The X-Files 720 - Fight Club (1993) Свали субтитрите

The X-Files 720 - Fight Club (1993)
Добър ден. Надявам се не ви отегчавам.
- Всъщност, аз тъкмо...
- Наистина не искаме да отнемаме много от времето ви.
- Чакаш едно обаждане.
- Всички чакаме, мадам,
да ни повика Господ.
От хората от кабелната.
Тъкмо се нанесох. Господ да ви благослови.
Добър ден. Надявам се не ви отегчавам....
- Да?
- Вие сте...
- Не бяхте ли...
- Да, не бяхме ли...
- Не бяхте ли какво?
- На вас говоря.
- Извинете?
- Току що говорихме с жена... би трябвало да ви е близначка.
- За какво говорите?
Да, по надолу по улицата. Тя току що се нанесе. Пълно копие.
Няма да повярвате ако я видите.
- Мадам?
- Махайте се! Махнете се от тук!
Окей.
Бети Темпелтон?
- Да?
- Ние сме от ФБР
Искаме да ви попитаме за инцидент ... вероятно религиозна омраза в квартала.
Пренесох се вчера. Не знам нищо за инцидент.
Имаме двама млади мъже в колата, които казват, че знаете.
Господи!
Това са момчетата дето бяха тук вчера. Какво се е случило?
Били са на живот и смърт...
след като посетили жената, която живее през няколко преки.
- Каква жена?
- Жена която, според твърденията на двамата млади господа,
съвпада с вашето описание.
И тя живее на близо?
Практикувате ли нещо окултно, Г-це Темпелтон?
Вика, вуду, сатанизъм, черна магия или биолечение?
Аз? Не.
Знаете ли какво казват.
Всеки си има близнак някъде.
Не знаем какво казват.
Ами ако има някой който прилича на мен, защо не отидете да поговорите с него?
Ходихме в къщата, но е празна. Никой не живее там.
Франкли, не сме сигурни, че съществува.
Това е кола на ФБР ...
от подразделението в Канзас, взета от двама сезонни агенти,
разбита в дърво със скорост от 43 мили в час от Агентка...
която се е опитвала да убие партньора си.
Сега, мислиш, че ще предложа психокенеза...
че нещо или някой е въздействал на Агентите отдалеч с мисловна енергия.
Но не?
Двамата Агенти са с критични наранявания. Техните истории са подобни,
те временно са изгубили контрола върху съзнанието си, не способни да определят поведението си.
Мислиш, че ще спомена минал живот,
съдба определяща Агентите като животни.
- Но не?
- Не, интересното за тези агенти...
Те са работили седем години заедно без предишни инциденти.
- Седем години?
- Да, но те не са...
романтична двойка, ако това си мислиш.
Дори напротив.
Имаш ли идеи, Скъли? Някакви предположение?
Какво предполагам, Мълдър, е колко познато изглежда.
Да играя Уотсън за теб Шерлок.
Вадиш ми фактите едим по един.
Това е игра, и...
И както обикновено, не ми казваш всичко.
Не ми казваш всичко за случая.
Хмм?
Окей, значи тези Агенти са разследвали нещо.
- Нещо като...
което едва не ги е убило.
Нещо с което са се сблъскали.
Трета част.
Две трети части.
Близнаци?
Подобни?
Двойници?
Някакви подобности...
които са нежелани за духовния свят,
знаци, които предхождат смъртта.
Или... двойна магия технически наречена биолокация,
която, с думи от психологията,
представлява тайните желания и импулси на човек,
да извършва дела, които нормално не би извършил...
или... тя не би.
Мълдър, фотоса, моля.
Да!
Не си мисли, че ще почна да правя аутопсии.
Извинете.
Здрасти. Идвам заради обявата за продавач.
A, Да. Спомням си. Как бих могъл да забравя?
- Извинете?
- Има проблем с молбата ви,
- Как да ви наричам, г-це...
- Пфайфър.
- Сигурен ли сте?
- Лулу Пфайфър, Да.
Живеете на 15527 Улица Мортън Бей?
- Вече не. Преместих се.
- Преместихте се?
Да. И все още не знам новия си адрес.
Всъщност , г-це Пфайфър, за това ви давам червен картон.
Много се местите. Както и вашата работна кариера.
Седемнадесет работи в седемнадесет щата за три години?
Имате толкова професии колкото и адреси.
Имах лош период.
Копи бизнеса изисква мотивирани хора.
Но аз съм съвестен служител, пише го в препоръките.
Виждам само разнообразните ви работи.
"Главен готвач в монголско барбекю, чистач на високи прозорци,
- Треньор на диви животни, гледачка на длан."
- Да, но сега съм решила да правя кариера.
- Хей!Какво става тук?
- Да, но сега съм решила да правя кариера.
- Хей! Какво става тук?
- Всичките ми копия са черни.
- Машината ми полудя.
Кай управлява това място?
Назначавам те веднага. Има чиста униформа в съблекалнята.
- Господи. Ето тук..
- Помогнетеми да изключа това чудо?
Единственото ми копие!
Доста дълъг списък с позиции, г-це... Темпелтон.
Седемнадесет работи за три години.
Бих написала още, но нямаше място във формуляра.
Седемнадесет са достатъчно, повярвай те ми.
Ще видите как работодателите ми са ми давали най-високите препоръки...
Не става въпрос за препоръки. Самите професии.
"Главен готвач в монголско барбекю,, чистач на високи прозорци.
Треньор на диви животни?"
Аз съм много съвестен служител.
Каква гаранция да имам , че няма да напуснете още утре?
Имате думата ми. Дошла съм в Канзас сити за постоянно.
- Кой е?
Г-н Зупаник, от ФБР сме.
- Извинете?
- От ФБР, Г-н Зупаник.
- Отворете.
- Дайте ми минута.
- Берт Зупаник?
- Да?
Бихте ли ни помогнали да разберем, къде би могла да е една жена...
която май познавате...
Бети Темпелтон.
Не познавам никаква Бети Темпелтон.
Може би ще погледнете пак снимката, Г-н Зупаник.
Висока 5 фиита, червена коса.
Да опресня паметта ви.
Все още ли не знаете, Г-н Зупаник?
Не сте ли вие с нея на парада?
- Да.
- Тогава кой стой до вас?
- Тя.
- Опитай те с Бети Темпелтон.
Не можем да я открием, Г-н Зупаник. Изглежда е напуснала града бързайки.
- Така ли?
- Mm-hmm.
И не е ли живяла в розова къща на Мортън бей?
- Алдерууд, синя къща.
- Алдерууд?
Г-н Зупаник,имате ли причина да ни лъжете?
Не, Сър... Мадам.
Благодаря, Г-н Зупаник. Не се съмнявам, че ще бъдете на разположение.
- Знаеш ли какво мисля.
- Че Г-н Зупаник не само познава Бети Темпелтон...
и знае къде да я намерим, но и знае за какво я търсим,
и аз ще отида да погледна къщата на Мортън Бей, която спомена...
а ти иди да видиш, какво Г-н Зупаник...
крие за Бети Темпелтон.
Аз си мисля, че Бред Зупаник не познава Бети Темпелтон.
За това е "Р" във ФБР
Двойно, Фреди.
Мислех, че тренираш, Берт, човече.
- Налей ми бе?
- Добре.
Хубава екипировка.
Фреди, огън в дупката.
Седемдесет и седем за дамата, и то бързо.
Господи! Как го направи?
- Какво?
- Позна ми питието?
Все едно гледаш през мен,
четеш душата ми като книга.
водката май ти е достатъчна.
- Загазила си, нали?
- Не знам.
А трябва.
Какви неприятности търсиш?
Ни искаш да се прибираш вкъщи тази вечер, Окей?
Все така става - нямам си дом в който да отида.
Както и да е, аз съм Бети Темпелтон.
Алдерууд Авеню.
- Господи.
Треперя.
O... перфектно е.
Хей.
Хей, Скъли!
Запознай се с един приятел, Г-н Аргиил "Сапърстиин."
- "Стейн."
- Сапърстейн. Извинете.
- Това е моя партньор, Дейна Скъли.
Чест е за мен.
От стойката ти познавам, Мълдър, че си решил случая.
Не е решен,но знам къде да търся виновника...
с любезната помощ на Г-н Сапърстейн.
- И къде?
- Тук долу.
Нашата мистична жена е замесена с Г-н Берт Зупаник,
човека с който говорихме в хотела,
който ще се бие тук и ще си има фенка, мистериозна фенка.
Ако това е дамата за която си мисля, тя не обича много да гледа,
но той казва, че му носи късмет.
- Берт Зупаник е боксьор?
- Борец, по-точно.
И трябва да чакаме няколко дни в Канзас сити за да говорим с тази жена?
Има какво да правим тук, има чудесни барбекюта.
Добре, Г-н Сапърстейн? Г-н Сапърстейн ще ни покаже...
няколко хватки, за да не ни сритват често задниците, нали?
И има...има артистични наклоности наследени от Съветското изкуство...
и Американската поп култура, нали?
Освен ако вече не си намерила Бети Темпелтон.
Да намерим Бети Темпелтон няма да реши случая, Мълдър.
Освен ако не намерим и Лулу Пфайфър.
- Коя е Лулу Пфайфър?
- Нашия двойник...
Която до вчера е живяла в розова къща на Мортън бей.
Но не е измислена, Мълдър. Истинска е...
И с частичното описание, което и направиха.
Изглежда има доста връзки между тези две жени,
Бети Темпелтон и Лулу Пфайфър...
са патували от град на град през 17 щата,
Едната е следвала другата в продължение на 12 години.
- И кадето и да са били, са следвали погроми.
- Проклятие.
И не само инциденти с коли и юмручни побоища, Мълдър.
- Има и пожари и експлозии и дори бунтове.
- Дамата си знае работата.
- Ало.
- Къде са ми парите?
Имам ги, и ще ги донеса.
Да, и аз така чух снощи. Как са ритниците в задника.
- Какво?
- Твоето щастливо птиче вече не е щастливо.
Може би трябва да отложа мача.
Ще донеса парите, Окей? Нося ги!
Обядвах вече. Няма пари, няма борба, Титаник.
- Неприятности или?
- Аз само, а...
Трябва да съм някъде, Окей?
Защо ? Колко е часа? Господи, ще закъснея за работа!
Беше невероятен.
Защо съм толкова привлечена от теб, Берт Зупаник?
Не можеш да си помогнеш, бейби.
Къде беше снощи?
- Къде съм бил?
- Да.
- Ами, аз...
- Ти каза, "Да се видим за едно питие."
- Така каза ти.
Бях там, и те чаках.
- Да не ми изневеряваш, Берт?
- Как можа да кажеш това? Ти си моето щастливо птиче.
- Коя е тя?
- "Коя е тя?"
Няма да се ебаваш с мен, господинчо!
Скъпа, чуй.. Хайде, бейби. Няма никой там.
- Полудяваш, скъпа.
- Ще погледна навсякъде...
Хей! Познавам тази шнола.
Мога да ти обесня.
Невероятната ти незадоволеност, Берт Зупаник!
Съжалявам, бейби. Това е мое.
- Разбира се.
- Толкова съм ревнива.
- Прости ми?
- Простих ти.
- Тренирам. Трябва да си на работа. Закъсняваш.
- Не. Не.
- Толкова съм възбудена, Берт Зупаник.
- Хей, чуй ме.
- Добре изглеждаш. Това не е любов, нали?
- Това е много любов.
- Знам. Давай. Трябва да тръгваш.
- Но защо... Но...
- Поне се обади? Чао.
- Отивам на телефона, Окей?
- Берт,гласове ли чух?
- Гласове? Не съм чул гласове.
O!
O.
Къде е Титаник?
Какво?
Твоя приятел, бореца.
Говори ми за движения.
Не мога да повярвам.
Трябваше да се срещнем тук.
Той идва тук?
По-добре да дойде ако иска да се бие в Събота вечер.
Ще се поосвежа малко. И ще похапна.
Зупаник, Хей.
Мислех, че си се покрил. Говорих с гаджето ти.
- Моето гадже?
Майчице!
Какво е това?
- Сега, как е направила това?
- Какво?
Видях я. Кълна се. Видях е да отива в тоалетната.
- Току що отиде там?
- Преди 10 секунди.
- Какво правиш тук?
- Имам бизнес среща.
Защо не те видях в парка?
- Ще похапна малко.
- Перфектно.
- Ще си имаме пикник.
- Пикник? Никога не правим това.
- O, Да.
Сега...
- Берт?
Имам малко бизнес за договаряне, слънце.
- Имаш много повече от това.
- Хей, Берт, аз само...
Г-н Зупаник?
Какво стана?
Имаше инцидент.
Нападнаха ни летящи стъкла.
Да не сте загубил нещо?
Да. Късмета си.
Който е Бети или Лулу, Г-н Зупаник?
Защото те са виновните, и правят всичко за да не ги намерим.
Къде са те, Г-н Зупаник?
Извинете.
- ФБР
- С какво да помогна?
Да, търся ... това момиче.
Бети. Този човек е от ФБР
- Бети Темпелтон?
- Тъкмо започвам работа. Да поговорим друг път?
Знаете защо сме тук.
- Вината е нейна!
- Лулу Пфайфър.
Преследваме и се опитва да разруши живота ми.
Но този път няма да и позволя. Или аз или тя.
Няма да напусна Канзас.
- Скъли.
- Хей, Скъли.
Намерих я в Копирен Център Коко.
- Бети Темпелтон?
- Да.
Тя казва, че Лулу Пфайфър се опитва да разруши живота и.
- И я следва където и да отиде.
- Лулу Пфайфър работи също в Коко.
И същото каза Лулу за Бети,
освен, че накрая каза, че този път няма да напусне Канзас.
- Така каза и Бети .
- Какво става тук?
Не знам, Скъли. Развали представлението. Защо не ми каза?
Този път е нещо повече от физическо съвадение, Мълдър.
Мисля, че тези жени имат физическа връзка.
- Не... Шерлок.
Хей, Скъли, Къде е Лулу?
Тръгна си, Мълдър. Напусна работа, и изчезна някъде.
Да не би да кара синьо кабрио?
Точно това кара.
Мамка му.
- Мога ли да помогна?
- Да.
Търся някого. Разговаряше със шефа,
но не мога да го видя.
- Висок, тъмна коса? Тръгна си.
- Да.
- И не знаете къде отиде?
- Не мога да кажа.
- Окей.
- Обаче, бих казал..
имаме две за едно копи промоция.
- Ами достъп до Интернет?
- Насам.
- Там ли е той?
- Да. Спи.
- Ще го събудите ли заради мен?
- Сигурна ли сте, че искате?
- Важно е.
- Бихте ли млъкнали и да дойдете насам?
Г-н Дамфюз?
Гласът ви ми проби тъпанчетата!
Г-н Дамфюз, аз съм Специален Агент Дейна Скъли от ФБР
И какво ви е специалното?
Думата ФБР отпред, Сър.
Знам го. Не съм глупав!
Г-н Дамфюз, нека обясня защо съм тук,
можем да ви закараме в болница скоро.
Какво облекчение!
Г-н Дамфюз, намерих съвпадение в документите...
до които имах достъп в Интернет...
и сравнявайки времето и пространсвото и обстоятествата...
и разглеждайки официалните докуенти...
Скоро ще ме екзекутират!
Мисля, че сте баща на две дъщери.
Аз не съм баща!
Базирайки се на Донорските документи за сперма в Спарта, Илиноис...
и на имената на майките, които са ползвали вашето донорство...
Това си беше изпразване в пластмасова чашка!
Но това е достатъчно, сър, да сте биологичния баща.
И е много важно за тяхната безопастност и за тази на другите...
да получим цялата информация за техните бащи и техите майки...
и всичко за техните фамилии, което би могло да обясни ...
последствията, които те причиняват.
Малкото куче препикава семейното ми дърво!
Да има място за Татко.
Млъкнет дебели псета!
- O.
- Не си вдигаш телефона?
Преглеждам обажданията.
Спа с мен и вече ме избягваш?
Имам... големи неприятности, скъпа.
Оставих си един голям изстрел. Само един.
Но си имаш мача тази вечер. Твоето име в рекламите.
Загубих си спестяванията.
- Ти си моя добър късмет, бейби.
- Аз ли съм?
Моя добър късмет беше да те срещна.
И ако ти помогнеш...
- Ако помогнеш на Титаник да немери пътя.
- "Да намери пътя"?
Казват, че съм стар, че съм се изтъркал.
Искам си удърът.
Ако нямам парите, ще си пропусна шанса.
Може и да мога.
Не си вдигаш телефона?
Лулу?
Някой друг ли очакваше?
Имам голям проблем.
- Мълдър?
- Да.
- Къде беше?
Видях нещата от Канзас сити, които много малко хора са виждали.
- Какво ти се случи?
- Попаднах в канавката.
По гадния въпрос е, какво стана с Бети Темпелтон и Лулу Пфайфър?
Не знам, но разбрах каква им е връзката.
и двете имат един и същ посредствен баща.
- И ти си го намерила?
- Да. Тук в затвора е.
Кога ще спре тази лудост?
И той ти е дал автограф?
В момента не мога да разбера...
дали той не е най-ядосания човек на света, Мълдър.
И дали е по-ядосан от тези жени...
когато и двете са разбрали, че обичат само един на име Берт Зупаник.
- И двете са след него?
- И двете са влюбени в него.
И двете така казват, че Канзас сити няма да напуснат.
Ако си имат причина, това не обяснява случилото се,
и как да си обясним този феномен и как да го спрем.
Не знам. Ти си този, който има всички отговори.
Някой трябва да задържи тези жени разделени,
или този път... те ще разбият феновете.
Здравейте.
Г-н Зупаник?
- Каза, че имаш прите.
Имам ги. Кълна се.
Ще отложа мача, Титаник.
Тези хора скандирт твоето име!
Казвам ти, ще си ги получиш.
Не се тревожи. Обещавам.
Бърт!
Бърт, имам ги.
Ами ти, приятел?
Да се разъртим.
Знаех, че няма да ме предадеш.
Само ти и аз... завинаги.
Дами и господа,
заемете места...
за нашето момче,
Кой!
Бърт "Титаникът"...
Зупаник!
- Давай, Титаник!
Бети Темпелтон.
Името ми е Фокс Мълдър. Аз съм от ФБР. Ще дойде те ли с мен?
Гледам мача!
Не ме карайте да го правя,мадам.
Не го вярвам.
Какво правиш тук?
Какво правиш тук? Аз съм добрия късмет на Бърт.
- Той е мой!
- Само през трупа ми!
Спри! Спри! Падаш, скъпа!
Много здраво ще те наритам!
Ще ти седна на лицето! Свършен си!
- Бети?
- Бърт, дръж се. Обичам те!
- Бърт, имам парите.
- Лулу?
Наритай го, Бърт.
- Лулу!
Не! Бърт!
Господи!
Какво?
Защо...
Петдесет милиона анонимни донорства...
са направени в клиниките на Щатите.
Повечето приложени на самотни майки...
или на бездетни двойки.
Бърт Зупаник и неговия биологичен близнак...
са били банкови обирджии, но незначителни,
и двамата с почти идентична биография...
и с шанс едно на 27 милиона да се срещнат,
но се срещнали.
По дяволите съвпаденията.
Бети Темпелтон и Лулу Пфайфър...
са с различни майки , но един и същ баща,
и с гневен характер ...
който се среща веднъж на 12 години,
но те не са успели да се избегнат...
и да не приемат характера на техния баща.
И какво значи всичко това?
Не мога да мисля за това, Г-н Сапърстейн.
Но май има нещо общо с баланса във вселената...
превличането на противоположностите и тяхната неотрализация.
И че природата произвежда толкова оригинали...
че когато два еднакви се срещнат, последствията са непридвидими.
Ако четири се срещнат, резултатът е...
трудно е да се каже,
по-добре да не се събират заедно...
на всяка цена.
И мисля, че Агент Мълдър е съгласен с мен.
А-ха.