{360}{406}Добро утро. Спа ли? {420}{480}Довечера ще спиш. Гарантирам ти. {525}{585}Аз съм Танк. Ще бъда твой оператор. {585}{643}- Ти нямаш...|- Дупки ли? Не. {675}{770}Аз и брат ми Дозер сме 100% чисти,|старомодни, домашно отгледани. {780}{845}Роден на свобода тук,|в реалния свят. {870}{919}Истинско дете на Зион. {960}{1035}Ако войната свърши утре,|купонът ще бъде в Зион. {1035}{1116}- Това град ли е?|- Последният останал човешки град. {1185}{1227}Къде се намира? {1260}{1349}Дълбоко под земята, под земната|кора, където е все още топло. {1380}{1457}Ако поживееш достатъчно,|можеш дори да го видиш. {1530}{1605}Честно да ти кажа, нямам търпение|да видя на какво си способен. {1605}{1686}Ако Морфей е прав...|Не трябва да говорим за това,... {1725}{1805}...но ако това си ти,|идват много вълнуващи времена. {1860}{1921}Имаме много работа.|Да започваме. {2025}{2110}Би трябвало да започнем първо|с тия операционни програми. {2115}{2160}Те са пълна скука. {2175}{2252}Да направим нещо по-забавно.|Какво ще кажеш за... {2280}{2325}...бойно обучение? {2460}{2518}"Джиуджицу"?|Ще уча джиуджицу? {2835}{2902}- Майчице!|- "Ей, Мики, май му хареса." {2925}{2996}- Какво ще кажеш за още малко?|- И още как. {3075}{3140}КЕМПО... ТАЕКУОНДО...|ПИЯНСКИ БОКС... {3717}{3775}- Владея кунг-фу.|- Покажи ми. {3852}{3906}Това е спарингова програма, {3912}{3987}подобна на програмираната|реалност на Матрицата. {3987}{4047}Има същите основни правила,|като гравитация. {4047}{4137}Правила, които не са по-различни|от тези в компютърните системи. {4137}{4224}Някои може да бъдат заобикаляни,|други - изобщо нарушавани. {4257}{4294}Ясно ли е? {4317}{4372}Тогава ме удари, ако можеш. {5310}{5369}Добре!|Адаптация, импровизация. {5415}{5477}Но твоята слабост не е в техниката. {5655}{5702}Морфей се бие с Нео. {7445}{7487}Как те победих? {7625}{7666}Много си бърз. {7670}{7748}Наистина ли смяташ,|че силата или бързината ми... {7775}{7851}...имат нещо общо с "мускулите" ми|в това място? {7955}{8030}Мислиш ли, че това,|което дишаш сега, е въздух? {8326}{8360}Отново! {8626}{8722}Господи, този е бърз. Виж му нерво-|кинетиката. Далеч над нормата е. {8881}{8938}Какво чакаш? Доста по-бърз си. {9016}{9073}Не мисли, че си.|Знай, че си. {9361}{9427}Не се опитвай|да ме удариш, удари ме! {9676}{9723}Не мога да повярвам. {9751}{9813}Знам какво се опитваш да направиш. {9826}{9916}Да освободя ума ти, Нео. Но аз|мога само да ти покажа вратата. {9961}{10020}Ти сам трябва да минеш през нея. {10063}{10119}Зареди програмата за скокове! {10393}{10485}Трябва да подтиснеш всичко, Нео -|страх, съмнения и несигурност. {10543}{10593}Освободи съзнанието си. {11008}{11071}Добре...|Да освободя съзнанието си. {11143}{11218}- Какво ще стане, ако успее?|- Никой не е успявал първия път. {11218}{11285}- Да, знам, знам. Но ако успее?|- Няма. {11368}{11446}Добре... Няма проблем.|Освобождавам съзнанието си. {11473}{11542}Освобождавам съзнанието си.|Няма проблем. {12013}{12077}- Какво значи това?|- Не значи нищо. {12118}{12186}Всеки се проваля първия път.|Нали, Трин? {12718}{12798}- Нали уж не беше реално.|- Умът ти го прави реално. {12853}{12923}Ако те убият в Матрицата,|умираш ли и тук? {12958}{13025}Тялото не може да живее|без съзнанието. {13738}{13807}Не си спомням|да си носила вечеря на мен. {13903}{13952}Има нещо у него, нали? {13978}{14040}Не ми казвай,|че си станал вярващ. {14053}{14128}Просто се чудя,|ако Морфей е толкова сигурен,... {14128}{14188}...защо не го заведе при Оракула? {14188}{14251}Морфей ще го заведе, когато е готов. {14500}{14552}Матрицата е система, Нео. {14575}{14669}Тази система е нашият враг. Какво|виждаш, щом се огледаш из нея? {14680}{14750}Бизнесмени, учители,|адвокати, дърводелци. {14785}{14860}Съзнанията на същите хора,|които се опитваме да спасим. {14860}{14935}Но преди да успеем, тези хора|все още са част от системата,... {14935}{14980}...което ги прави наши врагове. {14980}{15068}Разбери, че повечето от тях|не са готови да бъдат изключени. {15100}{15178}Много от тях са така привикнали и|безнадеждно зависими от системата,... {15178}{15208}Много от тях са така привикнали и|безнадеждно зависими от системата,... {15208}{15265}...че ще се борят да я опазят. {15313}{15390}Слушаш ли ме или гледаш|жената с червената рокля? {15418}{15461}Погледни отново. {15478}{15513}Спри го. {15658}{15707}Не сме ли в Матрицата? {15748}{15840}Това е друга програма-тренажор,|създадена да те научи на едно... {15853}{15925}...ако не си един от нас,|ти си един от тях. {15928}{15992}- А какво са те?|- Разумни програми. {16003}{16100}Могат да влизат и излизат от всеки|софтуер, свързан към системата им. {16123}{16221}Което значи, че всеки, който още не|сме откачили, е потенциален агент. {16258}{16328}Вътре в Матрицата|те са всички... и никои. {16408}{16502}Ние оцеляхме, като се криехме и|бягахме от тях. Но те са стражите. {16528}{16599}Те пазят вратите.|Те държат всички ключове. {16603}{16693}А това значи, че рано или късно,|някой ще трябва да се бие с тях. {16693}{16753}- Някой?|- Няма да те лъжа, Нео. {16768}{16863}Всички мъже и жени, които са се|изправяли срещу агенти, са умирали. {16888}{16957}- Те се проваляха, ти ще успееш.|- Защо? {16993}{17053}Виждал съм агент|да разбива бетонна стена с ръка. {17053}{17133}Хора да изпразват пълнители в тях,|без да ги уцелят. {17143}{17240}Но силата им зависи от границите|на техния генериран свят от правила. {17248}{17341}Затова те нямат възможност да|станат така силни и бързи като теб. {17473}{17557}Какво искаш да ми кажеш?|Че ще мога да избягвам куршуми? {17623}{17658}Не, Нео. {17668}{17737}Когато бъдеш готов,|няма да ти се налага. {17926}{17967}Имаме проблем. {18361}{18438}- "Зион" ли ни предупреди?|- Не, беше друг кораб. {18541}{18605}- Медузата търси нервно.|- "Медуза"? {18616}{18704}- Стража - машина, имаща една цел.|- Да намира и унищожава. {18766}{18811}Акостирай ето там. {19306}{19355}Как се справяме, Танк? {19546}{19614}Изключих всичко.|ЕМП зареден... и готов. {19696}{19789}"Електромагнитен пулс". Блокира|всяка електронна система в обсег. {19816}{19893}Единственото оръжие,|което имаме срещу машините. {20011}{20081}- Къде сме?|- В старите отпадъчни системи. {20116}{20188}- В каналите.|- Тук е имало огромни градове. {20221}{20292}- От тях са останали само каналите.|- Тихо. {21355}{21401}Изкара ми ангелите. {21430}{21483}- Извинявай.|- Няма нищо. {21550}{21606}- Това ли е....|- Матрицата? {21685}{21761}- Винаги ли я гледаш кодирана?|- Ами, налага се. {21775}{21850}Образните преводачи работят|за програмата-конструктор. {21850}{21937}А и информацията в Матрицата|е твърде много за декодера ни. {21940}{22015}Веднъж като й свикнеш,|вече не я виждаш като код. {22015}{22092}Аз виждам само блондинки,|брюнетки и червенокоси. {22105}{22139}А ти... {22165}{22231}- ...искаш ли да пийнеш?|- Естествено. {22360}{22449}Сещам се какво си мислиш,|защото в момента и аз си го мисля. {22465}{22542}Всъщност, аз си го мисля,|още откакто дойдох тук. {22600}{22662}"Защо, защо не взех синьото хапче?" {22960}{23017}Бива си го, а? Дозер го прави. {23065}{23161}Върши двойна работа - обезмаслява|двигатели и убива мозъчни клетки. {23185}{23239}Може ли да те попитам нещо? {23320}{23378}Той каза ли ти защо го направи? {23410}{23449}Защо си тук? {23545}{23608}Господи!|Какво бреме за твоя мозък. {23695}{23755}Значи си тук, за да спасиш света. {23800}{23861}Как да отговориш на това очакване? {23980}{24025}Един съвет от мен. {24055}{24114}Ако видиш агент, прави като нас. {24160}{24214}Бягай. Скъсай се да бягаш. {24415}{24463}Благодаря за питието. {24580}{24621}Сладки сънища. {24699}{24757}Споразумяхме ли се, г-н Рейгън? {24789}{24829}Слушай сега-- {24849}{24919}Добре знам,|че тази пържола не съществува. {24939}{25003}Знам, че като я сложа в устата си,... {25014}{25101}...Матрицата казва на мозъка ми,|че тя е... сочна и вкусна. {25239}{25310}След тези 9 години,|знаеш ли какво осъзнах? {25524}{25577}Невежеството е блаженство. {25659}{25705}Значи имаме сделка. {25764}{25839}Не искам да си спомням нищо.|Нищо. Разбираш ли? {25974}{26023}И искам да бъда богат. {26049}{26102}Знаеш... Голяма клечка... {26154}{26201}...актьор, например. {26214}{26271}Каквото пожелаете, г-н Рейгън. {26379}{26443}Върнете тялото ми в централата си,... {26454}{26544}...свържете ме отново в Матрицата|и ще ви дам, каквото искате. {26544}{26631}- Кодовете за достъп до "Зион".|- Не. Казах ви, не ги знам. {26724}{26797}- Но ще доведа този, който ги знае.|- Морфей. {27074}{27132}Заповядай. Закуска за шампиони. {27194}{27254}Ако затвориш очи,|има вкус на яйца. {27254}{27333}- Или на топка сополи.|- Знаеш ли какво ми напомня? {27389}{27492}- На закуската "Тейсти". Не си ли ял?|- Не, но реално погледнато - ти също. {27509}{27577}Точно това исках да кажа.|Не е ли чудно? {27599}{27685}Откъде машините знаят|какъв е вкусът на закуска "Тейсти"? {27689}{27779}Може да са се объркали. И това,|което аз познавам като "Тейсти",... {27779}{27850}...всъщност да е овесена каша|или риба тон. {27869}{27944}Така се замисляш за много неща.|Вземи пилешкото, например. {27944}{28044}Може да не са разбрали вкуса му и|затова всичко има вкус на пилешко.... {28079}{28113}Млъкни. {28139}{28214}Това е едноклетъчен протеин|със синтетични аминокиселини,... {28214}{28289}...витамини и минерали.|Всичко нужно за тялото. {28289}{28339}Не съвсем всичко нужно. {28424}{28505}Разбрах, че минаваш програмата|за обучение на агенти? {28529}{28600}- Да знаеш, че аз съм я писал.|- Почва се. {28619}{28664}- Какво мислиш за нея?|- За коя? {28664}{28734}Жената с червената рокля.|Аз я проектирах. {28754}{28806}Тя не говори много, но... {28829}{28923}...ако искаш среща, мога да ти уредя|едно персонално пространство. {28934}{29027}- Дигиталният сводник в действие.|- Не слушай тези лицемери, Нео. {29054}{29149}Да отричаме своите импулси значи|да отричаме човешката си същност. {29219}{29309}Дозер, когато свършиш, закарай|кораба на дълбочина за предаване. {29309}{29370}Днес влизаме. Ще водя Нео при нея. {29504}{29558}- При кого?|- При Оракула. {29704}{29797}Наблюдавайте сигналите "затегнете|колана" и "пушенето забранено". {29824}{29875}Желаем ви приятен полет. {30514}{30551}Вътре сме. {30901}{30948}Ще се върнем до час. {31276}{31316}Невероятно... {31336}{31371}...нали? {31441}{31488}- Господи!|- Какво? {31501}{31546}Обядвах често тук. {31591}{31644}Имат добра китайска кухня. {31756}{31815}Имам разни спомени от живота си. {31861}{31940}И никой от тях не се е случил.|Какво означава това? {31966}{32033}Че Матрицата не може|да ти каже кой си. {32041}{32106}- А Оракулът може?|- Това е различно. {32221}{32279}- Ти била ли си при нея?|- Да. {32311}{32352}Какво ти каза? {32431}{32479}- Каза ми--|- Какво? {32611}{32648}Стигнахме. {32671}{32708}Ела с мен. {33196}{33268}Това ли е Оракулът,|направил предсказанието? {33286}{33361}Да. Тя е много стара.|С нас е от самото начало. {33406}{33463}- Началото?|- На съпротивата. {33511}{33562}И какво знае тя? Всичко? {33616}{33701}- Тя би казала, че знае достатъчно.|- И никога на греши. {33781}{33860}Опитай се да не мислиш|дали "греши" или е "права". {33871}{33950}Тя е водач, Нео. Ще ти помогне|да откриеш пътеката. {33976}{34030}- На теб помогна ли?|- Да. {34051}{34092}Какво ти каза? {34156}{34205}Че ще открия Избрания. {34516}{34588}Казах ти, че мога само|да ти покажа вратата. {34591}{34647}Сам трябва да минеш през нея. {34731}{34792}Здравей, Нео. Идваш точно навреме. {34986}{35047}Разполагай се, Морфей.|Ела с мен. {35211}{35288}Това са другите Потенциали.|Можеш да изчакаш тук. {36273}{36350}Не опитвай да огънеш лъжицата.|Това е невъзможно. {36423}{36489}Опитай се просто|да осъзнаеш истината. {36528}{36587}- Коя истина?|- Че няма лъжица. {36663}{36702}Няма лъжица? {36708}{36792}Тогава ще разбереш,|че не лъжицата се огъва, а само ти. {37203}{37252}Оракулът ще те приеме. {37493}{37555}Знам, че ти си Нео.|Сега ще дойда. {37598}{37642}Вие сте Оракулът? {37718}{37774}Не точно каквото очакваше, а? {37808}{37851}Почти са готови. {37928}{37985}- Вкусно миришат, нали?|- Да. {38033}{38121}Бих те поканила да седнеш,|но и без това няма да пожелаеш. {38153}{38225}- И не се притеснявай за вазата.|- Коя ваза? {38288}{38341}- Тази ваза.|- Съжалявам. {38378}{38430}Казах, не се притеснявай. {38453}{38531}- Някое от децата ми ще я оправи.|- Откъде знаеше? {38588}{38665}Същинският въпрос,|които ще те мъчи по-късно е... {38693}{38778}...дали пак щеше да я счупиш,|ако не бях ти казала нищо? {38873}{38931}По-сладък си, отколкото мислех. {38993}{39048}Разбирам защо тя те харесва. {39068}{39129}- Кой?|- Но пък не си много умен. {39218}{39282}Знаеш защо Морфей|те доведе при мен. {39338}{39381}Е... как мислиш? {39473}{39556}- Смяташ ли, че си Избраният?|- Честно казано, не знам. {39668}{39740}Знаеш ли какво означава това?|На латински е. {39758}{39813}Означава: "Опознай себе си." {39848}{39904}Ще ти издам една малка тайна. {39953}{40029}Да бъдеш Избраният|е точно като да бъдеш влюбен. {40058}{40133}Никой не може да ти каже дали|си влюбен. Ти просто го разбираш. {40133}{40194}До край.|До мозъка на костите си. {40343}{40394}По-добре да те погледна. {40433}{40482}Отвори уста. Кажи "а". {40868}{40938}Сега аз трябва да кажа:|"Интересно, но..." {40988}{41049}- А ти да кажеш...|- "Но" какво? {41078}{41140}Но ти вече знаеш|какво ще ти кажа. {41198}{41264}- Не съм Избраният.|- Съжалявам, дете. {41303}{41374}Ти имаш дарбата,|ала изглежда очакваш нещо. {41558}{41626}- Какво?|- Своя следващ живот? Кой знае? {41663}{41709}Така е с тези неща. {41738}{41797}- Какво ти е смешно?|- Морфей. {41888}{41947}- Почти ме беше убедил.|- Зная. {41993}{42035}Горкият Морфей. {42098}{42152}Без него ще бъдем загубени. {42218}{42264}Как така без него?! {42353}{42415}Сигурен ли си, че искаш да го чуеш? {42458}{42509}Морфей вярва в теб, Нео. {42563}{42654}И никой - нито ти, нито дори аз -|може да го убеди в обратното. {42683}{42740}Той го вярва толкова сляпо,... {42758}{42840}...че е готов да пожертва|живота си, за да спаси твоя. {42878}{42933}Ще трябва да направиш избор. {42968}{43040}В едната си ръка|ще държиш живота на Морфей. {43073}{43128}А в другата - своя собствен. {43178}{43228}Единият от вас ще умре. {43283}{43343}Кой от двамата|... ще решиш ти. {43388}{43463}Съжалявам, хлапе. Наистина.|Ти имаш добра душа. {43508}{43591}А аз не обичам да съобщавам|лоши новини на добри хора. {43643}{43683}Не се терзай. {43688}{43778}Още щом прекрачиш отвъд тази|врата, ще се почувстваш по-добре. {43823}{43906}Ще си спомниш, че не вярваш|в тия глупости за съдбата. {43928}{43997}Че сам контролираш живота си.|Забрави ли? {44093}{44149}Хайде...|Вземи си курабийка. {44213}{44280}Обещавам,|че още преди да си я изял,... {44318}{44379}...ще се почустваш чист като роса. {44588}{44656}Каквото е казано е за теб|и само за теб. {45280}{45321}Идват към вас. {46039}{46079}Какво е това? {46399}{46439}О, "дежа ву". {46519}{46592}- Какво каза току-що?|- Имах малко "дежа ву". {46594}{46650}- Какво видя?|- Какво стана? {46669}{46756}Черна котка мина покрай нас,|после още една точно като нея. {46774}{46850}- Колко точно? Същата ли беше?|- Не съм сигурен. {46879}{46917}Суйч. Апок. {47014}{47110}"Дежа ву" обикновено значи дефект|в Матрицата, когато променят нещо. {47224}{47262}О, Божичко. {47284}{47321}Да вървим! {47434}{47506}Отрязали са кабела!|Това е капан! Излизайте! {47614}{47647}О, не! {48599}{48657}Това са променили. В капан сме. {48674}{48751}- Спокойно... Дай си телефона.|- Ще ни проследят. {48764}{48804}Нямаме избор. {48824}{48860}Централа. {48869}{48945}Намери конструктивни чертежи|на сградата, бързо. {49124}{49192}- Тук са.|- Главната водопроводна стена. {49259}{49315}Осми етаж.|На осмия етаж са. {49334}{49380}Суйч, давай напред. {49800}{49858}- Сега наляво. Тук е.|- Добре. {50115}{50153}Къде са те? {51585}{51640}В стените са.|В стените са! {52185}{52225}Това е агент! {52455}{52515}Трябва да изведеш Нео!|Само той е важен! {52515}{52583}- Не, Морфей, недей!|- Тръгвай, Тринити! {52785}{52851}- Не можем да го оставим!|- Налага се! {53430}{53466}Побързай! {53580}{53648}Великият Морфей.|Най-накрая се срещнахме {53679}{53714}А ти си? {53724}{53768}Смит. Агент Смит. {53814}{53865}Всичките сте ми еднакви. {55174}{55211}Водете го. {55534}{55599}- Централа.|- Трябва ми изход, бързо! {55609}{55664}Стана автомобилна катастрофа. {55699}{55741}Изведнъж "бум". {55744}{55814}- Някой там горе още ме обича.|- Открих те. {55834}{55883}Само ме извади, бързо. {55893}{55991}Най-близкият изход е на "Франклин"|и "Ери". Стар телевизионен сервиз. {56043}{56088}- Централа.|- Танк, аз съм. {56088}{56160}- Жив ли е Морфей?|- Жив ли е Морфей, Танк? {56178}{56268}- Да. Местят го. Още не знам къде.|- Жив е... Трябва ни изход. {56283}{56350}Не сте далеч от Сайфър.|И аз се учудих. {56359}{56429}- Пратих го на "Франклин" и "Ери".|- Ясно. {56614}{56651}Хванах го. {56914}{56968}- Къде са те?|- Звъня им. {56989}{57023}Добре. {57352}{57394}Първо ти, Нео. {57667}{57719}Не знам, просто прекъсна. {58374}{58440}- Ало, Тринити.|- Сайфър, къде е Танк? {58569}{58606}Знаеш ли... {58644}{58694}...много дълго време... {58719}{58779}...си мислех, че съм влюбен в теб. {58794}{58836}Дори те сънувах. {58883}{58938}Ти си красива жена, Тринити. {58958}{59018}Жалко, че нещата се развиха така. {59033}{59075}Ти си ги убил. {59108}{59155}Уморен съм, Тринити. {59168}{59220}Уморих се от тази война, {59228}{59292}уморих се от битките,|от тоя кораб, {59304}{59379}от студа, от яденето на същата|помия всеки ден. {59469}{59556}Но най-вече се уморих от онзи|чикиджия и неговите глупости. {59619}{59705}Изненада, тъпако. Бас държа,|че не можа да предвидиш това. {59798}{59883}Господи, как ми се иска|да бъда там, когато те пречупват. {59933}{59995}Да вляза точно,|когато това става. {60023}{60095}И в този момент да разбереш,|че съм бил аз. {60114}{60189}- Ти им предаде Морфей.|- Той ни излъга, Тринити. {60189}{60257}Измами ни!|Ако ни беше казал истината,... {60294}{60365}...щяхме да ти заврем|червеното хапче отзад! {60369}{60431}Не е така, Сайфър.|Той ни освободи. {60459}{60506}Наричаш това свобода? {60564}{60624}Правя само, каквото той ми нареди. {60654}{60749}Ако трябва да избирам между това|и Матрицата... аз избирам Матрицата. {60788}{60870}- Матрицата не е истинска.|- Не съм съгласен, Тринити. {60878}{60967}Мисля, че Матрицата може да бъде|по-истинска и от този свят. {61043}{61107}Аз само дърпам кабела тук,|но там... {61164}{61221}...вие гледате как Апок умира. {61404}{61456}Добре дошла в реалността! {61464}{61538}- Но ти не можеш да се върнеш!|- Така си мислиш ти. {61538}{61626}Те ще ме върнат обратно.|Като се събудя, няма да помня нищо. {61673}{61763}Между другото, ако имаш да казваш|нещо много важно на Суйч... {61793}{61877}- ...предлагам ти да го сториш сега.|- Не по този начин. {61944}{61987}Не по този начин. {62119}{62164}- Твърде късно.