The Matrix (1999) (The.Matrix.1999.DVDRip.UC.XviD.AC3.CD2-WAF.sub) Свали субтитрите

The Matrix (1999) (The.Matrix.1999.DVDRip.UC.XviD.AC3.CD2-WAF.sub)
Добро утро. Спа ли?
Довечера ще спиш. Гарантирам ти.
Аз съм Танк. Ще бъда твой оператор.
- Ти нямаш...
- Дупки ли? Не.
Аз и брат ми Дозер сме 100% чисти, старомодни, домашно отгледани.
Роден на свобода тук, в реалния свят.
Истинско дете на Зион.
Ако войната свърши утре, купонът ще бъде в Зион.
- Това град ли е?
- Последният останал човешки град.
Къде се намира?
Дълбоко под земята, под земната кора, където е все още топло.
Ако поживееш достатъчно, можеш дори да го видиш.
Честно да ти кажа, нямам търпение да видя на какво си способен.
Ако Морфей е прав... Не трябва да говорим за това,...
...но ако това си ти, идват много вълнуващи времена.
Имаме много работа. Да започваме.
Би трябвало да започнем първо с тия операционни програми.
Те са пълна скука.
Да направим нещо по-забавно. Какво ще кажеш за...
...бойно обучение?
"Джиуджицу"? Ще уча джиуджицу?
- Майчице!
- "Ей, Мики, май му хареса."
- Какво ще кажеш за още малко?
- И още как.
КЕМПО... ТАЕКУОНДО... ПИЯНСКИ БОКС...
- Владея кунг-фу.
- Покажи ми.
Това е спарингова програма,
подобна на програмираната реалност на Матрицата.
Има същите основни правила, като гравитация.
Правила, които не са по-различни от тези в компютърните системи.
Някои може да бъдат заобикаляни, други - изобщо нарушавани.
Ясно ли е?
Тогава ме удари, ако можеш.
Добре! Адаптация, импровизация.
Но твоята слабост не е в техниката.
Морфей се бие с Нео.
Как те победих?
Много си бърз.
Наистина ли смяташ, че силата или бързината ми...
...имат нещо общо с "мускулите" ми в това място?
Мислиш ли, че това, което дишаш сега, е въздух?
Отново!
Господи, този е бърз. Виж му нерво- кинетиката. Далеч над нормата е.
Какво чакаш? Доста по-бърз си.
Не мисли, че си. Знай, че си.
Не се опитвай да ме удариш, удари ме!
Не мога да повярвам.
Знам какво се опитваш да направиш.
Да освободя ума ти, Нео. Но аз мога само да ти покажа вратата.
Ти сам трябва да минеш през нея.
Зареди програмата за скокове!
Трябва да подтиснеш всичко, Нео - страх, съмнения и несигурност.
Освободи съзнанието си.
Добре... Да освободя съзнанието си.
- Какво ще стане, ако успее?
- Никой не е успявал първия път.
- Да, знам, знам. Но ако успее?
- Няма.
Добре... Няма проблем. Освобождавам съзнанието си.
Освобождавам съзнанието си. Няма проблем.
- Какво значи това?
- Не значи нищо.
Всеки се проваля първия път. Нали, Трин?
- Нали уж не беше реално.
- Умът ти го прави реално.
Ако те убият в Матрицата, умираш ли и тук?
Тялото не може да живее без съзнанието.
Не си спомням да си носила вечеря на мен.
Има нещо у него, нали?
Не ми казвай, че си станал вярващ.
Просто се чудя, ако Морфей е толкова сигурен,...
...защо не го заведе при Оракула?
Морфей ще го заведе, когато е готов.
Матрицата е система, Нео.
Тази система е нашият враг. Какво виждаш, щом се огледаш из нея?
Бизнесмени, учители, адвокати, дърводелци.
Съзнанията на същите хора, които се опитваме да спасим.
Но преди да успеем, тези хора все още са част от системата,...
...което ги прави наши врагове.
Разбери, че повечето от тях не са готови да бъдат изключени.
Много от тях са така привикнали и безнадеждно зависими от системата,...
Много от тях са така привикнали и безнадеждно зависими от системата,...
...че ще се борят да я опазят.
Слушаш ли ме или гледаш жената с червената рокля?
Погледни отново.
Спри го.
Не сме ли в Матрицата?
Това е друга програма-тренажор, създадена да те научи на едно...
...ако не си един от нас, ти си един от тях.
- А какво са те?
- Разумни програми.
Могат да влизат и излизат от всеки софтуер, свързан към системата им.
Което значи, че всеки, който още не сме откачили, е потенциален агент.
Вътре в Матрицата те са всички... и никои.
Ние оцеляхме, като се криехме и бягахме от тях. Но те са стражите.
Те пазят вратите. Те държат всички ключове.
А това значи, че рано или късно, някой ще трябва да се бие с тях.
- Някой?
- Няма да те лъжа, Нео.
Всички мъже и жени, които са се изправяли срещу агенти, са умирали.
- Те се проваляха, ти ще успееш.
- Защо?
Виждал съм агент да разбива бетонна стена с ръка.
Хора да изпразват пълнители в тях, без да ги уцелят.
Но силата им зависи от границите на техния генериран свят от правила.
Затова те нямат възможност да станат така силни и бързи като теб.
Какво искаш да ми кажеш? Че ще мога да избягвам куршуми?
Не, Нео.
Когато бъдеш готов, няма да ти се налага.
Имаме проблем.
- "Зион" ли ни предупреди?
- Не, беше друг кораб.
- Медузата търси нервно.
- "Медуза"?
- Стража - машина, имаща една цел.
- Да намира и унищожава.
Акостирай ето там.
Как се справяме, Танк?
Изключих всичко. ЕМП зареден... и готов.
"Електромагнитен пулс". Блокира всяка електронна система в обсег.
Единственото оръжие, което имаме срещу машините.
- Къде сме?
- В старите отпадъчни системи.
- В каналите.
- Тук е имало огромни градове.
- От тях са останали само каналите.
- Тихо.
Изкара ми ангелите.
- Извинявай.
- Няма нищо.
- Това ли е....
- Матрицата?
- Винаги ли я гледаш кодирана?
- Ами, налага се.
Образните преводачи работят за програмата-конструктор.
А и информацията в Матрицата е твърде много за декодера ни.
Веднъж като й свикнеш, вече не я виждаш като код.
Аз виждам само блондинки, брюнетки и червенокоси.
А ти...
- ...искаш ли да пийнеш?
- Естествено.
Сещам се какво си мислиш, защото в момента и аз си го мисля.
Всъщност, аз си го мисля, още откакто дойдох тук.
"Защо, защо не взех синьото хапче?"
Бива си го, а? Дозер го прави.
Върши двойна работа - обезмаслява двигатели и убива мозъчни клетки.
Може ли да те попитам нещо?
Той каза ли ти защо го направи?
Защо си тук?
Господи! Какво бреме за твоя мозък.
Значи си тук, за да спасиш света.
Как да отговориш на това очакване?
Един съвет от мен.
Ако видиш агент, прави като нас.
Бягай. Скъсай се да бягаш.
Благодаря за питието.
Сладки сънища.
Споразумяхме ли се, г-н Рейгън?
Слушай сега--
Добре знам, че тази пържола не съществува.
Знам, че като я сложа в устата си,...
...Матрицата казва на мозъка ми, че тя е... сочна и вкусна.
След тези 9 години, знаеш ли какво осъзнах?
Невежеството е блаженство.
Значи имаме сделка.
Не искам да си спомням нищо. Нищо. Разбираш ли?
И искам да бъда богат.
Знаеш... Голяма клечка...
...актьор, например.
Каквото пожелаете, г-н Рейгън.
Върнете тялото ми в централата си,...
...свържете ме отново в Матрицата и ще ви дам, каквото искате.
- Кодовете за достъп до "Зион".
- Не. Казах ви, не ги знам.
- Но ще доведа този, който ги знае.
- Морфей.
Заповядай. Закуска за шампиони.
Ако затвориш очи, има вкус на яйца.
- Или на топка сополи.
- Знаеш ли какво ми напомня?
- На закуската "Тейсти". Не си ли ял?
- Не, но реално погледнато - ти също.
Точно това исках да кажа. Не е ли чудно?
Откъде машините знаят какъв е вкусът на закуска "Тейсти"?
Може да са се объркали. И това, което аз познавам като "Тейсти",...
...всъщност да е овесена каша или риба тон.
Така се замисляш за много неща. Вземи пилешкото, например.
Може да не са разбрали вкуса му и затова всичко има вкус на пилешко....
Млъкни.
Това е едноклетъчен протеин със синтетични аминокиселини,...
...витамини и минерали. Всичко нужно за тялото.
Не съвсем всичко нужно.
Разбрах, че минаваш програмата за обучение на агенти?
- Да знаеш, че аз съм я писал.
- Почва се.
- Какво мислиш за нея?
- За коя?
Жената с червената рокля. Аз я проектирах.
Тя не говори много, но...
...ако искаш среща, мога да ти уредя едно персонално пространство.
- Дигиталният сводник в действие.
- Не слушай тези лицемери, Нео.
Да отричаме своите импулси значи да отричаме човешката си същност.
Дозер, когато свършиш, закарай кораба на дълбочина за предаване.
Днес влизаме. Ще водя Нео при нея.
- При кого?
- При Оракула.
Наблюдавайте сигналите "затегнете колана" и "пушенето забранено".
Желаем ви приятен полет.
Вътре сме.
Ще се върнем до час.
Невероятно...
...нали?
- Господи!
- Какво?
Обядвах често тук.
Имат добра китайска кухня.
Имам разни спомени от живота си.
И никой от тях не се е случил. Какво означава това?
Че Матрицата не може да ти каже кой си.
- А Оракулът може?
- Това е различно.
- Ти била ли си при нея?
- Да.
Какво ти каза?
- Каза ми--
- Какво?
Стигнахме.
Ела с мен.
Това ли е Оракулът, направил предсказанието?
Да. Тя е много стара. С нас е от самото начало.
- Началото?
- На съпротивата.
И какво знае тя? Всичко?
- Тя би казала, че знае достатъчно.
- И никога на греши.
Опитай се да не мислиш дали "греши" или е "права".
Тя е водач, Нео. Ще ти помогне да откриеш пътеката.
- На теб помогна ли?
- Да.
Какво ти каза?
Че ще открия Избрания.
Казах ти, че мога само да ти покажа вратата.
Сам трябва да минеш през нея.
Здравей, Нео. Идваш точно навреме.
Разполагай се, Морфей. Ела с мен.
Това са другите Потенциали. Можеш да изчакаш тук.
Не опитвай да огънеш лъжицата. Това е невъзможно.
Опитай се просто да осъзнаеш истината.
- Коя истина?
- Че няма лъжица.
Няма лъжица?
Тогава ще разбереш, че не лъжицата се огъва, а само ти.
Оракулът ще те приеме.
Знам, че ти си Нео. Сега ще дойда.
Вие сте Оракулът?
Не точно каквото очакваше, а?
Почти са готови.
- Вкусно миришат, нали?
- Да.
Бих те поканила да седнеш, но и без това няма да пожелаеш.
- И не се притеснявай за вазата.
- Коя ваза?
- Тази ваза.
- Съжалявам.
Казах, не се притеснявай.
- Някое от децата ми ще я оправи.
- Откъде знаеше?
Същинският въпрос, които ще те мъчи по-късно е...
...дали пак щеше да я счупиш, ако не бях ти казала нищо?
По-сладък си, отколкото мислех.
Разбирам защо тя те харесва.
- Кой?
- Но пък не си много умен.
Знаеш защо Морфей те доведе при мен.
Е... как мислиш?
- Смяташ ли, че си Избраният?
- Честно казано, не знам.
Знаеш ли какво означава това? На латински е.
Означава: "Опознай себе си."
Ще ти издам една малка тайна.
Да бъдеш Избраният е точно като да бъдеш влюбен.
Никой не може да ти каже дали си влюбен. Ти просто го разбираш.
До край. До мозъка на костите си.
По-добре да те погледна.
Отвори уста. Кажи "а".
Сега аз трябва да кажа: "Интересно, но..."
- А ти да кажеш...
- "Но" какво?
Но ти вече знаеш какво ще ти кажа.
- Не съм Избраният.
- Съжалявам, дете.
Ти имаш дарбата, ала изглежда очакваш нещо.
- Какво?
- Своя следващ живот? Кой знае?
Така е с тези неща.
- Какво ти е смешно?
- Морфей.
- Почти ме беше убедил.
- Зная.
Горкият Морфей.
Без него ще бъдем загубени.
Как така без него?!
Сигурен ли си, че искаш да го чуеш?
Морфей вярва в теб, Нео.
И никой - нито ти, нито дори аз - може да го убеди в обратното.
Той го вярва толкова сляпо,...
...че е готов да пожертва живота си, за да спаси твоя.
Ще трябва да направиш избор.
В едната си ръка ще държиш живота на Морфей.
А в другата - своя собствен.
Единият от вас ще умре.
Кой от двамата ... ще решиш ти.
Съжалявам, хлапе. Наистина. Ти имаш добра душа.
А аз не обичам да съобщавам лоши новини на добри хора.
Не се терзай.
Още щом прекрачиш отвъд тази врата, ще се почувстваш по-добре.
Ще си спомниш, че не вярваш в тия глупости за съдбата.
Че сам контролираш живота си. Забрави ли?
Хайде... Вземи си курабийка.
Обещавам, че още преди да си я изял,...
...ще се почустваш чист като роса.
Каквото е казано е за теб и само за теб.
Идват към вас.
Какво е това?
О, "дежа ву".
- Какво каза току-що?
- Имах малко "дежа ву".
- Какво видя?
- Какво стана?
Черна котка мина покрай нас, после още една точно като нея.
- Колко точно? Същата ли беше?
- Не съм сигурен.
Суйч. Апок.
"Дежа ву" обикновено значи дефект в Матрицата, когато променят нещо.
О, Божичко.
Да вървим!
Отрязали са кабела! Това е капан! Излизайте!
О, не!
Това са променили. В капан сме.
- Спокойно... Дай си телефона.
- Ще ни проследят.
Нямаме избор.
Централа.
Намери конструктивни чертежи на сградата, бързо.
- Тук са.
- Главната водопроводна стена.
Осми етаж. На осмия етаж са.
Суйч, давай напред.
- Сега наляво. Тук е.
- Добре.
Къде са те?
В стените са. В стените са!
Това е агент!
Трябва да изведеш Нео! Само той е важен!
- Не, Морфей, недей!
- Тръгвай, Тринити!
- Не можем да го оставим!
- Налага се!
Побързай!
Великият Морфей. Най-накрая се срещнахме
А ти си?
Смит. Агент Смит.
Всичките сте ми еднакви.
Водете го.
- Централа.
- Трябва ми изход, бързо!
Стана автомобилна катастрофа.
Изведнъж "бум".
- Някой там горе още ме обича.
- Открих те.
Само ме извади, бързо.
Най-близкият изход е на "Франклин" и "Ери". Стар телевизионен сервиз.
- Централа.
- Танк, аз съм.
- Жив ли е Морфей?
- Жив ли е Морфей, Танк?
- Да. Местят го. Още не знам къде.
- Жив е... Трябва ни изход.
Не сте далеч от Сайфър. И аз се учудих.
- Пратих го на "Франклин" и "Ери".
- Ясно.
Хванах го.
- Къде са те?
- Звъня им.
Добре.
Първо ти, Нео.
Не знам, просто прекъсна.
- Ало, Тринити.
- Сайфър, къде е Танк?
Знаеш ли...
...много дълго време...
...си мислех, че съм влюбен в теб.
Дори те сънувах.
Ти си красива жена, Тринити.
Жалко, че нещата се развиха така.
Ти си ги убил.
Уморен съм, Тринити.
Уморих се от тази война,
уморих се от битките, от тоя кораб,
от студа, от яденето на същата помия всеки ден.
Но най-вече се уморих от онзи чикиджия и неговите глупости.
Изненада, тъпако. Бас държа, че не можа да предвидиш това.
Господи, как ми се иска да бъда там, когато те пречупват.
Да вляза точно, когато това става.
И в този момент да разбереш, че съм бил аз.
- Ти им предаде Морфей.
- Той ни излъга, Тринити.
Измами ни! Ако ни беше казал истината,...
...щяхме да ти заврем червеното хапче отзад!
Не е така, Сайфър. Той ни освободи.
Наричаш това свобода?
Правя само, каквото той ми нареди.
Ако трябва да избирам между това и Матрицата... аз избирам Матрицата.
- Матрицата не е истинска.
- Не съм съгласен, Тринити.
Мисля, че Матрицата може да бъде по-истинска и от този свят.
Аз само дърпам кабела тук, но там...
...вие гледате как Апок умира.
Добре дошла в реалността!
- Но ти не можеш да се върнеш!
- Така си мислиш ти.
Те ще ме върнат обратно. Като се събудя, няма да помня нищо.
Между другото, ако имаш да казваш нещо много важно на Суйч...
- ...предлагам ти да го сториш сега.
- Не по този начин.
Не по този начин.
- Твърде късно.