Anchorman - The Legend Of Ron Burgundy (2004) (Anchorman.2004.UNRATED.DVDRip.XviD.AC3.iNT-YYddr-CD2.srt) Свали субтитрите

Anchorman - The Legend Of Ron Burgundy (2004) (Anchorman.2004.UNRATED.DVDRip.XviD.AC3.iNT-YYddr-CD2.srt)
Какво?
Не мога да разбера и една дума от това, което ми каза.
Рон, добре ли си? Рон!
Къде си, Рон?
Аз съм в стъклената клетка на чувствата!
Той ще сложи Корнингстоун в ефир.
Той ще сложи Корнингстоун в ефир!
Аз ще чета новините!
Ти не си Рон.
Започваме след 10 секунди. Успех, г-це.
Готови с анонса.
- Бъди силна.
- Пускай шапката.
Бъди силна. Бъди силна.
Само една грешка,
и се махаш оттук. Готско.
"И с полевият репортер"
"Браян Фантана".
Това са новините на Канал 4 в 18:00 часа.
Добър вечер. Рон Бъргънди отсъства тази вечер.
Аз съм Вероника Корнингстоун.
Днешната топ-новина е:
- Добре, в момента предавме.
- Трима въоръжени мъже,
маскирани със ски-маски избягаха с повече от 20000 долара от
местна банка след един дързък сутрешен грабеж.
Победителят в състезанието по скачане за жаби е Хопи,
със скок от над 4 метра.
Преди излизах с мъж на име Хопи в Алабама. И той също беше голям скачач.
Tова е всичко от нас в 18:00 часа.
От всички тук в студиото на Канал 4,
аз съм Вероника Корнингстоун,
и благодаря, че се отбихте Сан Диего.
Извън ефир сме!
Да! Да!
Жената! Жената!
Съвсем не беше зле, г-це Корнингстоун.
Благодаря ви, г-н Харкен. Почувствах се много добре.
- Наистина много добре се чувствах.
- Хареса ми и репликата ти накрая.
Така ли? Съвсем изведнъж ми дойде. Беше толкова естествено.
Благодаря.
О, Рон! Скъпи Рон!
Толкова се радвам, че си добре.
Имам да ти казвам нещо великолепно.
Аз пристигнах. Вече можем да четем новините.
Всичко е наред, хора. Вече можем да започваме с новините.
Защо всичките само стоите? Да се захващаме за работа!
Рон, ние вече свършихме. Вероника те замести.
Какво?
Скъпи, бяхме толкова притеснени за теб,
и те чакахме колкото е възможно, но...
Прочетох новините, скъпи, и го направих перфектно. Перфектно!
Чакай малко! Вероника, кажи ми, че това е просто някаква
тъпа и безмозъчна шега.
Тебе те нямаше. Защо се държиш по този начин?
Защо не се гордееш с мен
като колега и като мой любовник?
О, Господи.
Не мога да повярвам, че си ми го причинила!
Прочела си моите новини!
Кадах ти, че искам да стана водеща.
Казах ти го.
Но аз мислех, че се шегуваш!
Помисилих, че е майатап!
Дори си го записах в дневника!
"Вероника каза много смешно нещо днес."
Смях се по-късно същата вечер.
Не мога да повярвам, че съм изпитвал нещо към теб.
Излизай! Просто се махай!
С връзката ни е свършено! Приключихме!
И това е само заради твоите действия, жена-скорпион!
Ти разби сърцето ми, г-н Бъргънди.
Ти разби сърцето ми.
"Оттам нататък,"
"нещата ставаха все по-зле за Рон Бъргънди".
"Корнингстоун беше звезда,"
"и всичко започна да се случва прекалено бързо,"
"след нейния голям удар".
- Къде е Лан? Лан?
Обадиха ми се от телевизията.
Изглежда, че предаването ни снощи,
е повишило рейтинга ни с 20 пункта,
и ми бе предадено решението
да направим Вероника втора водеща.
- Какво?
- Не. Не!
Не!
- Не!
- Не!
- Не!
- Това е чудесно.
Ед, ела тук, голям глупак такъв. Голям глупак!
- Направихме го.
- Какво е това, часът на аматьора ли?
- Това е чудесно.
- Благодаря.
Мамичката му стара!
Това, което Браян не ви каза,
беше че това не са истински пирати.
- Но изглеждаха убедително.
- О, да.
Това беше всичко от нас в новините на Канал 4.
Аз съм Рон Бъргънди.
Остани шик, Сан Диего.
И благодаря, че се отбихте.
Но най-вече останете шик.
- Благодаря, че се отбихте.
- Останете шик, аз съм Рон Бъргънди.
- Благодаря, че се отбихте.
- Останете шик.
Рон Бъргънди.
Ти си истинска курва и аз ще те напляскам пред публиката.
Ти имаш прекалено много срамни косми.
Всъщност, се гордея с това.
Много съм горд с гъстата си интимна коса.
Имаш мъжки нянки.
А ти имаш мръсна курвенска уста.
Ще ти прасна един в яйчниците.
- Точен удар.
- Айде ве.
Право в путката.
Джаз-флейтата е за малките гейове.
Добре, това вече беше прекалено.
Не мога да работя с тази жена. Тя е ужасна.
Звъни.
Вероника Корнингстоун.
Здравей, Вероника. Обажда се Майк Ритчин,
от телевизията. Току-що бяхте повишена.
Ще трябва да се преместите в Москва.
Започнете да си изпразвате бюрото.
Ще се видим утре сутринта да ви заберем с един микробус.
Как казахте, че ви е името?
Майк Ритниджън. Името ми не е важно.
Започнете да си освобождавате бюрото,
а ние ще ви заберем утре сутрин.
Кажи й, че трябва да си вземе и палто.
Чакай малко, Вероника. Какво викаш?
Кажи й да си вземе палтото.
Освен това, не знам дали познаваш Москва, но там е доста студено.
Може би трябва да си купиш палто.
Рон, добре ли си прекарвате там с Чамп?
Какво?
Виждам ви, Рон.
Какво?
Мога да ви видя.
Добре тогава. Чао-чао!
- Какво стана?
- Тя ме разбра, че съм аз.
"Вие гледате новините на Канал 4,"
"с носителят на пет награди "Еми"
"водещ Рон Бъргънди и Малката Цицка."
Добър вечер, Сан Диего. Аз съм Вероника Корнингстоун.
Малката Цицка е на почивка.
А аз съм Цицка... АЗ съм Рон Бъргънди.
- Вероника Корнингстоун.
- Обажда се докторът ви.
В момента държа резултатите от теста ви за бременост.
Някой ви е разклатил. Може би трябва да се откажете от новините.
- Кой се обажда?
- Аз съм д-р Чимп.
- Д-р Чим Ричалдс.
- Рон, пак ли си ти?
Аз съм професионален доктор.
Идвала сте при мен, но не ме помните.
Ще... трябва да се преместите.
- Да напуснете работата.
- Това е жалко.
ВИе сте жалки.
Какво каза тя?
Ами... не знам. Мисля, че се върза на номера.
Гледа насам.
Ето я идва.
Това изобщо не се получава.
Тя ни прави да изглеждаме като банда глупаци.
Къде е партито, Елън?
Деца, порастнете малко.
Пчелен син.
Тя обръща целият офис срещу нас.
- Това наистина е много зловещо.
- Какво ще направим?
Има само едно нещо, което един мъж може да направи,
когато има душевни и екзистенциални проблеми.
Да иде в зоопарка и да напляска маймунките?
Не. Да си купи нови костюми.
Да!
Къде е магазинът за костюми? Вървим пеш от 45 минути.
Къде е магазинът за костюми? Вървим пеш от 45 минути.
Брик, нали ни каза че това е пряк път.
Фантастично.
- Пряк път ли е или не?
- Добре.
Господи.
Сега идват неприятности.
Бъргънди и жените са излезли на разходка, така ли?
Разхождате се и си обсъждате разни работи?
Дръжте периметъра стегнат.
Да, сър.
Брей, брей, брей.
Рон Бъргънди
и новинарския екип на Канал 4.
Къде е майка ви?
Отдръпнете се, Нощен екип.
Знаеш ли, разбирам защо е трябвало
да вкарат и женска в екипа ви.
За да ви сменя пеленките.
Да ви бърше слюнките от олигавените ви усти.
Да ви маже дупенцата с вазелин
и да ви повтаря, че сте специални и различни от останалите.
Той каза "дупенце"!
Върни се тука, Брик!
Дупенце!
Тя завива ли те, Рони?
Целува ли те по челото?
Казва ли ти, че всечко ще бъде наред?
Вече ми омръзна от тебе, Мантуут.
Всичко между нас ще свърши точно тук и точно сега.
Да потанцуваме, тънка пишко.
Искаш да танцуваме ли, Рони?
Искам да играеш полка.
Елате да окусите.
Брик, откъде намери ръчна граната?
Не знам.
Добре! Да го направим!
Ако ще има битка,
тогава не забравяйте новинарския екип на Канал 2,
с мен, водещият Франк Вичард.
Вие, отрепки, сте на трето място от пет години.
Така ли? Ами ти ще станеш на мъртво място.
Не толкова бързо, нащастници!
Екипа на публицистичните новини ще си направи малка почивка,
за да срита малко гъзове.
Без реклами! Без милост!
Испаноговорящите Новини са тук.
Днешната топ-история:
Каналите почервеняха от кръвта на Рон Бъргънди.
Изглежда си сформирахме двуезична кървава схватка.
Преди да започнем, нека си припомним основинте правила.
Правило №1:
Не докосвайте лицето и косата.
Много ясно.
И това е всичко!
Сега да го направим!
Започни!
Направо ще заколя задниците ви!
- Нож!
- Ето ти, приятел!
Господи
Това съвсем не го очаквах!
- Сега аз ще съм Номер Едно.
- Не, няма да си!
Това се разрасна много бързо.
Много бързо излезна извън контрол.
- Малко по-опасно беше.
- Така беше, нали?
Да, аз пронизах човек в сърцето.
Видях това. Брик уби някакъв.
- Абе ти тризъбец ли му хвърли?
- Да.
Имаше коне и горящи хора и аз убих един човек с тризъбец.
Мислех си да си поговорим с теб за това.
Намери си някъде тайно скривалище или близък роднина.
Покрий се някъде за известно време, защото вероятно си търсен за убийство.
Горд съм с вас, момчета.
Държахте се достойно.
Така трябва да се държиш, когато си в жесток мъжки бой.
Можеш ли да повярваш какво каза Мантуут и Нощния му екип?
"Къде е майка ви? Някой требе да ви сменя пеленките."
Тази история с Корнингстоун наистина ни разваля репутацията.
Знам какво имаш предвид, Браян.
Всеки новинар в града ни се присмива.
- А това не ми харесва.
- Не ми харесват провалите.
Ще направим нещо по въпроса.
Време е да сложим край на това!
Последния път като проверих в речника, името ми беше Рон Бъргънди. А вашите?
- Браян Фантана.
- Чамп Кайнд.
- Браян Фантана.
- Не, ти си Брик.
- Браян.
- Не, аз съм Браян.
Вероника.
Показах ти го, стари човече!
Гарт, трябва да прегледам тези касети за един репортаж.
Рон сега гледа на видеото
речта от последнаото си награждаване с "Еми".
Опитах се да я поканя на среща.
Спрете музиката! Все още говоря.
- Това е нелепо!
- Дори не помня да съм правил това.
- Извини ме.
- Какво правиш?
Трябва да гледам едни касети на видеото.
Аз го използвам в момента.
Показвам на Джефри награждаването си.
Гледаме историята в момента.
Г-н Бъргънди, аз съм професионалистка,
и искам да мога да си върша работата.
Голяма работа! Аз съм по-голям професионалист.
Г-н Бъргънди, държите се като малко бебе.
Не съм бебе, а мъж! Даже съм водещ!
Ти не си мъж. Ти си голяма и дебела пародия!
Аз съм човек, който е изобретил колелото
и е построил Айфеловата кула от метал.
Такъв човек съм аз.
А ти си само жена с малък мозък.
С три пъти по-малък мозък от нас. Това е научен факт.
Трябва да знаеш, че аз имам повече талант,
и повече интелект в кутрето си,
отколкото вие в цялото тяло, сър!
Ти си миризлива курва!
Приличаш на боровинка.
Защо не се върнеш у дома си на Острова на Курвите?
Косата ти е много зле.
Какво ми каза?
Казах ти,
че косата ти
изглежда глупаво.
- Оставете ги на мира!
- Това е между тях двамата!
Те само си говорят. Разговарят си.
- Мразя те!
- Аз те мразя повече!
Млъкни! Млъкни!
Добре, спрете!
Спрете и двамата веднага!
Няма да позволя екипа ми да се раздели на две.
В името на Колумб, това боли!
Изобщо не можех да го позная такъв.
Не мога да повярвам какво ти причини Рон.
Беше ужасно.
Да.
Мислила ли си някога да отвърнеш
на удара му с удар?
Какво искаш да кажеш?
Имам малко информация, която можеш да решиш да използуваш.
Но зависи от теб.
Рон Бъргънди
ще прочете всичко, което е написано на аутокюто.
И когато казвам всичко,
имам предвид абсо-лют-но всичко.
Арнолд, пусни аутокю 1.
След като Фотомагазина бил унищожен,
мечката избягала обратно в гората.
Очевидно не е била доволна от цветната лента.
От целия новинарски екип на Канал 4,
аз съм Вероника Корнингстоун.
А аз съм Рон Бъргънди.
Еби си майката, Сан Диего.
Какво каза, за Бога...
Не!
Никой не говори така за моя град!
Задникът на Рон Бъргънди ще стане на парцал!
Добра работа на всички. Чудесно предаване.
Всички се справиха много добре.
Имаше много емоции. Хареса ми.
Здравей, Едуард.
- Рон, трябва да се уволняваме.
- А аз ще уволня тебе.
Дрън-дрън-дрън. Уволнен си, Ед.
Знаеш ли дори какво каза преди малко?
Великият гарван на Один!
Щастлив ли си сега, Рон?
Вероника е написала това на аутокюто.
Вероятно си прав, Рон, но това наистина е много лошо.
Ръцете ми са вързани. Аз...
Трябва да те уволниме.
Ед, изчакай малко. Преброй до 10.
Това е драстично решение. Да не би да става въпрос за друго?
Ед, навън има 300 разгневени сандиего-нци.
Сандиег-и. Сандиего-нчовци.
- Сандиего-ни.
- Сандиеговци.
Има сандиеговци навън пред студиото.
Tе искат кръвта на Рон.
Те искат да те наранят.
Защо го каза това? Защо?
Защо, Рон? Защо?
Ти беше моят герой, Рон.
Гарт, аз...
А ти каза това ако през устата си!
Имаш акана уста! Изкарай си всичкото ако от устата!
Ако ти дам малко пари, ще ти успокои ли това болката?
Мразя те, Рон Бъргънди! Мразя те!
Рон, никога не съм искала да стане така.
Не мога да повярвам, че си го направила? Доволна ли си сега?
Не, Рон, не съм! Трябваше да е шега.
Даже все още е малко смешно.
Но не е.
Не ми остана нищо повече! Нищичко!
Смалих се до размера на прашинка!
Не знаеш ли, че никога не бих казал думата "еба"?
Никога не бих казал това, да та еба!
Никога!
Да вървим. Тези хора искат да те разкъсат на парчета.
Съжалявам! Махнете си ръцете от него, копелета!
Никога не бих казал думата "еба", не знаеше ли?
- Да са еба!
- Мърдай.
Не! Не!
Г-н Бъргънди, трябва да се засрамите от себе си.
- Моля ви, аз...
- Вие сте ужасен човек!
Вие разочаровахте всички нас, г-н Бъргънди!
"Боб Дилън написа някога,"
"че времената се променят."
"Рон Бъргънди никога" "не беше чувал тази песен."
"Така че когато пропадна", "пропадна тежко."
"Новините на Канал 4 в 18:00 часа."
Добър вечер, Сан Диего.
Аз съм главната водеща Вероника Корнингстоун.
Днешната топ-новина: Направеният ултразувк на Линг Уонг,
най-известната панда в света,
показва че бебето й се развива съвсем нормално.
Не!
Рон Бъргънди, останете шик.
Здравейте, аз съм Рон.
Ало.
Кой е там? Аз говоря. Ало.
Кой се обажда?
Бакстър, ти ли си това?
Бакстър!
Излай два пъти, ако си в Милуоки.
Ти Уилт Чембърлейн ли си?
Имай смелостта да кажеш нещо! Ало?
Ало!
Тино, благодаря ти, че ми позволи да дойда тук.
Радвам се, че още мога да получа добро ядене.
Да, заповядай. Готвачът направи това специално за теб.
Ще ядеш това заради начина, по който говориш за града ми.
Няма да изям това.
Ще изядеш котешкото говно.
Няма да ям котешки говна.
- Ще изядеш котешкото говно.
- Рон Бъргънди казва не!
Правиш ме на глупак пред цялото заведение.
Сложи си това лайно в устата.
- Не!
- Да!
- Не!
- Си!
- Няма да изям котешки лайна.
- Ще го направиш незабавно!
- Не!
- Ще го направиш!
- Добре, ще пробвам едното...
- Започвай.
Ако отгризна веднъж, ще ми донесеш ли пържола?
Ще ми донесеш ли пържола, ако си гризна малко лайно?
Ще си помисля.
Да, изяж го.
- Да, започни от края.
- Толкова съм гладен.
- Точно така.
- О, Господи!
Донесете му голяма пържола, ако обичате.
Не! Изядох само едно парче.
- Това не е достатъчно.
- Кучи син.
Харесва ли ти това?
Недей да плачеш. Немой рева!
Той не плаче. Не, не плаче.
- Недей да ревеш в клуба ми.
- Ще изям говното, не ми пука.
Ще изям цял комат лайно.
Добре, само го довърши.
По-добре ли се чувстваш сега?
Внимавай малко, господинчо.
Хей, жената с червената шапка, да!
Вониш на пор.
Момчета, това съм аз, Рон.
Приятели!
Харкен каза, че ще ни уволни, ако си говорим с теб.
- Какво?
- Съжалявам.
Браян!
- Аз съм Рони!
- Рон!
- Чамп!
- Рон!
Хайде де, Чамп! Хайде де!
Да вървим, Брик.
Моят сладък Брик.
Ела да ме прегърнеш, Брик. Знам, че го искаш.
Аз съм напълно нещастен, Сан Диего!
Толкова е горещо!
Млякото беше лоша идея!
3 МЕСЕЦА ПО-КЪСНО
Да, да. Крис, слушай ме!
Свали пистолета и пусни оркестъра да си ходи.
Ще го изкараме така, все едно си се шегувал.
Ще се разберем за това по-късно. Търсят ме на другата линия.
Ед Харкен.
Какво? О, Господи!
Слушайте ме всички! Пандата Линг Уонг ще изражда!
Изпратете Корнингстоун там веднага!
Късметът ще ни се отплати днес.
Искам да се заснеме ражаденто на пандата!
Аз съм Тед Найтингейл от новините на Канал 6 в Лос Анджелис,
предавам от Зоопарка в Сан Диего.
А това е моментът,
който целият свят чака да види.
Мога само да спекулирам за пола на пандата,
но ако трябваше да предположа, бих казал женска.
- Извинете ме, от пресата съм.
- Внимавай малко, г-це.
Извинявам се, благодаря. Какво имаме?
Нищо. Вижда се само една синя завеса.
Проклятие.
Отиди там и виж дали ще намериш място, от което да се вижда пандата.
Хей, жена, защо не идеш да ми направиш един сандвич?
Добре, ще ти донеса един сандвич.
После ще ти покажа статистиката, където си победен от една жена.
Това боли. Недей да губиш повече коса от притеснение.
- Както и да е.
- На живо сме, г-н Мантуут.
Добро утро, Сан Диего.
Днес сме тук, за да отпразнуваме раждането на една панда.
Издавам пръдливи звуци с устата си.
- И обичам да...
- Ей, ненормалник!
Спри да си пееш!
Плашиш ми редовните клиенти.
Изразявам вътрешната си болка, чрез магията на музиката!
Слушай, пиянде такова, идваш тук всеки ден,
и осмърдяваш заведението с лудостта си.
Какъв ти е точно проблема на тебе?
Аз нямам сърце!
Защото една жена-дявол ми го отне!
И знаеш ли кое е най-лошото?
Тя е по-добра от мен!
По-добра е от мен.
Нали знаеш, времената се променят.
Сега жените вече могат да правят разни неща.
Ще трябва да се научиш да свикваш с това.
Какво? Каза ли ми нещо?
Виж какво, не говоря испански.
Скоти.
Оттук се вижда, Скоти.
Скоти! Скоти!
Здравей,
много добра позиция си намерила тук.
Позиция, която ще те отведе до водещите ТВ новини.
- На това се надявам.
- Ние от публицистичната телевизия,
ние сме за женската еманципация.
Това е много освежаващо.
Защото моята борба е...
Хауи, имаме видимост.
Малко по-нагоре. Още малко.
Ох, ти кучи сине!
Тихо!
Не би искала да си събудиш приятелите.
Помощ!
- Просто изчезна някъде.
- Как може да изгубим водещата си?
- Не мога да намеря Корнингстоун.
- Къде, по дяволите, е тя?
- Никой не я е виждал.
- Не мога да повярвам.
Всяка новинарска агенция по света иска да отрази тази история.
А аз нямам главна водеща!
Мамка му. Намерете ми телефон.
Не мога да повярвам, че ще го направя.
Бар-грилът на Роки.
- Има ли един водещ там?
- Задръж за малко.
Това ме убива. По-добре да си прережа гърлото.
- Ало?
- Ало?
- Рон ли е?
- Кой се обажда?
- Аз съм, Ед.
- Кой?
- Ед Харкен.
- Не познавам никой Нед.
- Ед Харкен!
- Ед!
- Ед. здравей.
- Слушай, Рон.
Корнингстоун изчезна по средата на най-голямата история на годината.
Трябваш ни веднага тук.
Чакай малко, Ед.
Това означава ли, че пак ме искаш обратно да чета новините?
- Да.
- Ед!
Това е чудесно! Благодаря ти.
Ед, почакай. Искам да ти кажа няколко неща.
- Ти винаги си ми бил добър пирятел!
- Правилно.
- Винаги!
- Точно така.
Ела колкото се можеш, по-бързо.
Ед, идвам веднага.
И смятам да изглеждам красив.
Добър вечер. Аз съм Рон Бъргънди.
Проклет да съм! Този пич се е издокарал добре.
Ако ще правя това, ще имам нужда от цялата си група.
Новинарски екип!
Съберете се!
Рон, аз идвам!
Новинарски екип, събери се!
Ей, Рон.
К`во става?
Здравейте, не ви видях там.
Ние бяхме тук буквално през цялото време.
Малко се поизложих май.
Вижте.
Току-що ми се обади Харкен. Иска да се върна на работа.
Но не мога да го направя без моя новинарски екип.
Не знам, Рон.
Това се случи много отдавна. Ние вече сме други хора.
Когато ти си тръгна, болката бе прекалено силна.
Не знам дали ще мога пак да премина през това.
Помисли за това, което ни казваш.
Човече.
Господа,
преди имаше време,
когато ме наричахте ваш водач.
Ще ме последвате ли отново?
Вече ставам твърде стар за тая работа.
Към микробуса!
- Новинарския микробус!
- Добре!
Да му се не види. Рон Бъргънди.
Той се е върнал!
Господа, нека да заемем подходящи позиции за репортажа.
- Как ми изглежда косата?
- Превъзходно.
Имаш коса като на ангел.
Това е търсач на таланти от телевизията.
- Става много горещо.
- Даже се и изнервих.
Да ги разбием.
Чакайте! Не чухте ли нещо?
Помощ.
- Помогни ми, Рон!
- Вероника!
- Добре ли си?
- Тихо!
Как се озова там долу?
Отиди да доведеш помощ. Моля те.
Дръж се. Дръж се!
Трябва да направим нещо.
Рон, не искам да звуча брутално, но...
Дошъл е търсач на таланти.
Tова е трудно решение.
Има толкова много за мислене.
Най-великият репортаж в кариерата ми,
който ще ме изстреля на едно съвсем ново ниво,
или да спася жената,
с която имах ромнатични отношения.
Това е трудно!
Аз съм пред дилема!
Рон, знам че звучи жестоко,
но Бог не иска тя да живее.
Не. Чакайте малко.
Сега ми се изясни.
Ще скоча в клетката на мечките.
Недей, Рон.
Веднага съжалих за решението си.
Какво правиш? Защо не отиде за помощ?
Тези мечки са масивни!
Отгоре изглеждаха много по-малки.
Да отидем да намерим Харкен.
Стой спокойно.
Всичко е наред. Мисля, че всичко е наред, моя сладка чинчила.
- О, Рон.
- Да, да.
В случай че днес умрем тук,
има нещо, което трябва да знаеш.
Този гаден номер с аутокюто не беше...
Значи не си го направила ти, така ли?
Бил е Мантуут.
- Трябваше да се досетя.
- Не, не.
- Аз го направих.
- Тъпа кучка!
Тихо!
Ти събуди мечките. Защо го направи?
Има някой в бърлогата на мечките!
Трябваше да попадна в смъртна опасност,
за да осъзная колко много имам нужда от теб.
O, Рон.
Тези мечки ще ги изядат!
Новинарски екип, да отиваме на лов.
Новинарски екип!
Бой с мечки!
Хайде! Хайде де!
Мама му!
Удряйте ги по ануса!
Хей, Рон!
Аз карам космат трактор!
Мечките са нападнали новинарския екип
и работите не вървят на добре.
Очевидно след днес, аз няма да мога...
Айде стига де! О, Боже!
Това вече стана прекалено тъпо!
О, не.
Събудихме мечката-майка.
Боже Господи!
Не искам да умра.
Бакстър!
Остави тези хора на мира. Те не ти желаят злото.
Ние, мечките, сме горда раса. Хората трябва да платят за нахлуването си.
По време на моите пътешествия, аз срещнах представител на расата ти.
Името му беше Катоу-Джо и ние станахме приятели.
Той е мой братовчед.
Вървете си с мир!
Ще разказвам легенди за товето великодушно сърце.
Отивай си със здраве, Бакстър! Ти винаги ще останеш приятел на мечките.
Вижте! Те тръгват след майка си.
Това е инстинкт.
О, Бакстър!
Бакстър, все още си живичък!
Аз съм толкова щастлив!
Толкова съм щастлив, че ти си жив!
Толкова се радвам!
Искам да те лижа!
Ще те излижа пред всички, за да покажа щастието си.
Той наистина обича това куче.
Бъргънди! Бъргънди!
Бъргънди! Бъргънди!
Бъргънди! Бъргънди!
Здравей, Рон.
Отвисоко винаги се пада най-тежко, нали?
Полека, Уес.
От много дълго време чаках да ти кажа това.
- Добре.
- Дълбоко вътре в стомаха ми,
с всeки сантиметър от тялото ми,
аз чисто и просто
те ненавиждам!
Но, за Бога, също те и уважавам!
Благодаря ти,
братко мой.
Бъргънди! Бъргънди!
Днес изкуплението се пише като
Р-О-Н.
Бъргънди! Бъргънди!
Рон, ти си моят герой!
Рон, мисля че имаш да отразяваш репортаж.
Сигурен ли си, Ед?
Направи го.
Това е новината, която си роден да прочетеш.
Сан Диего чака. Отиди да им покажеш кой си.
Направете път!
Рон Бъргънди ще говори за пандите!
Отброявайте от три.
На живо сте, г-н Бъргънди.
Аз съм Рон Бъргънди,
горд че отново е в екипа на Канал 4.
Днешната история е едно от най-значимите неща,
които някога са се случвали в Сан Диего
или дори по света.
Но за да го преразкажа правилно,
ще ми трябва малко помощ
от моята втора водеща,
г-ца Вероника Корнингстоун.
- Системата за високо налягане...
- Не, не, Брик.
- Системата за високо налягане...
- Отиди ето там.
О, Рон.
Рон, има буквално хиляди мъже,
с които трябва да съм вместо с теб, но съм 73% сигурна, че те обичам.
"Да, изкуплението беше сладко за Рон Бъргънди."
Да! Рон!
- Колкото до новинарския екип:
- Рон! Спри се!
Чамп Кайнд стана коментатор на НХЛ,
но по-късно бе уволнен след като бе обвинен
в сексуален тормоз от Тери Брадшоу.
Извинете ме.
"Секс Пантера" ли сте си сложил?
Браян Фантана имаше невероятен успех,
като водещ на хитовото реалити шоу
"Половият остров" по Фокс ТВ.
Някой да е виждал Брик?
- Брик?
- Недей така! Гъдел ме е!
Не, така ме гъделичкаш! Хайде де!
Брик Тамланд е женен с 11 деца
и е един от най-доверените политически съветници
в правителството на Джордж Буш.
Ще те хвана! Ще те набарам!
Тая с нас ли ще живее? Защото аз изобщо не съм съгласен с това!
А Рон и Вероника не останаха дълго в Сан Диего.
Аз ги избрах като мои заместници,
и те станаха първият смесeн ТВ новинарски екип.
Продължават да го правят и до днес.
Това беше всичко от Световните Новини,
аз съм Вероника Корнингстоун.
А аз съм Рон Бъргънди.
Остани шик, плането Земя.
ПРЕВОД И СУБТИТРИ: dimitar_zaprianov@hotmail.com