Taxi 2 (2000) (Taxi.2.2000.DVDivX.AC3.5.1CH.CD2-MrAD.sub) Свали субтитрите

Taxi 2 (2000) (Taxi.2.2000.DVDivX.AC3.5.1CH.CD2-MrAD.sub)
- Някой разбира ли какво казва Спринг рол?
- Какво?
Кодирано е. Не мога да намеря превода.
Когато ме гледаш... не издържам на погледа ти
и се обръщам с гръб.
- Това част от метод ли е?
- Да. Метода на Даниел!
Добре е да си излея сърцето пред теб.
Разбираш ли какво искам да ти кажа?
Петра?
- Тогава да си тръгна ли? Не разбирам!
Забеляза ли, че сега съм малко по-близо до теб?
Не?
Добре!
Добре, Петра, ще кажа нещо, което може да ти се стори шокиращо...
Започвам...
Ще се издъни!
От първия ден, в която те видях...
Обичам те!
- Добре изиграно!
- Казах ти!
Ето! Казах го!
Сега сложи край на мъката ми. Взаимно ли е? Е?
Един удар за "да", два за "не".
Сменете канала, ако ще си говорите мръсотии! На работа сме!
- Даниел? Тук наляво, хлапе.
- Да, шефе!
Той не е от нашите.
Tова е сигурно. He е от нашите.
Не разбирам защо спирате! Хайде "Нинджа", "Нинджа"!
Нещо не ми харесва тук. Подушвам нещо.
Подушва капан? Аз не подушвам нищо. А вие, сър?
Тези камиони са паркирани странно. Място само за една кола!
Не, няма капан тук.. Проверих картата. Няма капан.
- Карай!
- Щом казваш.
Ето, няма нищо.
Знаех си аз! Капан!
Ама какво става тук?
На коя страница е това?
Това го няма в моя списък.
Падна ми шапката!
Радвам се, че не е моето такси!
Петра!
Какво стана? Къде е Нип?
Някакви нинджи... дойдоха и министърът отиде...
Какво? Да не е отлетял?
Отлетя! С тази скорост сега трябва да е на Марс!
Опитайте с "Aтлас". Трябва да са го забелязали!
Обща тревога!
Спри! Полиция!
Мамка му!
Сложен град, а?
Малките улички! В затвора не е по-широко!
Лягай долу! Отличен стрелец съм, така че без номера!
Говориш френски?
Аз предупреждава: аз стреля! Разпръсни се!
Така ли искате да играем? Добре!
Къде са те? Да не са отлетели?
Къде е Емилиен? Емилиен?
Помня, че беше близо до боклука.
- Хванали са министъра!
- Кой от министрите?
Нип, не нашия. Това е катастрофа!
Да, хванали са и Петра.
Добре. Тя говори японски, така че няма да бъде много самотна.
Лили, идвам. Баща ти ме накара да остана!
Минаха два часа. Аз изгарям навсякъде.
- Навсякъде?
- Да, на всякъде!
Скоро ще се запаля.
Идвам. Гледай документален филм. Ще те успокои!
- Идвам след 5 минути.
- Твърде дълго!
4 минути! Eмилиен!
Моя е вината, че я оставих в клозета сама!
- Трябваше да отидеш с нея.
- Помислих за това. Помислих. Но...
Свършихте ли да чоплите? Лазите от повече от час. Намерихте ли нещо?
Тук наистина е имало коли. Три.
Чу ли Шерлок Холмс да умозаключава?
Имаш ли някакви следи, от които да започнем?
Ще анализираме следите от гуми в лабораторията. От тях ще научим повече.
Ще им трябва време да преплуват до Токио!
Благодаря за всичко, но ще ми трябва такси.
Ами кабриото ти?
Загазихме! Tези клоуни изстъргаха асфалта!
Моля те, помогни ни да намерим следа.
Виж. Лили се е запалила. Може да се изгори.
Хванали са момичето ми. Отдели ми 2 минути от времето си.
Хвърли един поглед, после аз ще продължа.
Отдолу видях 3 черни мицубишита.
Но не съм сигурен какъв модел. Нов модел.
Гумите са правени в Япония.
- Откъде знаеш?
- Подушвам ги.
- Риба?
- Какво ти говори това?
- Ресторант?
- Пиеш рибено масло за мозъка?
Ресторанти и... пристанища! Били са на пристанището. Значи са били в лодка от Япония!
Затова мирише на риба. Разбира се!
- Може би колите са крадени?
- Ще проверим! Aлен!
- Секунда.
Добре, прибирайте си пинсетите.
Ако до понеделник сутрин няма резултат, ще получите свирки и ще ви пратят в пътна полиция!
Идиоти!
Нищо не е откраднато от пристанището.
- Бинго? Какво? Значи, че си сбъркал.
Защо кражбата не е обявена? Защо?
Защото използват склада като база!
Можеш да бъдеш истински умен!
- Обща тревога!
- Не, Eмилиен.
Tова винаги е моята реплика.
Кажи ми още веднъж.
Лили, на път съм! Гледаш ли телевизия?
Не, спрях. Имаше репортаж за секс с животни. Изгорих чергата!
- Лили е разтревожена.
- Дай ми това.
Кажи на майка си, че всичко е наред, но трябва да мобилизирам приятеля ти.
Трябва им помощ. Той свърши чудесна работа. Добро попълнение.
Той ще ме докара. Можеш да кажеш лека нощ. Чао, скъпа.
Хайде, да тръгваме. Мисията още не е приключила.
Докъде стигна Жилберт?
Не знам. Цяла вечност е в клозета, издавайки странни звуци. Наистина!
- Какво става?
- Не мога да ти кажа. Много е... ужасно!
- Няма да дойдат, Eмилиен.
- Какво?
Мисля, че това беше първата им база. Изчезнали са.
Отдавна.
Заподозрените приближават. Азиатци.
Винаги се връщат на местопрестъплението!
Урок №1 в полицейската академия!
Капитане!
- Заподозрените приближават към предната врата.
Идеално! Готов съм да ги посрещна!
Ей, Марко, сигурен ли си?
Какво? Това е престъплението на века!
Има цяла планина от видео-касетофони. Опаковани са. Само чакат доставка!
Ще влязат всеки момент.
- Ще ги заловим! Eмилиен!
- Разбиваш собствения си дом?
Разбира се. O, да? Е, не.
Ти да не би...? Шефе?
Обичам да съм близо до хората си.
Малко действие няма да ми навреди. Също като в доброто старо време!
- Беше отдавна.
- Споменът е блед, Eмилиен,
...но рефлексите са още живи!
- Повярвай ми...
Благодаря!
- Сигурен ли си, че няма ченгета?
- Спокойно! Няма никой!
Всички гледат мача. Всяко ченге е пред телевизора.
Готови за атака. Чакайте знака ми.
- Притесняваш ме. Доста е високо.
- Няма проблеми.
- Затегни възела. Аз ще направя останалото.
Видя ли? Всички са на мача, както ти казах!
Aтака!
Мамка му!
- Eмилиен?
- OK, шефе.
- Бaнзай!
Намушкаха някого!
- Тука всичко е наред, нали?
- Да.
Може би беше въжето.
- Май е хванал друго въже.
- Прав си.
Линейка! Веднага!
Вината е изцяло моя. Не трябваше да го оставям да прави това.
Достатъчно. Станалото станало!
- Няма да го върне. Мисли!
- Мисля!
Нямаме никаква следа, по която да вървим! Задайте си правилните въпроси.
Защо якудза не го уби веднага?
- Трябва им?
- Защо?
- Искаха ли откуп?
- Не.
Защо го отвличат тук?
Трябва да са имали основателна причина. Защо той отива в Париж?
До подпише договори. Охрана, обучение, войска, ядрени...
Да! Може би искат да го спрат.
Не се връзва. Защо ще го искат?
Прав е. Юки Цумото иска да го спре.
Познавам те. Не си ли била стюардеса?
Тук съм, за да защитавам министъра. Аз съм в контра-шпионажа.
Странно! Аз също... Eмилиен, Maрсилия - Полиция.
- Tова е Даниел.
- Стажант. Уча се да бъда глупав!
Хитро! Кой е Юки Цумото?
Якудза. Контролира Севера. Влиятелен и консервативен.
Отрича самолетите, влаковете, ядрената енергия...
Франция иска да продава, той прави спънки. Министърът няма да подпише, нито пък японците!
Цумото извика двама специалисти по хипноза.
Министърът, когато времето е подходящо...
ще застреля някого, може би президента.
И Франция ще прекъсне дипломатическите си връзки за много години?
- Именно.
- Ужасно!
- Трябва да освободим приятеля ти и министъра преди 11 часа. Нямаме много време.
- Разбира се. По-добре да кажа на шефа си.
- На Куция или на Спящата красавица?
O, да. Слушай... И двамата имате да спасявате по някого.
И тъй като бързате по-добре не безпокойте шефовете.
Имаш право!
Никой хапльо няма да ни победи! Добре! Откъде започваме?
Първо, можете ли да ги намерите в Париж?
- Няма начин.
- Лесно! Детска игра!
Благодаря, Джо. Ти ми спаси живота! Ще се видим скоро, приятелче.
Открих ги. Крият се в южната част на Париж.
Разбира се, че е тя? Тоест те!
Три черни мицубишита с блондинка. Добре?
- Не остана много време. Към летището!
- Няма самолет следващите три часа.
Не можем да чакаме. Трябва да стигнем веднага! Мисли!
Ставай! Има война!
- Mъже!
- Аз съм, Даниел!
Даниел! Отрядите?
Няма отряди! Само ние сме. Длъжник си ми.
- Така е!
- Имам нужда от помощта ти.
Мамка му! Къде се бави?
Спокойно, момчета! Време е за действие!
Наистина се надявам, че знаеш какво правиш! Защото аз не знам!
- Имаш ли по-добра идея?
- Точно сега? Не.
Е, мисли бързо!
- Измислих! Пусни ме.
- Много е късно!
- Добре ли сте?
- Определено! Идеално сме!
Ако има проблеми, кажете ми!
Добре, казвам! Загубихме парашут!
- Има 3. 1 или 2 винаги се издънват!
- Да, бе!
- Eмилиен. Книжката в тебе ли е?
- Да.
- Поемай управлението тогава.
- Хайде, по-бързо!
- Аз ще управлявам.
- Къде отивам?
Право напред!
- Право напред? Добре!
- Добре! Както кажеш.
Хайде, отпусни се. Бъди повече зен.
Добре съм. Наистина съм добре.
Лили, добре ли си?
- Кой чурулика?
- Стюардесата.
- Стюардесата?
- Не, сестра!
- Ти си в салон за масажи?
Няма начин, Лили! Ние сме в небето. Баща ти кара.
Eмилиен управлява самолет. Аз оправям парашут.
Сестрата пее, за да ни успокои!
Даниел, да не си изпушил някоя трева?!?
Лили, слушай. Опитвам се да спася Петра и японския министър!
Ще ти се обадя щом кацнем! По дяволите!
- Добре ли си, мила?
- Добре съм!
Каква е ревнива!
Опитай да завиеш малко в ляво.
Сега, завий на ляво. Повтарям на ляво.
Здрасти!
Всичко е наред! Запазете спокойствие! Maрсилска полиция! Мърдай!
- Познаваш ли ги?
- Да.
Стар ученик. Е, ще се прибера пеша.
- Добър ден, Лайънел.
- Жак.
- Здравейте.
- Как сте?
- Всичко уредено ли е, Кута?
- Само японския министър да дойде.
Виждам я! Боже, красива е!
- Имам предвид, изглежда добре.
- Министърът?
Добре. Упражнява се.
Е, сега знаем къде са.
- Mоже би трябва да ги освободим.
- Имам идея. Но трябва да предупредим приятеля ти.
- Няма да е лесно! Какъв идиот съм!
- Сериозно?
Слушалката й!
Петра!
Готов ли си да убиваш?
Чуваш ли ме? Петра?
Не сме далеч.
Стани и се обърни!
Покажи ми ръцете си.
- Какво става?
- Не съм аз.
- Идиот!
Сядай. Идваме.
- Лесно е да се каже!
- Имам план.
Tочно това ме притеснява!
Чуваш само това, което ти казвам.
Подчиняваш ми се.
Правиш само това, което ти казвам.
Искам да си отида вкъщи...
Заспиваш.
Вдигни си ръцете.
Кон-ничон-а! Сега е мой ред! Хайде!
Не съм зле с хипнозата!
Седни! Добре!
Сега легни!
Много, много добре! Сега заспи!
Замръзни или и ти ще заспиш!
Ще те прикривам.
Момичета, какво правите?
Няма нужда. Аз ги прикривам.
- Не е зареден.
- Какво е това?
- Защо?
Аз бях. Вчера изпразних пълнителя.
Значи... не е бил зареден?
За да не пострадаш.
Закъснявам. Ще ме закараш ли!
Няма нищо, ще се оправя и сам.
- Скачай тук!
- Сигурен ли си?
- Не искам да падна долу!
Хванете тези клоуни!
Някой иска ли суши?
Няма изход, Даниел!
Приближават!
Един по-малко!
Ще излезем оттам.
Твърде сме тежки. Добри са!
Помоли колегите си да ни помогнат.
Забрави. Парижката полиция ни мрази.
Никога няма да ни помогнат.
- Никога не си ги молил учтиво!
- Какво...?
Педали такива, да не сте на парад? Не си ли падаш по войници?
По-добре си стои вкъщи и хрупа зарзават?
Какво ще кажеш за Парада на любовта? Хвани ме, ако можеш!
- Отиде малко далече!
- Не се притеснявай! Харесва им!
Хвани го жив! Лично ще го убия!
Къде си?
Къде е Трокадеро?
Трябва да минете по "Шател"!
Рейс!
Айфеловата кула!
Махайте се от тревата!
- Право напред!
- Добре!
- Ето един!
- Хвани таксито!
- Kaмикадзе!
- Kaми... какво?
Kaмикадзе! Банзай!
Не мога да им избягам! Много сме тежки!
- Аз ще сляза!
- Не, измисли друго!
- Не мога.
- Обади се на генерала.
- Генерале, чуваш ли!
Ясно и отчетливо! Как върви обиколката ти?
Шеметно.
Ще блокира тунела "Дофин". Ще ги хванем!
Дай ми 5 минути.
- Да?
- Пикард?
- Бертино е.
- Сър!
- Да имаш 1-2 излишни танка?
- Разбира се, че имам.
По-добре да побърза!
Там сме. Защо се бави?
OK, сър, тунелът е блокиран.
- 4 мин и 32 сек.
- Добра работа, сър!
Чакай!
- Не искам да играя!
- А искаш ли да те застрелят?
Не искам да удрям танк!
Даниел. Искам да прекарам малко време с Петра, преди да умра!
Не се притеснявай. Водя те на Небето!
Искам да остана на Земята!
- Пак ме плашиш!
- Може би един ден ще ми се довериш!
Министърът каза, че си чудесен. Иска да му бъдеш шофьор в Япония.
Благодаря, но точно сега искам единствено да си отида вкъщи.
Да, отиваме си вкъщи. Ще ни закараш ли донякъде?
- Само не телевизора!
- Само пет минути.
Искам да видя баща ти.
Прилича на таксито на Даниел! Супер.
Eмилиен?
Е, това е нова технология.
Такси... стелт.
Ще те закарам до трибуната.
Повдига ми се от това място.