Clueless (1995) Свали субтитрите

Clueless (1995)
{c:$FFFF99}
Е добре, сигурно се питате, това реклама за Клеразил ли е или какво?
Но всъщност аз водя съвсем нормален живот на тинейджърка.
Ставам, мия си зъбите
и си избирам дрехи за училище.
ТЪРСИ
ОБЛЕЧИ МЕ
НЕПОДХОДЯЩО!
Татко е литигатор.
Това е най-страховитият сорт адвокат.
Дори Люси, нашата прислужничка, се страхува от него.
Татко е толкова добър, че печели по 500 долара на час, само за да се кара с хората.
Но с мен се кара безплатно, защото аз съм му дъщеря.
Татко!
- Шер, моля те не почвай пак със сока.
- Татко, нужен ти е витамин C.
Къде ми е куфарчето?
Минаха вече няколко месеца, нека да идем на Малибу.
- Не ми казвай, че ограничените нещастници са се обаждали пак.
- Те са ти родители.
И не се опитвай да се измъкнеш от офиса си. Д-р Ловиц ще мине да те ваксинира.
-Джош е в града. Ще дойде за вечеря.
- Защо?
Защото ти е природен брат.
Че ти кажи речи не беше женен за майка му и това беше преди 5 години.
Защо трябва да се срещам с Джош?
- Родителите се развеждат, не децата.
- Вземи.
- Забрави!
Показах ли ви джипа, който ми подари татко?
4x4 е, с двойни странични еърбеци
и чудовищна аудио-уредба.
Аз още нямам книжка, но ми трябва нещо, на което да се уча.
О, това пък откъде изникна изведнъж?!
Тук живее Дион. Тя ми е приятелка,
защото и двете знаем какво е, когато хората завиждат.
Приятелко!
И трябва да я похваля за смелия и избор на дрехи.
С Дион носиме имената на известни певици от миналото,
които в наши дни се занимават с тв пазари.
- Какво ще кажеш?
- На битака ли си я купила?
Е поне раничката ми не е от скалп на куче.
Това е изкуствена кожа.
- Ей, това беше знак СПРИ!
- Спрях за малко!
Аха, добре.
Още няма 8.30, а Мъри вече ми праща съобщения.
Гледа на теб като на своя собственост.
Уикенда ми се обади да ме пита, къде съм била, а аз му казах, че бях при баба ми...
Дион и гаджето и Мъри водят драматична връзка.
Май са гледали прекалено често онзи филм за Айк и Тина Търнър.
Трябва да и кажа...
Дии, защо търпиш това? Можеш да си хванеш къде по-добър.
Ето го, идва.
Жено, защо не ми отговаряш на съобщенията?
Мразя да ме наричаш "жено"!
- Къде беше цял уикенд? Да не си се натискала по седалките на колите зад гърба ми?
По седалките на колите?
Не, но като става дума за превозен секс,
би ли обяснил, как това евтино удължение за коса е попаднало на задната ти седалка.
Не знам откъде се е взело.
Мяза на една от твоите жички...
- Ще ме прощаваш, но не нося изкуствена коса, разбра ли?
За разлика от други хора, като например Шъона.
- Дии, изчезвам.
- Чао.
Това беше. Свършено е между нас.
Да не ти е дошъл пак мензисът?
Не знам защо Дион излиза с гимназиаст.
Те са като кучета. Ти ги чистиш и храниш,
а те ти скачат да те мляскат точно като онези неспокойни същества.
Махни се от мен!
Пфу! Как ли пък не!
Трябва ли да дадем убежище в Америка на всички подтискани хора?
Амбър ще е против, а Шер за.
Шер, имаш две минути.
Ами ето в момента например,
хаитияните трябва да дойдат в Америка.
Но някои хора казват: "Това ще обтегне финансовите ни средства."
Това е същото като с градинското парти, което организирах за баща ми.
Бях казала "Само с покани", защото беше вечеря с точен брой места.
Но някои хора дойдоха просто ей така, без покана.
Така че аз направо откачих.
Трябваше да си мръдна дупето до кухнята,
да преразпределя храната, да донеса още столове,
но в крайна сметка видях, че колкото повече хора има, толкова по-весело е!
Така че ако правителството просто отиде до кухнята
и преорганизира някои неща,
като нищо ще можем да си купонясваме с хаитияните.
И нека в заключение ви напомня, че на Статуята на Свободата
не пише "Само с покана".
Много ви благодаря.
-Амбър, ще отговориш ли?
- Г-н Хол, как да отговоря на това?
Темата е Хаити, а тя говори за някакво си малко парти.
Ало, това му беше 50-тия рожден ден!
Все тая. Ако тя не говори по същество, аз не мога да и отговоря по същество.
Дами.
Така, някой да има да добави нещо към изложението на Шер? Елтън? Някакви коментари?
Да, не мога да си намеря диска на Кренбърис. Трябва да слезна в двора да го търся, преди някой да ми го е свил.
Страхувам се, че не мога да ти разреша. Някакви други просветления?
- Аз имах просветление, г-н Хол.
- Целият съм в слух.
Ами това, което за мен са Ролинг Стоунс,
за децата ми ще са Найн Инч Нейлс,
така че май наистина трябва да престана да тормозя майка си, а?
Да. Това малко се отклонява от темата за Хаити,
но толерантността винаги е добър урок,
дори когато идва като гръм от ясно небе.
Имайки това наум, ще ви раздам сега картите с оценките.
Има ли един Крисчън Стобич в този клас?
Г-н Хол, носи се слух, че родителите на Крисчън са си разделили родителските права,
затова той ще прекарва един семестър в Чикаго и един тук.
Според мен това е лошата страна на правната професия.
Благодаря ти за това становище, Шер.
А сега моля спрете всички разговори.
И бихте ли отложили опитите за самоубийство за следващия час?
Изведнъж над първия час се надвеси тъмен облак.
Имам 4 по дебатиране?!
- Дии, получи ли си картата?
- Да. А ти?
В шок съм. Баща ми ще ме застреля.
Г-н Хол е доста суров! Писал ми е 4 минус.
На мен пък 4, което ми понижава средния успех.
- Чао.
- Ще ти звънна, окей?
Кажете пък, че къщата ми не е класическа.
Колоните са правени още през 1972.
Нали майка ми е красавица?
Починала е, като съм била бебе.
Неочаквани усложнения при рутинна липосуксция.
Не си я спомням, но обичам да си мисля, че още ме гледа.
Здрасти, мамо. 98 точки по геометрия. Супер, а?
Олеле, сълзливата музика от университетското радио.
Каква е тая мания на колежаните по сантиментална музика?
Хей, кой пази галерията?
Фланелената риза намек за студеното сиатълско време ли е
или просто гледаш да не замръзнеш пред отворения хладилник?
О, почнала си да пълниш блузката.
Уау. Лицето ти се движи в синхрон с устата.
- Минах покрай офиса на татко.
- Той не ти е татко.
Защо не тормозиш новото си семейство?
Това, че майка ми се е оженила за някого, не значи, че той ми е баща.
Именно, умнико, и аз това казвам. Надявам се не възнамеряваш да оставаш тук.
Напротив. Дадоха ми място в Уестууд.
Не трябваше ли да ходиш на училище по Източното Крайбрежие?
Чувам, че момичетата в нюйоркския университет не били предвирчиви.
Много смешно.
Току-що влизаш, а вече се правиш на господаря на дистанционното!
В някои части на Вселената
се смята за отракано да знаеш, какво става по света.
Благодаря ти, Джош. Къде щях да съм без уроците ти по отраканост.
Я ми разкажи пак за Кени Джи?
Хайде тиквеници, идвайте!
Джош, още ли растеш? По Великден беше май по-нисък.
- Не мисля.
- Не ти ли се вижда по-голям?
-Само главата му.
Джош, размисли ли над малката ни дискусия върху корпоративното право?
Да, но мисля, че ще се занимая с екологичното право.
За какво? Нима искаш животът ти да е мизерен и подтискащ?
Животът на Джош така или иначе ще е такъв, независимо какво прави.
Е поне знае, какво иска да прави. И е в добър колеж.
Бих искал да видя как ти се насочваш поне малко към нещо.
- Аз се насочвам.
- Да, към търговския център.
Което ме подсеща да те питам къде ти е картата с оценките?
- Още не е готова.
- Как така "още не е готова"?
Ами някои учители се опитват да ме ощетят, татко.
А аз помня как ти каза никога да не приемам първата оферта,
така че гледам на тези оценки като на изходна позиция за почване на преговори.
Много добре.
- Дии?
- Ало? Да, Джейк, какво има?
Не. Не следобяда.
Такъв смотаняк си.
А ти си повърхностна глупачка.
Какво те кара да мислиш, че можеш да караш учителите да ти променят оценките?
Фактът, че съм го правила и миналите години.
На физкултурничката казах, че един зъл мъж ми е разбил сърцето
и тя ми повиши четворката на петица.
Толкова съм зле. Не мога да ям. Не мога да спя. Не мога да уча...
- Мъжете са отрепки, недей тъжи.
После обещах на г-ца Гайст, че
ще напиша писмо до моя депутат
относно замърсяването на околната среда.
Но г-н Хол оставаше твърд.
Казваше, че дебатите ми били необосновани,
зле построени и неубедителни. Как ли пък не!
Чувствах се безпомощна и безсилна, а това го мразя.
Трябваше да потърся убежище
на място, където можех да събера мислите си и да възстановя силите си.
Какво има? Да не страдаш от угризения на съвестта заради покупките?
Нищо подобно. Но вече цял ден пазарувам, а все още не знам, какво да правя с г-н Хол.
Направих всичко, за да го убедя в добрите си знания,
но той ме отблъсква брутално.
Той е просто един малък мизерник, който иска да превърне и другите в мизерници.
Дии, сетих се!
Трябва да измислим начин да накараме г-н Хол да се почувства върховно щастлив.
Кратко описание на г-н Хол: Не е женен. На 47 е.
Плащат му смешни пари за една неблагодарна професия.
Тоест това от което се нуждае, е добър здравословен секс.
За зла беда в нашето училище цари суша откъм готини мацки.
Злите джуджета от математическия отдел бяха омъжени...
уф, сникърс...
а пък в тон с традицията при учителките по физкултура,
г-ца Стогър изглежда проявяваше интерес към женския пол.
Но да не забравям г-ца Гайст.
Нещо ми подсказваше да не я пропускам.
Е да, тя имаше бримки по чорапогащите,
фустата и винаги се подаваше изпод роклята,
а по зъбите и имаше повече червило, отколкото по устните и.
Божке, тая жена плаче за преобразяване. Аз съм и единствената надежда.
"Сурови ветрове брулят нежните майски пъпки,
но вечното лято няма да отлети."
- Върховно! Ти ли го измисли?
- Не, това е прочут цитат.
-Откъде?
- От една песен.
Знам, че ще се поправиш. А сега тичай в час. Ще се видим в третия час.
И не забравяй да си вземеш учебника.
О боже. Изглежда щастлива.
Страхотно!
Парудазъм Бадапшон, 16 закъснения.
Джанет Хуон, няма закъснения.
-Сладуранка!
Травис Бъркинсток, 38 закъснения.
Най-многото в класа. Честито.
Това е толкова неочаквано, че даже не съм подготвил реч.
Но бих искал да кажа няколко думи.
Закъсняването не е само моя заслуга.
Безброй хора имат принос към закъсненията ми.
Бих искал да благодаря на родителите си за това, че никога не ме карат до училище.
На шофьорите на рейсове в LA за това, че рискуваха да качат едно непознато момче.
И най-вече на чудесния екип на Макдоналдс за това, че правенето на закуската трае часове.
Без този принос аз може би никога нямаше да мога да закъснея.
Ако г-н Бъркинсток няма какво да допълни,
ще продължа. Шер Хоровитц, две закъснения.
Възразявам! Бихте ли ми припомнил датите на тези предполагаеми закъснения?
Едното беше последния понеделник.
Г-н Хол, тогава сърфирах по червената вълна.
Забавих се в женската тоалетна.
- Предполагам имаш предвид женски оплаквания,
затова ще зачеркна това закъснение.
- Благодаря, г-н Хол.
- Г-ца Гайст беше права за Вас.
- Какво имаш предвид?
Ами тя каза, че Вие сте единственият
интелигентен човек в това училище.
- Шер, ела тук!
Да, татко?
Би ли ми казала какво е това, по дяволите?
Второ известие за три неплатени глоби.
Не помня да съм получавала първо известие.
Глобата е първото известие. Не знаех, че може да те глобят, без да имаш книжка.
-О, разбира се, че може. По всяко време може да те глобят.
А, така ли?
Отсега нататък няма да караш, седиш или правиш каквото и да било
в този джип без присъствието на шофьор с книжка.
И никакви разходки с Дион, ясно? Две разрешителни не са равни на книжка!
- Ясно ли се изразих?
- Да, татко.
Шер, очаквам да станеш добра шофьорка. Искам да се съсредоточиш върху това.
Добре, татко. Ще се упражнявам сериозно.
Човек с книжка, който да си няма друга работа?
Къде да намеря такъв загубеняк?
- Хей, имаш нещо на брадичката.
-Пускам си брада.
За да не си единственият в кафенето, който няма окосмяване по брадата.
Трудно ми е да ти опиша, колко обожавам тези наши разговори, но с цел пестене на време,
защо не ми кажеш просто какво искаш.
Ами аз имам разрешително за каране
и мога да карам, но татко каза да не карам джипа без шофьор с книжка до мен,
и понеже ти и без това нямаш работа, та...
Какъв е шансът да ме оставиш на мира?
Ами малък, да не кажа нулев. Хайде!
Ей, Джеймс Бонд, в Америка караме вдясно.
Това и правя. Опитай ти да караш с дебели подметки.
Виж, трябва да се връщам в училище. Искаш ли да упражниш паркирането?
За какво? Където и да идеш, навсякъде има портиер, който ти паркира колата.
-На каква лекция отиваш?
-Всъщност отивам на събрание на природозащитниците.
Може да успея да накарам Марки Марк да посади официално едно дръвче.
Е много хубаво.
Да караш Марки Марк да отделя време от препълнения си със събличания график, за да сади дървета?
Джош, защо не наемеш просто някой градинар?
Ами може Марки Марк да иска да използва популярността си в името на една добра кауза,
да даде своя принос.
В случай, че не си чувала, принос означава да дадеш...
Ще ме прощаваш, ама аз подарих на Люси няколко скъпи италиански тоалета.
А като си взема книжката, ще спирам, когато минават животни.
Освен това посветих безброй часове на това да помогна на двама самотни учители да се влюбят един в друг.
Обзалагам се, че твоята изгода е била по-голяма от тяхната.
Ако някога видя, че правиш нещо не от егоизъм, ще умра от шока.
О, това ме мотивира.
- Би ли казала, че съм егоистка?
-Не, не и в лицето ти.
-Сериозно де.
-Какво има? Да не би Джош да те тормози,
бидейки в постпубертетната фаза на идеализъм?
Виж, г-н Хол.
Г-н Хол, г-н Хол.
Пиете ли кафе?
-Не и в тукашната кафетерия.
Но при нормални обстоятелства да.
Ами аз съм такава глупачка. Дала съм на татко моя сок,
а съм взела италианското му кафе.
Искате ли го?
-Сигурна ли си, че не го искаш?
Може да ми попречи на растежа. Искам да стана висока колкото Синди Кроуфорд.
Но реших, че може би Вие с г-ца Гайст ще си го поделите?
Е добре, благодаря ти
-Няма за какво.
Учителска стая
Г-це Гайст!
Здравейте, момичета. Записахте ли се за екологичното изложение?
-О, да, ще го направим.
-Имате толкова хубави очи.
Не ги крийте. А тези шноли са толкова сладки.
-А пък тази тънка талийка.
Момичета.
И не забравяйте да се запишете за изложението.
Не е голяма красавица, но пък постигнахме огромно подобрение.
Добре се справихме. Хайде да се заемем с фигурите си.
-Хайде де, Дии.
-Ох, не се чувствам добре.
Знам, какво имаш предвид, но поне ще поспортуваме. Чувствам се като прасе.
Изядох две купи корнфлейкс, три парчета пуешки бекон,
шепа пуканки, пет дражета, и май три парчета сладкиш.
Леле, виж. Кажи, че не е за снимка.
Виж само езика на телата. Краката са кръстосани един срещу друг.
Това е недвусмислен зов за секс.
О, Шер, той си записва номера и.
Виж колко е симпатична Гаист.
О, старите хора могат да бъдат толкова сладки.
ДОМАШНА РАБОТА
ЗАБАВЛЯВАЙТЕ СЕ!
Всички ученици ми бяха безкрайно благодарни
за подобрението в оценките им.
-Шер, какво е това?
-Картата с оценките ми?
Същият семестър?
Как успя? Допълнителни реферати ли си предала?
-Не.
-Класните минаха ли?
Искаш да ми кажеш, че само с преговори си успяла да си поправиш четворката плюс на шестица минус?
Единствено и само с моята убедителност. Гордееш ли се с мен?
Мила, нямаше да съм по-щастлив, ако ги беше получила по нормалния начин.
Благодаря ти.
-Чудесно.
Бях толкова доволна, че ми се прииска да правя повече добри дела.
Дии, когато сенната ти алергия се влошава, сваляй си пръстена на носа.
Избутай докрай! Точно така.
Шер, ти си наред.
Земята вика Шер! Идвай Шер!
О, г-це Стогър, бих искала да кажа,
че нивото на физическото възпитание в това училище е под всякаква критика.
Стоенето в една редица в продължение на 40 минути едва ли носи някаква аеробна полза.
Не съм изразходвала дори калориите на една дъвка без захар.
Е поне си упражни устата, Шер. А сега удари топката.
Г-це Стогър, тази машина ще Ви навлече някой съдебен процес!
Благодаря ти за правния съвет.
Дион, ти си наред.
Г-це, Стогър, нося бележка от учителя ми по тенис.
Той не би желал да върша упражнения, които биха могли да навредят на наученото от него.
Хубаво! Амбър?
Г-це Стогър, пластичният ми хирург не разрешава да върша дейности,
при които топки хвърчат около носа ми.
Е, в такъв случай светския ти живот отиде на кино.
Г-це Стогър, ето Ви още една.
Дами, имаме нова ученичка.
Това е Таи Фрейжър.
Таи, нямаш време за преобличане, но можеш да удариш няколко топки и с тези дрехи.
С тези дрехи може и за фермерка да мине.
Дии, мисията ми е ясна.
Погледни само това момиче. Тя е прелестно невежа.
Трябва да я адоптираме.
Шре, ще ни паднат акциите.
Дии, нима не искаш да използваш популярността си в името на една добра кауза?
-Не.
- Ела тук. Да, ти. Ела.
-Стой при нас.
-О, мерси.
-Харесва ли ти Калифорния?
-Човече, тук е страхотно.
Не бих отказала малко билкова подкрепа.
Ами обядът е след 10 минути.
Нямаме чай, но имаме Кока и други такива.
-А стига бе! Носите си кока в училище?
-Ами да, да, в Америка сме все пак.
И така решихме да покажем на Таи нашата гимназия Бронсън Алкот.
Това там е групата на Алана. Те водят телевизионния канал.
Те си въобразяват, че това е най-важното нещо на света.
А това е персийската мафия. Не можеш да висиш с тях, ако нямаш БМВ.
А това с бялата жилетка е Елтън плюс другите най-популярни момчета на училището.
Включително моето гадже. Нали е сладък?
Ако решиш да ходиш с момче от училището, това са единствените приемливи.
-Шер, кой от тях е твое гадже?
-Как ли пък не!
Шер има особено становище относно гимназиастите.
Това е личен избор, който всяка една жена сама трябва да направи.
Жено, дай ми 5 долара назаем.
Мъри, колко пъти да ти казвам да не ми викаш "жено"?!
Извинете, г-це Дион. Но уличния сленг все повече се налага като нормална форма на изразяване.
Повечето от местоименията от женски род са подигравателни,
но не задължително с отенък на женомразство.
Уау! Абе вие хора говорите като възрастни.
Ами това наистина е много добро училище.
Отивам да взема сода.
-Момичета, вие искате ли?
-Разбира се.
-Мила е.
-О, имаме си проект!
Оле майко. Това е гадно.
Хубаво си си оформила папката.
Мерси. Твоите лепенки са много хубави.
О, харесват ли ти? А пък аз мислех, че е претрупано.
Знаеш ли, искам да махна всичко това и да се съсредоточа върху едно основно декоративно изказване.
Например Марвин Марсианецът. Точно тук.
-А стига бе! Марвин Марсианеца го мога.
-Сериозно?
-Е, не си прилича много, ама искаш ли да видиш?
-Леле, това е страхотно.
-Мерси.
-Ти ли си го нарисувала?
-Да, чакай, имам още едно тук.
-И не си го прекопирала?
-Не.
Тук имам още един. И куп малки човечета.
Този е симпатяга!
-Обичам да рисувам.
-Много си добра.
-Не съм.
-Напротив, си.
-Сигурна ли си, че е нискокалорично?
-О, да.
Пък и отслабваш, режейки го ей така. На дребно.
-Срещнах едно страхотно момче.
-Опиши го!
Добре, има дълга коса, много е духовит и без колебание ми предложи трева.
Ето го!
-Да не би да говориш за наркотици?
-Да.
-Таи, на колко години си?
-През май навършвам 16.
А аз през Април, така че като по-възрастна бих искала да ти дам един съвет.
Едно е да сваляш момчета по купоните,
съвсем друго е да си друсана цял ден.
-Разбираш ли разликата?
-Да.
Нарковците обикновено киснат на онзи тревист хълм.
Понякога влизат в час и говорят тъпотии,
и разбира се ние всички се смеем. Но никое почтено момиче не ходи с тях.
Нали не искаш да тръгнеш по грешния път?
Хрумна ми нещо. Хайде да направим преобразяване!
Не, не.
Е хайде де! Главната тръпка в живота на Шер е преобразяването.
Дава и усещането, че има контрол в един хаотичен свят.
Е добре. Защо не?!
Да му се не види, момичета, никога не съм имала толкова искрени приятелки.
Изтеглете корема назад и стегнете таза.
Стегни.
Шер, не ми се занимава с това повече. А задникът ми не става на стомана.
Добре, обещавам ти, че ще става все по-лесно.
Стига да го правим всеки ден. А не спорадично.
Откъде ще знаеш, дали го правим спорадично?
Това е другото, Таи. Трябва да поработим върху акцента и речника ти.
Виж, спорадично означава отвреме навреме. Гледай да употребиш днес думата в някое изречение.
-Добре.
-Отсега нататък ще редуваме "Аеробизиране" на Синди Кроуфорд
и "Дупе от стомана" и ще четем по една извънпрограмна книга на седмица.
Първата такава е "Във форма или безформени".
Моята е "Ако мъжете са от Марс, жените са от Венера".
Така, погрижихме се за мозъците и телата си,
но трябва да посвещаваме по няколко часа да правим добри дела за човечеството или планетата.
Ей, акълийо.
Уф, ужасяващият "бивш". Таи, това е Джош.
-Радвам се да се запознаем.
-Помогни ми.
Ти разбираш от тези неща. Искам да направя нещо добро за човечеството.
Защо не се стерилизираш?
-Кажи, какво мислиш?
-Смешно ми е.
Кое? Че се отдавам така великодушно някому другиго?
Не, че си открила някой още по-невежа от теб, който да те боготвори.
Аз я спасявам от тинейджърския ад.
Знаеш ли, че може да трае години докато раните от пубертета заздравеят?
Да, и понеже ти никога не си имала майка, се държиш с това бедно момиче, като че ли ти е кукла Барби.
-Новоизлюпилият се психоаналитик си показа ноктите.
-Не правя психоанализа.
Както и да е. Ще се погрижа за тази изгубена душа - да се облича добре и да стане популярна.
Благодарение на мен животът и ще се подобри.
Колко момичета могат да кажат същото за теб?
-Ще се видим.
-Да, надявам се не спорадично.
Боже мой. Виждаш ли как реагират момчетата? Ще ми се пръсне сърцето.
Знам. Удивително е.
-Шер, ти нали имаш Диймър?
-Гаист.
-Ей, Таи, получи ли проспект?
- Мерси.
-Мерси. Уау, парти!
-В Долината е.
Обикновено полицаите ги прекъсват след по-малко от час, а пътят до там е толкова дълъг.
-Освен това там ходят само местните наркомани.
-Мислите ли, че Травис ще е там?
Таи, мислех, че сме приключили тази тема.
-Не се давай на безценица.
Ти имаш нещо, което никой друг в това училище няма.
А, не съм девствена.
Имах предвид тайнствеността ти. Другите мислят, че в старото си училище си била най-популярното момиче,
а пък фактът, че сега движиш с Дии и мен
говори много добре за теб.
Ако ковеш желязото, докато е горещо, можеш да имаш всяко момче, което поискаш.
-Кого например?
-Дай да видим, кой е свободен? Например Бронсън...
Сетих се! Елтън!Той наскоро скъса с Колет.
Кой е Елтън?
О, боже. Той е страшно популярен. Той е нещо като шеф на компанията.
-А баща му може да те вкара в който си искаш концерт. Освен това видях, че те оглежда.
-Мен?
-Каза, че от теб го болят зъбите.
-Как така?
-Това е лаф. Значи, че те намира за сладка.
Сериозно? Уау!
-Истина ли е?
- Не.
О, толкова си лоша.
Добре, хора, съберете се.
Така е супер.
Засмейте се!
Таи, приближи се малко.
По-близо, Таи.
Ей Елтън, защо не прегърнеш Таи?
-Добре!
-Да, точно така.
Окей. Таи, ела тук.
-Дръж това.
-Готин мотив.
-Кажи, че не изглежда класически?
Да, хубаво е.
Прилича на една от онези мацки на Ботичели.
Ей, защо не ми извадиш едно копие от снимката?
Добре.
-Здрасти, татко. Това е приятелката ми Таи.
-Ставай от стола ми!
-Благодаря ти, Люси. Изглежда супер.
-Какъв е тоя буламач?
-Татко, това е рецепта от "Намалете си холестерола".
Доктор Ловиц казва, че трябва да го смъкнеш на 200.
-Никакви обаждания тази вечер.
-Ама това е Дион. Може да е важно.
Това е една приятна семейна вечеря.
Как беше днес в училище?
Ами разтъпках си червеното сабо.
Да, ало? Добре, Джейк. Да, да...не, не. Какво?
-Дии? Какво става?
-Слушай значи.
Мъри имал геометрия и видял, че в шкафчето на Елтън е залепена
снимката, която направи на Таи.
Мили боже.
-Какво?
Елтън си е закачил твоя снимка в шкафчето.
А стига бе!
Ало! Та както и да е, цялата тайфа отива на купона в Долината.
Чао.
Изглежда се налага да се появим на купона в Долината.
Просто виж в горната част на картата. Слънчевата Долина е на север.
Не. Виждам само Бел Еър.
Тогава гледаш грешната карта. Виж номера горе. Кой е номерът?
Горе няма номера, а само букви.
Мъри, млъкни!
Слушай сега, Таи, като пристигнем,
направи така, че Елтън да те види, но не поздравявай първа.
Давай вид на много популярна и се забавлявай.
Говори с някого, който е в зрителното му поле, по възможност с някое момче. Нека той дойде при теб,
и по средата на разговора си измисли извинение да си тръгнеш.
Номерът е да го накараш да иска повече. Разбра ли?
-Разбрах.
-Горе главите!
-О, видя ли това?!
Мили боже. Скейтовете бяха модерни преди около 5 години.
Хей момичета, супер е, че дойдохте! Искаш ли една бира? Ще ти донеса една.
Бясно е.
Дай да направим една обиколка, преди да решим, къде ще се установим.
Коя беше тая?
Шер, това не е ли същата рокля, която носеше вчера?
-Ей, амбулантната?
-Здравейте.
Ти ли си се ровила из прането ми?
Как ли пък не. Все едно ще тръгна да нося нещо от "Джудис".
Какво предпочиташ, "Жертва на модата" или "Тотално предизвикателна"?
-Ама че клонинг.
-Шер, ти изглеждаше много по-добре от нея в тази рокля.

-Защо пък да не ми съсипеш сатенените обувки, а?!
-Съжалявам.
Извинете, обувките ми!
Непоправимо е.
Това е малка жертва в името на боговете на купона.
Виж сега, ще се реванширам. Какво ще кажеш за малко тревица?
Това е най-малкото.
Хайде да запалим.
Ей, Елтън е там.
Прави се, все едно Травис е казал нещо смешно.
Какво смешно има?
Нищо.
Здравейте хора! Хайде да играем "всмукваш-издишваш".
Божичко, Елтън, можеш ли да смучеш?
Това е Дии. Ела!
Какво направи?! О боже!
-Защо правиш това с главата си?!
-Защото е по-истинско.
Вижте го какво прави с главата си! Това не е за вярване!
-Виж главата на Лорънс, а?
-Бомба е!
-Разбираш ли? Изглеждаш супер.
-Ти скоро също.
Какво те грее, какво мисли той, Мъри? Нали аз трябва да ти гледам главата после.
Това беше огромна грешка. Какво да те правя такъв?
И то точно преди снимките за годишника? Какво ще разправям на внуците си?
Знаеш ли какво? Дотук беше.
Обаждам се на майка ти.
-Не, не, не, чакай.
Не се обаждай на майка ми.
На пролетните танци се случи същото.
Тя си прекара цялото време след купона в банята.
-Без малко да изтрезнея.
Аз още съм отнесена.
Какво ще кажеш да се поблъскаме между хората?
Да, навита съм.
Ей, Таи!
Добре ли си?
Къде ти отиде усета за поемане на скачащите в мелето?
Това беше толкова яко, как го направи само. Бих искала аз да можех да го правя.
-О, не, недей.
-Защо не?
Ами защото ако и момичета го правеха, какво щяха да правят момчетата, за да ги впечатлят?
-Не знам, разни работи, нали разбираш?
-Какви работи?
Таи, трябваш ми. Елтън е там.
Таи! Таи! Елтън, помогни ми!
Използвай лед.
Не, Травис! Всичко е под контрол.
-Таи, добре ли си?
Травис, Таи би искала да се забавляваш на купона.
Ако е мозъчно сътресение, трябва да я държиш в съзнание. Задавай и въпроси.
-Колко е седем по седем?
-Неща, които да знае!
-Имаш тук цицина.
-Да.
-Готова ли си да се върнеш в мелето?
- Готова съм.
Добре. Сигурна ли си, че можеш?
Да. Да тръгваме. Готова си.
Трябва да си честитя за всички добри дела, които правех.
Беше толкова хубаво. Любовта беше навсякъде.
И въпреки, че бях сама, аз наистина се радвах за нея.
Като в онази книга, която четох в девети клас. Там пишеше:
"Много по-хубаво е да помагаш на други хора."
-Ало?
-Ти знаеш ли, колко е часа?
На този тоалет никак не отива часовник, татко.
-Къде си?
-Ами тъкмо хапваме с приятелките ми.
-Къде? В Кувейт?!
-Това някъде в Долината ли е?
Шер, очаквам след 20 минути да си у дома.
Възможно е да ми трябва повече време, татко.
Където и да си в LA, ти трябват 20 минути.
Съжалявам, че ви карам да тръгваме.
Дион е заета с това да получи наградата за най-добра драматична актриса на парти в Долината.
Ей, Съмър.
Здравейте! Готин купон. Да те закарам ли до вкъщи?
-Би било супер! Мерси!
-Не, сетих се нещо.
-Живея точно преди Вилшир и Линдън.
-О, това е точно до мен! Аз живея след Олимпик.
Супер! Тогава Таи ще пътува със Съмър, а Шер с мен.
Обаче като минеш през Кенън на път за Уилшир, можеш да свърнеш към Бенедикт.
Ама тогава тя ще трябва да се върне посока юг, а аз вече ще карам на север.
Но пък можеш да вземеш Таи до Сънсет.
В това няма никакъв смисъл.
Ште трябва да излизам от магистралата, а това го мразя.
Таи, отиваш със Съмър, Шер, идваш с мен. Внимавай къде стъпваш.
Нали Таи изглеждаше много сладка тази вечер?
Обожавам когато косата и е разрошена.
Но и когато е вързана е много хубава.
Като на снимката, която направих.
Ти си една от най-добрите ми приятели,
а аз нямам приятели от женски пол.
Радвам се, защото твоето щастие означава много за мен.
-Наистина?
-Разбира се.
Нали видях колко тежко понесе раздялата с Колет.
Да. Май и двамата знаем какво е да си самотен.
Както и да е. Важното е да те видя с ново момиче.
Къде отиваме?
Знаех си.
-Знаех си.
-Знаеше какво?!
Че си хлътнала яко в мен.
-Ало?! Нямаш ли предвид Таи?
- Таи?
В шкафчето ти виси снимката и.
Виси там, защото ти си я правила.
О, това ми напомня за Туин Пийкс.
-Знаех си го, когато ме целуна.
-"Всмукваш-издишваш" е игра, Елтън!
Престани!
Добре! Знаеш ли, Шер, не те разбирам. За какво ме сваляш цяла година?
Как ли пък не! Исках да те събера с Таи.
-Таи?! За какво ми е да ходя с Таи?
-Защо не?
Защо не? Защо не?! Нима не знаеш, кой е баща ми?
Ти си сноб и половина.
Шер, чуй ме. Аз и Таи, как да ти кажа,
няма смисъл, разбираш ли?
Аз и ти,
в това има смисъл.
Стига толкова!
-Хайде де.
-Престани!
Шер?! Къде отиваш?
Тук може да пострадаш, бейби.
Хайде де, пеша ли ще ходиш до вкъщи? Моля те, качи се в колата?
-Върни се в колата.
-Остави ме на мира!
Е добре!
Ей, къде отиваш?
По дяволите!
-Информационно бюро на долината.
-Имате ли номера на някоя таксиметрова фирма?
-Коя от всичките?
-Не знам коя. Какви имате тук?
Дай го насам. Дай ми телефона.
Добре. А сега чантата. Давай!
Добре. Сега легни на земята. Лицето надолу.
Хайде бе!
О, не. Вие не разбирате. Това е Алая.
Ала-к'во?
Това е тотално важен дизайнер.
А пък аз тотално ще те гръмна в главата.
Лягай долу!
Добре.
Брой до 100. Мерси.
Едно.
Две.
Вечерта се беше превърнала в някакъв невъобразим ужас.
Сексулано насилена, ограбена.
Не знаех номера на купона и не можех да се обадя на Дион,
а татко щеше да ме убие, ако разбереше къде съм.
Имаше само един човек, на когото можех да се обадя,
а аз никак, ама никак не исках да му се обаждам.
Стига бе.
-Ало.
-Джош, зает ли си?
-Кой се обажда?
-Дъщерята на Мел.
Слушай сега, бях на онзи купон и един, дето ме караше, се опита да ме нападне,
така че аз излязох, защото тъкмо бяхме спрели, а той си тръгна и ме заряза,
после този тип с пистолета ме хвана, взе ми парите и телефона
и ми се развика и ме принуди да си съсипя роклята.
Добре, добре, слушай сега.
Къде си?
-В Слънчевата Долина.
Братче, дължиш ми услуга.
Този човек е абсурден. Няма нито една оригинална мисъл в малкия му недорасъл мозък.
Мисля, че има някаква полза от заучаването наизуст.
О, Джош, моля те.
Той се зае с мозъците ни в най-плодовитата им фаза
и ги сложи в клетка, преди да са успяли да минат през градината на идеите.
Точно както Хамлет е казал: "Бъди искрен пред себе си."
А не, Хамлет не е казвал такова нещо.
Мисля, че правилно съм запомнила Хамлет.
Е, аз пък правилно съм запомнила Мел Гибсън, а той не е казвал такова нещо.
Това го каза този тип Полоний.
Ще придружа Хедър до вратата. Гледай да не се забъркваш в неприятности.
Пфу. Животът ми се превръща в по-голяма бъркотия и от Малибу.
Не знаех, какво ще разправям на Таи. Наистина се притеснявах.
Дори Фабиан, масажистката ми, каза, че гърбът ми е прекалено стегнат.
-Заради бедрата ми е, нали?
-Разбира се, че не.
Не бъди глупава, заслужаваш нещо по-добро.
-Той се мисли за голяма работа, Таи.
-Да, дар божи.
-Твърде добра си за него.
-Като съм твърде добра за него,
защо не съм с него?
Хрумна ми нещо.
Хайде да избягаме от седмия и осмия час, да идем в търговския център, да си направим празник на калориите
и да гледаме новия филм на Крисчън Слейтър.
О, момичета.
Вижте го този! Охо-о, бейби.
Дай да си гризна малко от теб.
-Резултат от прегледа?
-Става.
- Слаб е. Харесвам ги големи.
-О, мразя мускули.
На мен пък ми е все едно.
Стига еди кое си да не му е криво.
Това наистина го мразя.
-Кое?
Тихо. Не я плаши.
Защо? Какво има?
Шер си пази девствеността за Люк Пери.
-Шер, ти си девствена?!
-Боже, казваш го, сякаш е нещо лошо.
Освен това коректния термин е "хименално непокътната".
Просто не искам да го правя, преди да съм открила правилния човек.
Виждаш колко съм взискателна към обувките си, а те все пак касаят само краката ми.
Освен това, Дии, точно ти няма какво да говориш по въпроса.
О, чакайте малко. Мислех, че ти и Мъри, нали знаеш?
Мъжът ми е задоволен и няма повод да се оплаква,
но технически погледнато съм девствена. Нали разбирате какво имам предвид?
-Мили боже.
-Какво ти е, Таи?
Свирят нашата песен.
Нали помниш, онази, на която танцувах с Елтън.
О, Таи, не плачи.
Съжалявам.
Престани!
Можех да кажа на Таи, че траурният период ще трае вечно,
докато не намеря някой, който да заеме мястото на Елтън.
Не искам да изменя на генерацията си,
но не мога да схвана как може момчетата да се обличат така.
Изглеждат, като че ли току що са изпаднали от леглото.
Носят торбести панталони.
косите им са мазни. Пфу! Скриват ги под обърнати наобратно капи
и очакват ние да изпоприпадаме? Едва ли!
Да търсиш подходящо момче в една гимназия
е точно толкова безполезно, колкото и да търсиш смисъл във филм на Поли Шор.
Значи това трябва да е липсващият Крисчън.
-Къде да се паркирам?
-Ето там, третия чин в дъното.
Добре де, знам, че казах, че ще намеря момче за Таи,
но мисля, че няма нищо лошо в това, да си намеря и аз едно.
-Хубави стебла.
-Мерси.
-Шер?
-Тук съм.
Че си тук разбрахме вече в началото на часа. Време е за устния ти.
Моля?
Устния ти изпит. Темата е насилие в медиите.
Е добре, значи, министърът на правосъдието казва, че по телевизията има много насилие и че това трябва да се спре.
Но дори и да спрат висчки предавания, в които има насилие, ние все още ще можем да гледаме новините.
Така че докато човечеството не е достатъчно миролюбиво, така че по новините да няма насилие,
няма смисъл да се спират предавания, които
показват насилие само със забавна цел. Благодаря ви.
Някакви коментари?
Кракът ме боли. Може ли да ида до сестрата?
-Травис?
-Два яко ентусиазирани палеца нагоре.
Страшно готино го каза.
Абе ало?! Само аз ли слушах както трябва? Според мен становището и вони.
Вони само твоят евтин парфюм.
Аз те разбрах.
В следващите няколко дена правех това, което всяко нормално момиче щеше да направи.
Пращах си любовни писма, цветя и бонбони,
само за да види, колко съм търсена,
в случай, че още не го знаеше.
А всичко, което можеш да направиш, за да
привлечеш вниманието върху устата си, е добре.
Също така понякога трябва да показваш малко кожа.
Това подсеща момчетата за голотата
и те почват да мислят за секс.
-Ей, графиньо.
-Да?
-Ще купонясваш ли този уикенд?
-А?
В събота например. Нов съм тук,
та мислех, че ти може да знаеш някои готини места.
Ами приятелите на бившият ми природен брат ще правят купон.
Това е яко!
Изведнъж татко се зае с един случай, който трябваше да бъде приключен много бързо,
така че няколко чиновника и Джош дойдоха да му помогнат за прегледа на сведенията.
-Татко!
-Какво?
Не мога да отворя, ще трябва да почака малко.
-Тогава може да почака и отвън.
-Джош, моля те-е-е!
Хайде де, Джош.
-Какво слушаш?
-Не е готова още.
Здрасти брато.
Готина барака си имате.
-Пиеш ли?
- Не, мерси, така ми е добре.
Аз не ти предлагам, а те питам, дали пиеш?
Да не мислиш, че ще дам алкохол на тинейджър, който ще вози дъщеря ми?
Ей брато. Защитната тръпка. Разбирам те.
Какъв е проблемът с теб, момче? Мислиш, че смъртта на Сами Дейвис
оставя свободно място в Рет Пек?
- Крисчън.
-Кукло.
-Изглеждаш приятно.
-Изглеждаш прелестно.
Нали няма да я оставиш да излезе така облечена?
-Шер, ела тук.
-Какво има, татко?
- Какво е това по дяволите?
-Рокля.
-Кой казва?
- Калвин Клайн.
Мяза на бельо. Качи се горе и си облечи нещо отгоре.
Точно това смятах да направя.
Ей, ти.
Ако нещо се случи на дъщеря ми, да знаеш, че имам 45-ти калибър и лопата.
Съмнявам се, че някой ще забележи липсата ти.
Чао, татко.
Хайде де!
-О, убийствена е!
-Благодаря ти.
Татко ти е бая страховит.
-Ами да, нали?
-Харесваш ли Били Холидей?
-Обожавам го.
Точно така.
Този не ми хареса.
Какво значи да ти харесва?
-Мисля, че трябва да ида на купона.
-Ако смятах за добре да идеш...
-Нали не ти трябвам? Освен, ако не искаш да остана?
Джош, отивай на купона! Тръгвай, тръгвай.
Добре.
-Ще я пазя за теб.
-Добре.
Боже мой.
-Таи, добре ли си?
-Мамка му, това беше срамота!
Не, никой не видя.
Сега цяла нощ ще ме знаят като момичето, което падна по задник.
-Таи, никой не забеляза.
Добре ли си? Изглежда падна много лошо.
Да, мерси.
Мили боже, Шер, погледни. Той ходи с Амбър?!
Не, той само танцува с нея.
-Намираш ли я красива?
- Не, прилича на някой Моне.
-Какво е моне?
-Картина, разбираш ли?
Отдалеч става, ама отблизо е голяма цапаница.
Дай да питаме някое момче. Крисчън, как намираш Амбър?
-Ужасия.
- Видя ли?
Дай ми пет кинта за пиячка. Ще ти ги върна.
Разбира се.
Мерси.
Толкова е сладък!
Боже мой. Виждаш ли как се влюбва в мен?
Само погледни, как игнорира дургите момичета.
Я виж, това е Джош.
Още не е влезнал както трябва, а вече е открил единствения възрастен тук,
сякаш умишлено гледа да не се забавлява.
Шер, искам да те питам нещо. Какво да направя с това?
Да го вържа около кръста или да си го наметна на раменете?
-Завържи си го на кръста.
- Готова ли си да се плъзнем? Хайде.
Бандата свиреше страхотно, а Крисчън беше най-готиният тип на купона,
но удоволствието ми застина, когато видях колко нещастна беше Таи.
Здрасти.
Здрасти.
Виж, виж! Джош танцува с Таи, а той никога не танцува.
-Не виждам защо.
Не, той просто и помага да не се чувства изоставена.
-Аха, загрях.
-Държите ли се, момичета?
-Така искам да си тръгваме.
-Уморена съм.
-Хайде да приберем Крисчън и да тръгваме.
-Крисчън, искаш ли да тръгваме?
-Сега?
Тези момчета тук знаят, къде има друг купон.
Треньорът ми ще дойде страшно рано тази сутрин.
-Виж, аз мога да закарам момичетата вкъщи.
-Не, няма проблем.
-Не, остани, аз ще се оправя.
-Сигурна ли си?
-Да.
-Мерси братче. Имам да ти връщам.
Ти си готино момиче. Ще ти се обадя утре.
Беше наистина много мило от твоя страна, че танцува с Таи тази вечер.
Удоволствието беше мое.
Забелязваш ли някакви положителни промени в нея?
Да, сякаш под твоето ръководство
е започнала да открива предизвикателния свят на оголените пъпове.
Не искаш ли да си направим купон с тази музика?
Да, да, като че ли татко няма да експлодира. Не е тръгнал да си ляга.
Така е, освен ако не са свършили с тези сметки.
Ей, знаеш ли какво би било супер? Да купим нещо много вкусно.
-Обзалагам се, че на са яли цяла нощ.
- Това би било супер от наша страна.
Хайде да го направим.
Среднощната закуска оживи тотално адвокатите
и татко беше много благодарен.
Месести портокали пълни с витамин Ц. Татко, не, не трябва да ядеш това...
-Стига де, Шер! Не бъди глупав.
Знам, че звучи възвишено,
но понякога ми харесва повече да вися у дома, отколкото да ходя по купони.
Сигурно, защото купонджийските ми тоалети ме стягат.
Питам само от любопитство. Колко часа на ден прекарваш в тъкмене?
Някои хора нямат късмета да са се родили привлекателни като теб.
Престани, караш ме да се изчервявам.
Ало?
-Здрасти, Шер, как си?
-Здрасти, Гейл.
Случайно синът ми да опразва вашия хладилник?
Не, не е тук.
-Потърси го в пансиона.
-Добре, чао, скъпа.
Това пък какво беше?
Тя иска да си ида вкъщи през пролетната ваканция.
-Е та какво? В училище и без това няма да има никой.
-Да, ама съпруг номер 4 си е вкъщи и
неговото разбиране за семеен живот е да ме критизира по цял ден.
И какво? Ще се луташ цели две седмици сам из студентското градче?
-Нямам нищо против.
-Това е глупаво.
Защо не дойдеш тук, можеш да спиш в старата си стая. Ще има страхотни купони.
-Не знам.
-Защо не?
Целият ти обществен живот протича тук.
-Не искам да ти преча.
-Няма да ми пречиш.
Нима може да е забавно да мъкнеш брат си със себе си?
-Джош, ти не си ми брат.
-Знаеш, какво имах предвид.
Хайде де, трябва ти малко вълнение в живота.
Това ще ти вдъхне сили за крайните изпити.
-Окей.
-Добре.
Не мога да повярвам, че слушам съветите на човек, който гледа анимационни филми.
Млъкни, идиоте такъв!
Това са Рен и Стимпи. Те са направо екзистенциални.
Имаш ли представа за какво говориш?
Не, защо? Да не би да ти звуча, все едно имам?
Крисчън каза, че ще се обади на следващия ден,
но сметнато в момчешко време, това означаваше в четвъртък.
Така че можете да си представите моето учудване, когато ми се обади тъкмо, като опаковах багажа на татко.
Каза, че ще мине насам с няколко видеокасетки, за да ги гледаме.
Една нощ сама с Крисчън! Трябваше да повикам подкрепление.
С Дии трябваше да измислим план за осветлението,
да изберем тоалети.
Не се осланям на огледалата, затова винаги правя полароидни снимки.
Винаги, когато момче ти идва на гости, във фурната трябва да се пече нещо.
Ох, още съм цялата червена.
Добре де, опитвам си да те направя възможно най-бяла, Шер.
Виж се, цялата си се изчервила. Трябва да се успокоиш. Успокой се.
Знаеш ли, радвам се, че не го направих
с някой, който ми е безразличен.
Крисчън е адски готин и аз ще си спомням тази нощ цял живот.
Захапи.
-Здрасти.
-Здрасти.
Май нещо гори, а?
Боже мой!
-О, скъпа, опекла си нещо.
-Опитах се.
Ела, покажи ми остатъка от къщата.
Баща ти има добре подбрана колекция.
Татко казва, че е добра инвестиция.
Напълно е прав.
-Клаус Олденбърг.
-О, той е много прочут!
Това е по-старо, виждаш ли? Преходно. Много важно парче.
Искаш ли да поплуваме?
-Дай да гледаме филмите.
-О, добре.
Крисчън е фен на Тони Къртис,
така че беше донесъл "Някои го обичат горещо" и "Спаратак"
Студени са ми краката.
Мерси.
О, гледай тая сцена. Страхотна е..
- Добре ли си?
-Добре съм.
Искаш ли нещо за пиене? Вино?
Не. Забелязвала ли си как виното кара хората да се чувстват някак си секси.
Нищо де.
Всъщност съм уморен.
Ама аз мога да ти направя кафе, ако искаш.
О не, мерси. Имам язва.
Ама нали преди това пи всичките тези капучина?
Те съдържат повече пяна, нали разбираш.
Страхотна си. Приятели сме, нали?
Да.
Дай една целувка.
Ще се видим.
Нищо не разбирам. Косата ли ми е сплескана?
Да не би да съм била лошо осветена? Какво ми има?
Нищо! Може наистина да е бил уморен!
По-скоро не ми е било писано. Той се облича по-добре от мен.
Аз какво да допринеса в тази връзка?
Върни се в дясната лента. Какво се прави най-напред?
Най-напред се слага мигач. О, по дяволите.
-Гледай пътя, гледай пътя!
-Добре де! Престани!.
После поглеждам в огледалото. После се извръщам към мъртвия ъгъл.
Извръщай си главата, а не цялата кола.
Кълна се в бога, жено, изобщо не можеш да караш!
-Ще се опитам да отмина тази забележка.
-Всъщност защо все си мислех, че това е важно решение.
Не мога да повярвам, че бях толкова претенциозна към това нещо.
-Дии, без малко да спя с него.
-Да спиш без малко с кого?
Крисчън.
Какво?
Абе вие, кучки, сляпи ли сте или кво? Твоят мъж, Крисчън, е педалче!
Той е диско-танцуващ, четящ-Оскар-Уайлд,
слушащ-Страйзанд приятел на Дороти, разбираш ли ме?
-ДУма да не става.
-Той е гей.
-В никакъв случай.
- Във всеки случай.
Той обича да пазарува, Шер. И умее да се облича.
Боже мой, ще откача напълно.
Чувствам се като пълна глупачка.
Какво по дяволите? Ей, излизаш на магистралата!
- Какво?!
Свий вдясно! Слез от лентата! Не така. Забрави това,
просто напусни лентата! Камион, камион, камион!
-Ти си на магистралата!
- Какво да правя, Мъри?
-Направо, направо, направо!
Просто се успокой и карай, бейби. Успокой се и карай.
С теб съм. С теб съм.
Млъквайте!
Каквото и да правиш, дръж си ръцете на волана през цялото време!
Свий вдясно!
Ох, най-накрая. Излезнахме.
Мамка му, супер се справи. Извинявай, бейби.
-Дии, ти успя!
Успокой се, успокой се, успокой се.
Скъпа, успокой се. Бейби, успокой се.
Дишай, дишай, дишай.
Отпусни се. Дишай, дишай. Успокой се.
Божке, като излезнахме от магистралата ми стана ясно, колко важна е любовта.
След тази случка девствеността на Дион се превърна от техническа в несъществуваща.
Аз се усетих, колко много искам и аз да си имам приятел.
Не че беше кофти да кисна с Крисчън.
Той стана един от любимите ми партньори в пазаруването.
Къде е Таи?
О, тя срещна няколко случайни момчета пред Фуут Локър и отиде с тях ей там.
Не знам откъде ги намира тези смотаняци.
Искам да те питам нещо. Това яке на Джеймс Дийн ли ти докарва повече или на Джейсън Пристли?
Карпе дием. Изглеждаш страхотно с него.
Сериозно?
Ако политна, вие момчета ще ме хванете ли?
Бихме ли могли да бъдем малко по-... общи?
Престанете! Моля ви!
Моля ви, престанете!
Вдигнете ме обратно, моля ви! Вдигнете ме обратно.
Благодаря ти.
-Задник такъв!
-Аре бе брато, само се пошегувахме.
А стига бе, сериозно?! Можеше да убиете някого.
Шер, ти не разбираш.
Аз просто си седях там и само си говорех с тези момчета,
и после, изведнъж, както се смеехме...
-Ей, добре ли си?
- Да.
-Сигурна ли си?
-Добре съм, да.
-Дай да те заведа вкъщи на малко R&R, а?
-Какво е това?
Мили божке, като се вземе предвид колко невежа беше,
Таи убедително се справяше с ролята на "мома в беда".
Междувремено в училище
всеки говореше за това, как в търговския център Таи е минала на косъм от смъртта.
-Не беше ли като монтаж на всички сцени от живота ти?
-Не точно монтаж...
Ей, Шер! Вярно ли е, че няколко бандита се опитали да застрелят Таи в търговския център?
Не.
-Ама всички така разправят.
-Все ми е едно.
Когато бях на девет години, паднах от катерушката и тогава видях тази светлина, нали знаеш?
Чакайте, чакайте. Направете място на Шер.
-Разказвай още, разказвай още.
-Та докъде бях стигнала?
Тъкмо си си мислела за нещо много важно.
А да, точно така. Ами точно преди да умреш, мозъкът ти се избистря.
Това е нещо много интензивно и духовно...
-Спомням си, когато усетих дулото...
-Извинявай. Какво искаше да кажеш?
Духовно е. Не знам, как да ти го обясня.
Когато не ти се е случило на теб самия...
Таи! Смятах да ида в Тауър да купя нещо за Крисчън.
Нещо като подарък. Искаш ли да дойдеш с мен?
Разбира се. Нали му дължа живота си.
-Значи ще те чакам след училище.
-Добре...
О, днес не става. С Амбър ще ходим на Мелроуз.
Отиваме на Мелроуз.
Ами добре, утре тогава?
Не можем ли да свършим това в понеделник? Графикът ми е доста претоварен.
Та като се върнахме от купона, беше станало късно.
-О, ще припадна. Твоят приятел идва.
- Таи, гледай.
Ще се сместите ли малко?
- Не.
- Ало?
Лентяите не предпочитат ли онзи тревист хълм там?
Таи, правила ли си го някога във вода?
-О, да.
-Сериозно?
Какво беше станало тук? Дион моли Таи за секс съвети?
Таи е най-популярното момиче в училище?
Сякаш бях в някаква алтернативна вселена!
Като капак на всичко трябваше да ходя на шофьорски изпит.
Следователно трябва да избера тоалетът, който изглежда най-отговорно.
Люси! Къде ми е бялата блузка без яка на Фред Сигъл?
-Люси, къде ми е блузата?
-Вероятно на химическо чистене.
Но днес е шофьорския изпит. Това е най-компетентно изглеждащият ми тоалет.
-Добре, ще се обадя там.
-Твърде късно е вече.
А, и получихме бележка от пожарната да подрежем храсталаците.
Ти каза, че ще накараш Жозе да свърши това.
-Той твой градинар. Защо ти не му казваш?
-Люси, знаеш, че не говоря мексикански.
-Аз не e мексиканка.
-Супер, това пък какво беше?
-Люси е от Ел Салвадор.
Е и?
-Това е съвсем друга държава.
-О, какво значение има?
Ти ще се ужасиш, ако някой помисли, че живееш зад Сънсет.
О, добре, значи за всичко аз съм виновна? Само грешки правя, нали?
Такъв дечко си.
Обзе ме някакво неприятно чувство.
Дори и след като се извиних на Люси, нещо продължаваше да ме мъчи.
Мнението на Джош за мен ме ядосваше.
Свий в дясната лента.
Какво ме грее, какво мисли Джош?
Защо това ме хвърля в такъв смут?
-Внимавай с колоездача!
- Опа.
Какво правиш бе? Не можеш да караш в две ленти.
Влез в дясната лента. Не толкова близо!
О, да им оставя ли бележка?
Спри ето там и изгаси мотора.
Да, точно тук.
Няма ли да ме заведете някъде да правя леви завои?
-Връщаме се в централата.
-Свършихме ли?
-Свършихме.
-Е, как се справих?
Как се справи ли? Ами дай да видим, а?
Не можеш да паркираш, не можеш да сменяш лентите,
не можеш да правиш десни завои, нанесе повреди на частна собственост
и почти уби човек. Накратко бих казал, скъсана си.
Скъсана?! Не може ли да почнем отначало.
Вижте, имам лични проблеми. Мислите са ми е другаде.
Сам видяхте, че този колоездач се появи изневиделица, нали?
Кълна се, че ще се концентрирам. Аз наистина карам много добре. Обикновено.
Няма ли някой друг, с когото да поговоря? Вашият шеф или някой друг?
Не може Вие да имате последната дума в централата за шофьорски изпити?
Девойче, в твоя случай
аз съм месията на книжките.
А сега излизай от колата.
Не мога да повярвам, че ме скъсаха.
Скъсаха ме на нещо, което не можех да уредя с преговори.
Хей, прибра се най-накрая.
-Как се чувства човек с книжка?
- Не знам. Скъсаха ме.
О, кофти.
И Джош, спести ми лекциите си относно това,
че шофирането е много отговорно нещо
и че не мога просто с преговаряне да си пробия път.
- Не съм казал нищо.
- Знам какво мислиш.
Трябва да ти кажа нещо. Много съжалявам за изпита ти, но се радвам, че си тук.
Трябва да свърша нещо и ти трябва да си тук, когато го върша. Това чудо работи ли?
Да, разбира се. Какви са тези неща?
Това са куп спомени от Елтън.
Искам да ги изгоря, защото го преживях напълно.
Какви неща?
Помниш ли като бяхме на купона в Долината
и като припаднах и Елтън донесе мокра кърпа, за да ме свести?
Тогава не ти казах,
ама аз взех кърпата за спомен.
- Шегуваш се.
- Не.
После...
Помниш ли песента, на която танцувахме?
Помниш ли? "Rollin' with the Homies"?
Набавих си касетата.
Слушах я всяка нощ.
Не я изгаряй.
Таи, много се радвам за теб,
но откъде се взе този внезапен обрат?
Запознах се с едно момче, което е толкова забавно,
- че пред него Елтън изглежда като загубеняк.
- Това е супер.
Виж, помогни ми да хвана Джош.
Да го хванеш за какво?
Знаеш какво имам предвид. Харесвам го.
- Мислиш ли, че той харесва теб?
- Да.
Откъде знаеш?
Ами разни дребни неща, нали знаеш...
Например все си намира повод да ме докосне.
А помниш ли на купона, когато бях в яка депресия?
Той ме покани да танцуваме и флиртуваше.
Добре ли си?
Да. Всъщност... дне ми беше много зле.
Пих цели две мокачина. Повръща ми се.
Знам много добре какво ти е.
Като оня ден, когато си говорехме с Джош
и обсъждахме разликата между
момичетата в гимназията и момичетата в университета.
Студентките носят по-малко грим и затова момчетата ги харесват повече.
Но, Таи, наистина ли мислиш, че си подхождате с Джош?
Та той е такъв зубър.
А аз съм някаква празноглава издънка, така ли?
Не. Не съм казвала такова нещо.
Ама не съм достатъчно добра за Джош, а?
Аз просто не мисля, че си подхождате.
Мислиш, че не си подхождаме?
Защо изобщо те слушам?
Ти си девственица, която не може да кара кола.
Това беше много грубо, Таи.
Виж, много съжалявам.
Хайде да се поохладим малко и тогава да говорим, а?
Изчезвам.
Какво направих?
Сътворих чудовище.
Чувствах как буцата почна да лази нагоре по гърлото ми.
Трябваше да излезна навън.
Всичко, което мисля и правя, е грешно.
Сгреших с Елтън... Сгреших с Крисчън...
А сега Джош ме мрази.
Всичко това води до едно неизбежно заключение...
Аз бях пълна невежа.
О, а тази работа с Джош и Таи ме тормозеше повече от всичко друго.
Какъв ми е проблемът? Таи ми е приятелка.
Няма да и завиждам, ако си има приятел...
О, питам се дали ги има в моя размер.
Какво иска тя от Джош? Облича се смешно.
Слуша сълзлив рок.
Дори не е сладък... по конвенционалния начин.
Той е като онзи плужек,
който по цял ден се мотае из къщата.
И е ужасен танцьор. Не можех да го взема никъде с мен.
Чакай малко. За какво тогава се стресирам?
Та това е само Джош.
Добре, добре, има нещо Болдуинско в него.
Но за какво му е Таи? Тя не може да го направи щастлив.
На Джош му трябва някой с фантазия,
някой, който да се грижи за него,
някой, който да се смее на вицовете му,
в случай, че някога разкаже такива.
И тогава изведнъж...
Боже мой.
Аз обичам Джош!
Аз съм тотално генерално напълно влюбена в него.
Но не знам, как да се държа пред него.
Обикновено щях да се разхождам в най-тесните си и къси дрехи
и да си подарявам цветя и бонбони.
но не можех да направя това с Джош.
- Какво ти е?
- Какво имаш предвид?
Много си тиха.
Не ме накара да гледам "Истинския свят".
- Новините ме интересуват.
- Откога?
От сега.
...в Централна Босна...
Изглеждаш притеснена.
Мислех, че са сключили мир в Близкия Изток.
Шер, ела тук.
-Какво има, татко?
Какво си се разтанцувала пред кабинета ми?
Просто се чудех, дали не ти трябва помощ?
Да, можеш да ми помогнеш за едно нещо.
Ела тук.
Маркирай всички проведени на 3-ти септември
телефонни разговори.
- Само на 3-ти септември.
- Добре.
Забавно е, а?
Татко, имал ли си някога проблем, който да не си можел да разрешиш с преговори?
Кажи ми какъв е проблемът и ще помислим как да го разрешим с преговаряне.
Харесвам едно момче, но то харесва друга.
- Как е възможно?
- Не знам, но съм отчаяна.
Очевидно това момче е пълен глупак.
Ти си най-красивото момиче в Бевърли Хилс.
Честно казано не бих искал да те видя заедно с такъв глупав тип.
Всъщност той е умен
и е един от тези хора, които вършат добри дела.
И сега се чувствам сякаш всичките ми извънучилищни ангажименти не са достатъчно ползотворни.
Как може да говориш така? Кой се грижи за всички в тази къща?
Кой се грижи за това, татко да се храни здравословно.
Честно казано откакто майка ти почина, не съм срещал друг човек, който да върши толкова добри дела.
- Наистина ли?
- Да.
А сега продължи с работата.
По-късно, когато учехме за бедствието в Писмо Бийч,
реших, че ми трябва пълно преобразяване,
само дето този път щях да пробразявам душата си.
Но какво прави един човек по-добър?
И тогава се усетих, че всичките ми приятели бяха добри по различни начини.
Крисчън например винаги иска нещата да са красиви и интересни.
А пък Дион и Мъри са толкова мили един към друг,
когато мислят, че никой не ги гледа.
Или пък бедната г-ца Гайст, която все гледаше да спечели вниманието ни,
колкото и да се опъвахме.
Само че... Това не показва добре..
нали разбирате, всяка една вещ, всеки един спомен,
всичко, което някога сте имали, изчезва за една секунда.
Можете ли да си представите какво чувство е това?
- Елтън?
- Може ли да излезна?
Да. Ще събираме чаршафи, пелени за еднократна употреба, консервирани храни...
- Г-це Гайст?
- Шер?
- Искам да помогна.
- Това би било чудесно.
Вече се чувствах по-добре.
- Татко!
- Какво?
Нали червеният хайвер не ти харесваше?
За какво говори?
Шер, какво правиш?
Аз съм капитан на организацията за подпомагане пострадалите от бедствието в Писмо Бийч.
Не мисля, че ще им трябват ските ти.
Татко, някои хора са загубили всичко, което са имали.
Не мислиш ли, че към това спадат и спортните уреди?
Това твоето влияние ли е, Джош?
ПОМОЩИ ЗА ПОСТРАДАЛИТЕ В ПИСМО БИЙЧ
ХАЙДЕ ДА ГОВОРИМ ЗА СЕКС, БЕЙБИ. ЩЕ ГОВОРИМ ЗА ВСИЧКО.
СПАСЕТЕ ЗЕМЯТА
ПОМОЩИ ЗА ПИСМО БИЙЧ
Елате, елате. Запишете се..
- Много ще е забавно.
- Къде да оставя това?
Би ли го отнесъл при одеалата? Да, благодаря ти много.
Г-це Гайст, трябват ми повече кутии.
тези всичките са пълни.
- Вече? Страхотно.
Разделих ги на ордьоври и предястия.
О, добре. Ще се погрижа да дойдат да ги вземат.
Страхотно. Това е наистина много благородно от твоя страна, Травис.
Няма проблем.
За това не бях много сигурен.
На мен не ми трябва, ама пък не искам да лишавам някой друг от него.
- Исках да ти кажа, че съжалявам за обувките ти.
- Какви обувки?
Онези червените с таковата каишки.
О, те са толкова демоде. Как се сети пък за тях?
- Ами в един клуб съм и правиме едни такива крачки...
- 12 крачки?
- Да. Откъде знаеш?
- Гадаех.
- Правилно отгатна.
Освен това...
- "АСЛ"?
- Аматьорска скейтборд лига.
Чрез това проясняване стигнах нови висоти в карането на скейта.
- Трябва да ме видиш. Ще дойдеш ли в събота?
- Разбира се.
Супер.
- Бих го причислила към...кухненските прибори?
- И аз там го държах.
- Здрасти.
- Здрасти.
- Шер, може ли да поговоря с теб за малко?
- Разбира се.
Виж, цяла седмица бях в нещо като агония и просто не мога да повярвам, че си тръгнах по този начин.
Не, аз си умирам от срам.
Не мога да повярвам, че отказах да подкрепя чувствата ти към Джош.
Не, ти имаш право на собтвено мнение. Аз съм непрокопсаницата от нас двете.
Шер, ти беше винаги толкова страхотно мила с мен.
Не е така. Ако не бях аз, ти изобщо нямаше да харесваш този загубеняк Елтън.
- Толкова съжалявам, Таи.
- Шер, аз съжалявам.
Да му се не види. Ще се разплача.
Нека никога повече не се караме.
Следващият на старта е номер 14, Травис Биркънсток.
Браво, Травис!
Не знаех, че е толкова мотивиран.
Аз знаех.
Като видях искрите, които прехвърчаха между Таи и Травис,
знаех, че Джош е извън играта.
- Приличаш на Пипи Дългото Чорапче.
- Ти пък приличаш на Форест Гъмп.
- Кой е Пипи Дългото Чорапче?
- Роля, която Мел Гибсън никога не е играл.
Много смешно.
Какво стана с извадките от 28-ми август?
Мел искаше да са готови тази вечер.
Той ще експлоадира. Къде са?
Мисля, че ги проверих за разговори на 3-ти септември.
Какво?
- Къде си ги сложила?
- Разделих ги на две купчини. Не трябваше ли?
Мили боже, трябва да почваме всичко отначало. Ти да не си нещо малоумна?
-Ей, тя не е знаела.
- Това ни забавя с цял ден. Кого го е еня за 3-ти септември?
Съжалявам.
Забрави просто. Само се махни оттук. Иди в търговския център или не знам къде.
Какъв ти е проблемът човече? Не е искала да направи нищо лошо.
- Ще ме убият, само защото тя е идиотка.
- Не е идиотка.
Ако си беше вършил работата внимателно, това нямаше да се случи.
А ако ти не беше се заглавиквал с тъпанарчето, то нямаше да ни досажда.
-За какво говориш по дяволите?
-Много добре знаеш. Джош, това е мултимилонен съдебен процес,
а не предтекст за пубертетска любов.
-Скъсахме си задниците от работа по този случай.
Знаеш ли какво, правете със задниците си каквото искате, аз излизам в болнични.
Наистина ли провалих процеса на татко?
Не.
- Разбира се, че не.
- Забавих ли го във времето?
Има толкова работа да се върши, че той не може да си позволи загуба на време.
Не се притеснявай за това. Аз ще се погрижа.
Баща ти няма да загуби никакво време.
Представи си само дързостта на този тип.
Да те кара да се притесняваш така.
Той се е осрал, а обвинява нас.
И да казва, че сме... нали знаеш какво?
Да. Ти така се беше посветил на този случай.
За мен е добро упражнение.
Искам да стана адвокат.
Но ти...На теб не ти е нужно да го правиш.
Излез навън, забавлявай се, иди по магазините.
Мислиш, че това е всичко, което мога? За теб съм идиотка с кредитна карта?
Не, не. Нямах това предвид.
Просто...
Ти си млада и...
хубава и...
И?
И какво?
Намираш ме красива?
Амиии да...
Знаеш, че си прелестна...
и популярна...
Но не заради това идвам тук.
Идвам заради упражнението.
Това вече го каза.
Заради Мел. Искам да му помогна.
Той е единственият, който е грижа за мен.
Това не е вярно.
- Не е ли?
- Не.
Да не искаш да кажеш, че теб те е грижа?
-Да.
Познайте какво стана после.
Как ли пък не! Аз съм само на 16 и това е Калифорния, а не Кентъки.
Можете да целунете младоженката.
Знам, че на моята сватба
искам цялото да е като цветен мотив, навсякъде цветя, по роклите...
Не, не. Когато аз се заженя, ще нося матроска рокля
и всичките ми шаферки ще носят матроски шапки...
Мили боже, вече планират венчавките ни.
Бихте ли спряли с тези "докато смъртта ни раздели"?
Ще откача направо.
Аз също.
Момичета, идвайте, ще хвърля букета.
Виж, залагаме, кое момиче ще хване букета. Печалбата е 200 долара.
Вързани са ни в кърпа.