Sword In The Moon (2003) (Sword.In.The.Moon.2003.DVDRip.XviD.AC3-JUSTRiP.CD2.BG.srt) Свали субтитрите
-Наистина ли?
Ти и Ши-Янг трябва да бъдете заедно.
Работихте усилено в тези отдалечени части!
Точно в този момент, в Сеул започва революция-
-и цялата страна е в криза.
Тръгваме към Сеул!
Революция?
Нима не звучи странно?
Трябва да отида някъде. Пази ми мястото.
Искаш да спра да се подчинявам на Краля-
-и да се присъединя към вас?
Не, казвам ти да правиш това, което всички останали правят.
Хората очакват "Меч на лунна светлина"-
-да защити нацията.
Как смееш да ги използваш за собствените си намерения!
Извън играта сте, генерале.
Примирете се с реалноста.
Можете ли да постигнете мирен свят само с думи, но без действия?
Ще ви попитам за последен път.
Ще се присъедините ли към бунта или не?
Нямам точна представа какво ще стане сега.
Но за вас е най-добре да напуснете това място.
Изминах целия този път за да ти го кажа.
Сега трябва да се връщам.
Как очакваш да реагирам, като се появяваш просто ей така ?
Чуй ме добре: няма време за губене.
Ако семейството ни бъде заклеймено, като предатели, всички ще умрем.
Но дори да оцелееш...
...ще бъдеш продадена като курва.
Ще сторя каквото кажеш, татко.
Генерале...
Бягай от тук. Намери място, където никой няма да те намери.
Тъй като направи грешен избор, всичките ти хора ще умрат.
Обезглавете ги!
Ще се присъединя към вас. Моля, спасете хората ми.
Аз поемам водачеството.
Как мога да се доверя на теб и хората ти да ни водите?
Моля те, повярвай ми.
-Избийте ги, всичките!
-Почакай.
Ако ти се доверя...
...какво ще сториш за мен?
Ще ти дам моя врат.
Вратът ти...
Искаш да кажеш, че ще ми принадлежи завинаги?
Тогава ми донеси главата на Ким Ин.
Значи си тук, за да ме обезглавиш.
Добре.
Какво мога да сторя, ако такава е съдбата ни?
Забрави ли обещанието си? Обезглавете го!
Помирисвам кръвта в двореца през целия път дотук.
Вземете главата ми!
Казах, вземете я!
Ако не иска да проговори...
...разпорете тялото на тази кучка на парченца и го изхвърлете на улицата.
Да, сър!
Намерете другия!
Спри.
Трябваше да убия първо теб.
Ако са ти останали някакви спомени-
-ме убий още сега.
Той няма да ме изостави.
Предполагам ние сме следващите, които ще умрат.
Нали?
Би ли предпочел да се самоубиеш...
...вместо да си толкова уплашен?
Ти наистина си касапин на хора.
Какво чакаш още?
Редник Сю!
Глупак! Какво правиш?
Ако се преструваш, че не знаеш-
-сигурно си мислиш, че всичко ще отмине.
Тогава какви сме?
Последвахме те, а какви сме сега?
Да бъдем войници от простолюдието, каквито сме...
Убихме нашите другари.
Ти си пиян.
Прости му.
Да вървим.
Не.
Отвратих се да живея така.
Редник Сю. Редник Сю.
Извикайте санитар веднага!
Редник Сю!
Какво направи?
Беше страхотно, навремето.
Добре си прекарвахме, нали?
Редник Сю, събуди се.
Нима смяташ, че има значение, че 20 000 войници те охраняват?
Това не е всичко.
Кои са тези проклети заместници на мъртвите министри ?
Назначаваш идиоти на високи постове.
Опитваш се да измиеш кръвта от ръцете си ли ?
Знам как се чувстваш.
Но, не можем да обърнем гръб на народа.
Трябва да овладеем положението в двореца.
Не можем да повтаряме история, изпълнена с кръвопролитие.
Нашите другари...
Не, ако самият аз умра, тогава това не е ли също кръвопролитие ?
Аз съм този, който те установи на трона.
Как можа да ме предадеш?
Подсилете стражата-
-и кажете на войниците, да дойдат тук незабавно.
Да, сър.
Не мога да повярвам, че поставих този идиот на трона.
Как се осмелява?
Какво правиш тук толкова късно?
За бога.
Защо го правиш?
Как се осмеляваш да ми причиняваш всичко това?
Нима не знаеш...кой съм?
Тази картина.
Това е рисунка на Краля, прекосяващ реката Хан.
Сър!
-Министър Юнг Йоу-кьоон е починал.
-Наистина ли?
Но не е било дело на убиеца.
Също така...
Редник Янг е мъртъв.
Не ми изглеждаш добре.
Сигурно много мисли те измъчват.
Сякаш не си на себе си. Не мислиш ли?
Когато има промяна, винаги жертваш нещо.
Нищо на този свят не е лесно постижимо.
Убиецът...
Това, което той в действителност иска съм аз.
Чаках в продължение на 5 години докато заслужа уважението на хората.
Разбираш ли?
Издържах на всичко, заради утрешната ни екскурзия.
Не си забравил спогодбата ни, надявам се ?
Вратът ти ми принадлежи, още от тогава.
Най-накрая ще бъдеш екзекутиран.
Така че, се грижи за себе си, до утрешната ти екскурзия.
Мислиш ли, че можеш да промениш света?
Безсмислено е.
Откажи се.
Безсмислено?
Може и така да е.
Не мога да променя света сам.
Живеем и умираме...
Това е просто кръговрат.
Нищо не се променя. Нищо.
Но имахме надежда за един по-различен свят.
Спомняш ли си?
Надеждата на обикновените хора, за миролюбива нация.
Свят на надежда, за който учителя ни казваше.
Вече нямам свят, към който да се върна.
Това е всичко, което мога да правя.
Сър, тук ли сте?
Сър.
Сър.
Сър!
Сър!
След онзи ден насам, се стремях към едно единствено нещо.
Да търся отмъщение.
И нито веднъж не погледнах назад.
Понякога забравям как изглеждаше баща ми.
Сега вече не знам.
Не мисля, че го правя само за да отмъстя за баща си.
За пет години, ти нито веднъж не се вгледа в очите ми.
Това беше всичко, на което се надявах.
Ако не ме беше спасил тогава...
...нямаше да оцелея.
Когато се събудих, сред тази купчина от трупове, най-напред...
...се засрамих от себе си, че не съм загинал с другарите си.
Но това, от което се срамувах повече...
...беше желанието ми да живея в този ад.
Пиех кръвта на умиращите ми другари, за да оцелея-
-защото исках да остана жив.
Тогава си помислих:
''Ако успея да оживея след всичко това...''
''...тогава ще убия тези, които го причиниха.''
Спри!
Пази се!
Постави меча си на земята.
Тогава можеш да останеш жив.
Бих...умрял за теб.
Джи-уан...
Моля те, позволи ни да си тръгнем.
Искам да се върна към старите дни.
Умолявам те.
Когато бяхме под водата...
...можех да сдържам дъха си задълго...
...защото ти беше с мен.
Защото ти винаги беше на моя страна.
И дори да почнех да се давя...
...знаех, че ти ще ме спасиш.
Субтитри: metalist@all.bg