Exorcist - The Beginning (2004) (Exorcist.The.Beginning.REPACK.DVDRiP.XViD-HLS.cd1.sub) Свали субтитрите
З А К Л И Н А Т Е Л Я Т: Н А Ч А Л О Т О
екзорсист = човек, който прогонва зли духове чрез заклинания
Кайро, Египет - 1949 година
Моля, господине, струва само 10 пиастра.
Пръждосвай се, малкия, преди да съм те изхвърлил през вратата.
Почакайте, сър. Това е ръчна изработка.
Моля ви.
Ей там е сестра ми. Тя е много болна.
Познавам сестра ти. Тя е в съседния бар.
Познавате ли майка ми?
Не.
- Тя е много, много болна.
Давам ти 2.
Май, това беше лоша идея?
Като да храниш гълъби.
Познавам ли ви?
- Казвам се Семелиер.
Работя за един частен колекционер на истински антики...
телеграфирах ви миналата седмица.
И аз не отговорих.
Направено е откритие в Източна Африка...
...християнска църква от V век след Христа.
Не, това не е възможно.
Византийската империя е приела християнството през тази епоха...
...но то не е достигнало дотук по това време.
Независимо от това, църквата е там.
Англичаните са финансирали група за разкопки на църквата...
ние сме убедени, че истинският предмет е в нея...
Искаме да го намерите и да ни го донесете.
Мислите, че съм крадец?
Сега мислите, че съм крадец и курва.
Не.
Просто човек, който е загубил всичко, освен себе си.
Не знаете нищо за мен.
Завършил сте археология в Оксфорд...
Експерт по религиозни изображения...
Били сте свещеник преди войната...
така, че какво се случи?
Това е кожено копие на това, което търсим
изображение на митичния зъл дух.
Шумерско е.
Какво ви кара да мислите, че е в църква в Африка?
Майор Гранвил, който е в Найроби и отговаря за разкопките,
беше убеден да се присъедини към нас.
Предположили сте, че ще се съглася.
Вие вече се съгласихте.
Генерален щаб на Британската армия Найроби, Кения
Г-н Мерин, майорът ще ви приеме сега.
Красиви са, нали?
Това е хоби от училищните ми години...
това неземно чудо,
трябва да го опитате някой път.
Какво можете да ми кажете за разкопките?
Намират се в района на отдалеченото езеро Туркана.
Находката беше открита преди няколко месеца...
...от моите хора по време на военни маневри.
Когато се разбра важността й,
бяха организирани разкопките.
Какво са разбрали до момента?
Че това е стара църква.
Това е отец Франсис.
Той ще ви придружава при разкопките.
Приятно ми е да ви срещно отец Мерин.
Прочетох всичките ви работи с семинарията.
Аз съм г-н Мерин.
Бях много впечатлен от тезите ви за римските ритуали.
Вече не съм част от това.
Сигурен съм, че не сте дошли да обсъждаме католическите ритуали.
Не, всъщност дойдох в Кения като мисионер,
когато в Рим научиха да откритието.
Помолиха ме да се уверя в...
правилното разглеждане на религиозните аспекти.
Уведомихте ли Ватикана за мястото.
Не сме...
...официално.
И двамата сте мои гости.
Имате ли някаква теория, кой би могъл да построи тази църква?
Даже не съм я виждал.
Сигурен съм, че във Ватикана имат записки за построяването на тази църква.
Страхувам се, че нямат.
Ние сме на тъмно, колкото и вие.
От колко време работиш на разкопките, Чума.
От началото.
Британците ме наеха като преводач.
Какво се е случило тук?
Чума.
Покосила долината преди 50 години.
Колко са умрели?
Всички.
Аз съм Ланкастър Мерин.
Майор Гранвил би трябвало да ви е предупредил,
че ще се присъединя към разкопките.
Да, направи го.
Има ли нещо, което да ви безпокои.
Не.
Бих искал да разгледам разкопките, колкото е възможно по-скоро.
Пиете ли, Мерин?
Не би трябвало...
но волята ми е слаба.
Тогава трябва да го докажеш.
Разбирам, че сте разкрили кубето на църквата...
но работата се е забавила.
Може и така да се каже, нали докторе?
Аз съм Сара Новак, приятно ми е.
Аз съм Ланкастър, Ланкастър Мерин.
Все още не сте ме прегледали, докторе.
Получавам това подуване
през нощта,
така че трябва да ми кажете какво да му сложа.
Що не сложиш една мида.
Как вървят вътрешните разкопки?
Не вървят.
- Не?
Срутена ли е конструкцията?
Не, църквата е перфектна.
Но никой не иска да влезе вътре,
даже тези, които насила се опитахме да вкараме.
И защо?
Ще ви оставя за 5 минути.
Рядък тип.
Какво е станало с лицето му?
Освен, че тялото му е закачено за него?
Някакъв вид алергична реакция или локализирана инфекция.
Знаеш ли защо хората не искат да влязат в църквата?
Зли духове.
Ако вярваш в Туркана.
А, вие?
Не, аз съм лекар.
Но един свещеник със сигурност вярва в такива неща.
Аз съм археолог, а не свещеник.
Странно.
Отец Франсис ми каза отвън, че сте били.
Е, трябва да е сбъркал.
Отец Мерин.
Това е Емекуи.
Той ни осигури място за мисионерското училище в неговия хотел.
Отче, толкова много се радваме, затова, че сте тук.
Това са синовете ми Джеймс и Джоузеф.
Здравей Джеймс. Здравей Джоузеф.
Ние сме християни.
Емекуи, можеш ли да се погрижиш за чантите на г-н Мерин?
Разбира се, Джеймс, Джоузеф.
Радвам се да ви видя, докторе.
Ето я проклетата църква.
За пръв път ли ви е, отче?
Е, преди известно време изучавах...
архивите в Санта Сед.
- Във Ватикана.
Впечатляващо.
Но не си подготвен за мисионерска работа, нали?
Странно.
На 1500 години е.
Би трябвало да е в много по-лошо състояние.
Изглежда, че са я заровили веднага след като са я построили.
Чума.
Намери Джефри, защото трябва да вляза в църквата.
Хиени.
Те са тук, откакто започнахме разкопките.
През деня?
Какво му става?
Не знам... от топлината?
Джоузеф.
Защо си сам?
Опасно е.
Събирам камъни.
Успях да забележа.
Мисля, че вече имаш нужда от това.
Това е инструмент за професионални разкопки.
Пристъпът премина и искам да го настаня в болницата за изследвания,
но той престана да има доверие в лекарствата ми.
Това трябва да прави работата ти много трудна.
Нямаш представа.
Благодаря.
Какво се надяваш да намериш тук?
Въпросът защо църквата е била построена тук...
...1000 години преди дойде християнството.
Ти си бил някога свещеник, нали?
Да, бях
Шибани диваци.
Не знаят как да разкопаят постройката.
Трябва да се върна в града.
- Почакай.
Намерих... това.
И... искам да ти го дам.
Това е Свети Джоузеф... носи късмет.
Моля те... заради доброто ми поведение.
Благодаря
Хей, какво правиш, по дяволите?
Разкарай се, по дяволите.
Недей.
- Джоузеф, почакай.
Не прави това.
Много добре, човече.
Не знаех, че харесваш чернилките.
Тия диваци се навират навсякъде.
След колко време ще разкриете вратите на църквата?
Няколко дни.
А междувременно как ще влезем?
Ние не.
Чума ще влезе през покрива.
Последвай ни, отче.
Безопасно ли е да се ходи наоколо.
Нека да проверим.
Луцифер.
Любимия ангел на Господ.
Пресъздава войната на небето.
Не може да се има доверие даже на ангелите, нали?
Виждал ли си някога нещо подобно?
Не толкова далече от Рим.
Тази е доста различна.
Църквите се строят за възхвала на небето,
но при тази...
...оръжията са насочени надолу.
Погледни зад себе си, отче.
Образът на Христос.
Виждал ли си нещо като това?
Изглежда се е отчупил от тук.
Чума, някой друг знае ли за това, което намираме тук вътре?
Няма как да зная.
- Но трябва да знаеш,
че тук е имало вандалщина.
Вероятно са били други археолози.
Г-н Бесион.
Къде мога да го намеря?
Трябва да поговоря с него.
Не е възможно.
Защо не е?
Той полудя.
Никой не е слизал долу, откакто се разболя.
Те са суеверни.
А ти?
Аз не съм суеверен, аз съм интелигентен.
Чума.
Да.
Къде е Бесион сега?
В санаториум, в Найроби.
От колко време го няма?
От няколко седмици.
И знае да чете и пише на арамейски?
Съжалявам.
Езикът, който се е говорил в Палестина по времето на Христос.
И какво пише там?
Падналите ще се надигнат
в реки от кръв.
Имаш ли минутка?
Разбира се.
Искаш ли чай или нещо по-съществено.
Да, би било много добре.
Вярваш ли в тайнствата?
Намерих ги тук, когато пристигнах.
Исках да те попитам, ти лекува Бесион?
Трябва да почистиш това, преди да се инфектира.
Нищо не можех да направя за г-н Бесион.
Той нямаше медицински симптоми.
Нищо, от което да може да се предположи някаква болест или инфекция.
Кризата му беше чисто психическа.
Извънредно остра.
Затова хората смятат, че църквата е омагьосана.
По тази причина бягат.
През последната седмица загубихме една дузина мъже.
Избягали ли са?
Или са тези зли духове.
Да.
Съжалявам, не трябваше.
Твоето любопитство е съвсем естествено.
Баща ми беше силен човек...
когато нацистите започнаха...
...да разделят евреите в нашия град,
той не се поколеба да скрие съседите ни.
...но някой ни издаде и...
...ни пратиха в концентрационен лагер.
Съжалявам.
Трудно ми е да го проумея,
че си била там.
Малтретираха ли те?
Не.
Мъжът ми беше един от тези хора...
Срещнах го след войната...
и заминахме заедно за Африка.
Една нощ осъзнах...
че трябва да му кажа истината...
...за нацистите
и какво са ми сторили.
След това, той повече не ме докосна.
Така.
Какво превръща един божи човек в археолог?
Не знам.
Предполагам, че...
съм искал да работа нещо истинско, което да мога да докосна с ръцете си.
Липсва ли ти?
Да бъдеш свещеник?
Не, няма смисъл в това.
Понякога си мисля, че по-силният страх е от ада, а не от бога.
Ще си лягам.
Утре отивам в Найроби,
за да посетя Бесион.
Говори с отец Джанети.
Джанети?
Той ръководи санаториума.
Много благодаря
за медицинските грижи.
Ти си свещеник. Как се казваш?
Аз съм отец Мерин.
Господ не тук днес, свещенико.
Хей, какво има?
Късно е, трябва да се връщаш в леглото.
Дай ми го, то е мое.
Твое е...
- Дай ми го.
Г-н Мерин ми го даде.
- Добре. Вземи си го.
Вземи го.
- Само ми го дай, идиот.
Не ми викай идиот, а си го вземи.
Дай ми го.
Дребосък, дребосък, дребосък.
Много добре.
Връщай се в леглото и ще ти върна това глупаво нещо.
Джоузеф, погледни.
Джоузеф, доведи татко. Доведи татко.
Джоузеф, моля те.
Какво се е случило?
Хиените са разкъсали Джеймс.
Ти видя ли това, Ланкастър?
Хиените не са обърнали внимание на Джоузеф.
Насочили са се към брат му.
Това даже не е насочване.
Действали са сякаш не е бил там.
Психиатрична болница "Свети Джон", Найроби
Г-н Бесион?
Г-н Бесион... работили сте на едни разкопки.
Нарисували сте една картина...
един идол...
Къде го видяхте?
Той е в църквата.
Г-н Бесион.
Отец Мерин.
Знаете името ми?
Откъде знаете името ми?
Наранен ли сте?
Не.
Аз съм свободен.
Господ не тук днес, свещенико.
Надявам се да почива в мир.
Аз съм отец Джанети.
Очаквах ви.
Откъде знаеше името ми?
Толкова ли си се отдалечил от бога, Мерин, че не можеш да гледаш?
Г-н Бесион беше докоснат от дявола.
Демонично обсебен, извинете ме отче.
Не съм казал, че е бил обсебен, а само докоснат.
Докоснат?
Какво значи това?
През 1647 година, съборът в Лаудон, Франция...
бил организиран от обсебени.
34 монахини, докоснати от дявола...
извършили неописуеми неща.
Даже да са правили развратни оргии,
това не значи, че са били обсебени, просто са били отчаяни
и луди.
Четирима свещеници били изпратени да прогонят злите духове.
Трима от тях също били обсебени...
и един след друг умрели.
Последният полудял, след като бил докоснат
от злото.
Същото се е случило и на г-н Бесион.
Това зло се е вселило в онова място.
Трябва да си внимателен там.
Помни...
Той е бащата на лъжите.
Ще се опита да отрови съзнанието ти.
Ще имаш нужда от това срещу него.
Римските ритуали.
Ако има някой, който да прогонва злите духове...
...аз не съм този човек.
Не съм вече свещеник.
Вие винаги ще бъдете свещеник, отец Мерин.
Само вашето лице може да ви спаси.
Е, значи съм обречен.
Джоузеф.
Какво държиш там?
Може ли да видя?
Ти си го изхвърлила.
Джефрис, какво по дяволите правиш тук?
Беше на земята отвън, където си го хвърлила.
Не, не съм.
Трябват ми ключовете.
- Лъжеш.
Дали ти вярвам толкова много?
Може би ще излекуваш шибаното ми лице...
За да стана толкова добър за теб, колкото оня археолог.
Джоузеф.
Той идва за теб.
Какво?
Той идва за теб.
Какво се е случило?
Сънувах лош сън.
Не се тревожи.
Ще се оправиш.
Къде са всички?
Някой ще има бебе и затова цялото село се е събрало там.
Джоузеф.
Джоузеф.
Върнал си се.
Добре ли си?
Да, само малко съм уморена.
Има лишеи.
Не са от шока, нали?
Не... те са напълно несимптоматични.
Просто няма логика.
Трябваше да се е възстановил досега.
Какво е тогава?
В тази част на света...
може да има много причини,
но неговите симптоми, не съвпадат с никоя от тях
Така, че всичко което мога да направя е да гледам и да чакам
Трябва да свърша малко работа на разкопките.
Ще се оправиш ли?
Да.
Ела да седнеш при мен, Ланкастър.
Обещавам ти, че няма да хапя.
Какво има?
Как е в Найроби.
Добре.
- Видя ли г-н Бесион?
Той е мъртъв.
Как?
Не знам.
Някакъв... инцидент.
Просто не разбирам.
По всичко, което се случва тук...
изглежда, че вече не мога да помогна на никого.
Помогни ми да го задържа.
Емекуи.
Правя за него всичко, което мога.
Джоузеф.