Joey - 01x13 (2004) Свали субтитрите
Не мога чакам, а ти, Майкъл ?
Не се вълнувам чак толкова от храната.
Ако можеше да пия хапче, вместо да ям, ще бъда щастлив.
Ако смяташ да го правиш, давам ти храната!
Тогава аз взимам твоето хапче!
Само се опитай да ми го вземеш.
- Здравейте, момчета.
- Здравей, Алекс.
Мама тъкмо сервира лазанята. Искаш ли да се присъединиш към нас?
О, не. Имах здравословна вечеря приготвена на микровълновата.
Беше само 4 грама. О, Боже истинска храна.
Кое парче от лазанята искаш?
Какво имаш в предвид? Има различни видове.
Добре, сега ще те просветля.
Има 4 отделни части от лазанята.
В ъглите са крайните парчета, познати още като...
...Джоуи.
Има още остри парчета, тук, тук, тук и тук.
И остава средата.
А каква е четвъртата част?
Частта с косата на мама.
Днес има и пета част. Изгубих си нокътя в нея.
Предполагам ще взема от средата.
От нея ще се хапне, а?
Да не говорят за мен на италиански?
Не, те не могат да говорят италиански. Просто се преструват, че могат.
Джина манджата е невероятна. Трябва да ме научиш как я правиш.
- Мили, Боже. Виж я само!
- Знам. Отвратително е!
Обичам те!
Сезон 1 Епизод 13 Джоуи и кулинарния тест.
Субтитри: VooDooTo and Fl1ck3r Редакция: HeartBreaKer
И начало!
Не знам дали мога да направя това. Не съм го правил, откакто жена ми умря...
...преди 3 седмици.
Мисля, че аз мога да те направя щастлив.
Не, стоп!
Той е крехък тук. Искам от теб да го гледаш в очите! Сега ще ви покажа!
Ау. Микроби. Дайте ми ръкавици!
Трябва да изглежда така. Мисля, че мога да те направя щастлив.
Хей ти имаш лунички.
Джоуи, съсредоточи се!
Мисля, че мога да те направя щастлив!
Искам да бъда щастлив.
Остави ме да го направя тогава.
Искам повече от това.
Да, това беше добре. Направи го така.
И тогава почва сцената с твоята дъщеря, която тича и ви прекъсва.
Добре, защо не вземем пет и после да се върнем да снимаме сцената.
И Джоуи пет не означава пет часа.
Ако имаш предвид вчера, благодаря ти.
Хей.
Не харесвам да те гледам как флиртуваш с Лорън.
Стига, знаеш че никога ни бих изневерил, но моята дъщеря.
- Джоуи, може ли да те видя за минута?
- Да. Можеш.
Значи ти и Кейти. Какво става с вас?
Аз съм джентълмен, да кажем, че аз все още кръжа...
около летището, но нямам разрешение за кацане.
Аз бих те накарала да висиш заради това.
Значи, виж Джоуи аз съм работила на доста шоута преди и връзките
между актьорите никога не стават.
Моля те. Не е проблем. Това е второто нещо, което мога на света.
Кое е първото?
Актьорството.
Това е нещо, което е разпространено. Виждала съм какво става преди.
Ако това е важно за теб, аз ще скъсам с Кейти.
Благодаря ти.
Ако обещая да преустановя кръженето около
летището й, мога ли да направя едно принудително кацане?
- Здрасти.
- Здравей.
Какво става?
Уча Алекс как да прави сос. Тя ще прави лазаня.
Да. Ерик се връща у дома довечера. Така че ще го изненадам.
А, съпругът ти. Добре, когато си готова имам няколко въпроса към теб
за това колко тежи той.
Не съм готова.
Какво правиш?
Ти каза да сложа от това тук.
Това се прави така.
Готвенето идва от сърцето, то е страстно, чувствително. Трябва да гледаш всичко.
Хайде, нека да се поразкършим.
- Видяхме достатъчно?
- О, да.
Лорън ни е видяла заедно и си мисли, че това е лошо идея.
Какво?
Тя е против връзките на работното място.
Дори и резултатният секс е гарантирано да бъде задоволителен.
Ужасно е.
Знам, че е трудно. Също и за мен е трудно, но тя ни е шеф.
Трябва да я слушаме. Трябва да спрем.
- Джоуи.
- Може би не. Какво да правим?
- Какво ще кажеш да сме заедно, но да го пазим в тайна?
Не знам. Лорън изглеждаше много сериозна.
Хайде, ти имаш официално разрешение за кацане.
Това е добър аргумент.
Добре. Но слушай. За да бъдем заедно трябва да бъдем много внимателни.
Няма да е трудно да се крием. Тя ще бъде заета да си мие ръцете.
Предполагам сега си ги мие.
Чакай. Тази камера включена ли е?
Не. Мога да позная кога е включена. Изключена е!
Хей, момчета. Хей, Джина. Тази лазаня стана супер.
Съпругът ми я обожава. И даже добавих тайна съставка.
И мисля, че моята стана даже по-добра и от твоята.
- Тя нямаше предвид по-добра.
- Аз мислех, че каза различна.
Станала по-добра от моята?
Нямах предвид това. Все пак ти ме научи. Трябва да бъдеш щастлива.
Ох, тя имаше толкова хубаво лице.
Искам да я пробвам.
- Изядохме я.
- Направи нова.
Но ти ще кажеш, че не е добра?
Значи, ще имаме кулинарно състезание. И те ще са съдии.
Точно така. Харесва ми накъде отива.
Кулинарен тест? Тук никой ли си няма работа?
Какво ще кажеш? Ще се състезаваш ли?
Няма да правя кулинарен тест със лазаня.
Защо? Страх те да не разбера твоята страшна тайна съставка.
Дадено.
За секунда си помислих, че това няма да стане, но тя каза това и сега ще стане.
Ние всички сме тук, Джоуи.
Добре. Отивам да се подготвя.
Добре. Отивам до магазина, за да си купя тайната съставка.
Не ми пука. На моята прабаба не й е трябвала, на баба ми не й е трябвала,
на майка ми не й е трябвало и на мен не ми трябва.
Ти каза същото нещо и за терапията. Не съм сигурен, че си права.
Това е тъпо. Не искам да правя кулинарен тест.
Направи го заради мен. Аз ти помогнах за твоя тест.
Но това съвсем не е вярно.
Хайде. Просто продължавай.
Не е вярно. Аз не мога да открия разликите.
Добре. Ето какво ще направим. Просто избери лазанята, която аз избера.
Не, не, не, аз имам тайно оръжие. Много фин чувствителен уред, с който...
...с който мога да усетя разликата.
Ще ти покажа. Просто сложи каквото си искаш в устата ми.
Майкъл.
Много добър номер.
Така е добре, благодаря ви.
Добре. Нека се подготвим за сцената с мечката.
Хей, Кейти. Не знаех, че си тук.
Джоуи. Искам да те видя в моя офис, ако обичаш.
Тамън бях там.
Какво става с вас двамата?
Какво?
Тя иска да те види в офиса си. А вчера те видях с нея когато ти помагаше.
И те видях как я гледаше.
Просто се преструвах.
Не си чак толкова добър актьор.
Аз ли съм единственият, който мисли, че съм добър актьор.
Kaкво става?
- Значи ти и Кейти имахте малък разговор?
- Да.
Беше ми трудно да повярвам, че ще скъсаш с нея.
Да не говориш за тогава когато изкарах онова нещо от езика й?
Нека ти покажа нещо Джоуи.
Аз имам заснето видео на живо от сцената.
Предполагам е време за показване.
Това е мястото, когато вие бяхте вчера с Кейти и решихте да имате тайна връзка.
Но аз погледах камерата. Червената светлина нали значи изключено.
Аз чух всичко, че съм била заета да си мия ръцете.
Бях заета да си измия ръцете, но все пак успях да чуя разговора ви.
Добре сгрешихме. Но и двамата сме възрастни и ако мислим,
че ще се справим, това си е наше решение. Щом няма ефект върху шоуто.
Кейти се е заключила в нейната гримьорна
и каза, че няма да излезе, защото мрази Джоуи.
О, Господи. Толкова съжалявам.
Я! Дебелака си духа носа.
Да видим дали мога да помогна.
Трябва. В момента трябваше да снимаме много скъпа сцена.
Познавам хора като тебе. Когато жената е обсебена, ти я напускаш за 2 седмици.
Добре. Слушай, Лорън. Всичко ще бъде наред.
- Не на мен.
- Да, разбрах.
Когато ти почукаш, аз също трябва да почукам.
Кейти, скъпа. Аз съм Джоуи.
Отивай си. Къде ти е приятелката Лорън?
Тя е точно тук.
Тя не ми е приятелка. Даже не я намирам за привлекателна.
Трябва да започваме. Ако не започнем сега ще изпуснем кораба за мечката.
Използваме истинска мечка. Мислех си, че е човек в костюм. Даже го пипнах.
Дай ми само минута.
Трябва да я изкараш оттам.
Но какво става, ако не мога?
Ами трябва да проверя но съм почти сигурна, че сте уволнени.
Почакай. Да.
Почакай, знам кой може да ни помогне.
Ало.
Боби, Джоуи е. Аз съм в ситуация. Лошо ситуация.
Добре. Слушай сега. Запали наркотиците, хвърли пистолета в реката и ще кажем
на всички, че е бил екзорсист.
Не, не. Просто се виждах с дъщеря ми от шоуто и тя
се е заключила в нейната гримьорна и не можем да направим сцената с мечката.
Всеки път, когато си мисля да се откажа от бизнеса нещо чудесно като това става.
Ще бъда там.
- Кой беше това?
- Моят агент, Боби.
Ако някой може да я изкара оттам, то това е тя. Тя е уникален дипломат.
Точно така получих този прекрасен договор с това шоу.
Благодаря. Много е хубаво да се посмеем.
Добре.
Нека да почваме този кулинарен тест.
Майкъл, обърни се, за да ги разбъркам и да не знаеш коя е нейната.
Аз написах моето име но средата на моята.
Как ще познаем тогава коя е моята?
Това ще бъде този без името на Алекс по средата.
Мразя да съм най-тъпата в стаята. Къде е Джоуи?
Сега ще му се обадя.
Джоуи Трибиани от Deep Powder.
Кажи го за последно.
Джоуи, къде си? Кулинарния тест ще започне.
Лорън, има ли шанс да стоиш тук няколко часа
докато отида да бъда съдия на кулинарен тест с лазаня?
Май няма да стане.
Дай ми майка ти.
Мамо.
Ало.
- Джина, ти си луда жена.
- Аха.
Има едно момиче заключило се в гримьорната. Какво да правя?
Колко е пила тогава?
Тя не е пила нищо.
Тогава защо питаш мен?
Много ми помогна, Джина. Трябва да вървя.
Ще дойдеш ли на теста с лазаня или не?
В момента започнал нещо.
- Няма да дойдеш.
- Той няма да дойде?
Идвай тук.
Затвори телефона.
Махни се от вратата ми.
Какво става с теб?
Станах луд, дами.
Боби. Най-сетне.
Съжалявам, че се забавих. Забавиха ме в съда, защото ударих Дейвид Корусел.
Здравей Боби. За секунда си помислих, че мечката е избягала.
Аз пък помислих, че си изпуснах една от обеците ми.
- Вие двете да нямате някаква история?
- Срещахме се с един и същи мъж.
Е, как така? Нямате определен типаж за мъжете.
Какъв е проблема?
Кейти още не иска да излезе от нейната гримьорна.
Не се притеснявай. Знам как да се справя с луди актьори.
Просто им се усмихваш и им казваш каквото искат да чуят.
Добре. Може ли да ми помогнеш?
Абсолютно!
Кейти, Боби Моргенстърн е.
- Агента?
- Супер Агента.
Забавляваща на седмица около 12 от най-властните жени в Холивуд.
Ха-ха. 67-ми.
Така, Кейти. Знам, че не искаш да говориш с Джоуи,
но ако просто ми дадеш минута, може би ще ти помогна.
Тя е слаба също.
Може би ако ви събера двете заедно, ще си поговорите двете.
- Така значи а? 67-ми набор а?
- Да не си казал дума.
- Чудесни новини.
- Тя излиза?
Не, аз подписах с нея да ми бъде клиент.
Ти си направила какво?
Точно така. Моят клиент Кейти, настоява да уволниш Джоуи.
Ако уволниш моят клиент Джоуи, аз ще те унищожа.
Това да не е конфликт на интереси?
О, не те ще ме изпратят в затвора на агентите.
Лорън, ние в момента губим пари. Трябва да започнем да снимаме или
да спрем да снимаме за днес. Да кажа ли на всички да си ходят у дома?
Не. Кажи на всички да стоят по местата си.
Имам идея.
Тя иска да бъде с теб, така че трябва да те види да й се молиш.
Лорън, не мисля че сега е подходящо време.
Ще ти кажа какво да кажеш и просто го кажи.
Добре.
Кейти, искам да ти кажа нещо.
Много държа на теб и има някой неща, които трябва да ти призная.
Аз съм евтин и голям егоист.
Ти ми казваш такива интимни неща, а аз не те слушам.
Това всъщност е вярно.
- Няма да казвам това.
- Направи го.
И не мога да се приземя на твоето летище, защото самолетът ми не работи.
И ако трябва да бъда напълно честен, аз те мразя затова, че стоиш там 2 часа.
Вярно е. Добре, Лорън, готова съм да го направя.
Хайде, Кейт Брадшофт.
Хайде да го направим.
Просто трябва да стигнем до сцената нали? Да чукнем на дърво.
Много е яко!
Стига!
Добре. Не съм ял нищо откакто взех колата.
Дайте насам лазанята.
Имаме проблем. Теб те нямаше и затова аз взех решение.
О, не. Кой избра?
Сега мама е в депресия и се е заключила в тоалетната.
Не трябваше ли ти да си в тоалетната?
Трябва да я изкараш от там, аз не мога да го направя!
Вече говорих с една жена, заключена в стая,
може да стой там колкото си иска.
Тя изхвърля лазанята в тоалетната.
Джина, скъпа.
Излез да поговорим.
Не, ще изхвърля всяко парче от лазанята в тази тоалетна.
Пунзо? Тя е пунзо.
Джина, какво те интересува какво мисли Майкъл?
Той предпочита да вземе хапче вместо да яде твоята лазаня.
Нека някой, който обича храната да пробва.
Значи ако ме избереш, аз съм истинският победител.
Да.
Мога да му се изсмея в лицето.
Да, но ти няма да спечелиш, защото изхвърли лазанята. Кучка.
Добре. Да уредим това.
Хей, мамо.
Спи с едно отворено око, Майкъл. Едно отворено око.
Сигурен ли си,че ще избереш лазанята на мама?
Не се тревожи. Моето скрито оръжие никога не се проваляло.
Мечка.
Добре, Майкъл. Гледай учителя си в действие.
Избирам тази лазаня. Това е най-добрата лазаня.
Няма име отдолу. На кой е тази лазаня?
О, моя е. Аз спечелих.
По дяволите. А аз си мислех, че моята е добра.
Хей.
Знаеш ли? Опитах малко от твоята лазаня преди да я изхвърля.
Беше добра.
Благодаря.
Ти си ужасен победител. И аз наистина те уважавам.
Благодаря ти, Боже, че мама спечели.
Това е невероятно. Как ги познаваш? Те бяха почти еднакви.
На мен също.
Откъде беше толкова сигурен?
Защото налапах парчето с косата.
Влез!
Искала си да ме видиш?
Да. Щом ще работиш с много актриси, искам да видя дали си научил урока си.
Да, научих го. Можеш да бъдеш сигурна, че няма да се повтори.
Но за по-сигурно викай по-грозни жени на кастинга.
О, Джоуи, ако това шоу няма красиви актриси, значи нямаме нищо.
Лорън, знам, че имаше проблем вчера, но просто исках да кажа,
че беше супер да работим заедно, ти ми казваш какво да кажа и аз го казвам.
Бяхме добър отбор.
Знаеш ли? Може да звучи смешно, но може да се видим някой път.
Това тест ли е?
- Да.
- И какво трябва да кажа?
Лорън, ти си красива, брилянтна жена, но ние работим заедно и не става.
Това е много лошо, защото те искам толкова много.
Е, какво да се прави.