен ритуал.
Разположението на жертвите- ритуални убийствени картини...
и тези думи са откровено сатанистични.
"Демонски."
А това е Сатана на Латински.
Или "демоничен": Обладан от демон.
И носи 50 бонус точки.
Затова са наредени така...
За да си помислим, че са били обсебени, нали?
Може да има и нормално обяснение
Ще разберем.
Може и да има нещо друго.
Какво е то?
Хей, говориш за сатаниски ритуали...
но не ми казвай, че е виновен дявола...
защото имаме отпечатъци в градината.
Този случай май не е от Досиетата Х.
Нещо странно стана тук...
точно преди да дойдете.
Не мога да обясня.
Какво?
Д-р Дейна Скъли.
Записах се в Академията...
като съдебен следовател.
За последните осем години...
Бях част от отдел наречен Досиетата Х.
Някои от вас може и да са чували.
Как сте хващали вампири?
Съжалявам, че ще ви разочаравом...
но това е курс по съдебна патология.
Трудна наука.
Досиетата Х са случаи...
които са определени като нареши, в Бюрото.
И понеже такива случай не могат да бъдат решени...
си търсят други обяснения.
Вампири, може би.
Науката, обаче казва, че злото не идва от чудовища...
а само от хората.
И така сме изградили методология да ги хващаме.
И след като изучим внимателно тези случай...
оставяме науката на заден план...
и приемаме по-крайни възможности.
Какво откри?
Помолих Агент Скъли да обясни това.
Изглежда ще трябва да преследваме Екзорсиста на края.
И защо това?
Има наранявания...
върну гърдите и лицето на Г-жа Маунтджой.
Виждаш ли?
Тя е била добре вързана...
и после застреляна от близко разстояние...
с пидтолета на съпруга и.
Съпругът ли я е застрелял.
Явно е бил излъган.
Така си мислим.
Нещо като болен спектакъл.
Има и доказателства...
неговите отпечатъци са по лентата.
После са го свалили долу.
Застреляли са го в стола му.
И отново търсим двама.
Змиите изглежда са някакви символи.
Те са не отровни видове, които виреят в райна.
Вкарани са в тялото от някой...
с минимални наранявания...
явно човека е имал хирургични умения.
Напреднахме по въпроса.
Но има и нещо друго.
Нещо, което не казваш.
Когато бях сама в къщата тази сутрин...
имах силно усещане за присъствието на нещо зло.
Виж, Моника...
Единственото нещо заради, което ни извикаха...
е защото си разследвала...
стотици подобни случаи.
И не въднъж съм попадала на...
доказателства за сатанистична активност.
Казвам.
Че подобно нещо не съм изпитвала досега.
Извинете.
Джон Догет.
Агент Скъли, разбирала ли си някога за какво говоря?
Имам чуства, които не мога да си обесня.
Неща, които ме е страх да призная дори и пред себе си.
И какво правиш тогава?
Научих се да не ги пренебрегвам.
Да вярвам на инстинктите си.
Да, марси.
Какво има?
Болница за душевно болни, на стотина мили от тук.
Мислят, че техни пациенти са направили това.
Това ни разстърси.
Все още не можем да си обясним как са избягали.
И защо мислите, че избягалия пациент Кенет Ричман...
е замесен в тези убийства?
Д-р Ричман беше уволнен от тук...
защото уби трима пациента.
Вкарваше таблетки със стрихнин...
в стомаха им по време на операция.
Когато чух за змиите...
Полицията подозира двама мъже...
за извършители на убийството, Д-р Сампсън.
Двама?
Имате ли идея кой може да е втория?
Не завързваше познанства.
Д-р Ричман показвал ли е знания със сатанистка насоченост...
или да е говорил за обладаване?
Не. Беше напълно на себе си.
Не е страдал от подобни заболявания.
Не питам за заболявания.
Когато последно говорихте с него...
на себе си ли беше?
На себе си ли?
Показваше ли самоличност различна от неговата...
да говори с недомлъвки...
или на език, който не знае?
Питате дали е бил обладан?
Вече сме в 21 век , Г-це Рейс.
Отдавна спряхме да използваме...
демони за да си обясним душевните заболявания.
Не говоря точно за душевни заболявания.
Д-р Сампсън?
Извинете за момент.
Виж, Моника, стаята се отвори за теб.
Чу каквото тя каза.
Д-р Ричман не знае нищо за сатанични ритуали.
И това доказва, че е бил обсебен?
Иначе как би извършил престъпления...
Това е типичен пример.
Нека опитаме с очевидното: Бил е специалист.
Агенти?
Мислите ли, че човека , които търсите...
може да е Паул Герлах.
Той е пациент тук?
Не. Той е от пазачите.
При нас е от 12 години...
а сега никой не може да го намери.
И кой е последния човек с който е бил видян?
Г-н Коболд, името ми е Джон Догет.
Това е Моника Рейс.
Ние сме от ФБР.
Пациента от съседната стая е избягал миналата нощ.
Да сте видели или чули нещо?
Имали сте един и същ пазач, Г-н Коболд.
Знаете ли нещо за връзка между тях...
Защо би му помогнал да избяга?
Дали пазача е насилилпациента да избяга, ли ме питате...
или дали пациента е насилил пазача...
или и двамата са били на един акъл..
като змиите.. изяждат си собствените опашки?
Знаете ли нещо за това, Г-н Коболд?
Ако да, ще ни помогнете ли...
да ги спрем преди да наранят повече хора.
Малко закъсняхме за това.
Ако се страхувате да ни помогнете, Г-н Коболд...
ние можем да ви защитим.
Няма да ви наранят.
Вярвате ли в силата на Дявола, Г-н Догет?
Мисля, че историите за Дявола са измислени...
за да плашат хората.
Тогава как ще ме защитите?
Да изолираме източника, Моника.
Търсел е Агент Догет през последните часове.
Бил е много напрегнат.
Казал ли е защо?
Само повтарял, "Принца на Апостолите"...
отново и отново.
Не знам, какво значи.
Трябва да го упоим за негово добро...
но по-добре първо поговорете с него.
Г-н Коболд, аз съм Джон Догет.
Той ми говори...
шепне в ухото ми.
Какво ви казва, Г-н Коболд?
Той... ще убие отново.
Кой?
Не знам...
...но мога да ви покажа.
Знаете какво е чуството...
да си свободен...
и да виждаш небето над себе си.
Добре, къде е той, Г-н Коболд?
Там.
Не мога да ви взема.
Доста далеч е.
Върнете го в килията.
Агент Рейс.
Мислите ли, че ни разиграва?
Май, да.
Беше добро представление.
Но малко преигра, Моника.
Това , че е добър в това, не прави историята истина.
И защо не?
Може да е искал само малко свеж въздух.
Или да ни прати по фалшива следа.
Не мисля, че е това.
Това е пазача... Паул Герлах.
Тялото му е поставено символично, както и другите.
Някой иска да играе с нас.
Или не.
"Принца на Апостолите"... Коболд повтаряше това в килията си.
Св. Петър.
Казват, че е бил пожертван.
По-късно става символ на сатанизма...
за да покаже силата на Антихриста.
Което приемаш ти за доказателство за обсебване...
и го свързваш по някакъв начин с Коболд.
Това е само история.
Той може да е някакъв медиум, добър приемник за Сатаната...
той може да комуникира чрез Коболд.
Доста удобно.
Той ни предава дяволи и змии.
Никой не му е казвал подробности за престъплениета, но той ги знае.
Може би той ги е планирал.
Проверих досието му.
Той е майсторски манипулатор.
Бил е професор по история в университет в Маями...
свързан е с убийствата на шест студентки...
които пазел в мазето си.
Използвал плътта им... да си наторява градината.
ако Коболд е замесен в това, защо стои още зад решетките?
Защо не е избягал, когато е имал възможност?
Все още не знам.
Вярваш ли му на този, Агент Скъли?
Все още нямам мнение за това, всъщност.
Чудесно...
просто чудесно.
Къде отиваш, Моника?
Този Коболд може да ни помогне, Джон.
Отивам да ти го докажа.
Професоре.
Намерили сте тялото.
Да.
Професор Коболд, трябва да ни помогнете...
да го намерим преди някой друг да пострада.
Не мога.
Не можете или не искате?
Не мога...
от тук.
Той ми шепти с хиляди гласове...
но ги чувам трудно.
И какво да направим... за да чуете по-добре?
По-широка стая...
повече пространство...
...и прозорци...
да виждам небето.
Няма да направиш това, нали...
да му дадеш каквото иска?
Това ще направя.
Правиш грешка.
Дори и да си прав, дори и този човек да ни разиграва...
той може да ни помогне.
Не искам да залагам на това.
Така ли?
Това е полицай Кастър.
Той ще ви наблюдава.
Познавам полицай Кастър.
Ще бъда пред вратата , ако имате нужда от нещо, Професоре.
Агент Рейс ми вярва...
но вие не, Г-н Догет.
Имали значение дали ви вярвам.
Чудя се...
...защо скептик като вас...
е приел назначение...
в отдел на ФБР който...
разследва предимно паранормални феномени.
Не се опитвайте с мен, Професоре?
Обикновено...
хората не живеят срещу собствените си обеждения...
освен ако нямат много силна душевна причина...
да намерят любовтта на определена жена, понякога.
Агент Рейс май има влияние върху вас...
но не и вие върху нея?
Разбира се, може и да е някой друг...
или нещо..
някоя тъмна тайна от миналото...
Достатъчно.
...неразрешена трагедия за която се чуствате отговорен...
и по някакъв начин още не сте я приел.
И си мислите понякога, че преследването на духове...
ще отговорят на въпросите, които ви измъчват.
Нямам време за това.
Кажете ми ако каже нещо.
Агент Догет.
Агент Рейс.
Повикайте Агент Рейс.
Говори нещо.
Медикус.
"Медикус."
Физично.
Д-р Сампсън!
Джон.
Д-р Сампсън?
В инжекциите е имало дропенидол.
Същото анти-тропно лекарство...
което е давано на Д-р Ричман.
Не той е виновен.
Все още мислиш, че е Коболд?
Тук не става въпрос за демони.
Нито пък за обладаване от дявола.
Това са хората.
Агент Догет, смятате ли...
че тук става нещо?
Чух да го казвате, Агент Скъли.
В класа ви във ФБР катедрата.
Повечето зло на света идва от хората.
И когато науката не дава обяснение...
приемаме крайни възможности.
Знам какво чуствате.
Знам защо сте объркан.
Но не позволявайте да попречи на вашата обективност.
Агент Рейс мисли...
каквото Коболд иска тя да си мисли...
и сега и вие също.
Професоре , свършихте ли с това?
Донесох ви нещо.
Нещо за четене.
Нещо, което сте написали преди шест години.
Знаете за какво говоря?
За обладаване от Сатаната по време на Ренесанса.
Вие сте намерили доказателство...
може би случайно.
Вие сте планирали всичко.
Искам да знам защо.
Мислех доста за вас, Агент Догет.
Не отговорихте на въпроса ми.
Защо някой с душевна болка...
ще поеме такива задължения.
Вие имате чуства към нея.
Наредили сте на Д-р Ричман...
да убие тези хора, нали?
Но не сте могли да се мерите с липсващия Агент Мълдър.
Той е изглеждал добре...
завършил е Оксфорд...
Сатава въпрос за вас, Професоре!
Мълдър е имал каквото иска...
но вие не сте такъв, вие сте обикновен полицай...
който си мисли, че може да сложи белезници на демона.
Отговорете на въпроса!
Вие я искате...
но тя ви съжалява.
И двамата са ви съжалявали.
Охрана!
Охрана, трябва ни доктор!
Охрана!
Трябва ни доктор!
Тя идва.
Доколкото мога да кажа, физически той е добре.
Разбира се, че е добре.
Как стана това?
Той е експерт в историята на Сатаната.
И го притиснах за това.
И какво доказа това
Хайде, Моника.
Искаш да ти дам примери ли.
Той е написал прокълната книга.
Не мога да обясня...
гласовете, които чухме от стаята му, нито това.
Това е трик.
Ами ако е ектоплазма?
Ектоплазма?
Чували сте за това, Агент Скъли?
Агент Мълдър я наричал "психична плазма"...
остатъчен продукт при телепатична комуникация.
На теория, тя има...
неорганични свойства...
които не могат да бъдат обяснени.
И за какво говорим сега, Ловците на Духове?
Ако съм права, анализа...
на това ще докаже...
дали той казва истината или ни разиграва.
Това може да го хвърлите...
защото мога да ви кажа веднага, този тип е лъжец.
Играе представление.
И нека видим тогава, колко добре го играе.
Защо, да го караме да повръща още ли?
Чуйте ме вие двамата!
Агент Догет...
Чуйте, какво ще ви кажа..
той повърна това за да ни върже.
Знае точно какво ще кажеш.
И знае точно какво аз ще кажа.
И знае, че и двете...
ще се хванете на неговия фокус...
за да не видите точно какво става пред очите ви!
Агент Рейс просто се опитва да стигне до истината?
Какво правиш?
Може би наистина е лъжа.
Може и да си прав.
Но само не казвай...
че трябва да загърбим доказателствата?
Това не ти е присъщо, Джон.
Не разбирам защо.
Вече ви казах защо.
Скъли.
Агент Скъли, търсих ви в Централата.
Връщам се във Вашингтон. какво стана?
Коболд... казал е на охраната...
че знае къде да намерим Д-р Ричман и да приключим с това.
Къде?
Това... звучи като шега.
Още игри.
На място наречено Щастливата Земя.
Скъли?
На рът 710, близо до Анандейл.
За какво говориш
Там има старо пристанище.
Минавам от там често.
В момента, почти съм там.
Път 710, близо до Анабдейл.
Ще се срещнем там.
Къде е тя?
Не знам...
но знам кой знае.
Къде е тя, Професоре?
Играта свърши, Г-н Догет.
Кажи ми къде е веднага, кучи сине...
или се кълна, че ще те убия.
Джон...
Ти загуби.
Къде е тя!
Агент Скъли?!
Агент Догет, насам.
Не разбирам.
Държа ме на мушка докато пристигна...
и после се застреля.
Няма смисъл.
Да, но има.
Играта свърши.
Джоузеф Коболд!
Спри там!
Въоражен съм!
Ще стрелям!
"Несигурно."
Не зависимо как се разви разследването...
някои съмнения остават.
Точно както заседателите търсят обвинението чрез съмнение...
така и следователите търсят заключения...
подържани от доказателства.
Рядко случайте с всичките си възможности и ...
и отворени въпроси са напълно решени.
Ще се видим в Понеделник.
Попълнили доклада за случая?
Мисля да го направя вкъщи.
По-добре недей.
Не сме отговорни за дейдтвията на Коболд.
Поне не за всички.
Но Агент Рейс ми каза, че Коболд е имал достъп до информация...
за всички нас чрез Интернет.
И за Мълдър, също.
Това обяснява откъде е знаел...
че ще поемем първото убийство...
и го е направил да изглежда като сатанистки ритуал...
за да е сигурен , че ще участваме.
Искал е да се захванем със случая.
Знаем това.
Накарал е всички да мислят...
каквото той иска.
Но и това вече знаем.
Това е било игра.
Всеки ход е обмислил перфектно...
освен последния.
Освен ако и той не е бил част от играта.
Какво, да бъде прострелян в гърба?
Не. Тялото на Коболд още не е открито.
Коболд е мъртъв.
Агент Догет го застреля. Всички видяхме това.
Дали?
Като помисля върху въпроса на Агент Рейс.
Защо Коболд не е избягал с другите...
Когато е имал шанс?
Защо? Защото е искал да избяга...
без никой да знае, че е избягал...
и докато това се разбере...
да бъде доста далеч за да го намери някой.
Сатаната.
Дяволското... началото и края на нашия случай
Змията яде собствената си опашка
Ние губим. Коболд така ми каза.
Той искаше да разберем...
колко брилянтно е играл играта
и колко тъпо сме губели ние
Първите жертви Дарън и Евелин Маунтджой.
Избрани от телефония указател.
И заради каква причина?
Никаква друга, освен имената им.
А третата жертва?
Докторът, Моник Сампсън.
И последната...
мъжа, чието тяло е на дъното на реката
Това не е Коболд.
Гардът , който отписахме...
гарда, който знаел, че има когато веднъж го е прехвърлил.
Кастър.
Шахмат.
Нещо все още те тревожи, Агент Рейс?
Не вярваш на неговото обяснение?
Всичко има смисъл за мен, така както е..
но има и още нещо.
Нещо, което го е страх да обясни.
Че си почуствала присъствието на злото?
Не.
Това, че и той го почуства, също.