Jackie Chan - The Accidental Spy (2001) (accidental.spy.dvdrip.xvid-frozone.cd2.srt) Свали субтитрите

Jackie Chan - The Accidental Spy (2001) (accidental.spy.dvdrip.xvid-frozone.cd2.srt)
Извинете!
Сигурно сте изненадан да ме видите. Касае за вашата сигурност.
Това е г-н Филип Ашли от ЦРУ.
Трябва да ви каже нещо важно.
Познавате ли този човек?
- Той продава на черния пазар -
оръжия, наркотици и какво ли още не.
Истинското му име е Ли Сан Джен, но се представя под много имена.
Смятаме, че ви търси.
- Мен ли? Защо?
Турските и корейските наркобарони водят борба за власт.
Ли финансира група турски биохимици.
Трябвало да създадат нов, свръхсилен опиум, наречен ''опио макса''.
Казват, че е десетократно по-силен и води до силна зависимост.
Ли решил да направи удар.
Мислел, че ако унищожи селото на съперниците си,
ще може да контролира износа за Азия.
За нещастие подценил тяхната решителност.
За две седмици и четиримата учени бяха убити
и единствената доза ''опио макса'' се смяташе за унищожена.
Аз какво общо имам с това?
Този учен се е срещнал с г-н Парк в деня преди да бъде убит.
Смятаме, че е дал първата доза на баща ви, за да я достави на Ли.
Доставката не е осъществена.
След престрелката баща ви потърсил убежище
в консулството на Южна Корея в Истанбул и е бил арестуван.
Дал ли е опиума на Южна Корея?
- Не успяхме да го намерим.
С ваша помощ можем да предотвратим следващи неприятности.
Не искам да се замесвам.
- Вече сте замесен.
Г-н Ли я накара да се сближи с вас. Трябва да направите своя избор.
Можете да работите с нас или да опитате късмета си.
Съжалявам, че закъснях.
- Реших, че няма да дойдеш.
Ранен ли си?
- Нищо сериозно.
Моят шеф г-н Ли те кани на вечеря.
Разбирам.
- Какво искаш да кажеш?
Той ли изпрати онези хора?
- Не. Какви ги говориш?
Не ме лъжи.
Не търси когото трябва. Аз нямам нищо общо.
Не те ли е грижа, че иска да ми навреди?
Знаеш каква е истината.
- Той не приема откази.
Трябва да се срещнеш с него.
- Това предупреждение ли е?
Вече казах повече, отколкото трябва.
Не разбираш ли, че съм само пратеник?
И то какъв!
Убиец!
Какво?
Какви ги говориш?
Не разбирам...
Добре ли си?
Отвържи ме.
Какво ще правим?
- Да се махаме оттук.
Хайде.
Добре ли си?
Да вървим!
Щом натисна бутона, тичай към края на кея.
Сега!
Можеш ли да плуваш? Няма значение! Късно е!
Идват!
Скачай!
Никога не съм виждал толкова смърт.
Що за човек би направил подобно нещо?
Той ли те направи зависима?
Аз също съм сирак.
Прибра ме, когато нямаше къде да отида.
Каза ми, че хубавите момичета заслужават красиви неща.
Но не е бил прав.
Мечтаех някой ден да се омъжа, да имам семейство
и да бъда заобиколена от хора, които ме обичат.
Сега осъзнавам, че това никога няма да се случи.
Добре ли си, Юн?
Погледни, нося ти нещо.
Изпратих хората си да те спасят. Защо избяга?
Не трябваше да избиваш невинни хора.
Нямах избор. Не можех да ги оставя да измъчват новия ми приятел.
Изглежда ще вали.
Качи се на борда и се измий.
Знам, няма да закъснея, разбира се.
Сделката си е сделка.
За какво говорехме?
- Не ме засяга с какво се занимаваш.
Не бъди толкова сигурен.
Инвестирах много пари в стока, която в момента е твое притежание.
Трябваше да ми кажеш, че искаш парите.
Не става дума само за парите.
Няма значение дали той е твой баща, или не.
Сега ти си отговорен за обещанията му.
Така ли?
- Накарай ме да променя мнението си.
Ако ми дадеш ''опио макса'',
ще си осигуриш моята защита.
Ако откажеш, не ми се мисли какво ще ти сторят турците.
След случилото се днес сигурно са ядосани.
Лекарството ви, господине.
Чакай!
Имам друго предложение. Ще те направя свой партнъор.
Освен че ще задържиш депозита, ще ти дам и дял.
Какво ще кажеш за 3,5 млн. долара?
Само за една доставка.
- Нищо не знам.
Остави ме на мира.
- Освен това ще получиш и Юн.
Не бързай. Не е нужно да решаваш веднага.
Колата те чака навън.
Не се бави много, дамата не може да чака.
Не искам да я връщам там, където я намерих.
Знаем какво може да се случи с едно хубаво момиче.
Научих една тайна за теб.
Остави ти чек.
- Тръгвам си.
''Чакай ме.'' Баща ти е идвал тук.
Знаел е, че ще умре, и е дошъл да се сбогува с нея.
Приготвил съм една игра за нас двамата.
Аз също съм сирак. Нямаше къде да отида.
С какво мога да ти помогна?
Какво те тревожи, синко?
- Мисля, че познавате някого.
Кого си дошъл да търсиш?
Имам само тази снимка.
Познавате ли го?
Често идваше тук. Беше много щедър към енорията.
Не съм го виждал повече от 2 месеца.
Последния път не беше на себе си. Помоли ме да остане тук.
Казах му да стои, колкото желае,
но след два дни той изчезна.
Скоро след това се обади по телефона и каза, че умира.
Каза, че синът му ще дойде да прибере вещите му.
ИГРАТА СВЪРШИ !
Това ли търсиш?
Сбогом, Юн. Грижи се за себе си.
Внимание! Влакът за Париж заминава от 9-и коловоз.
Влакът ни тръгва след един час.
Гарите винаги ме натъжават.
Напомнят ми...
... за онези, които обичаме и с които не сме се сбогували.
Може да е ново начало, което ни връща у дома, при тях.
Изпълнен си с надежда.
- А защо не?
Заслужаваш го поне веднъж в живота.
Връщам се веднага.
''Скъпи учители от приют ''Чан Джиан'',
справям се добре с обучението и много ми липсвате.
Вълнувам се за бъдещите си възможности.
Обещавам да пиша скоро. Ще ви накарам да се гордеете с мен.
С обич: Юн''
Извинете.
Събуди се!
Съжалявам за приятелката ти.
Американците могат да бъдат много полезни.
Да отидем за куфара.
Не ми казвайте, че сте го дали на Ли.
Ако го бяхте дали на нас, момичето щеше да е живо.
Сега трябва да платим на Ли, за да ни го даде.
Знаете ли колко ще ни забави това?
Уредих връщането ти в Хонконг.
Не биваше да идвам.
Да ви бях оставил да гниете в турския затвор.
Не, за съжаление го е дал на Ли.
Ще изпратим посредник в Атина.
Ще те закарам до хотела.
- Не, отивам да намеря Ли.
За да отмъстиш ли?
Не можеше да я спасиш.
- Не ставай наивна.
Ти искаш само едно. Изобщо не те е грижа за нея.
Ти предаде и двама ни.
Извинявай, излъгах те, че съм репортер.
Ако искаш да хванеш Ли, ела на летище ''Асафри'' утре в 1 4 ч.
Не казвай на никого за нашия разговор.
Какъв е планът на Ашли?
- Да се договори с Ли в Атина.
ЦРУ предложи по-висока цена от Северна Корея. У спех.
''Вълнувам се за бъдещите си възможности.
Обещавам да пиша скоро. Ще ви накарам да се гордеете с мен.
С обич: Юн.
Послепис: Заминавам далече. Още нямам адрес.
Ако имате нужда от нещо, търсете приятеля ми в Хонконг.''
Какво прави той тук?
- Добър въпрос.
У дари го!
Добре ли сте, г-н Ли?
Ашли, Ли няма да успее да стигне за срещата ви в Атина.
Да не остава без наблюдение.
- Не се тревожи.
Няма да го изпускам от поглед.
Цистерната гори!
Централа, чувате ли ме? Спешно е! Цистерната гори!
Време е да последваш баща си!
Излез от центъра на града. Може да експлодира!
Скачай, Джаки!
Ще експлодира!
Хайде!
Вътре има дете!
- Какво?
Спасителният екип е на път. Взе ли опиума?
Помогни ми да ги измъкна и ще ти дам наркотиците.
Не намалявай.
- Добре.
Спаси семейството ми!
Чуваш ли ме?
- Готови сме.
Приближи се! Спокойно.
Не се бой!
Къде отиде?- Той е добре!
Вземете го.
- И момичето.
Добре е!
- Наистина ли?
Татко!
- Добре ли си, синко?
Играчката ми!
- Ето я!
При мен е.
- Какви ги говорите?
Момчето е добре.
- Чудесно.
Гледай пътя, не мен!
Държа те.
Приближи!
Хванах я, пускай!
Тя е добре, сега е твой ред. Побързай!
Трябва да карам камиона.
Аз ще карам.
Как?
И двамата са добре. Тръгваме.
Пета скорост при 20 км/ч, осма при 70 км/ч.
Натискаш 2 пъти съединителя за шеста и буташ...
Ти карай! Внимавай!
Кармен, не мога да управлявам камиона!
Кармен?
- Карайте направо и завийте надясно.
Наляво!
Тук има пазар!
- Какъв пазар?
Какво правиш?
Наляво ли завихте?
- Не те разбирам!
Внимавай! Завивай! Надясно!
Не, наляво! Карай направо!
Карайте на север по магистралата.
- Добре.
Ще ви пресрещне спасителен екип.
- Готови сме!
Гледайте на ваше дясно. Ще ви помогнат да скочите.
Блокадата е след 3,5 км.
У спех!
Поддържай постоянна скорост. Ще се приближим за скока.
Каската!
Блокадата е след 2,5 км.
- Давай!
Дай ми го!
- Опасно е!
Обещах да го занеса на сина си.
- Аз ще го донеса, обещавам!
Скачай!
По дяволите!
Направи нещо, Кармен!
Чуваш ли ме?
Виждам хеликоптера, благодаря.
- Какъв хеликоптер?
Помниш ли ме, приятелю? Аз съм - Мани Лу.
Спасявай се! Мисли с главата си!
Чуваш ли ме? Какъв хеликоптер?
Изпращал ли си хеликоптер?
Задръж.
Задръж така.
Мостът!
Трябва да се издигна! Откачете стълбата!
Там ли си, Джаки?
Добре ли си?
Защо всеки път изглеждаш напълно различно?
Ако ще учиш нещо от мен,
нека да е следното: ''Винаги дръж другите в шах.''
Помниш ли частния детектив?
Гордея се с тази роля.
- Не беше много достоверен.
Боях се, че ще си го помислиш,
затова включих любимото си момиче. Какво ще кажеш за Кармен?
Бива ли я за репортер?
- За теб ли работеше?
Точно така.
- Мислех, че работи за ЦРУ.
Още ли не си разбрал истината?
- Ти ми я кажи.
Целта на всички беше една, а ти беше средството.
Беше като голяма партия шах, а ти беше една пешка.
У спеех ли да намеря ''опио макса'', щях да привлека Ли.
От 3 г. се опитваме да го хванем.
Ти за кого работиш?
- За правителството на САЩ.
Искаме да ти направим предложение.
Можем да използваме хора като теб. Трябва само да се научиш да падаш.
Отново.
Зад мен, казах!
Не! Въжето е много дълго!
Колко пъти да ви казвам?
Вдигнете ме! Още веднъж!
Какво правя, по дяволите? Това беше глупаво!
Ще хвана пистолета, а ти - мъжа!
- Ти си луд!
Аз съм насреща. Да ти помогна ли?
Крадците ще ни застрелят, ако говориш толкова високо.
Разбрах.
Добре, ще го кажа на английски.
Не беше кой знае какво предизвикателство. Аз победих.
Извинявай, татко! Добре ли си?
Съжалявам.
Превод и субтитри АННА ДАНАИЛОВА
Редактор ЛУИЗА ТОПУЗЯН
Филмът е обработен в ДОЛИ МЕДИЯ СТУ ДИО