The House Of The Spirits (1993) (The House of the Spirits 1993 CD2_bul.sub) Свали субтитрите

The House Of The Spirits (1993) (The House of the Spirits 1993 CD2_bul.sub)
Ферула е мъртва.
Не е възможно!
Видях я преди два дни и беше добре.
Истина е, знам, че е истина!
Моля ви...
...оставете ме насаме с нея.
О, Ферула! Ако знаеше само колко ни липсваше...
...на Бланка и мен.
Говорихме за теб почти всеки ден.
Щеше да се гордееш с Бланка.
Естебан изгони любовника й,
но те се срещат тайно при реката.
Тя е толкова смела...
...силна...
...вярна на чувствата си.
Винаги ще те помним,
докато се срещнем отново!
Всички вие...
имате право да говорите и имате искания!
Имате право да се изправите срещу вашите потисници!
Земевладелците имат нужда от вас, за да работите земята им.
Вие сте тези, които правят възможно,
те да живеят комфортно!
Имате право да се обедините!
Затова трябва да изисквате, да се обедините!
Ако спрете да работите, няма да има господари!
Ако се върнеш още веднъж, ще ти пръсна мозъка!
Чу ли?
Извинете ме, но...
Бях при реката, не можах да заспя поради горещината...
и там ги видях.
Видях моята бъдеща годеница, лежейки гола...
...в обятията на...
На кого? Кажи ми! Кой беше?
Кажи ми!
На онзи индианец, онзи революционер.
Ще убия това копеле!
Къде е?
Кажи ми веднага!
Бланка, кажи ми къде е? Ще го убия! Кажи ми къде е?
Никога няма да ти кажа! Никога!
Ще го убия!
Кажи ми къде е?!
Отворете вратите!
Ти си виновна!
Ти си тази, която я възпита без чувство за морал,
без вяра, без принципи. Тя няма идея коя е!
Тя е моята дъщеря!
Ако беше направила това с някой от почтено семейство, тогава може би щях да разбера,
но с този подъл кучи син! Ще го убия!
Кълна се в душата на майка ми, че когато го намеря ще му се иска никога...
Педро не е направил нищо, което ти да не си правил!
Ти също си спал с жени, които не са от твоята класа,
но той го е направил от любов, а също и Бланка...
Клара, ангел мой...
хайде...
Ела! – Не!
Ела... – Не!
Никога вече няма да ти проговоря!
Никога!
Скоро ще се преместим в къщата на родителите ми в града.
Ще ни липсвате, госпожо Клара!
И вие ще ми липсвате...
Напускам, господарю!
Защо?
Не искам да бъда тук, когато хванете сина ми.
Открихте ли го?
Все още не, господарю, но продължаваме да търсим.
Искам го за себе си! Ще предложа награда, не ме интересува колко!
Защо го приемате толкова лично, господарю?
Защото е лично!
Искам да ви предупредя... –Познавам законите на тази страна.
Какво, по дяволите, правиш тук? Не виждаш ли, че се храня?
Знам къде се крие Педро!
Откъде знаеш?
Ще ми дадеш ли наградата,...
...господарю?
Откъде знаеш?
Всички знаят къде се крие...
...освен теб.
Покажи ми,
за да разбера, че не лъжеш. – Ще ми дадеш ли наградата, господарю?
Погрижи се за конете!
По дяволите!
Телеграма за вас, господине!
Наградата, господарю?!
Доносниците не получават награда!
Ти ще се ожениш за дъщеря ми! – Какво имате предвид?
Имам предвид точно това, което казах!
Уиски!
Получих телеграма,
в която пише, че е бременна, затова ще се ожениш за нея!
Не е от мен, а от онзи индианец-революционерът!
Не знам за какво говориш?
Сигурно е нещо, което си сънувал.
Това трябва да е някакво недоразумение.
Знам точно какъв тип мъж си, не съм глупак!
Затова, ти и аз ще направим споразумение!
Предлагам ти онова, което винаги си търсил, парите ми...
за да може внукът ми да носи идиотското ти име!
Разбра ли?
Къде е майка ти? – Тя не иска да те види.
Намерих ти съпруг... – Няма да се омъжвам.
...и баща за твоето копеле. – Няма да се омъжвам.
О, да! Ще се омъжиш за него!
Ще ставам сенатор,
не искам хората да знаят, че има копеле в семейството ми.
Мислех, че вече имаме няколко,
освен това съм влюбена в друг!
Бланка, мисля, че трябва да знаеш, че Педро Сегундо е мъртъв!
Аз го убих!
Затова ще е най-добре, ако го забравиш веднага!
Би ли помолила съпругът ми и неговият приятелят да напуснат къщата ми незабавно?!
Господине, страхувам се, че трябва да ви помоля да напуснете къщата!
Господи, колко мразя татко!
Не плачи, любов моя!
Сълзите ще навредят на бебето...
и ще го направят нещастно.
Можех да го убия!
Никога не бива да търсиш отмъщение, то не носи добро никому,
освен това Педро е още жив!
Откъде знаеш?
Сънувах го!
Няма да го виждаш много дълго време, защото трябва да се крие,
не може да излезе, докато света не се промени.
Толкова се...
...гордея с теб, че не се омъжи.
Защо се омъжи за татко? – Защото го обичах.
О, да!
Бях очарована от него.
Беше силен и смел.
Борил се е през целия си живот,
но ти трябва да знаеш...
нищо, което прави баща ти, не е от жестокост.
Той просто е изпълнен с твърде много енергия.
И аз още го обичам.
Наистина!
Той е моят живот...
...както и ти!
...да подкрепим онези ценности...
...които ще ни изведат към по-добро.
Не искате да отидем в хотела? - Не...
Предпочитате да отидем в Трес Марияс?
Не...
Просто шофирай наоколо за малко.
Ще ти кажа...
Клара?
Съжалявам!
Вратата беше отворена. Аз...
Прости ми, Клара!
Прости ми за...
...всичко, което ти сторих.
Прости ми за онова, което сторих на Бланка.
Прости ми, Клара!
Бих искал да постоя с теб за малко, ако не възразяваш?!
Не искам да се връщам в Трес Марияс..
Много ми липсваш.
Липсва ми семейството.
Не е нужно да говориш с мен,
просто ми позволи да остана с теб.
Осъзнах, че...
...аз съм дядо...
...и никога не съм виждал внучката си.
Хайде, скъпа, духни ги всичките! Само веднъж! Поеми си дълбоко въздух! Давай!
Остана една свещ,
това означава, че имаш таен любим.
Е, ще ни кажеш ли кой е това? Кажи на мама?
Това е дядо.
Не карай баба да ревнува. Иди да седнеш и да разрежем тортата.
Получи ли последните резултати от проучване на общественото мнение?
Не бих се тревожил за тях.
Винаги е така!
Ще получа най-добрите резултати
За доброто на страната.
Трябва да сме внимателни, не бива да подценяваме опозицията.
Не разбирам как някой може да приеме опозицията на сериозно.
Мечтатели, романтици.
Яж тортата, скъпа!
Кога левицата е печелила демократични избори?
Никога!
Дори едно дете може да разбере,...
...че членовете на лявата партия са враговете на демокрацията.
Да погледнем историята.
Кога революционерите са били свободно избирани някога?
Колко ти е лесно! – Знам какво говоря
и знам от какво има нужда тази страна.
Ако зависеше от теб, татко, никога нищо нямаше да се промени. Нищо!
Виждаш нещата само в черно и бяло. Оцелява само най-силният.
Това е законът на природата. – Това е законът на джунглата.
Господи, толкова си примитивен!
Твоят свят е толкова малък, безкрайно малък.
Бланка, скъпа моя, ти си истинска утопистка.
Ако се изправиш пред света...
Бъдете така любезна да помолите съпругът ми да
уважи факта, че днес е рожденият ден на внучката ми?
Да, госпожо.
Ще ви помоля сенаторе да... – Да, съжалявам, Клара.
И би ли помолила съпруга ми да се увери, че нашите гости не се нуждаят от нещо?!
Коняк или ликьор?
Бланка, ликьор?
Коняк, моля. Ще видя кой е.
Кой сте вие? – Искам да видя сенатор Труеба.
Сенаторът е зает.
Ти ли си Бланка?
Да, аз съм.
Виждала ли съм ви някъде преди?
Да.
Кой сте вие?
Аз съм роднина на сенаторът.
Изчакайте тук.
Извинете ме.
Казваш, че си мой роднина?
Не ме ли помниш, господарю?
Какво искаш?
Хайде, по-бързо, имам гости.
Искам да вляза в армията и ми трябват пари за образованието.
Трябва да останеш в провинцията.
Все още ми дължите онази награда.
Да, знам.
Ще се обадя във Военната академия сутринта.
Познавам хора там, които могат да ти дадат стипендия.
Сега се махай.
И не ме безпокой повече.
"Консервативна партия"
Сенатор Труеба, преброяването почти завърши,
изглежда хората са гласували различно този път?!
Смятате ли, че Консервативната партия загуби изборите?
Не!
Ще спечелим! Страната ще спечели! Вярвам в разума на обществото!
Въпреки че нещата се обръщат срещу вас?
Ние сме защитниците на демокрацията,
нещо което винаги сме искали.
Татко, толкова си упорит!
Да изчакаме резултатите и тогава всички ще празнуваме.
Мисля...
...вярвам, че вече имаме крайните резултатите.
Докато чакахме резултатите...
Дами и господа, продължава преброяването на последните гласове.
Опозицията, Народния фронт... печели със съкрушителна победа!
Спечелихме! Ние спечелихме!
Мамо, спечелихме! Спечелихме!
След повече от поколение във властта, Консервативната партия беше победена.
Отхвърлени от гласоподавателите навсякъде из страната.
Това е сензационна победа на Народния фронт..
Хора, които извършваха подривна дейност, революционери
и врагове на Щатите, празнуват свободно тази вечер.
Ало?
Един момент.
Бланка, телефонът.
Кой се обажда?
Къде си?
Това е един мой много добър приятел.
Поздрави го. - Здравейте.
Седни.
Искаш ли да дойдеш с мама?
Добре.
Това са моите стари ангелски криле,
майка ми ги направи.
Да ги закрепим тук.
Няма храна, дрехи, обувки,
Няма нищо!
Това е лоша загуба, тате. Знаеш много добре кой стои зад тези стачки.
Всички знаят. Това е саботаж.
Искат да вземат Трес Марияс..
Това, за което съм работил,
да го раздадат на хората!
Моята собственост! – Ще се оправим.
Нещо трябва да се направи, и то бързо.
Добре, ето ни отново, с решение на всичките ни проблеми.
– Ти просто не разбираш, Бланка.
Закон и ред, повече полиция, повече откачени генерали.
Защо ги наричаш откачени генерали?
Просто се интересувай от страната, като мен.
Искам отново да се въведе ред.
Бабо!
Мисля, че трябва да легна в моето спокойно море от синя коприна.
Много ли си болна, бабо?
Мисля, че ще напусна този свят, любов моя,
никога не трябва да се боиш от смъртта, Алба.
умирането е просто промяна, както да се родиш.
Знаеш ли, аз винаги съм била свързана с духовете от другата страна.
И когато отида там...
...аз ще бъда свързана с теб...
...и всички останали.
Разбираш ли, любов?
Моля те, предай ги на майка ти.
Те ще й помогнат...
...възстанови миналото.
Може би...
...ще й помогне...
...да види...
...връзката между събитията по-ясно.
И някой ден може да се нуждае от това...
...като нещо различно от...
...украшение.
Кажи на дядо...
Кажи на дядо, че обещавам да се върна...
...за него.
Какво се е случило? – Баба почина...
Много е трудно да се оцени ситуацията.
Събитията се случват много бързо.
Новото демократично избрано правителство е под атаките на армията.
Военните части са под командване на офицерите.
Според слуховете, Консервативната партия стои зад това
и те ще вземат властта,
веднага щом армията възвърне реда в страната.
Факт е, че сега страната е под контрола на военните сили.
За страната!
По дяволите!
Да бягаме!
Бутай!
Отворете вратата!
Покрийте отзад, а ние ще бъдем отпред.
Сенаторе!
Какво става?
Бихме искали да видим дъщеря ви.
Дъщеря ми?
Заподозряна е в подривна дейност и имаме заповед за арест.
Да не сте побъркан?
Това е грешка. Нека видя заповедта.
Всичко ще бъде наред, скъпа моя. Мама ще се върне скоро.
Ела с мен.
Това е грешка.
Аз съм сенатор Труеба.
Не ме ли познахте?
За Бога! – Млъкни!
В собствената ми къща?
Млъкни!
Ти, стар глупак!
Не знаете ли, че дъщеря ви ходи с революционера Педро Сегундо!
Баща ми е възрастен човек.
Може ли да остана насаме с него за момент, само за да се сбогувам?
Моля ви!
Тате, слушай ме!
Педро е тук.
Крие се в мазата.
Не... не!
Тате, ако го намерят, ще го убият. Разбираш ли?
Тези мъже са опасни. Могат да ме убият...
могат да убият и теб. Могат да убият всички ни.
Знаеш какво е любовта,
и аз обичам Педро по начина, по който ти обичаш мама. – Не!
Той е целият ми живот, тате...
...и баща на Алба.
Имаш влиятелни приятели. Помогни му, ако можеш, тате.
Помогни му да напусне страната. – Не!
Не оставяй внучката си без баща, тате.
Чуваш ли ме? Умолявам те...
позволи на Алба да има баща.
Тя има нужда от него.
Няма да те докоснат.
Не се бой, любов моя.
Ще отида при министъра сутринта Всичко е една грешка. Не се бой.
Дайте си ръцете.
Тръгвай!
Спрете!
Къде отивате?
Къде я водите?
Добър вечер, Бланка.
Бланка,
ще ни кажеш ли къде е твоят любовник?
Искам да отида до тоалетната.
По-добре ще е, ако ни съдействаш.
Искам да отида до тоалетната.
Спрете!
Документите? – Труеба. Идвам при министъра.
Можете да продължите.
Ей вие!
Какво искаш? Остави ме намира!
Махни се от пътя ми!
Спрете! – Аз съм сенатор Труеба!
Искам да се видя с министъра!
Седнете! – Веднага!
Седнете!
Можете да влезете.
Настоявам за обяснение, къде е дъщеря ми, защо беше арестувана снощи?
Отговорете ми! Къде е дъщеря ми?
Дайте ми ключовете от колата си!
Парламентът беше затворен и всички привилегии се отнемат.
Да не сте полудели!
Кой мислите, че установи контакт с вашите генерали?
Кой мислите, че задейства връзките с американците?
чии пари, репутация...
обезпечиха вашите оръжия?
Знаете ли кой съм аз?
Арестувате дъщеря ми...
и искате да конфискувате колата ми.
Искам да говоря с министъра.
Говори с мен.
Настоявам да говоря с министъра! – Вече няма министър!
Говори с мен.
Ясно?
Искаш да разбереш къде е дъщеря ти?
Попълни формулярите.
Ти и твоите приятели все още имате икономическа власт,
но ние управляваме страната.
Сега...
...дай ми ключовете от колата.
Здравей, Бланка.
Кой си ти?
По-добре започвай да говориш, Бланка.
Познавам гласа ти.
Кой си ти?
Искам да използвам тоалетната.
Започвай да говориш! Чуваш ли ме?
Нищо няма да ти кажа, копеле! – Говори!
Нищо няма да ти кажа, копеле!
Свиня!
Кой си ти?
Искаш да знаеш кой съм?
Искаш да знаеш кой съм?
Ухаеш хубаво.
Можеш ли да си представиш, че във вените ни тече една и съща кръв?
Не!
Никой.
Не мога да намеря никой, който...
...може...
...или иска...
...да ми помогне да намеря дъщеря си.
Ти си важна личност сега, Трансито,
познаваш всички.
Рано или късно идват тук.
Заради старото време, Трансито,
моля те, помогни ми!
Помогни ми да намеря дъщеря си!
Аз все още ти дължа услуга, господарю.
...решава кое е добро за него или за останалите.
Трябва да хапнеш нещо, дядо.
...на нашия обичан народ, да разяжда внушителните ни традиции,
като червеи и паразити, тези зли сили...
Мама ще се върне ли скоро?
Как може да съм грешал толкова?
Аз съм Труеба. Бих искал да говоря с посланика.
Джон!
Не, не съм добре, Джон.
Как може някой да се чувства добре тези дни. Ужасно е това, което става в страната.
Чувствам се...
...лично...
...засрамен.
Чувствам, че за всичко аз съм виновен,
но не се обаждам, за да ми съчувстваш.
Обаждам се, защото имам нужда от помощта ти...
заради доброто старо време.
Осъзнавам, че онова, което ще те помоля е...
извън границите на дипломацията...
и знам, че е опасно.
Много е опасно,
но има някой, на когото трябва да помогна.
Дойдох да те измъкна.
Защо?
Защото тук не си в безопасност.
Върви в ада!
Моля те, ела с мен.
Моля те.
" Посолство на Канада "
Сенатор Труеба за среща с посланика.
Може ли да видя документите ви, господине?
Претърсете багажника!
Отворете багажника!
Моля, излезте от колата.
Трябва да я претърсим.
Излезте от колата!
Излезте от колата!
Останете там...
...стар глупак!
Чисто е.
Отворете вратата!
Не реагира.
Не бива да желаеш смъртта, дете мое.
Това не е важно.
Смъртта ще дойде независимо от всичко.
Трябва да се бориш, за да живееш...
защото животът е чудо.
И Алба има нужда от теб.
Тя те очаква.
Кой се обажда?
Добре.
Благодаря, Трансито.
Не забравяй полицейския час,
не мърдай до изгрева.
Какво са ти сторили, мое дете?
Мислех, че никога повече няма да те видя.
Мислех, че ще умра сам и нещастен...
както каза Ферула. - Тате...
А Педро...?
В безопасност е.
Очаква те в Канада.
Надявам се, че Педро ще бъде по-добър баща, отколкото аз бях.
Ти направи най-доброто, тате.
Веднъж ти бях много ядосана.
Дори те мразех.
Знаеш за какво говоря.
Докато бях в затворя, мислех единствено за отмъщение...
...не на теб, но...
...бях обзета от мисли за отмъщение.
Исках да отмъстя на всички, на които трябваше да им бъде отмъстено.
Но сега не съм толкова сигурна в моята омраза.
Започнах да осъзнавам, че има...
...връзка между събитията, както мама винаги казваше.
Хубаво е да се завърнеш.
Какво има, тате? – Липсва ми Клара.
Хайде, ела да легнеш.
Благодаря ти, Бланка.
Как е сега?
Върви, Бланка.
Отиди при Алба.
Клара.
Скъпа моя.
Ангел мой.
Майка ми написа всичко,...
за да запазим връзка с времето.
Онова, което написа в дневниците си, ми помогна да преодолея страховете си.
И днес се питам, дали искам да дам своя принос
за безкрайната история на омраза, кръв и отмъщение,
но вече не мога да намеря причина за това.
За мен животът е...
...дъщеря ми...
...Педро...
...светлината...
...денят...
...този истински момент...
...спомените...
...бъдещето.
За мен животът стана най-важното нещо!