Haute Tension (2003) Свали субтитрите

Haute Tension (2003)
Никога повече няма да оставя някой да се меси между нас...
Записвате ли?
Помогне те ми!
Цигари?
Огънче?
Немога да повярвам на сънят който имах.
Бях в една гора, и бягах боса.
Бях наранена и бях преследвана от някой, и, колко то...
колкото повече бягах, толкова повече го усещах зад себе си.
Кой беше типът които те преследваше?
Небеше тип. Бях аз. Това е най-странното.
Бях аз,бягайки след себе си.
Не може да е сън като другите?
Не.
Ако беше като другите щеше да е много тъпо!
Трябваше да останеме във вкъщи и да не излизаме снощи.
Скапана съм.
Почини си. Ще те събудя като пристигнем.
- Разбира се,каква смешка!
- Аз ще карам,ако искаш.
Аз ще карам,ако искаш..
Хайде де.Беше късно и се почувствах уморена.
Почувства се уморена,хъм?
Беше пияна и падеше!
Добре,но вината е твоя че ме остави три часа сама,
и изчезна,само Господ знае с кого!
Надявам се,че си е заслужавало.
Заслужаваше си!Невероятно!
-Кучка!
- Свинка!
Покорителка на мъжа!
Mб queca!
Puta rasca!
Има ли някакви готини места там на село?
Ами,има един салон и нищо повече.
Ако трябваше да живея там цялата година.Мисля,че ще се самоубия.
Това е един различен ритъм.
Различно е.
Но,не дойдохме тук за да се забавляваме.
Дойдохме за да учиме.Спомняш ли си?
- Хей,не сме глухи!
-Успокой се Мари!
Хайде Хендрикс,бягай!
Хайде,бързо Хендрикс,бързо! Не се влачи.
Хайде...точно така.
-Хайде,бързо!Размърдай се,Хендрикс!
-Том...
Спри да викаш за една минута.
Започва де ме боли главата!
Колко време трябвав да чакаме да дойде Алекс?
Той ще дойде след като се изкъпеш.
Не,защото Алекс никога не е виждал този каубойски костюм.
Том,отиди се изкъпи,
и после можеш да облечеш пак своят каубойски костюм.ОК?
Ела,Хендрикс...
Да,точно така.
Ела,хайде.Продължавай.
Да,бързо.Не спирай!
Продължавай!
Погледни в мен!Погледни в мен!
Мари,гледай пътят!
Още имаш малко грим, знаше ли.
Сигурна ли си че това е пътят?
Разбира се.След 50 метра завиваш на дясно от царевичната нива.
Ето го там.Завии на дясно, и веч ее само напред към 4 километра.
Ти наистина ли познаваш този път.
Никой не използва този път освен тракторите.
Четири километра на това, и колата ще е за скраб вече.
Не,и двамата сме свикнали.
Не можеш да се държиш така винаги, когато някое момче се опита да говори с теб.
- Не се държа така с всички.
-Излез тук,Мари.
Винаги е същата история, и ти знаеш много-добре.
-Спри!
-Какво стана?
Видях нещо!
Това не е смешно,Алекс!
Не,не се бъзикам. Видях нещо.Кълна се.
Спри да се бъзикаш по този начин.
Алекс, върни се вътре,моля те!
Алекс!
Подяволи те!
Алекс!
Алекс!
Ако това е някакъв бъзик, ще направя така,че да съжаляваш!
Алекс,къде си?
Алекс
Къде си?
Ще ти отмъстя за това. Подяволите!
Ако мислиш,че си забавна, просто не си познала!
Алекс!Стига,кучко такава,
Алекс!
Алекс!
Върни се!
Върни се кучко,незабавно!
Върни се!
Хайде де! Писна ми от твоятя игричка!
Хайде стига!
Майната ти!
И ако те бях оставила тук навън?
Разбира се,каква шега!
Трябваше да сера по спешност!
Продължавай,смей се докато ти изкочи главата.
- Каква смешка!
-Къде ти е чувството за хумор,Мари?
Пристигнах ме.
ОК,сега вече знам защо си взимаш изпитите толкова лесно.
Ако прекарваш всички те си уйкенди тук,
няма нищои друго за правене освен да се учи!
Нямя нищо по-хубаво от мира и тишината.
Можеш да чуеш влакат да минава, но е само това.
Спокойно Хендрикс,
- Как си?
- Здравей тате.
Не се притеснявай.Не хапе.
Говориш за мен или за кучето?
Мари,това е баща ми.Тате,Мари.
Радвам се да се запознаем.
Най-накрая вече те познавам и лично а не само на снимка.
- Снимка?
-Ти знаеш, тази която направих в Испания.
Да,върху камината е.
Вече си част от мебелировката.
Това е Том.Здравей каубой.
-Радваш ли се да ме видиш,приятелю?
-Говори само за това.
Той искаше да остане буден за да те изчака.
И майка ти се притесняваше целият ден, разбира се.
Майка ми се притеснява за всичко.
Мисля,че ти остави нещо във фурната.
Ама аз и казах,че ние ще се оправиме някак си,и да не се притеснява за нас.
Тя не знаеше дали ще имаш време да хапнеш нещо по пътя.
Разбира се,това е мама!
Ще сложа Том в леглото и ще покажа стаята на Мари.
Добре.Оставям ви.
Имам малко работа за довършване.
-Лека нощ.Спи добре.
- До утре.
-Лека нощ,господине.
- Приятни сънища.
Баща ти ли е построил това място?
Не точно,било е една стара ферма която той е обновил.
Имам много в този район. Но повечето са вече руини.
Това е тъжно.
Те живеят тук вече пет години.
Имали ли са проблеми сас съседите?
Със селяните наоколо?
Ами,в началото смятаха че родители те ми са хипита
който са дощли да правят козе сирене, но сега вече няма проблеми.
Добре,това е моята стая.Там.
Сега от тук.
Стаята на мойте родители е в дясно.
Стаята на Том е тук.
Първо ще го сложа в леглото.
Готово.Вече си настанена.
Мамо?
Алекс,ти ли си?
Това е майка ми.
Продължавай. Сега се качвам.
Здравей,мамо.
Приятелката ти вече настанене ли е?
Покажи и каде са одеалата.
Ако тя има нужда от кърпа, има нови и чисти в гардеропа.
Не се притеснявай. Тя има всичко което и трябва.
Лека нощ,скъпа.
Лека нощ,мамо.
Това е собствената ти баня. Добре е,а?
Утоплението е електрическо. Искаш ли да го пусна?
Не,ако ми стане студено ще го включа сама.
И,какво мислиш?
Това е като къща за кукли, много е хубава.
Прпоблемат е,че той има приятелка
която както изглежда не иска да сподели.
Тогава защо си толкова заинтерисувана?
Някой които има вече собственик не може да е чак толкова лош.
Никога не съм имала вяра на момчетата които са свободни.
Тук.
-Искаш ли още?
- Не.Благодаря.
Ами,мисля че е много лесно да си женчо.
Когато имаш собственик.
Ами,може и да си права.Не знам.
Може би се опитва да ме convenver мен собствента.
Може би той не ме харесва.
-Каква е приятелката му?
-Бразилка е.
Заедно са от три месеца.
Какво прави той с тази Бразилка?
Ами,тя се занимава с нещо екзотично или нещо от този тип неща.
Във всеки случай трябвав да си намеря един бронзеатор за кожата
и да си направяв дупето по-красиво!
Трабва да видиш нейното тяло!
Ако танцуваш салса,идвам с теб.
Не ги вазбуждай,иначе ще крякат цяла нощ!
А колкото до теб?
Кога ще си опиташ късмета?
Не започвай с това пак.
Ще останеш стара мома,Мари.
Не съм толкова сигурна за да излизам като теб.
Не,теб те е страх,само това е.
Добре,отивам да изпуша една цигара на вън.
И ти?
Не,ще си лягам.Разглобена съм.
Не си лягай много-късно.
Ще те събудя в девет ok?
Какви са плановете за ученето ни?
Започваме с Интернационално Право.
- Добре?
-Добре.
- Лека нощ,Алекс.
-Лека нощ.
Здравей,Алекс...
Най-накрая съм доволна,че се запознах с твоята фамилия.
Ела тук,Хендрикс.
Ела тук,ела тук,ела тук,Хендрикс.
Вече стига,ела тук.
Лека нощ,Хендрикс.
Идвам.
Кой е? Хендрикс,тихо.
Кой е?
Какво искате?
Какво става,мамо?
Нищо скъпи. Върни се в стаята си.
Ама какъве този шум?
Том,направи това което ти казах.
Хайде,отивай си в стаята.
Даниел?
Даниел? ...Даниел?
Подяволите,това е кутията за антената!
Какво съм аз?
Какво ще правя?
Защо?Защо?Защо?
Алекс...
Алекс...
Алекс..
Изчакай малко!
Не излизай!
Чакай!
Чакай!
Мамо!
Мамо!
Мамо!
Мамо!Мамо!
Мамо!Мамо!
Мамо!
Опитай да се успокойш,Алекс.
Ако той искаше да те убие, вече щеше да го е направил.Нали?
Сега ме чуй,Алекс,чуй ме. Слушай ме.
Чуй ме,Алекс,подяволите!
Къде мога да намеря телефон!
В кухнята?
В кухнята?
Отговори ми,Алекс!
Не мога да направя нищо сама!
Имам нужда от теб!
Ще се върна.Ще се върна,Алекс. Ще се върна.
Трябва да видя дали има някой в къщата.
Не мога да повярвам!
Телофонат е прекъснат.
Ще те измъкна от тук!
Ще видиш...ще видиш...
Не толкова високо!Той ще ни чуе!
Недей да проваляш единствената ни възможност. Хайде.
Алекс...
Ние ще се измъкнем от това. Обещавам ти.
Дори ако трябва д асе биеме, ние ще успеем!
Другите бяха по самички! А ние сме двете!
Ще проработи!Трябва да проработи!
Още малко...
Алекс,успях да отворя!
Намира ме се на една бензиностанция.
Това може да е единственият ни шанс.
Ножът...
Това е ако аз не се върна.
- Госпожице,какво става?
-Обадете се на полицията!Спешно е!
Какво?
Госпожице,чакайте!
Здравей Джими...
- Как си?
-Добре.
Тази вечер си сам?
Уикендите са спокоини тук.
Да,сам съм.
Значи,всички си тръгнаха и оставиха магазина за теб,хъм?
Да,точно така.
Мястото не е лошо да си доведеш момиче през ноща, а ,Джими?
Не ми казвай,че никога не си го правил.
Шефът ми нямаше да ме остави на работа и две минути
ако доведях някой тук.
Обзалагам се,че тук спират всякакъв вид красиви жени,а?
а така също те молят и за някой малки ремонти докато са тук.
Ти ги оставяш всичките екзалтирани.
Не е вярно,Джими?
Ами,да,мисля че да.
Какво мислиш,Джими?Харесваш ли ги?
Ами,стоят ти наистина добре.
-Предпазват ли те?
-От какво?
От слънцето,Джими...от слънцето.
Разбира се,ами,нали са очила за слънце
те ти предпазват очите,разбира се.
Колко ти дължа?
Само горивото, прави 28.
-Искаш ли очилата?
- Не.
Не съм сигурен, но това което ми се иска е алкохол,
какво ще кажеш да ми продадеш една бутилка от JB?
-Предпочитам една бутилка Campbell's.
-Няма проблем.
Истината е,че нямам право да продавам алкохол в тези часове.
Обещаваш ли д ане кажеш на шефа?
Обещавам.
На къде гледаш,а, Джими?
На къде гледаш,а?
Някакъв отговор дай,подяволите!
Отговори!
Тук е Щатската Полиция.
Ало?Ало,полицията ли е? Умолявам ви,помогнетет ми!
Добре,успокойте се и ми кажете какъв е проблемът.
Фамилия Соралс,имат ферма близо до Пуян.
Аз съм приятелак на тяхната дъщеря,Алексис.
Един тип влезна в къщата по сред ноща.
Той влезна и уби всички хора!
Той отведе приятелката ми в една кола,пикап,
и аз се страхувам за нея.
Той току що уби човекът от бензиностанцията.
-Бензиностанция ли?
-Да.
-Вие се намирате на бензиностанция?
-Да.
Коя е бензиностанцията?
Изчакайте. Трябва да проверя.
Аз незнам къде сме. Аз бях в неговият пикап.
Само знам,че беше един пикап , кафяв,стар и ръждясал.
Запмнихте ли номера на колата?
Как мислите,че ще записша номера на колата? Казах ви,че бях вътре в нея!
Вие знаете ли колко коли пикап,съществуват?
Без номера...
Господи,една стара кола пикап на един селски път в този час
няма да е трудно да се намери, А?!
Успокойте се,моля ви,госпожо,
и ми кажете къде се намирате.
Слушай,този кучи син току що тръгна с нея.
Ако не изпратите никой веднага,
тя няма да се спаси!
Аз разбирам,но не можем да помогнем
ако не знаем къде се намирате.
И мислите ли,че ако аз запаля шибаната бензиностанция
може да ме намерите,А?!
Ключовете... ключовете...
Къде подяволите живее този кучи син?
Подяволите!
Мамка му.На къде тръгна той?
Защо се притесняваш толкова много за Алекс?
Тя те възбужда,А?
С мен прави същото.
Прави същото.
Светлините са изключени.
Изглежда,че са затворили за днес вече.
По-добре е да огледаме.
Мини отзад,Фред.
-И внимавай,А?
-Разбира се,капитане.
Капитане,задната врата е затворена.
Ние имаме...
По-добре е да се обадиме в управлението.
Тук е патрулна кола 2-14 .
Имаме един убит.
Патрулна кола 2-14, търси упрвлението.
Имаме един убит.
О,Боже!
Аз съм,Алекс. Аз съм.
Всичко свърши.
Ok.
Готово... готово.
Не ме докосвай,чуваш ли?
Не ме докосвай,ти казах!
Всичко свърши.Той е мъртъв,Алекс Той е мъртъв.Свърши се.
Какво говориш?
-Той е мъртъв.
- Не знаеш какво говориш!
- Дръпни се от мен!
- Всичко свърши,
- Алекс,всичко свърши.Алекс...
- Махни се от тук!
Свърши се,Алекс.Аз го убих.
Алекс...
- ...моля те,успокой се.Той е...
-Махни се от мен!
Не се приближавай!
Хайде Алекс,хайде. Вече всичко свърши.
Той не може да ти направи нищо повече. Тръгвай...
Ти луда кучко!
-Ще ти отрежа главата на парчета!
-Това съм аз,
това съм аз,Мари,твоята приятелка.
Аз съм на твоята страна!
Аз го убих,Алекс. Свърши. Той е мъртъв.
Уби цялата ми фамилия! Уби цялата ми фамилия!
Не знаеш какво говориш.
Няма нищо което можех да направяв за да ги спася.
Беше само ти...
Алекс,всичко ще се оправи от тук нататък.
Моляте,трябва да повярваш в мен, Алекс.
Спокойно сега...
Ще платиш за всичко,кучко, Чуваш ли ме?!!
Аз ще се грижа за теб,Алекс!
Аз ще се грижа за теб,Алекс!
Помогни ми... помогни ми... помогни ми...!
Идва,давай!По-бързо!
-Какво става?
- Тръгвай!давай,давай!
Давай!Давай!
- Бързо, Бързо!По-бързо!
- Ама какво подяволите...
По-бързо, по-бързо,по-бързо!
Хайде пали.
Ще ти откъсна главата!
Виждаш ли какво имам...
кучко такава,А?
Обичаш ли ме?
Обичаш ли ме?
Не ме обичаш,разбира се?
Не ме обичаш,А?
Не ме обичаш?
- Не ме обичаш?
-Да, да, да, да, да обичам те!
Да,обичам те! Обичам те!
Никога повече няма да оставя някой да се меси между нас,Алекс!
Никога повече.
Никога повече никой няма да се меси...
Сигурни ли сте че не ме вижда?
Преведен от Пепи