Napoleon Dynamite (2004) (Napoleon.Dynamite.WS.DVDRip.AC3.XviD-NULL.CD1.srt) Свали субтитрите

Napoleon Dynamite (2004) (Napoleon.Dynamite.WS.DVDRip.AC3.XviD-NULL.CD1.srt)
Какво ще правиш днес, Наполеон?
Каквото почувствам, че трябва, това. Боже !
Твоята история, Наполеон.
Миналата седмица, японски учени "оставиха"...
поставиха експлозиви на дъното на езерото Лох Нес,
за да изкарат Неси от водата.
Сър Кърт Годфри, от комитета за защита на Неси,
призова за помощ местните щотландски магьосници
да направят защитно заклинание върху езерото и всичко, което е в него.
Както и за тези, които искат спокойно съществуване на нашия подводен приятел.
Да. Да.
Да. Да.
Ей, Наполеон, какво пак си правил през лятото?
Казах ти. Прекарах го с моя чичо в Аляска, ловувайки върколаци.
- Застреля ли нещо?
- Да, около 50 от тях.
Те все продължаваха да нападат братовчедите ми. Какво би направил ти в такава ситуация?
- С какво ги застреля?
- С 12 калибър. Какво си мислиш?
Мислиш се за забавен, а? Внимавай само къде стъпваш.
Но аз не съм ...
Мога ли да използвам телефона за секунда?
- Да не се е случило нещо?
- Не се чувствам много добре.
- Здравей.
- Баба там ли е?
Не, отиде да си прави прическа.
- Какво ти трябва?
- Можеш ли да я намериш?
- Зает съм в момента.
- Само й кажи да дойде да ме вземе.
- Защо?
- Защото не се чувствам добре.
- Говори ли с мед. сестрата в училището?
- Не, тя нищо не знае.
- Ще дойдеш ли да ме вземеш?
- Не.
Тогава ми направи една услуга.
- Каква? - Можеш ли да ми донесеш мехлема за устни?
- Не мога, Наполеон.
- Но устните ми ме болят много.
Вземи назаем от медецинската сестра. Знам, че има пет такива в шкафчето си.
Няма да използвам нейните, перверзнико.
До скоро.
Идиот!
Дейвид Демпке, моля явете се в канцеларията.
- Дейвид Демпке.
- Ти разбираш ли английски?
Тук не е това, което търсиш. Кафенето е долу в залата.
Тръгваш надясно и после по стълбите надолу.
Това да не е нов ученик?
Наполеон, това е Педро.
Би ли му показал къде му се намира шкафчето?
Разбира се. Хайде.
Да знаеш, че тука в това училище е бъкано с банди.
Една от тях продължава да ме иска, защото съм доста добър с каратето.
С автобус ли дойде на училище?
Не. Дойдох с колелото си.
- Какво ти е колелото?
- Следжхамър.
Има си спирачки, степени.
Щастиливец!
Правил ли си скокове с него?
Този път май го докара до метър.
Мога ли и аз да опитам набързо?
Проклятие!
Обичам начина,
по който твоята коса
плува във ефира.
За мен е като приспивна песен.
И отлитам само, о, толкова високо
като хвърчило, вързано за пръчка.
Как беше днес на училище?
Най-лошият ден в живота ми. Ти как мислиш?
- Добре. Искам да отидеш да видиш дали Тина ще иска малко от това.
Но Кип нищо не е свършил днес.
Довечера аз и вашата.. Кип, чуй ме!
Какво?
Довечера аз и вашата леля ще ходим на гости на едни приятели и
ще се върнем утре.
Храната е на привършване, така че съм уредила Лайл да дойде утре и да се погрижи.
- Е, какво има тук за ядене?
- Стига, Наполеон.
Направи си някаква тортила!
Добре!
Ще се върна утре.
Стой си вкъщи и яж всичкия гаден чипс, Кип!
Наполеон, не ми завиждай за това, че си чатя с приятелката си цял ден.
Освен това и двамата знаем, че тренирам за кеч борец.
От кога, Кип? Ти имаш най-лошите рефлекси за всички времена.
- Опитай се да ме удариш де, Наполеон.
- Какво?
Казах да дойдеш тук и да видиш какво ще ти се случи, ако се опиташ да ме удариш.
Такъв си идиот.
Нека да видим на какво си способен.
Аз ще отида да видя кой е.
Ах ти!
Ъ, здрасти.
Би ли искал да изглеждаш ето така?
Това е момиче.
Има промоция в момента -
снимките при Деб са със 75 % намаление.
Аз вече се постригах.
Ами тогава може би ще се заинтересуваш от някои приготвени от майка ми неща.
Аз съм Рекс,
създателят на Рекс Куон-До система за самозащита.
След една седмица с мен и моя доджо, вие ще сте готови да се защитавате сами
със силата на гризли,
с рефлексите на пума
и с проницателността на мъж.
Елате тук за вашия безплатен урок!
Тук вътре има доста плетени верижки.
Задължителни са за този моден сезон.
Аз вече направих сума ти такива на скаутския лагер.
Дали има някой друг тука ?
Опитвам се да припечеля пари, за да ида в колеж.
Майка ти да иде в колеж.
Тина, тлъста сланино такава, ето ти вечерята.
Яж, Тина. Яж си храната.
Яж си храната!
Би било чудесно, ако можеш да ме закараш до града.
Името ми е Рекс, и ако вие изкарате осемседмичната ми програма,
ще научите системата за самозащита,
която развих през двете години, биейки се в щата Октагон.
Тя се нарича Рекс Куон-До !
Трябва ми доброволец.
Добре, ти си. Ела тук.
Поклони се на твоя сенсей. Поклони се на твоя сенсей!
Добре.
Сега, ще ти дам възможност да ме удариш.
Само една възможност, хора. Покажи ми най-добрия си удар.
Добре. Това беше доста добро.
Сега всички гледайте това.
Хвани ми ръката. Другата ръка.
Моята друга ръка.
Сега гледайте това. Аз само ще се освободя от захвата му и ще се отдръпна.
Освобождаване от захват, отдръпване.
- Мамка му!
- Добре.
Това беше с този пример. Сега, аз искам да ме ритнеш.
Хайде, ритни ме.
Добре, направи го пак.
Направи го пак.
- Ох.
- Добре. Ще блокирате всеки път.
Седни.
В допълнение на това, което току що ви казах,
ако изкарате осемседмичното обучение, вие ще научите следните неща.
Първо,
при Рекс Куон-До никога не сте сам.
Никакви солови изпълнения повече. Винаги ще трябва някой да ви пази гърба !
Второ, вие ще се научите как да се обличате.
Мислите ли, че щях да стигна до това, което съм сега,
ако се обличах като Питър Пан тука?
Вижте с какво съм облечен, хора.
Мислите ли, че някой ще иска да ме удари,
докато нося тези гащи?
Както и да е. Последно,
учениците ми ще се научат на самоуважение.
Мислите ли, че някой ме смята за задръстен, защото се прибирам у дома всяка вечер?
Както и да е!
Сега, само за триста долара, можете да се запишете веднага
за моята осемседмична програма на обучение.
Това си беше истински грабеж.
Здрасти, Лайл.
Нищо тук не работи както трябва.
Та аз и ти сме доста добри приятели в момента, нали?
Да.
Значи, аз ти пазя гърба, а?
Какво?
Няма значение.
- Чу ли за танците?
- Да.
Поканил ли си някоя?
Не. Но вероятно след училище ще поканя.
Коя смяташ да каниш?
Онова момиче ето там.
Тя ми върза косата веднъж...
Съмър Уитли? Как си мислиш, че ще успееш ?
Ще й направя кейк или нещо подобно.
А пък моята приятелка от Оклахома
щеше да долети до тук за танците,
но в момента има модни ревюта.
Яка ли е?
Виж сам.
Заведох я в търговския център, за да се снима като звезда минала година.
- Харесва ми прическата й.
- И на мен.
Колко време ти трябва, за да ти порасне мустака ?
Няколко дни.
Иска ми се и аз да имах такъв.
Ще си ядеш ли пръчиците?
Не.
Мога ли да ги взема?
Виждаш ли онова момиче ей там?
Тя дойде до нас оня ден.
- Защо?
- Не знам,
но тя си остави целия боклук пред вратата ми.
Тя изглежда доста добре.
Дали да отида да говоря с нея?
Разбира се.
Виждам, че пиеш нискокалоричен сок. Това е защото си мислиш, че си дебела, нали?
Но ти не си. Можеш да пиеш обикновени, ако искаш.
Всичките ти неща се намират в шкафчето ми.
Трябва да дойдеш да си ги вземеш, защото не мога да си събера нунчакото там.
Къде ти е шкафчето?
Мога ли да получа една от твоите верижки?
Ало?
Наполеон, дай ми малко от твоите пръчици.
- Няма, намери си от другаде.
- Хайде, дай ми от пръчиците си.
Няма. Гладен съм като вълк. Днес нищо не съм ял.
Гадост.
Шибан идиот!
Тина, ела да ти дам малко шунка.
Какво правиш тук, чичо Рико?
Баба ти претърпя малка злополука в пясъчните дюни. Счупи си опашната кост.
Какво? От кога тя ходи на дюните?
Изглежда не знаеш доста неща за нея.
- Кога ще си дойде баба?
- Не знам.
Не съм сигурен.
Не е нужно да оставаш с нас. Ние не сме бебета.
Кажи го на леля си Карълайн.
Ами Кип е на 32 години.
Нямам нищо против да останеш.
Благодаря, Кип.
Какво пък е правила баба на пясъчните дюни?
Имаше среща с гаджето си.
Гадже?
Момчета, искате ли да ме видите на видео?
Е, какво мислите ?
- Много си добър, предполагам.
Ех, иска ми се да можех да се върна назад във времето.
Щях да взема щатското първенство.
Това си е най-лошото видео, което някога е правено.
Наполеон, сякаш ти пък разбираш нещо.
Знаеш ли какво, Наполеон? Можеш да се махнеш от тук.
Вие сте бавноразвиващи се.
Ей, виж това хвърляне.
Та значи, ти и Тами сте все още заедно?
Не, не съвсем.
- Защо така?
- Ами,
тя ме ревнуваше.
Казваше, че живея все едно съм в 1982 г.
И я изхвърлих.
Ами твоята приятелка?
Сега нещата са на път да станат доста сериозни.
Вече си чатим всеки ден по около 2 часа,
така че предполагам би могло да се каже, че нещата стават доста сериозни.
В момента се опитвам да спестя някой долар, за да мога да я доведа тук за няколко дена.
Мда. А как изглежда?
Тя е с, а .. Тя е с пясъчно руса коса.
Тя, такова ...
Тя изглежда доста добре, но
започвам да се чувствам като прецакан,
защото тя не ми е изпратила снимка в цял ръст.
Знаеш ли,
имам една малка идейка,
която ще ни позволи да направим малко мангизи.
Наистина ли? Това звучи добре.
Чувал ли си за найлона?
Давай.
През 1982, успявах да хвърля топката на четвърт миля разстояние.
- Сериозен ли си?
- Напълно.
Гледай сега.
Какво пък правиш сега?
Ето за това става дума.
По-добре да си тръгвам.
За колко искаш да се обзаложиш, че мога да хвърля топката над тези хълмове?
Мда. Ако треньорът ме беше пуснал в последната четвърт,
без съмнение щяхме да сме щатски шампиони.
Без грам съмнение.
Нещата щяха да са съвсем други.
А щях да стана професионалист на секундата.
Щях да спечеля милиони долари
и да живея в някоя готина къща някъде.
Щях да си кисна в горещата вана с моята половинка.
Кип,
считам, че ти знаеш много за киберпространството.
Някога натъквал ли се на нещо за пътуването във времето?
По-полека.
Вече търсих за себе си.
Точно така.
Точно така.
Педро тук ли е днес?
Не, няма го. Защо?
Само се чудех.
Можеш ли да му предадеш това вместо мен?
Добре.
Ей, Съмър, искаш ли да играеш с мен?
- Какво рисуваш?
- Един лъгър.
Какво е това лъгър?
Най-любимото ми животно.
Нещо средно между лъв и тигър.
Размножава се чрез магия.
Къде ти е приятеля?
Не знам. Виждала ли си го днес?
Не.
Нито пък аз.
- Трябва ли ти превоз?
- Не.
Изтървах си автобуса, но чичо ми идва да ме вземе.
До скоро.
Добре. Аз мисля,
че малко по на изток от гробището има едно добро място.
Трябва да го направим там. Няма да ходим тук, защото те нямат никакви пари.
Та колко време вече говорим за работа?
Ама ти какво, да не ти изчезна ентусиазма?
Не. Аз такова... Имам среща в чата в четири.
Ще се върна към десет.
- Добре, само започвай малко по-рано с чата, а. Това е всичко.
Може да поработим и след това. Колко дълго ще чатиш?
Понякога по три, че и по четири часа.
А може би не. Не знам.
И ти ли плащаш сметките за това?
Всеки път, когато си вътре, струва пари, нали? Като за минута по телефона?
Да. Баба все още плаща за минута.
Понякога много ми се ядосва, защото стоя твърде дълго в нета.
Обзалагам се, че се е ядосвала. Аз бих те изхвърлил през прозореца.
- Добър ден.
- Ало?
- Кой се обажда?
- Наполеон Дайнъмайт.
- Кой?
- Наполеон Дайнъмайт.
- Аз съм един от приятелите на Педро.
- Името ти е Наполеон?
Да. Педро там ли е?
Не, в момента го няма.
Добре, чао.
Виж, улица 'Кристал'. Това е за теб.
Аз ще отида в 'Адамс Парк'. Ония там имат пари.
Какво?
Да вървим, Кип. Мисля, че трябва да вземем това
и да отидем на по-усамотено място.
- Това е добра идея.
Моля те, моля те, бъди добра към мен.
Моля те, продължавай. Събори ги, събори ги.
Да!
Преди да започнем новия ни проект, имам няколко притеснения.
Първо, притеснен съм относно придвижването ти.
Имаш ли си кола? Има ли някой, от когото можеш да вземеш?
Е, това ми е проблема.
На момента, нищо не ми идва на акъла.
Можеш да вземеш вана ми на заем. Аз се справям на крака по-добре от теб във всеки случай.
Трябва ни и нещо, което да ни направи да изглеждаме важни, все едно знаем всички отговори.
Какво ще кажеш за златни гривни?
Трябва ни нещо като карта за идентификация,
с нашите снимки на тях, целите ламинирани както си му е реда.
Трябва да сме легитимни, човече.
Така е, така е.
Знаеш ли къде можем да си направим снимки,
някое фотостудио, а?
Добре.
Завърти си главата малко настрани.
Сега, свий юмрук
и бавно го повдигни към брадичката си.
- Това е вече нещо друго.
- Можеш да кажеш това пак.
Така, задръж още малко.
Сега си представи, че си безтегловен.
Ти си насред океана,
заобиколен от малки морски кончета.
Това беше. Мисля, че ще излезе наистина добра снимка.
Направи ли я?
Това усещане беше истински отпускащо.
Благодаря, Деб.
Твой ред е, Кип.
Намира ли се някаква жилетка, която да облека?
- Къде беше?
- Бях болен.
Съмър говори ли с тебе?
Не, не още.
Е, тя каза не.
Наистина ли?
- Ами онова другото момиче?
- Кое друго момиче?
- Онова, дето си остави нещата пред вас.
- Имаш предвид Деб?
- Да, нея.
- Какво за нея?
- Ами аз попитах и нея.
- Какво?
Никоя няма да излезе с мен.
- Попитал ли си някоя?
- Не, но коя ли бих могъл да поканя?
- Та аз нямам никакви умения.
- Какво имаш предвид?
Ами като умения
с нунчако, за стрелба с лък
или пък хакерски умения.
Момичета си падат само по тези момчета, които имат разни умения.
Ти нали си добър в рисуването
на разни животни и воини?
Да.
Вероятно това умея най-добре.
Само нарисувай момичето, с което искаш да излезеш
и й дай рисунката като подарък.
Това е доста умна идея.
Сега, ако си вземете сервиза от 24 купи,
ще ви дам малък подарък.
Какъв е подаръка?
Обзалагам се, че никога не сте имали такова нещо.
Искам го.
Виждате, че това не е от фабричните боклуци.
Това е една солидна купа от фибростъкло.
Значи ако си купим този сервиз,
малката платноходка е наша?
Точно така, сър.
Ланс, ти ми изглеждаш доста здрав.
Защо не се опиташ да счупиш това нещо?
Само да не се нараниш.
Не мога да го направя.
Не мога.
Е,
това не е ли истинска сделка?
По дяволите.
- Триша тук ли е?
- Съжалявам, няма я.
- В момента е у едни приятели.
- Ей, здрасти, Наполеон.
- Наполеон ми е племенник.
- Това е чудесно.
Бихте ли й предали това вместо мен?
-Разбира се.
- Благодаря.
Довиждане.
Горкото момче. Грижа се за него, докато баба му е в болницата.
Той още се подмокря нощем.
Шегуваш се.
Той е една деликатна душа. Той все още не може да се оправя сам.
Както и да е,
още ли искаме този сервиз от 32 купи?
Какви глупости вършеше чичо Рико в къщата на приятелката ми?
Наполеон, пусни ме! Май ми нарани врата!
Добре.
Какво се опитвате да правите?
Опитвате се да провалите живота ми и да ме накарате да изглеждам като идиот?
Бях навън да спечелим малко мангизи с чичо Рико.
Май ми разкървави бенката.
- Така ли?
- Да, кърви ли?
Само малко.
Здрасти, Кип.
Иска ми се да не гледаш по този начин, Наполеон.
А на мен ми се иска да се махнеш от живота ми и да мълчиш.
Ще ти кажа нещо. Докато си играехте на разни торти с приятеля ти Педро,
Чичо ти Рико си изкара 120 долара.
Аз мога да спечеля толкова пари за пет секунди.
Брей. Да, прав си, Наполеон. Аз пък спечелих 75 долара.
Наполеон, изглежда май нямаш работа.
Така че защо не излезеш навън и не нахраниш Тина.
А защо ти не идеш да изядеш някой застоял боклук.
Ще има още много такива,
ако дойдеш на танците с мен.
Искрено твой, Наполеон Дайнъмайт.
Знаеш, че трябва да идеш на танците с това момче.
До обяд искам тези 8000 кокошки да се приберат в клетките.
Понякога те не слушат никого.
Но ако ги раздвижите хубаво, те ще се усмирят бързо.
А имат ли големи нокти?
- Какво да имат?
- Големи нокти.
Не разбирам думата, която каза.
Добре, към обяд ще се срещнем тук и
и ще обядваме.
Взимайте си.
Ей там, в оня свинарник
намерих няколко индиански върхове на стрели.
Не мога да си намеря чековата си книжка. Нямаш нищо против да ти платя в монети.
Шест долара.
Това е около долар на час.
Ало?
- Здрасти. Наполеон там ли е?
- Да.
- Мога ли да говоря с него?
- Ами ти вече говориш.
Oо.
Наполеон, Триша се обажда.
Обаждам се само да ти кажа,
че ще отида на танците с теб.
А също така,
искам да ти благодаря за хубавата картина, която си нарисувал за мен.
- Залепих я на стената в стаята си.
- Наистина ли?
Отне ми около три часа да направя щриховката на горната ти уста.
Вероятно това е най-доброто нещо, което съм нарисувал някога.
Да, това е наистина... прекрасно.
Вероятно ще те взема около шест часа за танците.
- Става ли така?
- Да, добре е.
Окей, чао.
Чао.
- Кой беше?
- Триша.
- Коя е тя?
- Моята жена за танците.
- Нарисувал си й портрет?
- Да, нарисувах!
С какво ще си облечен на танците?
С копринена риза.
- А ти какво ще носиш?
- Баща ми ми е взел нещо.
Но ти по-добре си намери костюм.
Педро, какво мислиш за този?
Изглежда добре.
Да. Изглежда много гот.
Страхотен е.
Този костюм е невероятен.
Нужен ми е превоз за след час.
За къде?
За танците.
- С дъщерятя на клиентката ми, а?
- Да.
Трябва да вземем и нея.
Е, чичо ти Рико има да финализира няколко сделки в Бонита за пет минути.
Можеш ли да ме вземеш и след това да ме оставиш като свършиш?
Ще се върна след минута.
Не ме безпокой, докато съм там.
Побързай, защото трябва да вземем Триша.
Здравейте, нося ви сервиз от 24 купи.