The Manchurian Candidate (2004) Свали субтитрите

The Manchurian Candidate (2004)
ПАРАМАУНТ ПИКЧЪРС представя
една продукция на Скот Ръдин и Тина Синатра
заедно с КЛИНИКА ЕСТЕТИКО
ДЕНЗЪЛ УОШИНГТЪН
МЕРИЛ СТРИЙП
и ЛИВ ШРЕЙБЪР в
МАНЧУРСКИЯТ КАНДИДАТ
участват още ЙОН ВОЙТ
КИМБЪРЛИ ИЛАЙС и др.
Залагайте, залагайте. Хайде Джеймисън.
Всички ли са вътре? Аткинс, Аткинс?
Ох 'аре бе мен, влизай.
Не, мен, сестра ти още не ми е пратила оня чек.
музика РЕЙЧЪЛ ПОРТМАН
Не, не,не. Ти така си играеш ... Ти така играеш тексаски покер.
Ами кажи ни как да играем!
Ти така играеш тексаски покер
Обръщаш ли друга карта. Това са четири шибани....
-Четири еднакви. - Ти какво имаш Мелвин?
Ей,Мелвин,човече,какво правиш?
Ще играеш ли с тези карти или ще ги мътиш?
Няма да ги мътя, ама ще трябва да изтичам до някой банкомат.
Наблизо имаше денонощен!
Дай ми две.
По разказа на РИЧАРД КОНДЪН
режисьор ДЖОНАТАН ДЕМ
субтитри 'bones_adams@abv.bg'
КУВЕЙТ, 1991 година.
Защо просто не влезем директно?
По този маршрут.
Виждам, че капитана не обича пътищата.
Да. Капитана не иска да си влачи гъза по главния път,
така, че всеки Том, Дик или Кадафи да могат да го свитнат.
Тук е лошо.
Тук също, а тук доста.
Чух че и натам не се е оправило.
Навсякъде зле а? - Да.
Мини?
Шведски. Коварни.
На мен човека нищо не ми каза за мини.
Сержант Шоу!
Сержант! - Сър?
Тръгваме след 2 минути.
Да, Сър.
Добре ли си?
Да,Сър.
Две минути.
Йо, дай ми две карти мен.
Капитана каза да потегляме.
Така...
Хей, тоя има нужда от дружка. И от прегрътка!
"Беше точно преди ""Пустинна буря""."
Имахме задача да направим обиколка навътре в
Иракската територия, за да оценним силите на Садам.
Аз съм във водещата кола със Сержант Шоу
и нашият цивилен водач.
Ясна нощ със звезди но без луна.
Засада!
Дръжте се.
Излизайте. След мен! След мен!
Заемете се сержант.
Свободно е! Излизай, излизай! Стой в ляво.
Прикрий, прикрий!
От дясно!
Движи, Движи!
Капитан Марко!
Сър?
Бяхте ли уплашен?
Уплашен? Ами...
...нямаше време да се уплаша.
Без да мисли за собствения си живот
сержант Раймънд Шоу самостоятелно отблъсна
нападателите.
Сержант Шоу беше награден с Медал за Храброст.
Аз самия го препоръчах.
Да, Сър?
Бяхте ли ранен ?
Аз .. аз бях зашеметен.
Изгубих съзнание. Сержант Шоу пое командването.
Майоре?
Да? - Имаше ли убити.
Да. Редник Едуарт Инграм.
Редник Робърт Байкър трети, бяха убити.
Така. Медалът за Храброст е най-голямата
награда която един войник може да получи.
Това, което, тези мъже за които говорих,
направиха. Никога няма да бъде забравено.
От 1917, са дадени само 970 Медали за Храброст,
из между трийсет мильона Американски войници.
Кой знае.
Може би, един ден, някой от Вас момчета
ще заслужи този медал в защита на нашата велика нация.
Да.
Майор Марко, от името на двамата загинали войници.
Искам да кажа само, Благодаря,
че дойдохте да говорите с нас,
и че ни разказахте за преживяванията си.
Благодаря.
Искахте ли и Вие да имате?
Извинете?
Да спечелите Медал.
Да бъдете ... Да бъдете герой?
Аз просто ... Аз просто се гордея че бях там.
Благодаря.
Много благодаря.
Майор Марко ? - Да?
Ал Мелвин, Сър.
Ефрейтор Мелвин.
От Вашата част в Пустнинна Буря.
Ефрейтор Мелвин! Как си ?
Имам сънища Сър.
Сънища? - Да, Сър.
Кувейт. Там сме Вие и аз ...
Инграм и Бейкър и ...
... Реймънд Шоу.
Добре.
Спомнях си всичко. Беше както го разказахте вътре,
но после...
се промени.
Ами....
.... беше доста тежко там, Мелвин.
Беше преди много време. Спомените се изменят.
Вие иматели сънища, Сър?
Всички имат сънища, ефрейтор.
Не, не такива.
Не, нямам.
Аз..аз записах всичко. Всеки път,
като се събудя се опитвам да го запиша.
Не винаги идва цялото ...
... не всичко мога да си спомня.
Може би трябва да отидеш във Военна болница,
да говориш с някой доктор.
Човече бях по доктори! - Ок.
Аз просто... просто...
Просто се колебая, Сър.
Защото си спомням, ок ? Шоу ...
Шоу, ок.... Шоу ни спаси ...
.... но нещо се губи, защото....
... това трябва да сте Вие.
Ок, ако Шоу е в Хамъра ...
... Тойотата е тук ...
Добре. Просто стани, стани.
Чуй, това....
Това проключи. Ок? Трябва да го превъзмогнеш.
Аз... аз просто се надявах..може би...
Имаш ли нужда от пари или нещо друго?
Не, не, Сър - Изчакай малко.
Не ти искам парите!
Добре. Радвам се че те видях.
Желаете ли плик, господине?
Безпокойството беше засилено от случилото се през
Кървавия Петък в една продължаваща вече една година
война срещу тероризма, която няма изглед да свърши скоро.
Все повече хора са загрижени
за собствената си сигурност,
и за икономическото развитие на страната,
отбелязвайки, че все повече работни места
са заети от емигранти.
Обезпокоени са и заради
връщането на закона за околната среда.
Също и от нарастващото расово и религиозно
разцепление завладяло цял свят.
Амиракнският народ следи номинациийте.
Поради разногласия, разцеплението в партията,
може да бъде овладяно в зависимост от избора на
вицепрезидент, който да обедини делегатите,
И ако Вие ме подкрепяте по пътя към поста
на вицепрезидент. За мене ще бъде чест.
Ние трябва да погледнем към самите нас.
Опастността не идва само от някой терористи,
терористи, между другото, на които сме помагали да се
развиват поради 20 години лоша външна политика
Не! Реална опастност е да загубим нашата независимост,
ако загубим правата си, позволявайки на страха
да разруши нашите демократични идеали.
Защото ако потъпчем нашата конституция
нашите врагове ще спечелят.
Раймънд?
Ето го. - Скъпи.
Ще ме караш да седя тук като Рум сървис.
Попитах каде си и мис Фриман, тази услужливка мис Фриман.
Каза че си горе и репетираш речта си,.
Честно казано не мога да разбера защо
настояваш за усамотение, Реймънд.
Хората те обожават. Искат твоята компания,
а ти си още тук, сякаш ти
сякаш ти тежи някаква емоционална обремененост
също като при баща ти.
Замълчи, Том! Всместо Реймънд Принтес Шоу,
красив, интелигентен, обичан от хората,
герой от войната да предложи услугите си на своята паритя
Не. - И на своята страна.
Не.
Какво, не? - Не!
Още не съм ти задала въпрос.
Не на въпроса, който се каниш да зададеш.
Не на всички въпроси, които искаш да зададеш.
Косата ти е сплескана.
И не, на това да ме въвличаш в твоите задкулисни..
И тази вратовръзка.
...игрички, да ме добуташ до президентския пост.
Вратовръзката трябва да е по неангажираща.
О, ти не си заинтересуван!
Разбира се, че съм заинтересуван. Нямаше иначе да съм тук.
Но не и ако това означава да рушиш репутацията
на политици като Том Джардан,
което съм сигурен че е част от плана ти.
Извинявай. Кога съм нападала Сенатор Джордан, випреки че...
Въпреки че?
Въпреки че, начина по който дъщер му се държа с теб
онова лято беше доста непристоен.
Ти я прогони, Майко, нека да не се заблуждаваме
Тя не беше от твоята черга, но ако ти си избрал друга версия.
Ти направи всичко да не се получи между нас, винаги....
Скъпи, преувеличаваш малко нещата, но това няма значение.
Ще седя на страна.
Имаш ми думата.
Благодря. Благодаря.
Мисля, че всички познавате моята майка, Сенатор Елеонор Шоу
И без съмнение, някой от вас, помнят баща ми,
покойният Сенатор Джон Шоу
Двата мандата в Конгреса, са чест за мен.
Все пак аз израстнах в среда.
Гледах как играят професионалистите,
как се правеха сделки,
борсови спекулации, Купувай! Продавай!
С извинение към моята майка, си оставам аматьор.
Аз вярвам, че домокрацията не се договаря.
Аз, вярвам, че за да се освободим от страха
не може да се уговаряме.
Аз знам, колко Американския народ се страхува.
Но мога да кажа: Аз бях там.
Видях врагът очи в очи на бойното поле.
И знам какво е да си уплашен.
Но аз съм живо доказателство затова, че можем да победим.
Ние ще надделеем.
Ние трябва да защитим бъдещето си. Благодаря.
Блъф? - Така мислят.
Те трябва да коленичат пред мен, благодарейки ми,
затова, че спасих партията от политически сепуко.
Дадохте им възможности да избират, Сенаторе.
Не. Дадох им една възможност. А това е доста щедро от моя страна
Свържете се с Боб Артър,
искам среща с него.
Благодаря че уредихте тази среща.
Оценявам това.
Г-н Министър. - Сенаторе.
Благодаря Ви че се отзовахте на тази среща.
Лиона. Радвам се да те видя Лиона.
Бъди. Господа.
Не, казах, че ще го уредим тази сутрин.
Добре. Ще те държа в течение
Решението е последно.
Много Ви благодаря.
Как е Жанин? -Сенаторе.
Том Джордан е кандидатурата.
Не се нуждаем от Вашата благословия.
Но бихме се радвали да я получим.
Така. Преди да започнем, аз просто...
Умирам да разбера...
... кой гений измъдри идеята, да събере охраната с оркестър от Небраска,
защото си мисли, че да ни пази от терористи е
против конституцията. Ти ли Горди?
Всички проучвания показват, че двойката Артър-Джордан
се нрави на Американският народ.
"Нрави преведи ми го в ""Колко са гласовете"""
Синът Ви не е известен извън Ню Йорк.
Имам предвид, публичните му прояви, работата му като конгресмен
този сорт неща....
Моя син е Герой от войната.
Губернатор Артър се съглси да приеме Реймънд
в екипа си.
Явно не сме тук за да дискутираме.
Нали?
Ели, нямаш гласове от партията за да спреш това.
А, и дори няма да се добереш до балотаж.
"Ох, Джим дори с този ""безкомпромисен"" вицепрезидент,"
миналите грешки тежат на Гобернатор Артър
и го правят труден за избиране за президент....
.... ако не му се помогне.
Помислете. Дори нашия безстрашен Артър
да успее да се справи на собствена територия и на Североизток,
дори и в Клифорния. Все още няма шанс на Юг.
Не е съвсем без шансове на Юг, Сенаторе....
И на Югозапад, където могат да ни подхлъзнат.
Вие знаете това.
Вашите вашите пручвания, показват точно това.
Нали така?
Така. Вие разчитате ма Том Джордан да ви помогне за гласовете
на чернокожите, жените и колежанчетата.
Моя вътрешен инстинк ми казва, че няма да помогне.
Разчитате и Атрър някакси да задържи там където е най-уязвим.
Ние сме уверени, че това е успешната двойка, Ели
Каква е вероятността за грешка, Вон?
Пет процента?
Три?
Аз мога да ги увелича, и Вие го знаете.
О, Мисля че мога да ги кача до седем процента.
Това е повече от достатъчно да раздели кандидатите.
И да седим извън Белия Дом още четири години? Не!
Не, дори и ти!
Дори и ти Сенаторе не би направила такова нещо, блъфираш.
О, не, не, не, Сенаторе. Аз мога и аз ще.
Аз ще направя каквото е нужно за да защитя Америка
от всеки който и се противопоставя.
Аз ... Аз ли съм единствена която е чела докладите
от Националната служба за сигурност?
Аз съм ги чел. - Значи знаете.
Знаете, че има вероятност от нападение
вероятно атомно. На наша територия.
О, Ели, това е леко преувеличено.
И не от случйни терористи,
а от обединени недоволни нации, които набират смелост
"при вида на ""благородни"" личности от рода на Джордан,"
които вярват в човешката добродетел и
смятат че да се използва сила е, аа откъде да знам,
срамно или зло или ненужно.
Не правете грешка. Американският народ е ужасен.
Те знаят че нещо се задава. Те могат да го усетят.
Ние можем да им пробутваме същите лайна или можем
да ги въоръжим.
Можем да ги въоръжим с млад, енергичен вицепрезидент.
Можем да им дадем сила, енергия, да им дадем герой от войната
който не се плаши при вида на врага,
в момент когато Америка виси на ръба.
Дайте ни няколко минути.
Благодаря.
Господин министър. Благодаря за отделенето време.
Благодаря - Наистина съм признателна.
Лиона приятна вечер. - Благодаря Ели.
Добре, нека да решат.
Аз се гордея ...
... да предложа за номинация
името на следващият вицепрезидент на Щатите
Реймънд Шоу!
Забележително развитие. Преди 24 часа
Конгресменът от Ню Йорк Ремънд Шоу
не беше дори споменат
за вероятен кандидат за вицепрезидент
Няколко невероятни новини от политическия подиум.
Точен изтрел в целта
позволи на Реймънд Шоу
да завземе позицията на сенатор Томас Джордан
и да се добере до номинацията за вицепезидент.
Реймънд Шоу произлиза от династията Прентис.
Внук на легендарния индустриалец и дипломат Тейлър Прентис.
син на небезизвестната Сенатор Елеонор Шон,
която заема мястото на своя покоен съпруг
уважаваният Джон Шоу,
който загива трагично преди 20 години.
За много. Реймънд Шоу е загатка.
Студент милионер в Харвард
постъпва в армията
отказва се от офицерски пост.
Скромен и саможив,
животът на Реймънд Шоу завинаги се променя
на бойното поле в Кувейт,
където получава Медал за Храброст .
"Двама негови другари от небезизвестния ""Изгубеният Патрул"""
Редник Едуард Инграм
и редник Роберт Бакър трети, загиват.
Техния водач, изчезва при засада.
Сержант Шоу героически успява да удържи врага,
и успява да преведе оцелелите от отряда през
вражеската територия до сигурно място.
Реймънд Шоу е мил, храбър и сърдечен,
най-себеотдадения човек който може би познавам.
Възхваляван герой , който
след Пустинна буря се отдава на служба към обществото.
Награден със Медал за Храброст, обичан от бойните му другари.
Той бързо успява да възвърне силите си и да работи в
полза на обществото в неговия роден щат Ню Йорк.
.. революцията в биогенетиката,
която буквално преобрази .....
Капитан Марко!
Революцията в биогенетиката.
Революцията в биогенетиката,
която буквално преобрази .....
Капитан Марко! - Реймънд шоу е най-себеотдадения
човек, който познавам.
Реймънд Шоу е най-милия, храбър и сърдечен....
Забележете сложността на предния лоб.
Въпреки това.....
Капитене.
Помонете ми.
Сержант Шоу
Капитане.
Удушете сержант Байкър. Убийте го.
Реймънд Шоу е най-милия, храбър и сърдечен,
най-себеотдадения човек който може би познавам.
Реймънд Шоу ....
Чудесно, чудесно. Продължавай Реймънд.
Браво, браво Реймънд
Реймънд Шоу е най-милия, храбър и сърдечен,
най-себеотдадения човек който може би познавам.
Не се оправдавам, Майоре ...
... то е като трън в задника и сега ще ни трябва бавачка.
Тук съм за да се уверя че няма да бъдете прилъган
от нещастната жена на някой генерал.
Майор Марко, дано ни излезе късмета.
Беше ми приятно да се срещнем. -Благодаря
Благодаря. - Беше ми приятно.
Реймънд Шоу.
Майор Марко, тази армия от двама
отива да завладее някой бар.
.... лошата външна политика, която само поущрава нашите врагове.
Извинете.
Реално, изкуствено мобилизираната армия от недоволни....
Генерал Слоун вие водите. -Абсолютно.
Уилиам. Здравете, как сте ?
Добре благодаря.Познаваш ли жена ми Пам?
Здравейте, как сте? - Здравейте, Боб Артър.
Имам предвид, не е ли това отправната точка за нашата велика страна
която всички да следват.
Не само хората на това събиране.
Може би тези на които дължим да сме стигнали до тук.
Реймънд. Извинявай за прекъсването. - Простете.
Боб. Познаваш дъщеря ми. -Том, не мога да повярвам.
Разбира се. Джоселин, Радвам се да те видя отново.
Марк. - Елеонор.
Реймънд, твоя дядо щеше да е наистина горд с теб.
Благодаря Ви господин Уайтинг.
Реймънд. това е Джей Би Джонсън от Манчуриан Глобал
Зравей, как си ? - Приятно ми е.
И Дейвид Донован, техния генерален директор.
Също и съпрезидента на Интернешанал Полиси Коукъс.
Силни Ваши поддръжници, конгресмен.
Чакат с нетърпение да ти бъдат в услуга скъпи.
Блгодаря ти Майко. Мисля че си спечели комисионната.
О, не. Непоправим идеалист.
И така господа, как е бизнеса?
Не е зле, реймънд, не е зле.
Но винаги може по-добре.
По-добре и ще купите Европа.
Не сме ли вече?
Всяко велико общество, всяка цивилизация,
винаги е залагало на силна войска.
Конгресмен Шоу. - Благодаря Ви много
Приятно ми е да те видя Боб. Благодаря, че дойде.
Конгресмен.
Бен Марко
Да знам. Здравейте, капитане.
Как я караш?
Трябва да говоря с теб. Добре.
Боже господи, Реймънд минаха толкова години.
И? - Ами бях женена,
Разведох се. -Да
Можеш да отбележиш че и аз съм се променил.
Не,не,не е... Не,да. Забелязах.
Забелязах. И това е страхотно. Поздравления.
Моите чувства обаче не са.
Променени, имам предвид.
Какви чувства? Какво?
Джоселин, аз никога не спрях да си мисля
дали нещата не могат да се оправят
Ако майка ми не беше... - Реймънд.
Реймънд, хората не могат просто да пренапишат живота си.
Не съм имал връзка...
... откакто спряхме да се виждаме.
Не ти ли говори нещо това?
Да, това че...
Това, че си най-самотния човек на земята.
Реймънд, тогава бяхме деца. Трябва да е било преди 15 години.
Беше приятно, но
Джос.
Да. Трябва да вървя.
Да.
Успех в кампанията.
Благодаря.
Джос.
Сержант Реймънд Шоу
Аз също искам да говоря с теб
Не сега. - Извинете ме, Сър.
Имам предвид... Знам че сте зает, цонгресмен ...
Не ме докосвай! - Сажалявам.
Съжалявам. Аз просто исках .....
Никога вече не ме докосвай.
Здравей майоре. Опитвали ли сте Тайванска пуйка?
Мисля ще е задължително.
Какво се надявате конгресмен Шоу да Ви каже?
Не знам Сър
Не е много това което каза ..по скоро...
... поза, държане.
Взимате ли лекарствате си?
Подпололовник Хауард, с цялото ми уважение,
прекарах около 12 години очаквайки да ми обяснят че имам
Гулф Уор синдром, че съм в пост-травматично стресово състояние
и всякакъв друг вид психически отклонения.
През тези 12 години, аз бях добър войник.
И отказвам да отхвърля това което усещам
с цялата си душа.
Аз имам един сън. Без вариации
Един и същ. Нощ след нощ...
Не, не. Сажълявам.
Вие твърдите. че целия отряд опитни американски войници
са хипнотизирани да вярват че Реймънд Шоу
заслужава Медал за Храброст.
И някакси, благодарение на Вашите сънища
Вие единствен знаете истината.
Майор Марко, Вие ще отбягвате Конгресмен Шоу.
И ще подновите взимането на лекарства.
Това е заповед
Това е всичко, майоре.
Точно сега, някъде там,американски войници воюващ срещу терора
си мисли за вкъщи.
Точно сега, в някой малък американски град
неговата баба седи в кунята на своята къща
В едната ръка държи лекарство,
с другата отваря хладилника и си мисли:
Мога да си купя лекарството, от което се нуждая....
.... или да си купя храна.
Не мога и двете.
Не мога да повярвам, че нашите майки нашите родители
ще трябва да взимат такова решение.
Не мога да повярвам, че храбри мъже и жени от нашата армия
рискуващи живота си далече от дома, ще се притесняват
за техните близки и роднини, тук в Америка.
Ние трябва да запълним
тези празнини.
Празнини между богати и бедни
празнини между правителството и народа
между защитата на нацията и чувството за сигурност.
Втори етаж, трета стая, в края на коридора.
Между истината....
Не е ли невероятен !
и лъжата.
Решителните действия са задължителен елемент в управлението.
Аз искам да припоня на губернатора ,че
основните задължения на правителството....
Ал Мелвин.
Ал, Бен Марко е. Вътре ли си ?
Лисицата е в кокошарника
Невестулката.
Невестулката е ...
Невестулката си е невестулка.
Сър, Аз ще бъда отвън.
Какво?
Ще бъда отвън, Сър.
Да знам
Лека нощ. - Лека нощ, Сър.
Да вдигна ли вместо Вас, Сър? -Не.
Лека нощ, Сър. -Лека нощ.
Имаш 30 секунди майко.
Топлкова ли съм предвидима?
Нямам представа.
Обаждам се да те поздравя цупльо.
Мисля че беше невероятен тази вечер.
Така мислиха и всичките ни PR агенти.
Тази твоя покровителствена състрадателност
работи много добре.
Спечели ме на твоя страна. -Аз вяврам в това което говоря.
О,да, разбира се, че вярваш.
Сега Реймънд ... -Лека нощ Майко.
Реймънд? Какво? Не, чакай,чакай.
Задръж за малко. -Какво? Реймънд?
Там ли си ?
Да?
Сержант Шоу?
Кой е?
Сержант Реймън Шоу? - Да?
Реймънд Принтес Шоу?
Да.
Слушай!
Отиди до твоята спалня.
Тръгни към гардероба.
Когато стигнеш до него го отвори.
Да, благодаря.
Здравей Реймънд. -Здравете.
Помниш ли ме?
Не, Сър, не Ви помня.
Превъзходно. Имаме 20 минути за нашата малка операцийка.
Господа съблечете му сакото.
Моля седни.
Не, г-н Вилалобос, Аз просто... Армията ми даде
информация за различните състояния на стрес, и прост...
... нали се сещате, просто правя проучване за бившия ми отряд.....
Г-н Уилсън. Когато Нейтън се завърна,
беше ли обсебен от случилото му се в Кувейт.
Имам предвид имаше ли кошмари, лоши сънища
относно преживяното там?
Ще почувстваш лек хлад от анестетичния гел.
Водач за сондата...
.... сонда.
Спокойно. Спокоен ли си Реймънд?
Да, Сър.
Сега, Реймънд, ще пробия малка дупка в черепа ти,
което ще позволи да сложим новият имплант.
Ще усетиш лек дискомфорт, във вид на напрежение
и силна вибрация в главата,
Което,разбира се, е напълно нормално.
Благодаря.
Разбира се, скоро след като приключим,
вече ще си забравил какво се е случило тук.
Вкарвам сондата.
Добре.
Чудесно.
Поставяме имплатна.
Така. Не беше толкова лошо, нали, Реймънд?
Да, Сър.
Това е добре. Няма възпаление, без наранявания.
Всичко изглежда в превъзходно състояние.
Сега, Реймънд.
Можеш ли да си спомниш смъртта на редник Бейкър и редник Инграм?
Да, Сър.
Добре. Опиши ми я ако обичаш.
Имахме задача да направим обиколка навътре в
Иракската територия, за да оценним противниковите сили.
Имахме задача да направим обиколка навътре в
"Иракската територия, за да оценним противниковите сили."""
Мисията завърши без инциденти. Въщахме се ...
Следвахме заповеди. Ноща беше ясна със звезди ...
Ясна нощ със звезди но без луна.
Имаше засада.
Бяхме нападнати неочаквано по земя и по въздух.
Стрелят с минохвъргачки.
Капиран....
Капитан Марко изпадна в безсъзнание.
Под къртечния огън, Еди Инграм се отдели на ляво,
последван от Бейкър.
Снаряд ги уби на място преди да успея
да открия и елиминирам източника на огъня.
Капитан. Капитан Марко
Помогнете ми.
Извинете. Това място свободно ли е?
Виждам, че капитана не обича пътищата.
Найлонова или хартиена торбичка?
Е, Хайде де. Касиерката от магазина.
"Дето все пита ""-Найлонова или хартиена торбичка?"""
Найлонова или хартиена , сър?
Видам Ви там непрекъснато.
Бенет Марко. Сметка в Първа Инвестиционна банка.
Романтични новели, бързи спагети. Хапчета против сън и домати.
Както и да е, в отпуска съм.
Разходка из Голямата Ябълка и всичко свързано с това.
Видях те седиш тук и си казах:
Хей защо да не се пресегна и да го събудя
Ти също съм Ню Йорк
Да,да, аз .... Да.
По работа или за удоволствие?
Ами, аз ... имам стар приятел там ... от армията който...
Той е политик сега и мисля да си
припомним старите времена.
Съжалявам, как каза че се казваш...?
Южене.
А как те наричат приятелите ти ?
Приятелите ми викат Рози.
Рози? -Да, цялото ми име е
Южене Рози. Предпочитам частта с Рози.
Южене звучи...
... несигурно.
Да, но когато те попитах за името ти, каза ...
Какво каза? Каза Южене.
Ами може би....
.... може би съм се чувствала несигурно в този момент.
Добре ли си ?
Извини ме.
Здравейте капитане.
Помните ли ме?
Бен.
Виж, мисля да си хвана такси. Искашли да те хвърля до някъде?
Не, благодаря.
Добре. Имаш среща с твоя приятел тук?
Не.
Добре.
Ел Дорадо 59970
Това ми е GSM-а, в случай, че някога ....нали се сещаш.
Буквите заместват числата.
Можеш ли да го запомниш или да ти го запиша с маркер на гърдите.
Ще го запомня. - Добре
Хей, ти си ...
Имаш ли нужда да се поусвежиш?
Днес
Пентагона обвини
частната фондация Манчуриан Глобъл,
че е увеличила цената на кръвната плазма и други важни медицински средства
по време на нашествието в Индонезия,
въпреки, че на компанията е получила договор за половин мильон без търг,
да осигурява поддръжка на Американските войници
които се подготвят за мобилизация в Шри Ланка.
Готово.
Хайде, влизай.
Апартамента е на братовчетка ми.
Тя тук ли е ? - Не.
Непретенциозно е .
Няма друго място като удома, нали?
Вярваш ли ми, че има даже гледка.
Отиваш до прозореца на пожарната стълба повдигаш се,
и почти можеш да видиш парка.
Искаш ли нещо за пиене? - Не мерси.
Имам някакъв диетичен чай.
Помага за метаболизма.
Или доматен сок. Не? Добре.
Или..
... вода?
Не благодаря. - Сажълявам.
Когато съм напрегната не спирам да говоря.
Къде е братовчетка ти?
"Тя е на турне с ""Дримгърлс"""
Ей, добре ли си ?
Да.
Вж, съжалявам за това което се случи .
Не трябва да ми се извиняваш.
Ще ти направя чай.
Боже. Йъде е лимона?
Добре ли си? -Да добре съм
Оставих ти няколко кърпи, видя ли ги ?
Какво беше това? - Изпуснах си чантата.
Бен?
Всичко наред ли е?
Земята до Бен.
Да.
Сигурен ли си че всичко е наред?
Бен?
Бен?
Бен?
Бен.
Бен?
Какво правиш?
Видя ли това?
Видяли какво държах в ръката си ?
Не съм халюцинирал, Делп. Държах до в ръката си.
Всички така казват, Марко.
Някаква гняс се е изсипала върху вас по времето на Пустинна Буря
Имам предвид, освен обеднения уран.
Лично познавам двама рейнджъри,
които се кънат, че виждат извън видимия спектър,
-Делп. -и хващат спортното радио
с мозъчната си кора, ако са достатъчно близо до предавател.
"Това не е ""Гулф Уор"" синдром."
В армията правеха опити с импланти за индентификация.
Поставяха ги подкожно, после ги сканираха като баркод
при спешни случаи:
Кръвна група, ДНК.
Да, но на мен не са ми слагали никога.
Ти така мислиш.
Ти така мислиш.
Днес, Американски самолети бомбандираха цели в Гвинея, поради
данни на разузнаването, че Африкански военни тайно са подновили
програмата за химически оръжия.
Министърът на отбраната коментира атаката,
като каза, че мисията е била успешна,
целите улучени, и че всички виновни
са прибрани тихо и без шум. - Стачкувайки, транспортните работници...
Мойте сънища ми се струват по-истински
отколкото спомените ми от реално преживяното. То е ...
То е като да ми е бил промит мозъка или нещо такова и...
Сякаш всичко изплува.
На всички са ни промивали мозъците, Марко.
Но, някой да ти поставя електически сонди
и компютърни чипове в мозъка и да те кара да правиш разни работи
това са глупости.
Малко електрошок...
... лишаване от сън, ще разкъсат спомена ти на парчета.
Питай узбекистанците.
Ами мойте сънища?
Ами ако всичко това е твой сън ...
... и ти реално си още в Кувейт?
Благодаря Ви за приветствието. Благодаря.- Конгресмен!
Конгресмен! Конгресмен!
Конгресмен! Конгресмен! Защо Вие и Губернотор Артър
се противопоставяте на изпращането на войски в Индонезиа?
Защото Губернатор Артър и аз вяраме,
че не можем да прочистим света с мръсни ръце.
Сержант Шоу!
Някога сънували ли сте за Кувейт?
Капитан Марко.
Всичко е наред.
Радвам се да Ви видя, Сър.
Добър вечер. И аз се радвам да Ви видя.
Защо ме питате за Кувейт?
Не съм. Питах Ви за Вашите сънища.
Благодаря Лили. - Конгресмен Шоу. Съжалявам.
Искат да знаят можете ли да отидете на интервю с Лари Кинг в 18:00?
Не, не. - Не за интервюто или не в шест?
Не. Той ще иска да говорим за майка ми. Не
Всичко ли е под контрол Пи. Джей.? - Здравейте сър.
Радвам се да те видя.
И така, капитане, какво мога да направя за Вас?
Искам само няколко минути.
Конгресмен Шоу, може ли за момент, моля?
Насаме.
"За жалост, само ""такова"" насаме мога да уредя."
Разбирам. - Пусни го Уил.
Хайде идвай. -Благодаря, блоагодаря.
Здравей Джордж. -Няколко човека от нашият
взвод сънуват странни сънища.
Включително и Вие?
Ами ...
... то е по-скоро въпрос, какво всъщност се случи
ноща когато патрула ни беше нападнат?
Лесно е. Бяхме на рутинна обиколка навътре в контролиран от иракчаните терен.
Попаднахме в засада. Стрелба, гранатомети.
Вие бяхте повален в безсъзнание. Точно така....
Не искам да Ви прекъсвам, но точно така и аз съм го запомнил.
Но аз сънувах нещо друго.
Аз във Вашите сънища ли съм, капитане?
Да, Конгресмен.
Спасявайки всички?
Доста по сложно е от това. Вижте, ефрейтор Мелвин,
е нахвърлял тези рисунки и е записал какво е санувал.
Може би ако Вие само... Аз нямам сънища капитане.
Въобще? Не сънувате бъобще? Всички сънуват, нали? Имам предвид...
Вижте капитане. Бих искал да Ви помогна, наистина искам,
но мисля,че трябвя да се срещнете с някой.
Някой специализирал в ... Бях по доктори.
Добре, това е много добре,
защото вероятно те могат да Ви помогнат повече отколкото аз.
Аз не знам, но ... -Пазете се капитане.
Да. Да. Добре. - Мерси че наминахте.
Не съм луд Шоу!
Майоре.
Бен. Гладен ли си ? Зверски.
Ами зависи от демографските показатели.
Извинете ме.
Аз съм убил Бейкър? - Такъв е съня.
Имам предвид, че може да означава нещо друго.
Може би само си мисля че си го убил.
Не. Аз убивах врагове. Тях не ги познавах, така че...
... всичко е наред
Както и да е. Помня какво правихме в Кувейт. Спомням си перфектно.
Просто ....
... не си спомням действително да съм го правил.
Може би не си го правил.
Не.
Какво въобръжение.
Какво?
Живота е толкова странен, нали?
Коя част?
Не знам. Това което видя долу.
Тази кампания. Политиката. Целият ми публичен живот.
Всичките тези пози, усмивки, сякаш съм някаква плюшена играчка
Ръкувам се със непознати, които явно са напълно слепи за
щом не могат да видят какъв съм.
Ето какъв ме направи майка ми. Прентис.
Един твирд Прентис.
Но не и аз, не Сър.
- Разбирам
Не, не разбираш
Не можеш.
Трябваше да стана на 20 години за да имам приятел.
По-лошо приятелка. Поне от моя гледна точка. Както и да е.
Приятел, извън подбания за мен кръг
и тя...
... моята майка ...
Само господ знае какво каза на Джоселин за да я накара да си отиде.
С цялата си душа в знак на протест реших:
Да се откъсна от нея ...
... и да постъпя в армията
Но след войната...
... се пак върнах при майка ми.
Защо се върна? Какво се случи?
Не слушаш ли ?
Случи се майака ми.
Истината е, че го мразя.
Винаги съм ненавиждал Медала.
Прекаленото подмазване на малките хора.
Това разбира се ...
.. не е нещо за което трябва да завиждате майоре.
Не ти завиждам.
Намам сънища, Бен.
Как така не си спомняш спасяването на взвода ни?
Помня го. Казах ти.
Не, не. не си. Ти каза ча не си спомняш да го правиш.
Точно така каза преди десетина минути.
Когато си мисля за онази нощ...
... то е, сякаш знаеш какво ще се случи.
Пропблема е, че никога не стигам до този момент,
където да почувствам, че това наистина ще се случи.
Но съм сигурен, че това е напълно нормално.
Доре. Обсъждал ли си това с някого? Тези несъответствия.
С кого мога ад споделя това?
На моите бойни другари, които ме обичат и обожават,
затова че съм спасил техните жалки
отхвърлени от обществото задници?
Можеш да го обсъдиш с Военното разузнаване.
Можеш да отидеш там. Мога да дойда с теб ако желаеш,
да го обсъдим и да им кажеш какво си спомняш,
какво не си спомняш. те могат да ти направят
разни тестове.
Да, тестове.
Пресата ще празнува на мой гръб.
Някой беше сложил имплант в мен. Открих го тази сутрин.
Имам дупка на гърба си, ако искаш да видиш.
И имам усещането че са ти сложили един и на теб.
Бен, никой не е слагал нищо в мен.
Нека да се убедим. Защо не, знаеш ли..
Отиди на рентген. - Виж, Бен,
наистина искам да ти съдействам.
Но не мислиш ли, че трябва да минат първо изборите?
Защо? За какво?
От какво се боиш? - Не ме е страх от нищо
Тогава защо просто не го докажем ... Занаеш ли? Мисля че трябва да тръгваш.
Съжалявам, наистина... - Слушай.
Некой се е разходил из главите ни с големи подковани обувки,
клещи и резачка.
Нервите ни са били... били.. оголени дадени на късо и свързани отново
Триели са паметта ни, Реймънд.
Моля те.
Имаш нужда от помощ, Бен.
Какво правиш? Бен!
Спри! Спри!
Вътре! Вътре!
Конгресмен!
Той го ухапа, ухапа го.
Разкарайте го от тук.
Добре ли сте, Сър?
Оставете ме на мира - Сър, трябва...
Изчезвай!
Извадихме го от река Потомак
около пет без петнадест следобед.
Какво правехте в апартамента на Ал Мелвин?
Отидах да говоря с него, но не си беше вкъщи.
Да говорите за какво? Сънища?
Интересно нали?
Да, има стотици такива в апартамента му.
Трябва да пратите хората си да проверят.
О, точно това ще направим.
Полковник Гарет любезно ни предостави досието ти, Марко.
Голяма работа си бил.
Специални части. Рейнджър, Делта.
Исках да говоря с ефрейтор Мелвин
да изясним някой въпроси относно...
... нашата мисия в Кувейт през 91ва.
Но той не си беше вкъщи. -Да. Не е бил там.
И какво? Реши да се вмъкнеш и да го почакаш?
Не съм го убил, ако това намеквате.
Никой не е казал, че си.
Може би е самоубийство.
С какво Ви е обсебил Реймънд Шоу?
Аз не съм обсебен от Реймънд Шоу.
Бил е в сънищата на ефрейтора.
Можете да накарате Вашите специалисти
да проверят гърба на Мелвин.
Под кожата точно над лопатката.
Може би ще намерят имплант.
Точно отляво. Под кожата.
Ако не търсят внимателно няма да го открият.
Да, могат да си тананикат това докато го търсят.
Имплати? - Точно това казах.
ИМ-плант.
Да, но съдейки от досието ти, очевидно
не можеш да различиш лайното си от овесена каша, приятелю.
Извинете ме, това не е нужно.
Имаш проблем?
Психар. Изглеждаш ми малко ядосан, а?
Може би ти се иска да ме удариш? Давай, можеш ли да го направиш?
Хей! - За бога, Бен ...
Удари ме.
Ти искаш да му помогнеш?
Не. Това би било политическо самоубийство.
Искам ти да му помогнеш.
Даже не мога да си представя, защо?
Майко, мога да те уверя, че ми е толкова неприятно да те моля,
колкото на теб да те молят.
Хората от щаба ми са взели ограничаваща заповед ако реши да ме доближава.
Има го в списъка на охраната. Но не искам да го затварят.
Не повдигам обвинения. -Какво?
Не знам, просто ...
Не ми се говори за това сега.
Не може ли да се върнем към кампанията и да се фокусираме ...
Реймънд. Ти не вярваш на неговата история, нали?
Не.
Но той си вярва.
Той е добър войник.
И ако трябва да толерирам държанието му
докато получи помощ. Аз ще го правя.
Това не ме притеснява.
Не се плаша от него.
Реймънд.
"Всъщност, какво знаеш за този твой ""приятел""?"
О, това е тъжно.
Горкичкия нещастен войник.
Майко моля те.
Добре, представи си колко ужасени са били хората ти вчера
когато Майор Марко се е появил в предизборния щаб
и ти си го поканил....
Господи, поканил си го да влезе.
С всичко това което се знае за него.
Аз го познавам.
Служех при него. Той е добър човек.
Ами, това обикновенно казват съседите на серийните убийци
Излизаш. Шоу не предявява обвинения.
---
Обадил се е някой от офиса на сенатор Елеонор Шоу,
и се е застъпил за теб.
Майоре, преминахте всякакви граници търпението на армията е изчерпано.
Уволнен сте, считано от този момент.
Да, Сър.
Бен,
един млад неврологв Уолтър Рийд. Казва се Зан.
"Има успехи в лечението на""Гулф уор"" синдрома"
Дадени са ви указания да уредите нещата си
и да се явите при него в понеделник сутринта.
Не каза ли че си го загубил?
Ухапах един за да го взема.
Това не би трябвало да съществува.
Само на теория.
Какво прави това?
Не знам.Не знаеш?
Не знам
Не искам да знам. Ти, не искаш да знаеш.
Виж, то е извън теб и ти продължаваш да си жив.
Това са добрите новини.
Какви са лопите?
"Може би ""те"" знаят, че си тук."
Ти каза, че имплантите са
за при спешни случай, нали?
Тези които бяха обявени, да.
"Обаче имаше и паралелен проект с всякаквивидове ""специални"" импланти."
Копойте на Клинтън се уплашиха и затвориха проекта.
Паралелен проект?
Как разбра за него?
"Манчуриан Глобъл ме финансираха за данаправя някой от ""гадните"" импланти."
Чувал си за тях?
Представи си не просто корпорация Марко,
а шибано геополитическо движение подкрепяно
от всички президенти още от времето на Никсън.
Парите са господаря, Марко.
Парите са господаря.
Още ли искаш да направим това?
Абсолютно.
Защото аз не искам.
Ще съм ти задължен.
Не.
Аз още съм ти задължен.
Че ме измъкна от Албания.
Албания.
Какво правиш?
В случай че забравя.
Инжектирам ти коктейл от метохекситол за да излезеш от ганиците.
От границите на какво?
На товето съзнание. Или както го наричаш там.
Електрошока не е прецизна наука, като да речем,
кръвопускането.
Не мислиш че ще прорабори, нали?
Това е отчаян ход, човече.
Но, хей, има философска школа, която казва:
жертва на емоционално напрежение...
Ето започва.
Нощта е ясна.Има звезди, но без луна.
Патрулът попада на засада.
Бяхме на рутинно разузнаванев контролираната от Ирак територия,
за оценка силите на противника...
Капитан Маркобеше ранен и в безсъзнание.
В последвалата престрелка Еди Инграм остана изолиран вляво.
Бейкър отиде при него.
Здравейте, капитане.
Преди сержант Шоу да успее да локализира...
Еди Инграм останаизолиран вляво.
Пак ли онемя пред мен?
Той каза, че това ще се случи.
Кой?
Твоят немски приятел.Твоят приятел.
Бен.
Той каза, че това ще е като срив на компютър.
Че мозъкът ти ще изключи,но ще се включи отново
и паметта ти ще бъде изтрита.
Или повечето от паметта ти.
Помниш ли коя съм?
Помниш ли коя съм?
Бен?
Южене.
Защо си тук?
Ти ми се обади.
Къде съм?
- Планираш самоубийствена бомбардировка.
Високият Миля Град пострада от серия брутални атаки
през последните няколко месеца.
Сенатор Елеонор Прентис Шоу,притеснява ли Ви изобщо,
че синът Ви отхвърли многоот Вашите най-спорни
политически възгледи ? -Не. Той е самостоятелна личност.
Реймънд и аз може да имамеразличия по някои въпроси,
но мисля, че споделяме еднаквиосновни виждания
за това, каква трябва да бъде страната ни.
- Които са?- По-добра.
По-добра и по-добра.
По-сигурна, по-смела, по-силна.
Фар на свободата в единсложен свят на сенки.
Америка трябва да има надмощие.
Бъдещето и оцеляванетона модерната цивилизация,
демокрацията, свободата,всички зависят от това.
Значи Вашият син, Конгресмен Шоу...
Рози.
Бях в парка в петък.
Ние бяхме в парка в понеделник.
Понеделник?
- Да.- Понеделник.
Летяхме ниско.Беше като че ли над океана и изведнъж...
Полева болница.
И те ни завеждат на това място.
- Къде? Военна болница?- Не знам, не знам.
Навсякъде супер съвременни неща.
Неръждаема стомана, жици, монитори.
- Измъчваха ли те?- Не. Да.
Искам да кажа, че имаше болка.Беше нещо като...
Не знам как го наричат.
Инвазивна процедура.
Например?
Като какво? Какво искаш да кажеш?
Инвазивна.
Разбираш ли, те бяха в главата ми...
и ме направиха...
А Реймънд Шоу,те го накараха да убие някого.
Все едно, че е нищо.
Редник Роберт Бейкър.
Ето кой беше,той беше редник.
Един от моите войници.
Мисля, че накараха и менда убия някого.
Едно дете на име Еди Инграм.
Редник Инграм, станете.
Направете няколко крачки, моля.
И ако може да заключите вратата,Крис.
Капитан Марко.
Станете.
- Реймънд.- Да, сър.
Има пистолет на шкафа.
Бихте ли го взели и далина капитан Марко?
Да, сър.
Ето.
Капитане.
Капитан Марко,
моля, застреляйте редник Инграм.
Сега, Реймънд,
задушете редник Бейкър.
Убийте го.
Продължавайте, Реймънд.
Аз знаех...Войникът знае неприятеля.
Аз съм командир.
Това е първично, знам.
Мислех, че знам...
...кой беше неприятелят.
Моите хора ми доверяваха живота си, знаеш ли?
Недей.
Не ме докосвай.
Бен, човекът, който направи това,как се казваше?
Можеш ли да си спомниш?
Имаше ли име?
Бен?
Усмихнете се, ако желаете.
Ще отнеме минута.
Виждам Ви там постоянно.
Бенет Марко.Чекове от Фърст Нейшънъл Банк.
Любовни романи, полуготови нудълсии домати.
Стар приятел там,един стар приятел от армията, който...
Ами, той сега е в политиката...
За какво друго си говорихме?
Какво се случи с теб, след като беше заловен?
Черни хеликоптери,секретни лаборатории,
луди учени, наркотици,
измъчване с шоковеи Реймънд Шоу.
- Ти не вярваш на нищо от това, нали?- Това е лудост.
- Звучи налудничаво, нали?- Звучи налудничаво.
Точно това искаха и те да мисля.
Точно това искаха те да мислиш.
А другите момчета от взвода ти?
Къде са те?
Всички умряха.От така наречените естествени причини.
Оуенс умря от рак през '97.
Вилалобос при катастрофа.
Аткинс се самоуби.
Джеймисън умря на 9/11, Пентагона.
- Бен?- Да?
- Той имаше ли име?- Кой?
Човекът, който правеше това, Бен.
Как се казваше?Можеш ли да си спомниш?
Бен.
- Да?- Той имаше ли име?
Трябва само да видитеогромните крачки, направени
в последното десетилетиев генетичните рекомбинации
на благородния домат.
Това, което се случи, епроцес на бързо зреене
и загуба на вкусови качества.
Всъщност процедурата по деактивиране на съответния ген е твърде проста.
Същото нещо може да се приложи и при нас.
С едно натискане на клавиш
можем да поправим характер,
да променим личност.
И, разбира се, което е по-важно,
можем да компенсираме последствията от деменцията,
като имплантираме паметили да коригираме хромозомите.
Можем да освободимхората от жестокия товар
на едно емоционалноопропастено минало.
- Гледай къде ходиш!- Извинете.
- Гледай къде ходиш!
Дръпни се! Дръпни се.
Внимавай. Внимавай. Млъкни.
Успокойте се, сър.
Обадих се в Пентагона и ми казаха,че той е в отпуск по болест.
Сикрет Сървис са го сложилив техните списъци за наблюдение.
Предполагам, че тозичовек е имал проблеми,
замесващи Конгресмен Шоу.
О?
Между акционерите на Манчуриан Глобъл,
ако те някога публикуват списък,което те няма да направят,
бихте намерили бивши президенти,детронирани царе,
терористични тръстове,свалени комунистически диктатори,
аятоласи, африкански военни диктатории премиери в оставка.
- Разбирате ли какво имам предвид?- Схващам. Те са големи. Те са огромни.
Те са...Те са...Те са гигантски.
Не мога да ги докосна. Разбрах.Не искам.
А Вие ми носитеслухове и догадки.
Аз започнах с кошмарите.Слухове, догадки,
това е голям скок напред.
Кошмари, които Вие интерпретирате с източници:
а. Вашата непостоянна памет,
б. Интернет,
свещено убежище на идиоти и луди.Така те ще погледнат на това.
И в. бележникът на един луд човек,
заедно с доказателството, което сте отхапали от гърба на човек.
Всичко съшито заедно
с изключително мощен,частен фонд с големи връзки,
който, ако някога се доближите до него,
ще пледира, че не знаеи ще бъде шокиран.
Шокиран да научи в какво
някои от второстепенните му партньори са били замесени.
Пет пари не давамза Манчуриан Глобъл, сър.
Пет пари не давам за тях.
Не съм тук за това.
Аз проучих и Вас, Сенаторе.
О?
Вие сте били в армията.
Бях наборник.
Страхувам се, че това не ме прави много войник.Дайте да видя това.
Не видях това в досието.Там се говори друго, сър.
И Вие знаете какво се прави.
Войните се печелят с отделни битки, една по една.
Битките се печелятс куршуми, един по един.
И ще Ви излъжа, ако кажа,
че не съм взел предвид факта,
че Вие имате законен, личен,
политически и патриотичен интерес от това, как ще се развие това.
Щях да Ви излъжа.
Вие сте прав, майоре.
Така е.
Вечеря за пет хиляди в чест на главнияизпълнителен директор на Волтрон Инкорпорейтед,
третият по големина производител на устройства със сензорни екрани,
които ще бъдат използвани в предстоящите избори, беше прекъсната миналата вечер,
когато протестиращи дегизираникато келнери и кухненски персонал,
дадоха воля на ураган от символични скандирания,
предизвикали моментна паника.
Поддръжниците на вероятния вицепрезидент Едуард Нелсън
побягнаха към изходите и се скриха под масите.
Персоналът по сигурността бързозаглуши протестиращите, един от които...
Човекът е луд, Том.
Пълна шизофрения.
Той дебнеше Реймънд, ФБР вече се занимава с това.
Видях досиетата.
- Виждал ли си ги?- С какво се занимава?
Твоят боен другаре споделял сънищата си
със Сенатор Джордан.
Здравей, Реймънд.
Здравейте, Сенаторе.Как е Джослин?
Сподели ли тези неща с някой друг, Том?
Реймънд.
Познаваш ли този човек?
Не.
Името му е Атикус Нойл.
Той е южно-африкански учени наемник.
ЦРУ го наема
за тайни психологически операциисрещу руснаците в Афганистан.
Продал етехнологията и услугите си
на терористи и измамнически държави.
И какво общо има той с мен?
Майор Бенет Марко твърди, че този човек
ти е промил мозъка.
В неговите сънища.
Скалъпил е спечелванетоти на Медалът за Храброст.
И те е закрепил да бъдеш първиятчастно притежаван и манипулиран
вицепрезидент на Съединените Щати.
Сър, вече говорих с Бен Марко.
За съжаление, този човек не е добре.
Той се самозаблуждава.
Въпреки това,
той измъкнаот болната си глава
някои забележително ясни връзки
между сънищата си за твоето геройство в Кувейт,
този д-р Нойл
и частния фондМанчуриан Глобъл,
който е политическият благотворителна майка ти от 15 години.
О, хайде, Том.Те поддържат половината от Сената.
Двете страни на залата.
Какво говориш?
По време на Пустинна Буряд-р Атикус Нойл
е работил с изследователски грантот Манчуриан Глобъл
за разработване на дълбоки имплантати за промяна на поведението.
О, Боже мой.
Престъпници учени, контролиране на мозъка,Манчуриан Глобъл.
- Ти.- Том.
Свържи точките, Реймънд.
Къде е бил твоятпрочут Изгубен Патрул
през тези липсващи три дни?
Измъква се от пленяване в пустинята?Или някъде другаде
са били облъчваниот този Атикус Нойл?
- О, Том.- Извинете, Сенаторе,
но какво точно предлагате да направя?
Оттегли се елегантно.
Лични причини,неясна болест.
Откажи се от номинациятаи се оттегли в уединение.
О, ето за какво е било всичко.
И след това се предайна федералните власти.
Помогни им да проследяттова нещо до източника
и го обвини за щетите, които ти е нанесъл.
Ще очаквам изявлението ти в пресата
утре сутринта.
- и след това ще говорим.- Том.
Ако има даже някакъв намекза истина в някое от тези обвинения,
ако някой някога е извършил и най-малкото нещо срещу него,
аз ще разбера.
Имате 12 часа, Сенаторе.
Но ако това не е истина,
ще Ви видя обвинен в Сената
и ще Ви погреба.
Лека нощ.
Това е абсурдно.
Идиотска история.
Майко, има нещо,което трябва да ти кажа.
Какво?
Аз имам тези сънища.
Бен каза, че има тестове, които могатда направят, за да разберат...
Не. Къде отиваш?
Сержант Шоу.
Какво?
Сержант Реймънд Шоу.
Майко, аз...
Реймънд Прентис Шоу.
Да.
Слушай.
Добро утро на всички
и добре дошли в Амтрак, пътуващ към Асела,
със спиранев Балтимор, Филаделфия,
Нюарк, Пен Стейшън - Ню Йорк
и Бостън...
Кой е?
Реймънд, сър.
О, не прави това.
Ще подгизнеш, Реймънд.
Реймънд.
Дойдох да се извиня, сър.
Реймънд, какво правиш?
- Съжалявам.- Ще извикам някой да ти помогне, синко.
Не е твоя грешката, Реймънд.Това не е твоя грешка.
- Съжалявам, сър.- Това е майка ти...
Татко!
Помощ!
О, Господи, татко!
Помощ!
Реймънд? Какво правиш?!
Какво става?
Къде е баща ми?
Какво правиш?
Татко! Татко!
Петкратният сенатор
и един от кандидатите на партиятаза вицепрезидентска номинация
изглежда се е удавил,
когато каякът му се е обърнал близо довилата му в Чезапийк Бей.
Полицията съобщи, че неговата дъщеря,35-годишната Джослин,
може би се е опитвала да спаси Джордан,
когато тя самата е била погълната от ледената вода.
Телата на Сенатор Джордан и неговата дъщеря
са били открити тазисутрин от ловец на крабове,
който е забелязал обърнатия каяк далеч от брега,
почти на миля отрезиденцията на Сенатора.
Съседи казват, че Сенаторът е бил експертв гребането и, че сутрешните му разходки
са били обикновена гледка в залива.
Губернатор Артър, ще коментирате литрагичното събитие?
Сенатор Джордан бешевисокоуважаван държавник.
Том Джордан беше приятел.
Безкрайно фин човек.
Просто велик американец.
Това е всичко засега. Малко по-късноще ви съобщим още неща.
Въпреки че са обект на разследване за корупцияот Секюрити енд Ексчейндж Къмишън,
частният фонд Манчуриан Глобълпотвърди днес,
че продължава с плановете сида финансира частни бойни части,
за да освободи блокираните в цял свят американски военни части.
Това е ход, който би могъл да спестимилиарди доларина Департамента по Отбраната.
Как ще умре Артър?
Знаеш за кого говоря,за новия президент.
Ако той умре, Реймънд Шоу щестане новият президент, нали?
Поредица от успехи.Това сте намислили.
Това искате да направите.
Искате наистина да управлявате света,нали, Сузи? Рози?
Каквото и да е, по дяволите, твоетоиме. Взех си карта забиблиотеката и твоите ленти.
Направих проучвания.Ще отидем при федералните,
ще отидем в полицията,във вестниците, където се наложи.
Аз съм федерален агент.
Сега се махни от мен!
Махни се от мен!
Открихме...
едно имплантирано устройство...
в Ал Мелвин.
Намерили сте едно в Мелвин.
Точно както ти каза.
Аз съм част от тайна операция.Ние те наблюдавахме.
Опитвахме се да разберем нещата.
Това не са избори,това е преврат.
Това е... В собствената ни страна,смяна на режима, в собствената ни страна.
Бен, недей, Бен.
Това са богати хора, Манчуриан Глобъл,финансиращи научни изследвания,
с цел да сложат марионетка в Белия Дом.Това е, което става, Рози.
- Това е, което става.- Искам да ти вярвам.
Ами тогава, повярвай ми.Помогни ми. Помогни ми.
Тогава ме застреляй.Помогни ми или ме застреляй.
Вземи решение.
Вземи решение.
Взех решение,когато те срещнах, Бен.
Сега защо не ми покажеш какво имаш в твоето досие.
- Сър!- Конгресмен!
Сър, ще има ли изявление за нас тази вечер?
- Беше изключително ясно и просто.
По-силен, по-сигурен,по-печеливш свят,
чрез некорумпирано висше управление.
Поверихме Винашата технология
и изведнъж Вие го обърнахтена обикновен убиец.
Как, мамка му, се осмелявате.Аз Ви поверих сина си.
Вие дори не ни попитахте...
Не ми четете лекции! Вие се заклехте,че е съвсем сигурно.
Няма пропуски, няма провали, няма... Няма сънища.
Няма дори следа от това,което е направено на Реймънд...
Трябваше да ни попитате, преди да действате.Това не е...
Том Джордан беше на път да унищожи сина ми и всичко, за което съм работила,
и всеки един от нас заедно с това.И вие искате от мен, какво?
- Да организирам събрание?- Вижте, вижте.
В продължителния ход историята...
има основни играчи...
и такива, които играят някаква роля, Сенаторе.
Глупости! Става дума за сина мии за бъдещето на тази страна.
Мислех, че се разбираме.
Мисля, че е така. Мисля, че наистина се разбираме.
- Вашият бог са парите.- О, почакайте, почакайте, а Вашият...?
Не, не. Аз съм вярваща.
Аз съм оптимист.Вярвам в бъдещето.
И в хората, които го правят,тези, които творят историята,
вместо просто да стоят и да наблюдават,
не, те са готови да поемат големи рискове.
Да, взех решение.
О, Господи!Къде отидоха мъжете?
Баща ми, Тайлър Прентис,никога не питаше:
Това добре ли е? Това добре ли е?
Знаеш ли какво казвам аз, Марк?
Той просто направи това,което трябваше да направи.
Хайде, вдигни се и заблести, Ню Йорк.Това е голям ден за Голямата Ябълка.
Точно така. Всички допитвания показват, че рекорден брой нюйоркчани
ще гласуват днес в петте градски района,
за да изберат новия президент.
Поне така казват билбордовете.
Местата за гласуванесе отварят в 6:00.
И баровете, и таверните в Манхатън, Бруклин, Куинс, Бронкс
и Стейтън Айлънд ще отворятмалко след това.
Точно така, нюйоркчани. Свободни сме да пием и гласуваме през целия ден.
Благодаря ви. Благодаря ви.
Благодаря ви, че сте излезли.
Конгресмен, късмет.
- Здравей.- Здравей.
- Хей. Благодаря много.- Следващият вицепрезидент, сър.
Надявам се.
- Да победим.- Ние сме С Вас. Ние сме С Вас.
Благодаря, Тони.
Благодаря.
Довиждане.Благодаря ви много.
Чисто е.
Чисто е.
Всичко е наред, Еван.
Как е гърбът Ви?
Имах сънища, Бен.
О, това е добре.
Те са в главата ми.
Ние ще ги извадим.Имам доказателство.
Знам какво са направили с нас.Само не знам защо.
Неща в сънищата, Бен.
Ужасни неща, които не е възможнода са се случили.
- Изгубен съм, Бен...- Не, не си.
Бен...
...има нещо, което искам ти да имаш.
Не съм заслужил това.
Джослин е мъртва.
Знам.
И Сенаторът.
Да.
Аз ли...?
Така мисля, Реймънд, да.
Не си спомням, Бен.Не си спомням.
Реймънд...
те казаха ли ти какво искат да направиш?
Това трябва да разбера.
Трябва да разберем какво ще се случи и къде ще се случи...
Приятели ли сме, Бен?Искам да вярвам, че сме били приятели.
Свързани сме и това е нещо,което никой не може да ни отнеме.
Можеше да ме затвориш,но не го направи.
Това е доказателство,че има нещо дълбоко.
Някаква частица,която не могат да ни отнемат.
И тя е дълбоко в нас.И там всъщност е истината.
Това е единствената ни надежда.Там трябва да почукаме,
и това е, което ти и аз ще използваме, за да ги извадим навън, Реймънд.
Нямаме много време. Моля те.
- Мислех, че си по-умен.- Реймънд, моля те.
Мислиш ли, че те не са предвидили това, Бен?
Мислиш ли, че не са те сложили в сметките?
Аз съм лошия,майор Марко.
За какво говориш?
Да, майко.
Да, той е тук.
- Иска Да говори С теб.- С мен?
Да, Сенаторе.
- Капитан Марко ли е?- Да.
Капитан Бенет Марко?
Да.
Бенет Езикиел Марко.
Да.
Слушай.
Побързай!
Майор Марко?
Бен?
- Хората могат да се събират, когато желаят и това няма да им донесе неприятности.
На хората трябва да е позволено да казват това, което мислят..
Декларацията за правата дава на хората...
Благодаря ви.
Днес кандидатите изпълниха обичайния ритуал на гласуване.
Губернатор Артър пусна гласа си в Норт Плейт
и ще прекара изборната нощ в Ню Йоркзаедно с Реймънд Шоу
за очакваното победно парти.
Президентският съперник,сегашният вицепрезидент Нелсън
се върна в къщата сив Батън Руж, Луизиана.
Той участва тази сутрин в специална литургия ...
- Чисто е.- Реймънд...
- Чисто е....слушай.
Куршумът ще удари Боб Артър в момента,когато ти пристъпиш напред
и стигнеш до своятазвезда до него.
Защото убиецът...
побърканият, обзет от фиксидея,
параноичен, самотен убиец,
се опитва да убие теб.
Майор Марко е отличен стрелец.
Но ти трябва да стоиш много, много спокойно
и да стоиш точно там,където се предполага, че стоиш.
Какво се случва с Бен?
Убийците винаги умират, бейби.
Това е необходимо заздравето на нацията.
Сигурна съм, че никога нямада схванеш това напълно, скъпи.
Но искам да знаеш, Реймънд...
направих това за теб.
За да можеш да имаш това, което аз не можах да имам.
Това, което баща ти захвърли.
Възможността да водиштози народ.
- Знам, майко.- Затова оставих да те вземат
и малко да те променят.
Не толкова, че да забележиш,
но достатъчно да те доведеобратно до този, който си.
И до това, което ще бъдеш.
О, погледни се.
Погледни се.Виж какво постигна,
виж колко далеч стигнахме.Това действа, Реймънд.
И сега ти ще спасиш страната ни.
В часа, когато тя има най-голяма нужда.
Да, майко.
Но...
Но, когато се усмихваш...
о, скъпи, когато се усмихваш,заради това живея.
Когато се усмихваш.
Е, това е официално.CBS News сега предават.
Роберт Артър и Реймънд Шоуще бъдат следващите президент
и вицепрезидент наСъединените Щати.
С най-малко 270 електорални гласаи поддръжка от почти 70%
от гласовете, преброени днес.
Артър и Реймънд Шоу водят
във всички досегашни гласувания
в щата на досегашниявицепрезидент, Луизиана.
Чакай, Джими, Джими, чакай.
Чакай. Върни.Можеш ли да върнеш?
Да.
- Стоп.- Добре.
Можеш ли даувеличиш този човек?
Да.
Не, не, Джими, другият. Онзи отзад. Онзи в сянката.
- Този?- Да, да, да.
Няма значение. Благодаря, Джими.
Артър! Точно така!
Артър! Артър!
- Направихме го...- Да!
Добре! Да!
- Да.- Здравей.
Благодаря ви. Благодаря ви.
Благодаря ви.
Да направим добро шоу, хора.Нека направим истински добро шоу.
Артър! Артър! Артър! Артър!
Начало на излъчване.
Много добре.
Готови с музиката.
Сега, музика.
ОК.
По дяволите.Шоу не застана на първата позиция.
-
Горе!
Бен!
Бен!
Добре. Дочуване.
ФБР току що предаде запис от охранителните камери
на убиеца на Елеонори Реймънд Прентис Шоу,
влизащ в хотела два часапреди фаталния изстрел.
Властите идентифицираха убиеца като Клаус Бакман.
Смятало се е, че Бакман е бил убит при взрив на кола-бомба
в Чечня преди 4 години.
Той е бил нает там катоспециалист по тайни операции
от Глобъл Индевърс,
английския филиална гиганта Манчуриан Глобъл.
Втори бивш служителна Манчуриан Глобъл
е бил задържан от федералните агенти
на летището О'Хеър в Чикаго рано тази сутрин.
Лорънс Токар е бил нает да направи серия репортажи за престоя сив прочутия Изгубен патрул на Реймънд Шоу.
по време на Войната в Залива.
Токар е бил изчезналпри засадата, заради която Шоу
беше награден с Медал за Храброст.
Властите проучват допълнителни връзки между двамата мъже.
Все още замаян от трагичната загубана Сенатор Томас Джордан,
конгресът обяви разследване
на смъртта на му,
в усилията да разбере дали тя е свързана по някакъв начин с убийството на Шоу.
В пренатоварена среща преди минути, избраният президент Артър...
Спомням си, че бягах.
Трябваше...
да се измъкна...
под небето. И трябваше..
да стигна до водата.Да избягам.Да се събера сили.
Да се върна давзема хората си.
Мислех, че ако успея да стигна до водата
всичко ще бъде ОК.
Само ако можех да стигна до водата.
Сега, когато сте спасен и върнатзаедно с вашия патрул
до щаба,
какво ще бъде първото нещо,с което ще се заемете?
Ще препоръчам сержант Шоуза Медал за Храброст, сър.
Той ни спаси живота.
Той унищожи неприятеля.Води ни през пустинята към сигурно място.
Прекрасно. А имаше ли жертви?
Във войната винаги има жертви, сър.