The Order (2001) (the.order.dvdrip.xvid-frozone.cd2.srt) Свали субтитрите

The Order (2001) (the.order.dvdrip.xvid-frozone.cd2.srt)
До полета ви има още няколко часа. Гладен ли сте?
Някой се е загрижил за мен, така ли?
Ние сме загрижени за сигурността и историческите ценности,
но не сме варвари, г-н Кафмайер.
Ще е срамота да тръгнете, без да сте опитали пастета от смлян нахут.
Харесва ли ви?
-Ще ми хареса повече без това.
-Съжалявам.
Дойдох тук да намеря баща си.
Каза ми, че е в беда. Той никога не лъже.
Явно сте привързан към него.
Сигурно сте много близки.
Той ме научи на всичко за антиките и картините.
И вие приложихте това познание.
Да кажем, че съм го правил. Но не съм искал да го обидя.
-Сега това тревожи ли ви?
-Да, защото него го няма.
Започвам да разбирам какво съм изпуснал.
Защо ви казвам всичко това?
Изморен сте.
От пътуването е. В самолета ще се почувствате по-добре.
Ще се почувствам по-добре, като го намеря.
Това покушение е брутален и безчувствен акт
срещу човека, който посвети живота си на Бог и на мира.
Братята и сестрите му оплакват неговата кончина
и се молят отговорните за смъртта му да бъдат наказани.
Кой е умрял?
Пиер Годе, лидер на някаква религиозна секта.
На Ордена?
Хайде, оттук.
Не спирай.
-Доведи затворника обратно.
-Защо?
Опитва се да изнесе археологическа находка.
-Митиничарите го провериха. Видях...
-Изпълнявай, лейтенант!
-Какво става?
-Оставаш в Израел.
-Какво?
-Опитваш ли се да изнесеш нещо?
Ти вярваш ли в това?
Нещо не е много чисто тук. Говоря сериозно.
Като ти дам сигнал, бягай към задния изход.
Ако успееш да стигнеш сервизния портал, ще те чакам там.
-Ако успея?
-Сега ме блъсни. Блъсни ме.
Насам! Опитва се да избяга! По-бързо!
По-бързо! Помогнете ми!
Какво правиш?
Стълбите ще го забавят! Ще го хванем!
Руди! На задната седалка. По-бързо.
Легни долу! Добре ли си?
Изпуснахте го. Мина през оградата.
-Сега си в безопасност.
-От кого? Имам няколко въпроса.
Аз принадлежах към Ордена.
-Трябваше да ми го кажеш.
-Не можех.
-Разбира се. Ти участваш в играта.
-Не, не знаех, че това е свързано
-Но си знаела за баща ми.
-Къде отиваш?
Току-що рискувах задника си за теб!
-За да ме предадеш на Ордена?
-Напуснах го, когато бях на 1 8.
-Напуснала си Ордена?
-Исках да имам собствен живот.
Значи срещата на летището не е била случайна.
Нека ти обясня няколко неща.
Повечето от тях са мирни хора, обичащи живота.
Има няколко фанатици, които искат да тръгнат по пътя на мрака.
Наричат се Армията на Бог. От няколко години се готвят.
Мислиш, че те са отвлекли баща ми?
Не знам. Те също може да са тези, които са убили Годе.
Руди, приятелю!
-Коя е тази жена?
-Всичко е наред. Тя е с нас.
Приятелю, виж какво съм извадил от диска.
-Още не е преведена, но...
-Прилича на карта на Ерусалим.
Средните векове, европейска изработка. Какъв е този език?
Арамейски. Древният език на християните от Палестина.
Виждаш ли линиите? Това са пещерите и тунелите под стария град.
-Останали са от свещените войни.
-Финли ми каза за тях.
Но не ти е казал до къде водят.
Защо е донесъл ръкописа в Ню Йорк, а е оставил картата в Израел,
скрита в банков сейф?
Защото картата води до нещо още по-ценно.
-Било е оставено там от бегълците.
-Да я скрием.
Горе ръцете!
Вдигни ги! По-живо!
Къде е?
Не мърдай!
Хайде.
Дръж се.
Благодаря, Аврам.
След толкова време идваш при мен заради това.
Аврам, знаеш, че бях изправена пред труден избор.
Ти избра да си тръгнеш.
Може ли да говорим за това по-късно?
Имам нужда от вода и чисти превръзки.
-Ето ти вода.
-Благодаря, Аврам.
-Къде съм?
-При приятел.
Откога съм тук?
От два дни. Трябва да си почиваш.
-Добре съм.
-И вече искаш да тръгваш?
-Израелската гостоприемност ме убива.
-Не, току-що ти спаси живота.
Ето. Книгата на баща ти.
Прочетох я. Ти също трябва да я прочетеш.
Последната глава предвижда мирна и духовна революция.
Това няма да е добра новина за Армията на Бог, те твърдят,
че лъо Вайлант е предвиждал апокалиптична свещена война.
Те няма да се спрат пред нищо, за да унищожат тази глава.
Помолих за аудиенция при първия ученик,
за да му съобщя за това.
Ученикът ти е на път да получи просветление.
Няма да е излишно и ти да пробваш.
Светът е пълен с изкушения и с лъжливи пророци.
Лук. Имам нужда от лук.
-Всичко наред ли е?
-Обсъждаме ръкописа.
Той е фалшификация.
Фалшификация ли? Страниците са изследвани.
-От религиозни учени?
-Ако отвориш възприятията си...
-За кое?
-За това, Аврам.
Какво е това?
Какво е това?
Златото на Соломон. Съкровището, скрито от древните юдеи под града.
Което обяснява защо ни преследват тези въоръжени мъже.
Обяснява вашето невежество.
Съкровището е метафора за мъдростта на пророците.
Трябва да отида до манастира. Те държат там баща ми.
Невъзможно. Външни лица не се допускат.
А вътрешно лице? Член от чужбина, дошъл на поклонение?
Това е Сайръс. Новият пръв последовател.
Божии чеда, застанал съм пред вас и дълбоко скърбя.
Това, което трябваше да бъде повод за радост,
се превърна в повод за действие.
Божието отмъщение за това кърваво дело ще бъде безжалостно!
Нека безсмъртният дух на Пиер Годе
ни води по пътя към изкуплението.
-Трябва да видя дали татко е жив.
-Първо опитай в катакомбите.
Тази врата води до малка стълба. Слез по нея до долу.
Руди. Внимавай.
-Татко! Добре ли си?
-Да.
Нека те измъкна оттук.
Не, вече опитах. Забрави за мен.
Трябва да ги спреш.
Вдигни капака. Ще видиш за какво става въпрос.
Руди, тръгвай. Тръгвай!
-Това прилича на...
-Бомба?
Съжалявам, че закъсняхме, но трябваше да уважим коронацията.
Тази вечер ще станем свидетели на чудо.
Божият гняв ще ни избави от душите на враговете ни
и ще започне нова ера!
-Къде отиваш?
-Да намеря Руди.
Аврам, трябва да спрем всичко това.
Добре, идвам с теб. Оттук.
Далия, спри! Това е капан.
Сега бъди добро момиче и ела тук.
Откога се закле във вярност към Ордена?
Когато Сайръс ми каза, че под храма има съкровище, станах религиозен.
Здравейте, професоре.
Татко, това е Далия. Тя е добро ченге.
Сега нека питаме майора за какво е голямата бомба.
Рамаданът почна. Ислямските водачи вече са напълнили голямата джамия.
Какво искаш да кажеш? Тази откачалка ще ги взриви?
Това ще предизвика трета световна война.
Особено ако намерят телата на израелка и на американец.
Не, ти си луд! Това е невъзможно.
Ти си схванал погрешно думите на първия ученик.
Колко наивно и глупаво.
-Ти си се отклонил от пътя, Сайръс.
-Напротив, намерих го.
Искам да ти благодаря, че ми даде последното късче от пъзела.
Благодаря и на теб, Аврам, за твоята преданост.
Но това, което казват те...
Ако си чел Книгата на изпитанията, знаеш,
че свещената война се предизвиква от едно събитие.
Ще видите събитието.
И тъй като си непоколебим, ще ти дам възможност да ни асистираш.
Завържете го, нея също.
Къде е моят водач?
-Няма нужда от това!
-Значи ще ни асистираш?
-За какво говори той, татко?
-Че може да ни заведе под джамията.
Сайръс, моля те. Ще загинат милиони.
Така е писано! Ще издигна наново хълма Мория и ще изградя нов храм.
Това пророчество е изфабрикувано!
Не му помагай.
Очевидно инатът е неизкоренима семейна черта.
Много по-силна от месианския комплекс.
Стой! Ще го направя. Ще ви заведа. Бог да ни е на помощ.
Той помага на тези, които си помагат сами, професоре.
Близо сме до джамията. Тук започват капаните.
Ще сложим начело някой, който не ни е толкова необходим.
Млади г-н Кафмайер, имаме работа за вас.
-Руди, внимавай.
-Добре.
Тръгвай.
Аврам.
Някой да му помогне! Не! Пусни ме, по дяволите!
Хайде, Аврам.
-Излъга ме.
-Това е пътят според картата.
-Как да продължим?
-Какво ви става?
Ще свалим тези дъски и ще направим мост.
Боже мой!
-Това не е Чистилището на душите.
-В следващата зала, кълна се.
Покажи ми.
Точно над нас е Скалната джамия,
третият по святост ислямски храм.
Тоест, от днес нататък, най-светият храм на Ордена.
Сайръс, моля те да размислиш.
Донеси бомбата.
Чакай. Ще стигнем и до това. Първо да напълним тези чували.
Няма време.
Огледай се наоколо. Това е царското съкровище.
Достатъчно е да финансира 1 0 от твоите свещени войни.
Ще задействаме бомбата сега.
Можем да го направим по лесния начин
или по още по-лесния начин.
-Трябва да изпълня пророчеството.
-А аз да напълня банковата си сметка.
Това е единствената причина, поради която участвам в откачения ти план.
-Професоре, насам.
-Спрете ги!
Не!
Аврам, не!
-Руди, баща ти!
-Татко, ранен си.
Далия, ела. Хайде. Ето тук.
-Татко, стой тук. Ще се върнем.
-Ще се оправя.
Да вървим. Хайде.
Не може да са стигнали дотук. Подминали сме ги. Да се връщаме.
Да се разделим. Хайде!
Заеми се с него! Аз ще се погрижа за тази кучка!
-Помогни ми с тези.
-Помогни му.
Мамка му!
Татко, запознай се с Далия. Тя е мъртво ченге!
Грешиш, майоре.
-Професоре, добре ли сте?
-Да.
-Изведи баща ми оттук.
-А ти?
-Трябва да спра бомбата.
-Руди, моля те, пази се.
Хайде, професоре. Да вървим.
Готов ли сте?
Бомбата е задействана. Нищо не може да я спре.
Пророчеството ще бъде изпълнено и аз ще унищожа враговете си.
Не можеш да спреш пророчеството.
Чел си грешната книга, приятел.
-Време е да кажеш ""бон воаяж"" .
-Шалом!
ИСТОРИЯ НА ОР ДЕНА ОТ ОСКАР КА ФМАЙЕР
Ей, татко. Как е, шефе!
-Това е чудесно.
-Ще подпиша още малко, после ще ядем.
Не бързай.
Не я пипай!
Извинявай. Какво е това?
Карта, за която се предполага, че показва
местонахождението на седемте града на Сибола в Юкатан.
Това, разбира се,
са легендарните градове от злато,
в които се намира съкровището на маите,
което испанските завоеватели са търсили толкова упорито.
И за да отговоря на следващия въпрос, ще ти кажа:
Да, много е ценна.
-Накъде, млади Кафмайер?
-Канкун, Мексико.
-По работа или за удоволствие?
-У доволствие, както винаги.
Субтитри: SDI Меdiа Grоuр