Apollo 13 (1995) (Apollo.13.WS.DVDRip.XViD-NULL.CD1.srt) Свали субтитрите

Apollo 13 (1995) (Apollo.13.WS.DVDRip.XViD-NULL.CD1.srt)
Вдъхновена от бившият президент Кенеди,
само за седем години, Америка се изправи пред предизвикателството, което той нарече
"най-рискованото и опасно, и най-голямото приключение...
в което човек някога се е впускал."
След като години изоставахме от Руснаците с нашата програма за космически изследвания,
и след този ужасен пожар...
на стартовата площадка по време на рутинен тест,
- при който загинаха астронавтите Гус Грисъм,
- Ед Уайд и Роджър Чафи...
имаше сериозни съмнения, че ние не можем да стигнем до луната преди Руснаците.
Но тази вечер, 18 месеца след трагедията на Аполо 1...
целия свят беше затаил дъх докато Нийл Армстронг и Бъз Олдрин...
кацнаха на луната.
Преди минути получихме новината, че
от контролната зала са разрешили
астронавтите да стъпят на Луната
далеч по-рано от очакваното, 21часа източно време.
Важното при влизането в лунния модул е положението...
и относителната скорост.
Да кажем, че аз съм в командния модул - тук, а това си ти...
- в лунния модул.
Това, което стърчи се казва сонда.
- Наистина ли ?
- Абсолютно.
- Трейси, когато усетиш как влиза и пасва.
Няма друго подобно чувство на света.
- По едно малко за отскок ?.
- Какъв е големия случай ?
- Как върви в управлението на мисията ?
- Доста е нервно. Всички обикалят наоколо, пушат като комини.
Джини Кранц има родилни мъки. Джим Ловел.
- Здравейте.
- Това е Трейси.
- Как си, Трейси ?
- Това е човека.
Джемини 7, Джемини 12. Аполо 8. Те бяха първи около луната.
Това момче направи десет обиколки.
- С една ръка на волана. Чувствайте се като у дома си.
- Здрасти, Мерилин.
- Къде се губиш ?
Това е последното шампанско в Хюстън.
- Много добре.
- Наред ли е всичко ?
- Всичко изглежда добре. Хей ! Курсант Ловел.
- Здрасти, татко.
- Сложи това в лед.
- Ще се подстрижеш ли това лято ?
- Във ваканция съм.
- О, подстрижи се.
- Привет.
- Няма нищо против да бъда горе тази вечер.
- Че кой би имал ?
Не се тревожи и нашето време ще дойде.
Няма да спрат програмата преди Аполо 14.
- Братовчед ми се обади.
- Да ?
- Попита кой подкупихме за да влезем в екипажа на Джим Ловел .
- Да.
- Казах му, че просто са избрали най-добрите.
- Така си е.
- Ей, кой канал ще гледаме ?
- Хей ! Пусни го !
- Уолтър !
- Джулс Бергман !
Джон, усили го !
... беше завършено обличането на скафандрите и обувките.
... Оценявам това, че всички дойдохте на генералната репетиция...
за моето приземяване с Аполо 12.
Седни, Конрад.
- Мисля, че всички би трябвало да отдадем признателност
на отличното... направо, героично...
усилие показано от поддържащият екип на Нийл Армстронг
и, разбира се, неговият екипаж.
Да поздравим Джим Ловел, Кен Матингли и Фред Хейз.
- Ето го ! Тихо !
Хей ! Деца !
Кацнахме нормално.
Потвърждаваме позицията.
- Мислиш ли, че е късно да се провали ?
- Още има време да се махне от там.
Просто трябва някой да го изгони.
Нийл, виждаме да слизаш по стълбата.
Вижте това.
- На последното стъпало съм.
Краката на лунният модул потънаха
един или два инча в...
нещо както прах.
- Армстронг е на луната.
- Нийл Армстронг, 38-годишен Американец...
стои на повърхността на луната...
на 20 юли 1969г.
Каква малка стъпка за човек, но
какъв гигантски скок за човечество.
Неговият цитат бе...
"Това е една малка стъпка за човек, но един гигантски скок за човечество."
- Пиян си, Ловел.
- Да.
- Не съм свикнал с шампанското.
- Нито пък аз.
- Не мога да почистя. Хайде да продадем къщата.
- Добре, да продадем къщата.
Вече са се върнали вътре и гледат към нас.
- Не е ли страхотно ?
- Обзалагам се, че Джини Армстронг няма да мигне тази нощ.
Когато ти беше на Аполо 8 аз изобщо не спях.
Просто чистех с прахосмукачката, отново и отново.
- Христофор Колумб, Чарлз Линбърг и Нийл Армстронг.
Нийл Армстронг.
Вече ще живеем в свят, в който човек е ходил по луната.
Това не е чудо.
Ние просто решихме да отидем.
На Аполо 8, бяхме толкова близо...
точно 60 морски мили надолу и...
беше точно като че ли...
мога да изляза и да се разходя по нея.
Искам да се върна там.
- Къде е моята планина ?
Там горе.
Точно до...
Виждаш ли къде сянката минава през
бялата област ?
Това е морето на Спокойствието...
и твоята планина е точно там на ръба.
Това е твоята планина, Мерилин.
- Не я виждам.
- Трябва да се вгледаш по-внимателно.
Ти я търси...,а аз...
Джим.
Джим !
Астронавтът е само частица от
един много голям екип и всички ние, до последния чистач
имаме честта да бъде част от него.
Как беше казано ? "Дайте ми достатъчно дълъг лост и аз ще преместя Земята"
Това правим ние. Това е божествено вдъхновение.
Това е най-добрата ни страна, вярата, че всичко възможно.
Неща както компютър, побран само в една стая и
съдържащ огромна информация...
или ракетата Сатурн 5.
Това е ракетата, която ще изстреля Алан Шепард...
и неговия екипаж в първия етап на мисията Аполо 13.
- Ти кога ще летиш отново, Джим ?
- Назначен съм за командир на Аполо 14 следващата година.
- Ако има Аполо 14.
- Джим, хора ме питат защо продължаваме...
да финансираме тази програма, след като вече изпреварихме Руснаците на луната.
Представи си, че Христофор Колумб се беше върнал от новия свят...
и никой вече не беше отишъл там.
Внимание, персонала да напусне ниво три.
Има ли други въпроси ?
Как ходите до тоалетна в космоса ?
Ще Ви кажа, това е високо технологичен процес...
при който се стискаш и чакаш да стигнеш до бензиностанция, където...
О, ето го Дик Слейтън.
Дик, може би ти ще отговориш на въпроса на тази дама.
Дик е един от астронавтите на Меркури 7, дами и господа.
Сега той е нашия шеф. Той определя кой ще лети...
и естествено ние му даваме част от заплатите си.
- Колко искаш този месец, Дик ?
- Може ли за минута ? Изникна нещо.
Разбира се, вие..., Хенри ?
Хей !
- Има ли някой в къщи ?
Ти не разбираш ! Толкова се трудих !
Може би не разбирам,
но ти няма да носиш това.
- Тя даже не носи сутиен ! Можеш да видиш всичко !
- Млъквай !
- Джим.
- Сещаш ли се за великденската ваканцията, която планирахме за Акапулко ?
- Чудех се дали да не направим незначителна промяна в посоката.
- Да кажем до... луната.
Инфекцията в ухото на Ал Шепард се изостри...
и ние ставаме първи екипаж на Аполо 13.
Ставаме първи в списъка.
Шест месеца ? Излитате след шест месеца ?
- Татко, мога ли да облека това ?
- Разбира се.
- Джим.
- Не ! В никакъв случай !
- Гадост !
- Не избързват ли ?
- Ще се подготвите ли за шест месеца ?
- Да. Не бих искал да съм околоlАл Шепард довечера.
Трябва да тръгвам. Трябва да сгъстим програмата.
- Върви.
- Ще стъпя на луната, Мерилин.
- Знам. Не мога да повярвам.
Но защо на 13 ?
Защото е след 12, скъпа.
Аполо 13, пристъпвате към захващане.
Всички системи са на линия.
- S-4B е стабилна, входящите панели се отклоняват свободно.
Харпуна е наред. Целта за захващане е ясна.
Добре, приближавам се. Две, едно... давай.
Седемдесет и пет стъпки. Пристъпваме към захващане.
Да изключим някои от спомагателните двигатели и да видим какво ще направи.
Чакай малко.
- Стана нещо. Не мога да повдигна.
- Хюстън, отклоняваме се надолу и назад.
- Искаш ли да се върнем и да опиташ отново ?
- Не, получи се.
- Нека опитам да стабилизирам.
- Ще възстановя височината.
- Отново виждам мишената.
Стабилизирани сме. Продължи и рециклирай клапите.
- Четиридесет стъпки.
Неутрални са. Двадесет.
- Леко.
- Десет стъпки.
- Захващане.
- Това е това !
- Това е това.
- Добре, Кен. Прекрасно.
- Господа, това е начина.
- Човече, това ме събуди.
Аполо 13 дублиращ екипаж, качете се в симулатора.
- Добра работа, господа.
- След три часа на отегчение...
седем секунди терор.
Добра работа, момчета. Печелите коледната пуйка.
Добър опит, Франк. Надхитрихте ги.
Да, но не беше перфектно. Изразходихме прекалено много гориво.
- Беше добре.
- Не съвсем. Искам да опитаме отново.
- Утре трябва да ставаме в седем. Кога тръгваме за Бетпейдж, в 7 ?
- Трябва да сме излезли в седем.
- Да, знам,...
но все още съм малко бавен при завоите.
Наистина мисля, че трябва да го направим отново.
- Добре, да го направим както трябва.
- Франк, зареди отново,.
13 поддържащ екипаж. Трябва да изчакате.
- Първи екипаж, ще направи още един опит.
Аполо 13, S-4B е изключена...
и всички системи са в норма.
Фред, сложи ЕС- бенда на Б
и когато влезете в лунния модул, премести напред.
Тук всичко е наред.
Имаме проблем.
- Разхерметизиране.
- Кен, сложи си скафандъра !
- Не мога да го затворя !
О, Боже !
Джим !
Помислих си, че звездите ще паднат върху вас.
Това е глупаво. Звездите не могат да паднат върху нас.
Ти си по-умно хлапе,l отколкото аз бях.
За колко време ще стигнете до луната ?
Четири дена. Ще се движим доста бързо.
Виж, това е Сатурн 4B...
той ще ни изстреля от Земята...
по-бързо и от куршум.
После гравитацията на Луната ще ни хване и ще ни дръпне.
Ще започнем да обикаляме луната.
Това се нарича орбита.
Разбра ли ?
Фред и аз ще минем по тунела в лунния модул...
ето това нещо, което прилича на паяк.
То побира само двама души, и е само за кацане на луната.
Аз поемам управлението
и го насочвам на долу...
нагласяване тук, маневриране там, спускане, завъртане...
за леко и плавно кацане на луната.
По-добре от Нийл Армстронг. Доста по-добре от Пит Конрад.
Татко... познаваше ли астронавтите в пожара ?
Да. Да, познавах ги. Познавах всеки един от тях.
Може ли да се случи отново ?
Ще ти кажа нещо за този пожар.
Много неща се объркаха.
Вратата.
Нарича се люк. Те не са успели да я отворят, когато е трябвало да излязат.
Това е едното нещо. И...
Е, много неща са се объркали при този пожар.
- Поправили ли са я ?
О, да. Разбира се. Поправихме я.
Вече няма проблеми.
Не мога да повярвам, че още те карат да се появяваш на публични места.
Е, Хенри Хърт беше... натисна ме.
Знам, но с тренировките графикът ти е толкова натоварен...
Е, това е... такава е програмата, Мерилин. Знаеш, така е в НАСА.
Хей ! Хей, ти се Джим Ловел, нали ?
Щастливец 13 !
Давай !
За втори път става така.
Мислех си за децата. доста са заети в училище.
Да ?
- Седмицата им е доста тежка.
- Да.
Мислех си, да не идвам на излитането.
Децата се нуждаят от мен, скъпи.
Мерилин, от доста време имаме децата.
Те не са те спирали да идваш на предишните излитания.
Но сега и майка ти е при нас. А и тя скоро получи удар.
Мама е добре.
Не е като да не съм билаlна други излитания.
А и другите съпруги не са били на три.
Просто мисля, че не мога да мина отново през всичко това.
Просто ще се радвам, когато всичко свърши.
Е, ще пропуснеш страхотно шоу.
- Джим.- Здравейте, момчета. Ще се видим след няколко седмици.
Пази се. Да ни донесеш лунен камък.
Значи числото 13 не ви притеснява.
Само ако е петък, Фил.
Аполо 13, излита в 13:00 часа и 13 минути...
и достига лунната гравитация на 13 април.
Кен Матингли е направил научни експерименти
относно този феномен, нали ?
О, да. Накарах черна котка да се разходи върху счупено огледало...
под стълбата на лунния модул.
Изглежда няма да имаме проблеми.
Обсъждахме и едно писмото, получено от един приятел...
кой казва, че трябва да вземем с нас прасе, за късмет.
Не ви ли безпокои това, че публиката приема този полет като рутинен ?
Няма нищо рутинно в полет да луната. Гарантирам ви го.
А и мисля, че последната мисия на всеки астронавт-
неговия последен полет... винаги е много специален.
Защо да е последен, Джим ?
Аз съм командир на най-добрия кораб...
с най-добрия екипаж за, който човек може да мечтае...
и ще се разхождам на място, където има 400 градуса разлика...
между температурата на слънце и сянка.
Не си представям, някога да надмина това.
Планирано е за 9:00 часа утре.
- Няма да стане, Уолтър.
- Защо ?
Фредо и аз ще правим експерименти свързани с лунната повърхност утре,...
а Кен ще бъде в симулатора.
А трябва и да прегледаме плана на полета довечера.
Ще погледна този машина по-късно. Благодаря.
Джим, имаме проблем.
Получихме кръвните изследвания от лабораторията. Чарли Дюк има шарка.
Значи ни трябва нов дублиращ екип.
- Всички сте били изложени.
- О, аз съм прекарал морбили.
Кен Матингли не е.
Искате да разбиете екипажа ми два дни преди излитането...
сега, когато можем да предвидим всяко наше движение ?
Кен Матингли ще се разболее сериозно...
точно когато ти и Хейз ще се връщате от лунната повърхност.
Това е гадно време за треска.
Джек Суагърт не се е подготвял от седмици.
Той е напълно квалифициран за тази мисия.
Той е много добър пилот, но когато е бил за последен път в симулатора ?
Съжалявам, Джим. Разбирам как се чувстваш.
Имаме две възможности.
Или да заменим Матингли със Суагърт...
или можем да преместим и трима ви за по-късна мисия.
Тренирах за този полет.
А и това са докторски глупости, Дик !
Джим, ако настояваш за Кен, няма да бъдеш на Аполо 13.
Решението е твое.
Остави го да звъни.
Трябва да вдигна.
- Защо ?
- Защото съм от резервния екипаж...
и резервния екипаж трябва да остави номера на стаята в хотела.
Суагърт. Да.
Да. Да, сър. Разбирам.
- Благодаря Ви.
Е,...
По дяволите !
Доктори.
Имах предчувствие, когато започнаха кръвните тестове...
Знам, че ще ги разпънатlако се разболея там горе, но... - Господи !
Суагърт ще се справи. Той е...
Той е силен.
Ще бъде страхотна мисия. Като по книга.
Сигурен ли си ? Защо да не поговоря с Дик ?
Сигурен съм, че ще измислим нещо.
Това е мое решение.
Трябва да е било трудно.
Виж, аз не съм болен
и няма да се разболея.
Кен, чакай.
Траекторията е стабилна. Държим посоката.
В програма 64 сме. 5 G, вече усещаме гравитацията.
Хюстън, на 400,000 стъпки сме, преминаваме допирното поле.
Скоро ще загубим сигнала.
Входящите данни са нормални Имаме радио-затъмнение.
Какво става ?
Имам светлинен коридор. Навлизаме много косо.
Преминавам на ръчно управление.
- Разбрано, 13.
Ускорението на свободно падане 3 G.
5 G.
Влизаме много косо.
,Ще се опитам да коригирам.
8 G.
Девет. Десет.
- 12 G.
- 12 G. Изгоряхме.
По дяволите !
Подадох му грешно показание на индикатора при влизане.
Дори Матингли не се справи първия път.
Как се чувстваш,Фредо ?
Добре препечен.
Е, какво се случи ?
Влязох твърде косо. Мъртви сме.
- Без майтап.
- Бяхме в програма 67.
Добре, явно ще повторим това...,
но ни дайте минутка да нагласим уредите.
Джим, може ли да поговорим ?
Разбира се, Дик.
Ще направим изключение и няма да включим това в доклада.
- E ?
- Ами...
ако взимах по един долар всеки път, когато ме убиват в това нещо...
нямаше да ми се налага да работя за теб, Дик.
Имаме два дни. Ще бъдем готови.
Да го направим отново.
Направете го отново.
Маргарет, вземи ги ! Фред, Стийв, елате тук !
- Татко !
- Внимавай ! Ще паднеш !
Не може да отидем там.
Не искаме да заразим татко и да се разболее в космоса, нали.
Хей, момчета. Нали не тормозите мама ?
Принцесо, изглеждаш прекрасно
Джак !
Хей, това прилича на Мерилин Ловел.
Но не може да е тя. Тя няма да идва на излитането.
Чух, че ще бъде страхотно шоу.
Кой ти каза ?
Един познат.
Не можеш да живееш без мен.
Приятели. Да си кажем лека нощ.
- Утре ще бъде голям ден.
- Лека нощ !
Чу ли за Кен ?
Да.
Отдръпнете се назад, моля.
А, Гюнтер Уент.
Чудя се къде отиде Гюнтер ?
Джим.
- Ще ходиш на луната, я ?
- Я. я, ще ходим и...
и ще говорим на луната.
Как се чувстваш ? Добре ?
- Как си ? Готов ли си ?
- Добре. Да.
О ! Господи !
О, Господи, не !
О, не.
- Системата за кислород ?
- Проверена.
- Предпазителя на шлема ?
- Проверен.
Централна комуникация - включена.
- Фред.
- Какво ?
- Дъвката.
- Извинявай.
Добре ще ги повозя.
Сигурен съм, Джак.
Искаш ли повече въздух ?
Искаш ли ябълка ?
- Мерилин, здравей !
- Мери.
Вече ненавиждам това.
Скоро ще раждаш, а ?
Не, имам още 30 дни.
Това е за Джин.
Г-жа Кранц пак е извадила иглата и конеца.
Последният изглеждаше сякаш го е купила от някой циганин.
Е, не можеш да спориш с традицията.
Разбрано.
Това е от жена ти, Джин.
Благодаря ти, Том.
Бях започнал да се тревожа.
Започваме.
- Харесва ми.- Готино е, Джин.
Много е готино.
Хей, Джин, готови сме.
Запазете аплодисментите за кацането, момчета.
Аполо 13 контролна зала.
Потвърдете готовност за излитане.
- Бустър.
- Потвърждавам.
- Ретроракета.
- Потвърждавам.
- Захранване... Управление. Лекари ИКОМ.
- Потвърждение.
- Потвърждение за полет.
- Графично цифрово управление.
- Потвърждение.
- Монитори. Контрол
- Потвърждение.
- Процедурен INCO.
- Потвърждение.
- Ф.А.О.
- Потвърждение.
- Радиотелевизионни мрежи.
- Обратна връзка... Компютърни връзки.
- Потвърждение за полет.
- Контролна зала, тук е Хюстън.
- Готови сме за излитане.
Разбрано, Хюстън.
Контрол на площадката за излитане, какъв е вашия статус ?
Готови сме за излитане.
60 секунди до старта.
Горивните помпи.
Това е то. Няколко раздрусвания и пускаме пощата.
Готови сме за излитане.
- Време минус...
- 15... 14...
13... 12... 11...
десет... девет...
осем... седем...
шест... започва последователно запалване...
три... два... едно...
запалване !
Часовникът се включи !
Имаме излитане !
Хюстън, освободихме се от кулата в 13:13.
Добре, момчета, получи се.
Давай, скъпа. Давай !
Височината е по план.
Скоростта е точно по план.
Тоното приключи. Започваме надлъжно люлеене.
Тринайсет, продължете по вариант едно Браво.
Как е ?
Всичко изглежда наред.
Тринадесет, виждаме, че вашето Б.П.С. е чисто.
Прието. Слагам цифровия превключвател на ръчно.
Включено.
Пригответе се за леко раздрусване, момчета.
На това ли му викаш “леко раздрусване” ?
Освобождавам носителя.
Хюстън, централния двигател отказа. Другите четири работят.
Разбрано, тринайсет. И при нас излиза същото.
Бустър, можете ли да потвърдите прекъсването ?
Трябва да знам дали предпазната система...
е коригирала програмите след изключване на двигателя.
Хюстън, какво става с пети двигател ?
Продължаваме. Всичко ще е наред ако не изгубим още един.
- Прието.
- Тринайсет, не сме сигурни защо двигателя отказа...
но останалите са наред, така че ще ги оставим да поработят
малко по-дълго.
Разбрано. Синхронизацията ни е добра.
Балансът е добър.
Дано това да е единствения проблем за тази мисия.
- 13, готови за степените.
- Прието.
Изключи втора степен, Сатурн 4-B, запалване.
Нормална тяга.
Изключване на Сатурн 4-B след десет секунди.
Тринайсет, тук е Хюстън. Изключването се очаква в 12:34, край.
12:34.
Изключване.
Е, господа, така се прави.
Надявам се, че ще успея да заспя.
Мамо, така бучеше.
Хвани ме за ръка.
Не мога да повярвам, че го правиш за четвърти път.
Най-лошото свърши.
Така ли ? !
Всъщност ще се успокоя едва когато се приземят.
Просто изглеждаш толкова спокойна.
Ако ме прегледа лекар ще се ужаси.
Г-жо Ловел ! Г-жо Хейз ! може ли да поговорим с Вас ?
Само няколко думи ?
Запомни, ти си горда, щастлива и развълнувана.
Г-жо Ловел !
- Как се чувствате ?
- Добре, много горди...
и много щастливи, и развълнувани.
Показвам изключването на Сатурн 4-В.
Всичко изглежда добре.
Прието.
Добре, момчета. Отиваме на луната.
Контрола, улавяме сигнал от Хаваите.
Контрола, всичко изглежда наред.
От това по-добре, здраве му кажи.
Хюстън, смених Джим на пилотското място.
Ще се подготвя за транспозиция и захващане.
Прието.
Фредо, добре ли си ?
Добре, сега да се заемем е лунния модул.
Одисей, заемете се за работа с пироръката и захващането.
Препоръчваме ви да проверите налягането в кабината.
Прието.
Готови сме за отделяне на командния обслужващ модул...
Добре, клапите се в готовност.
Добре Суагърт, командването на модула...
е твое.
Хюстън, отделянето мина нормално.
- Одисей, Сатурн 4-В е стабилен.
- Транслацията изглежда добра.
- Потвърждавам, Тринадесет.
Започваме маневри за прикрепяне към лунния модул.
Знаеш ли Фредо, на Аполо 8 Франк Борман...
драйфаше почти през целия път до Луната.
Нищо ми няма, Просто преядох на закуска. На работа !
Започвам надлъжно люлеене.
Скорост на люлеене - 2.5 градуса в секунда.
Прието. Виждаме ви.
Дръж под око телеметрията.
Ако Суагърт не успее със захващането, полетът ще се провали.
- Какво е положението ?
Предна тяга.
Сто стъпки.
Изравни се.
Не се тревожете.
Под контрол е.
- Какво е положението, Фред ?
- Четиридесет стъпки.
Двадесет.
Хвани го !
Десет стъпки.
- Скачване.
- Това е то.
Хюстън, имаме стабилно скачване.
Прието. Браво,Джак.
Да се захващаме с процедура 17.
Хюстън, изваждаме лунния модул.
Разбрано, Тринайсет.
Вече сте готови за Луната.
- Трябва да сваля този костюм.
- Хюстън, готови сме...
за експедицията...
С Джак ще хапнем като влезем в модула.
- И аз съм гладен.
- Сигурен ли си ?
Мога да изям задника на мъртъв носорог.
- Добре мина, а ?
- Засега.
Проверихме охлаждащата система. Чакай ще го изчистя...
- Ще се видим утре.
- Внимавай.
Жалко, че не можем да демонстрираме това по телевизията.
Жалко наистина.
Да отворим отходния канал.
Ето го...
съзвездието Урион.
Красива гледка.
Барбара, отиваме на свързването с баща ти.
Не ! Никога няма да изляза.
Мразя го този Пол ! И никой да не пуска плочите им отново !
Все още преживява разпадането на глупавите Бийтълс ?
- Не са глупави ! Ти си глупава !
- Барбара !
Знам, че си в траур.
Няма да дойда, Мамо ! Таткото не знае дали ще бъдем там !
Целият свят ще го гледа, ние също !
Добър вечер, Америка...
и добре дошли на борда на Аполо 13.
Аз съм Джим Ловел и тази нощ ще предаваме за вас...
от височина 200,000 мили...
над земята.
Приготвили сме ви страхотно шоу.
Ще ви покажем...
как живеем тук, в открития космос.
Първо искаме до ви пуснем...
подходящ музикален фон.
Давай, Фредо !
Това, трябваше да бъде темата от "2001"...
в чест на командния ни модул Одисей...
но явно в последния момент има промяна в програмата.
Когато се кача на Аполо 19, ще взема цялата си колекция на Джони Кеш.
- Здравей, Мерилин.
- Няма ли да предават ?
Всичките канали ни отказаха.
Едните дори казаха, че отиването до луната...
не е по-вълнуващо от пътуване до Питсбърг.
Трябва да дават сина ми.
Той е в открития космос.
Това са всичките канали които хващаме, Г-жо Ловел.
Тази програма отново лъже.
Знаят ли, че не ги дават ?
Ще им кажем като се върнат.
Ако гледа някой от данъчното,
забравих да си платя.
Мислех да платя днес, но...
Не се шегува. Вярно е.
Добре, да разгледаме лунния модул.
Последвайте ме.
Когато сме готови за кацане на луната...
Фред Хейз и аз ще минем през този тунел...
в лунния модул.
Дотогава двата летателни апарата ще останат скачени.
Както виждате,...
Водолей не е по-голям от няколко телефонни кабини.
На места обвивката на модула
е дебела колкото...
няколко пласта фолио.
Нищо друго не ни пази от вакуума навън.
Това е възможно, защото лунният модул е направен.
само за полет в откритото пространство. Фред Хейз ! Човека от ренесанса.
Сега ще се върнем обратно в Одисей.
Добре, връщаме се в...
Нещо става, Хюстън.
Хюстън, това, което чухте, беше Фред Хейз и заглушителната клапа.
Всеки път ни стряска така.
Затваряме Водолей...
и се връщаме в Одисей.
Следващото ни включване ще бъде от повърхността на луната.
Екипажа на Аполо 13...
ви желае...
приятна вечер.
Хайде, да тръгваме.
Татко беше смешен.
Може да пуснат няколко минути от това по новините довечера.
Как ли пък не !
Е, с изключение на закъснелите данъци на Джак и номера на Фред,
мисля, че се представихме много добре.
- Чудесно шоу, Одисей.
- Много благодаря, Хюстън.
Имаме няколко домашни процедури за вас.
Искаме да се завъртите надясно на 0-6-0 и да убиете скоростта.
Прието. Завъртане надясно, 0-6-0.
После, ако можете, разклатете кислородните резервоари.
Разбрано.
Имаме проблем.
- Какво направи ?
- Нищо. Разклатих резервоарите.
Тук е Хюстън. Повторете.
Хюстън, имаме проблем. Напрежението в централното захранване пада !
- Спомагателните двигатели много се активираха.
- Какво става с компютъра ?
Просто изключи. Още една тревога първа степен.
- Проверявам квадратите.
- Този път не беше заглушителната клапа.
- Може би е в квадрат C.
- Компютърът се рестартира.
- Двигателят прескача.
- Уредите направо полудяха.
Хюстън, имаме много предупредителни сигнали.
Трябва да се пренастроим и да рестартираме. Минавам на ръчно.
Господи ! Пулсовете им се ускоряват.
- Какво показват уредите ?
- Втория кислороден резервоар не отчита.
Първи резервоар е на 725 пси и пада.
Горивни клетки 1 и 3 са...
Господи, какво става ? Ще се свържа с вас след малко.
Централа, тук графично управление. Много са нестабилни.
- Постоянно се отклоняват от курса.
- Радиосигналът постоянно се губи.
Антените им се въртят като луди.
Един по един.
Това проблем с уредите ли е или наистина губят мощност ?
Показва четворна повреда. Не е възможно.
Трябва да е от уредите.
Да затворим люка. Може би някой метеорит е ударил лунния модул.
Тунела направо се усуква.
Хюстън, тук всичко трещи. Нещо, свързано с тревогата ?
Хюстън, напрежението пада.
Показанията са 25,5. Захранването вече е на нула.
Яко се раздрусахме.
Говорят за трясъци и друсане.
Не ми се вярва да е от уредите.
- Не мога да затворя люка.
- Остави го.
Ако бяхме ударени от метеор, досега да сме мъртви.
Хюстън, не ви чувам.
Да включим на автоматично ли казахте ?
- Потвърждавам, Тринадесет.
- Силата на сигнала намаля.
Не ме чува. Какво става, Джак ? Не можем да управляваме така.
Одисей, трябва ни потвърждение. Кои системи отказаха ?
Хюстън, превключвам четвърти квадрат С на главния А.
Разбрано, Тринадесет.
Хюстън, горивна клетка 1. Горивна клетка 3.
Всичко отказа - волтажа, налягането,
компресорите, какво ли не...
командния компютър. Втори кислороден резервоар е много висок.
Може би предпазните системи не са в ред...
Хюстън, изхвърляме нещо в космоса.
Виждам го през прозореца.
Определено е някакъв газ.
Сигурно е кислородът.
Прието, Одисей. Разбрахме.
- Дайте разположението. Нека всеки да помисли какво може да се направи.
Тихо ! Тихо ! Да запазим спокойствие.
Искам друг компютър в залата. Да се извикат дублиращите екипи.
Събудете всички, които ви трябват.
Доведете ги тук.
Да разрешим проблема.
Да не влошаваме нещата с догадки
13, тук е Хюстън. Ще намерим разрешение.
Ако продължаваме да изпускаме така, яко ще я загазим.
Провери кислорода в първи резервоар.
200 паунда и пада.
Втори резервоар на нула.
- Първи резервоар: 218 пси и пада. И при вас ли излиза същото ?
- И ние виждаме същото, 13. Не можем ли да обърнем нещата ?
Да погледнем от друга гледна точка.
Какво изобщо работи на кораба ?
Ще се свържа с теб след малко, Джин.
Скоро ще останем без мощност.
Корабът умира.
Контрола ?
- Слушам.
Препоръчвам затваряне на клапите на горивните клетки.
И каква полза от това ?
Можем да спрем изтичането, в случай че е от там.
Ще го изолираме и ще запазим, каквото е останало в резервоарите.
Ако ги затвориш, не можеш да ги отвориш отново.
Не можеш да кацнеш на Луната само с една изправна горивна клетка.
Джин, Одисей умира !
За мен това е последната възможност.
Да, добре.
Кажи им да затворят реагентните клетки.
Тринайсет, тук е Хюстън.
Искаме да затворите клапите на клетки 1 и 3. Разбрахте ли ?
Искаш да затворим клапите към горивните клетки ?
Да затворим горивните клетки.
Добре ли разбрах ?
Да, добре ме разбраха.
Кажи им, че само така можем да спрем изтичането.
Да, Джим. Мислим, че така може да спрем изтичането.
- Разбраха ли ?
- Разбрахте ли, Джим ?
Да, Хюстън, разбрахме.
Разминахме се с Луната.
Добре, Фредо. Затвори ги.
Да видим какво ще стане.
Ако това не свърши работа...
няма да им стигне мощност да се върнем.
- По дяволите !
Хюстън, кислородът в първи продължава да пада.
Фредо, колко време трябва, за да се зареди лунния модул ?
Три часа, според инструкцията.
Нямаме толкова време.
По дяволите !
Джак, преди батериите да се изтощят напълно...
нека заредим всичко, което можем, за да запазим мощност.
Има кислород за още 15 минути. След това край с командния модул.
Слушайте, момчета. Работата е такава.
Ще преместим астронавтите в лунния модул.
Трябва да осигурим кислород там.
Контролна кула, искам спешна процедура
за запазване на мощностите. Само най-важните уреди.
В същото време ще затворим командния модул.
Ще трябва да прехвърлим системата за управление на друг компютър.
Трябва да прехвърлим всички контролни данни в компютъра,
на лунния модул, преди командният модул да се е изтощил.
Сега лунният модул ще е спасителна лодка.
Одисей, тук е Хюстън. Трябва веднага да започнете прехвърляне
на мощностите към лунния модул, така че изпратете някого там.
Фредо вече е там, Хюстън.
Нямаме много време, Джим.
Трябва да прехвърлите системата за управление
преди командния модул да се е изтощил.
Или няма да можете да управлявате.
Колко време имаме ?
- Имате кислород за 15 минути.
15 минути, Фредо. По-лошо е отколкото мислех.
Хюстън, прехвърлих се в лунния модул.
Ако Джак не успее да прехвърли командните данни
преди да се изтощи компютърът...
- Няма да знаят на къде са обърнати.
- Така малко трудно ще летят.
- Аз съм в 2-10, ако ви трябвам.
Хюстън, тук е 13. Чувате ли ме ?
Водолей, тук е Хюстън. Имате 12 минути за зареждане
Не виждам никакви звезди. Доста неща сме изхвърлили.
Хюстън, изпълних стъпките на страница 15.
Готов съм да изтегля мощността от компютъра.
Джак, преди да изключиш компютъра,
ми трябва ъгъла на шарнира !
Тези цифри са ми много необходими.
- Ще ги имаш.
- Хюстън, готови сме с компютъра.
- Прието.
Джак, трябва бързо да изпълниш всички стъпки от 12 до 17.
Имаш около 8 минути.
Горивни помпи -изключени, втори резервоар - изключен.
Хюстън, проверете. Завърших шарнирните преобразувания,
но ми трябва проверка на изчисленията.
- Казвай, Джим.
- Ъгъл С.А.Л. е минус 2.
Бордовото люлеене на лунния модул е 355,57.
Надлъжно люлеене - 1678. Грешка... 167,78.
- Дръж така, проверяваме.
Имам отрицателна видимост на звездно поле и,
ако тези изчисления не са верни, бог знае къде ще се озовем.
Изглежда добре.
- И при нас е добре.
- Точни са, Анди. Ще процедираме с тези цифри.
- Въведи ги, Фредо.
Джак, премини на ръчно.
Изключи спомагателните двигатели.
Денят в Ню Йорк е прекрасен. Само да гледаш момичетата.
Харесвам изобретателните типове, които се окопават по улиците,
за да виждат по-добре.
Като говорим за момичета се сетих, че първият ерген-астронавт
е на път за Луната.
Суагърт.
Казват, че е от тези, които си имат момиче във всяко пристанище.
Мисля обаче, че той е голям оптимист да носи
копринени чорапогащници и луксозни сутиени да Луната...
Аполо 13 СПЕЦИАЛЕН РЕПОРТАЖ
На Аполо 13 са загубили цялата си
мощност и астронавтите
Джим Ловел, Фред Хейз и Джак Суагърт се придвижват
към лунния модул, който ще послужи
като спасителна лодка.
Явно на Аполо 13 губят и кислород...
Какво означава електрическа повреда ?
Всякакво кацане на Луната вече е немислимо.
Животът на астронавтите също е в опасност,
ако кислородните запаси не им стигнат.
Как така няма непосредствена опасност ?
Току що чух, че губят кислород. Ще могат ли да се върнат ?
Задачата на астронавтите отпада
и те ще трябва да се върнат с лунния модул.
Екипажът е в сериозната опасност.
Стига с тези глупости !
Искам да знам какво става с моя съпруг !
Сега ще прехвърлим управлението на Водолей.
- Разбрано.
- Хюстън, чакай !
Остават ви 5 минути, Джак.
Р.С.С. още не се е покачил. Нямаме контрол над Водолей.
Не могат да управляват ? Да не сме пропуснали нещо ?
- Какво стана, по дяволите ?
- Не знам, трябва ни малко време.
Опитвам се да овладея люлеенето, но се отклоняваме наляво.
Защо не мога да го овладея ?
Модулът не е проектиран да лети закрепен за кораба.
Все едно да летим с мъртъв слон на гърба.
Контрола, много се приближават до центъра.
Водолей, внимавайте с шарнира. Не искаме за отлетите в космоса.
Фредо, кажи на Хюстън, че знам за проклетия шарнир !
Разбрано, Хюстън.
Не е нужно да ми казват очевидни неща. Нали го виждам под носа си.
- Анди, включили са високоговорителите.
Водолей, тук е Хюстън. Включили сте високоговорителите.
Какво, искаш да включим високоговорителите ли, Анди ?
На микрофон сте. Чуваме всичко, което казвате.
Съжалявам, Джим.
Вероятността...
Ловел, Хейз и Суагърт да се върнат живи е много малка.
Мерилин ?
Извинявай. Джефри те търси.
Джефри ?
Защо има толкова много хора тук ?
Ами, нали знаеш... баща ти е на мисия.
Той обеща да ми донесе камък от Луната.
Така е.
Е...
нещото се е счупило на кораба на татко,
и той ще трябва да се върне преди да е стигнал луната.
Вратата ли ?
Тринайсет, тук е Хюстън. Виждаме, че още не сте стабилизирани.
- Как сте ?
- Хюстън, тук е Водолей.
Трябваше отново да се учим да летим, но сега се справяме по-добре.
- Разбрано, Водолей.
- Кажи му да изключи.
Джак, вече можеш да изключиш.
Сигурни ли сте, че после ще можем да го включим пак ?
Тук ще стане ужасно студено.
Това ще го мислим после.
- Компютърът е изключен.
- Готово.
Прехвърляме се в лунния модул. Потвърждаваме изключването, Джак.
Управлението е прехвърлено в Лунния модул.
Разбрано, Хюстън. Одисей изключва.
Фредо, по някое време ще трябва да го накараме да запали.
Само че не се знае кога.
- Всичко ли прехвърлиха тук ?
- Да.
Не очаквах да се върнем тук толкова скоро.
Хюстън, според вас колко сме се отдалечили от курса ?
Слушайте !
Господа, забравете първоначалния план.
От сега нататък ще импровизираме.
Съжалява за това.