CSI - 02x21 - 02x23 (2000) (CSI.s02e22.sub) Свали субтитрите
Съгласен съм, но Мина става ревнива.
Обичам те, шефе,
но ако някой трябва да ревнува, това си ти.
Кой е този мъж? - Ей, шефе...
не знаех, че си падаш и по мъже.
Какъв мъж?
Татко?
Преди две вечери е правил купон.
Високопоставени гости без никакви задръжки.
Тогава е видян за последно.
Икономката пристига преди 20 минути...
и намира това.
Бивишият началник на детективите.
Напусна, за да прави големи пари.
Консултант на охраната във всяко голямо казино,
а дори себе си не е могъл да опази.
За това може да се каже само едно нещо:
"Убий свинята"
Къде са останалите от семейството?
От жена му няма и следа. - А дъщерята?
Икономката предположи, че през уикенда е при баба си.
Предположила?
Изчезнала е.
МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО
ВТОРИ СЕЗОН ЕПИЗОД 22
Жена му и дъщеря му са изчезнали.
Няма го и сребристият му Кадилак DTS.
Търсим всякакви следи от взлом,
всякакви следи от тършуване, нямащи връзка с купона.
Трябва да внимаваме. Когато се появят медиите,
ще разбунят духовете. Бъдете нащрек.
Вземам долния етаж. - Аз отивам горе.
Прилича на екзекуция. Поне един изстрел в тила.
Около белезниците има множество охлузвания.
Вероятно се е съпротивлявал. - Няма съмнение.
Открих гилза.
Прилича на една от нашите.
9-милиметров, стандартен модел.
На кое безопасно място мислите, че е държал пистолета?
Вътре сме.
Благодаря, Скот. - Няма проблем.
Какво откри?
38-ми калибър.
Красота. - Перлена дръжка, 25-ти калибър.
Чисто ли е? - Търся 9-милиметровия.
Дали е държал служебното оръжие на друго място?
"За 25 години забележителна служба"
Такава чест... държал го е тук.
Да.
Съпругата може да е замесена. - Защо не го е планирала по-добре?
Да опакова дрехите на детето. - Какво?
Бавачката каза, че е взела само една риза,
която детето дори не би облякло.
Това е охраната. Няма списък на гостите,
но е видял всяка кола, напуснала вечерта и на сутринта.
Началник Ритъл си тръгна около 5 сутринта...
5:14 ч, за да сме точни.
Видял сте началник Ритъл да си тръгва?
Да, беше с жена си и дъщеря си.
Беше с бейзболна шапка и слънчеви очила, както винаги.
Значи сте видял бейзболна шапка и слънчеви очила.
Видяхте ли в действителност лицето му?
Ами...
всъщност не.
Брас е открил Кадилака.
Кой го е открил? - Охраната, със синьото яке.
За пръв път видял колата в събота.
Маркирал гумите два пъти.
Видял бюлетина за началника и ни се обади.
Има ли жертви, Джо? - Вече проверих в колата.
Чакахме вие да проверите багажника.
Извинете.
Кой е този?
"Началник Ритъл"?
Този каква връзка има с началника?
Не знам, но ако по него има остатъци от барут,
може да е нашият стрелец. - Добре.
Обади се магистралният патрул на Флорида.
Няколко мотористи са видели момиче, отговарящо
на описанието на Саша, да върви по черен път.
Във Флорида? - Окръг Маями Дейд.
Ритъл е застрелян в петък вечерта.
Това са два дни шофиране, ако не спираш.
Новината привлече вниманието на цялата страна.
Не съм изненадан. - Ако е нашето момиче,
по нея има улики от две убийства във Вегас.
Един от нас трябва да замине.
Вземи Уорик, той никога не е бил във Флорида.
Тя е на седем години, облечена с розова риза!
Последно е видяна от мотористите там!
Може да е на 2 километра във всяка посока!
Разделете се по райони. Вие - на север.
Вие - на юг. - Разбрано.
Саша?
Казвам се Хорейшио Кейн, началник на Криминологията.
Хорейшио? - Да.
Странно име, нали?
Майка ми ме е кръстила на известен писател
на име Хорейшио Елджър. Чувала ли си го?
Значката ти истинска ли е? - Да, истинска е.
Татко е полицай. - Знам това.
Знаех го.
Те ме търсят. - Мен също.
Какво ще кажеш да си седим тук,
за да ни намерят заедно?
Какъв ден само.
Червен седан, бяла жена на 32 години.
Пътува с бял мъж на неопределена възраст.
Имаме жена в беда. Пусни бюлетина в целия щат.
Камък върху камък да не остане.
Хорейшио Кейн. - Катрин Уилоус.
Кейн. - Браун.
Социалната служба изпрати лекар.
Добре, нека се изясним - случаят е на Лас Вегас.
Жертвата е наша и ние ще я обработим.
Не казах, че е започнал, а че е тук.
Оценявам жеста. - Сигурна ли сте?
Знае ли за баща си? - Още не.
Бих искал да започвам. Къде я открихте?
Беше ето там. А младата дама е тук.
Здравей, Саша. Аз съм Катрин Уилоус.
Трябва да ти задам няколко въпроса.
Това са ми инструментите. Мъжът докосна ли те?
Удари мама.
Теб удари ли те?
Нарани ли те по някакъв начин?
Държеше се така, сякаш ме няма.
Знаеш ли какво става с лошите хора?
Те оставят част от себе си,
и така ще ни помогнеш да открием майка ти.
Трябва да погледна под ноктите ти.
Ще ми покажеш ли какво има в ръката ти?
Всичко е наред.
Откъде го взе?
Бягай, Саша! Бягай!
След като заминаха, изтичах обратно.
Взех го.
Сигурно е бил студен, когато си го вдигнала.
Не.
Пареше.
Изпитвате ме. - Прекалено си умна за това.
Гилзите на "Глок" се познават отделеч.
Тук има правоъгълен белег от ударника,
разкъсана предна част. Тази гилза не е от "Глок".
Не е оръжието на убития. - Който и да е, не го бива.
Пет гилзи, нито едно попадение.
Между другото, аз съм Калей Дюкейн.
Не питайте как се произнася, от Юга съм.
Катрин Уилос от южна Невада.
Имате ли теория как майка и дъщеря се озовават в Маями?
Всъщност не работим с теории, нали, Уорик?
Не, само с улики. - Ние фантазираме повече.
Нали, Хорейшио? - Уместно описание.
Според мен това е "Таурус 9", произведен в Бразилия.
Евтина имитация на "Берета". Във Вегас може да няма много,
но тук постоянно ги срещаме. Което ме кара да мисля,
че този тип не е бягал от Лас Вегас.
Прибирал се е у дома в Маями.
Мъжът от багажника вече не е неизвестен.
Идентифициран е по зъбния картон.
Джейсън Дойл, мъртъв от три дни.
Няма следи от барут. - Той не е застрелял Ритъл.
Извадихме само една сачма от черепа.
А от долната част на гърба извадих този фрагмент.
Гърба?
Мислех, че е застрелян два пъти в главата.
Съдово запушване - куршумът е проникнал в артериалната система.
Рядко се случва. - Направих му пълен рентген.
Куршумът е влязъл тук, сцепил се е във врата,
и при проникването в сънната артерия
е загубил скорост.
Продължил е да губи скорост надолу по аортата.
При излизането си от аортата е ударил прешлените,
и е бил пометен към дъното на аортата.
Аз го намерих в лумбалната област.
Пинбол.
Прилича на 9-милиметровия, като при началника.
Ще се обадя на Катрин. Благодаря.
Някога ходил ли си на стриптийз купон?
На много. Не са по-различни от сбирки на Братството.
Пиячка, понякога дрога, стига се до диващини.
Купон на Братството, значи?
Не знам нищо за това.
Какви диващини?
С много партньори.
Беше нормално да си с 2, даже 3 момичета, но...
Имаме попадение.
Служебна карта. Хотел "Орфей", Тифани Лангър.
Коя е тя? - Танцьорка.
Да, бях на купона. Не, не отидох сама.
И не, няма да ви кажа името на кавалера си,
нито нечие друго. Това са важни особи.
А един много добър полицай е убит там.
Не ме интересува.
Отне ми много време да вляза в този кръг
и смятам да остана там.
Имаше ли някой, когото не познавате?
Някой извън "кръга"? - Моят кавалер.
Знаете ли къде е? - Не съм го виждала оттогава.
Изпрати ме у дома с един съдия и жена му.
Значи е останал на купона, след като си тръгнахте?
Доколкото знам. - Къде живее?
Не знам, познавах го от пет дни.
Това са 120 часа.
Все нещо знаете за него, което да споделите с нас.
Десняк, зодия Везни, обрязан, богат...
Приказно богат, което ме изненада,
защото беше с много евтина тоалетна вода.
Колко евтина? - Странна, сладникава миризма.
Със сигурност тоалетна вода? - Или дезодорант, освежител за уста...
Но от сладникавата миризма ми прилошаваше.
Честно казано, в това отношение има нужда от помощ.
Случайно да имате някоя негова дреха?
Даде ми единствено добра компания.
Знаете ли какво? Вие не сте важна.
Едно 7-годишно момиченце е изчезнало.
Защо не ни кажете името му?
Адам Ван дер Велк.
Не, детето е при Социалните служби.
Още сме на мястото, където е излязла от колата.
Ясно. Няма проблем, Брас. - Намерих хапче.
Прилича на успокоително.
Снимах го.
Диазепам... Бензос.
Това обяснява защо майката не е избягала с дъщеря си.
Нямала е сили.
Бягай!
Как момичето се е измъкнало?
На разклона има следи от гуми.
Спрял е за малко.
Защо е избрал такъв пуст район?
Мястото е идеално да зашеметиш някого.
Или да пуснеш една вода. Сигурно затова е спрял тук...
да се облекчи.
Бягай, Саша! Бягай!
Нека те попитам друго:
Когато си сама вкъщи, заключваш ли вратата на банята?
Дори не те познавам. - Заключваш, естествено, като всички нас.
Никой човек не иска да се чувства уязвим, нали?
Ако случаят е такъв, той би потърсил дърво,
за да се скрие, нали?
Сега идва въпросът: колко се е отдалечил,
преди да ги изгуби от поглед? - Не много.
Погледнете... следи от обувки, а това е урина.
Ако си късметлия, пикочните клетки ще са изтекли с урината.
Но ако извлечем ДНК, имаме шанс да го хванем.
Кейн. Как така ФБР?
Казваш, че мъжът мирише лошо?
Телесна миризма,лош дъх... Не знам.
Поради някаква причина Адам Ван дер Велк мирише.
Само защото някаква танцьорка твърди, че мирише сладникаво?
До прилошаване.
Миризмите са като пръстови отпечатъци, скъпа моя.
Какво става там, мислех, че сте с федералните?
Да, те избраха мястото. Клуб "Шор".
Чао.
Защо се бавят толкова? - Уместен въпрос.
Попаднах на един федерален във фоайето.
Каза ми, че очевидно случаят от Вегас
съвпада с профила на сериен убиец, издирван от ФБР.
Вие ли сте от Вегас? Спийдъл. - Браун.
Къде е федералният? - Във фоайето.
С малък предавател и малка вратовръзка.
И ти говори с него? - Да.
Знаят ли кой е убиецът? - Не е идентифициран,
но избира богати двойки по курортите.
Пебъл Бийч, Аспен, Хамптън...
Убива първо мъжете, а после съпругите им...
след 48 часа забавления и игри.
48? - Вегас?
Спийдъл. - Уилоус.
Това ли е всичко? - Има и връзка с Маями.
Естествено.
Може да е просто някой старчок, дето си уплътнява времето.
Не разбирам. Защо ФБР не са го обявили в национален мащаб?
Защото са ФБР. Извинете.
Денис!
Тик-так, Денис.
Докато чакаш патките да ти се подредят в редичка,
онзи с "връзката Маями" ми се изплъзна.
Нямах федерално разрешение... - Искам отговори за момиченцето.
Баща й беше убит, а вероятно и майка й...
и вината е твоя. Разбираш това.
Струва ми се, че го приемаш лично.
Ако не ми дадеш тази връзка, ще стане много лично.
Всички жертви са отсядали тук през миналата година.
Тук, в този хотел?
Ритъл и жена му също. Последният избран.
Може би ако знаех, щеше да е още жив.
Да?
Да... тръгваме.
Имах лошо предчувствие за това.
Какво ти каза тя? - Че трябва да учиш испански.
Не виждам червената кола. Къде гледаш?
Гледам следите по брега и ги следвам.
И как ги откри? Обикаля каналите цял ден?
Не, хубавото на Маями е, че целият се наблюдава отгоре.
Хеликоптерите на бреговата охрана.
Някой ще ме прикрива ли? - Поемам те.
От какво ще те прикрива?
От алигаторите.
Единственият начин да избягаш от алигатор,
е да плуваш по-бързо от човека до теб.
Нали така, Делко? - Преди имах партньор.
Момчета... моля ви.
Тя ли е? - Да, Мина Ритъл.
Нашият човек още е на свобода, приятели.
Още е на свобода.
Как се казва?
- Мина Ритъл.
Кой те е увил, Мина?
Найлонът не е заради транспортирането.
Покрил е интимните части. Сексуален подтекст.
Две огнестрелни рани в лявото слепоочие.
Един куршум е влязъл и излязъл.
Да се проследи веднага, заедно с найлона.
Предварителната проба показва вода в дробовете,
значи при падането в канала е била още жива.
Изглежда очите са залепени.
Отдолу има златиста субстанция с кора.
Какво е това, Мина?
Субстанцията е водоразтворима. - Но някак се е запазила.
Според мен по някое време найлонът е покривал очите й.
Чакайте малко. Има още много.
На какво ще се обзаложите, че го има във всеки отвор?
Престъпникът ви е болен.
Делко, стоиш вътре 45 минути.
Знаеш ли колко бактерии има? Ще хванеш някаква зараза.
Какво намери? - Воден пистолет.
Прогизнала имитация на "Берета".
Оръжието на заподозрения? - Това е.
Поздравления. - Ще разпространя новината,
че вече не е с "Тауруса". - Направи го и се изкъпи.
Хубави обувки.
Госпожо, концентрирайте се върху лицето...
върху частите, не цялото.
Попитайте ме с какво беше облечен.
Попитайте ме дали е добър в леглото.
Само не ме питайте колко са му сближени очите.
Казахте, че приличал малко на Рики Мартин, нали?
Да, с лек оттенък на Джуд Лоу.
Опитайте се не просто да си го представите.
Помислете за някоя ситуация.
Добре...
Целувка с език.
Долната му устна беше като нацупена...
Приличаше малко на Майкъл Дъглас
с волевата му брадичка.
Нещо подобно? - Да.
Прав сте, така е по-лесно.
Адам Ван дер Велк.
Малкото момиче е видяло чудовище.
Танцьорката е видяла съпруг.
Този тип може да е всеки.
- Това е проблемът с очевидците.
Още една причина да разчитаме на уликите.
Поздрави Уорик и кажи, ако изскочи нещо.
Ти също.
Как се оправя колегата ти Грисъм с онази миризма?
Сигурна съм, че напредва, но Грисъм рядко проговаря,
докато не е напълно готов. - Умен мъж.
Исках да видиш нещо - лепкавото вещество от съпругата
всъщност е мед. - Означава ли нещо?
Сам по себе си медът е просто мед,
но в комбинация с найлон нещата се променят.
Пет... четири... три... две... едно...
Ето откъде е взел идеята. - Да.
Пожелай ми успех.
Някои мъже обичат да го ближат.
Наистина? Аз си падам по тампоните.
Готов ли си, скъпи? - Идвам, любима.
"Дъхът на болните от туберкулоза мирише на гнили листа."
Клен, бряст, ясен... какво? - Не съм сигурен.
Маями вадят коли от каналите,
търсят следи, разпитват детето,
а вие двамата гледате книжки с картинки?
Аз така работя. - "Туберкулоза"...
"Отравяне с цианкалий". "Ендокринология"
Следвам интуицията си.
По-близо сте до Ван дер Велк, отколкото изглежда, нали?
Докторе...
Докторе...
Ами ако е Морбус Дарие?
При тази болест няма ли обрив с миризма на изпражнения?
Търсим нещо малко по-сладко.
Има и диабетна кетоацидоза.
В тялото има излишна глюкоза, която се превръща в кетон...
и се изхвърля през порите. Мирише на плодове.
Нямаше да е лошо да имаме част от дрехите на нападателя.
Какво?
Мисля, че съм пропуснал някои улики.
Ще го изолирам с високоефективна течна хроматография.
Идентифицираме ли полена, ще знаем, че е мед от цветя.
Кога за последно си ходил в "Кошерите"?
Бях на откриването. - Не те видях.
Бях сред ВИП-гостите.
Какво е? - Мед "Тупело".
Най-чистият от всички, никога не се захаросва.
Откъде знаеш? - Центърът за контрол на болестите
даде справката след проблема с африканските пчели.
Добре, махни го и погледни това.
Извадихме това от мъртвата съпруга.
Съвпада.
Съвпада.
500 долара за бутилка мед? Не си струва.
Най-вече е за украса, но понякога се случва
да дойде някой чалнат и да изнесе едно.
Защо не ги подредите, ще отнеме цяла вечност.
Може би не - открих разписка отпреди две вечери.
Дай да видя.
Познавате ли го? - Да.
Прилича на всички мъже, които идват тук.
Вие охранявате входа.
През последните 48 часа идвал ли е някой,
който е купил от скъпия мед "Тупело"?
Това е Маями, всяка вечер е препълнено.
Моите хора казват, че преди две вечери клиент е купил мед.
Не беше клиент, а шофьор на лимузина.
Шофьор на лимузина? - Да, Гордън.
Даде ми стотачка само за да паркира успоредно на другите.
Гордън каза ли кого кара? - Не.
Само че е богат и голям играч.
Нека позная - от Вегас.
Да.
Как го откри? - Досетих се.
Шофьор на лимузина,... летище...
Забелязах Гордън тук, на път за международното летище.
Накарах го да спре. - Браво на теб.
Имаш ли си фамилия, Гордън? - Деймлър.
Вижте, полицай, сем. Коруин пристигат с частния самолет.
Не искам да изпусна най-добрите си клиенти.
Сем. Коруин ще трябва да почакат.
Друг ваш клиент е купил много скъп мед от един клуб.
Срещал съм и по-странни прищевки.
Този клиент има ли име? - Не ми го каза.
Плати в брой, не видях кредитна карта.
Забелязахте ли нещо странно у него?
Миришеше ли?
Излъчваше ли странна миризма?
Може би дъхът му. Пи много.
Помните ли какво пи? Нещо сладко като ирландско уиски?
Каквото има в лимузината. - Бихме искали да погледнем.
Разбира се, заповядайте.
Водка.
Джин.
Подушваш ли? - Сладко до прилошаване.
Точно както го описа Грисъм.
Какво искате да направя?! - Да помиришете това.
Това е. Миризмата на Адам.
През петте дни, в които бяхте заедно,
забелязахте ли какво пие? - Шампанско.
А нещо по-сладко, например уиски или коняк?
Шегувате ли се? Той не признаваше нищо друго.
Открил си заболяване.
- Диабетна кетоацидоза.
Недостиг на инсулин.
Тялото му изхвърля излишната глюкоза. Мирише на плодове.
Което лесно се обърква с дъх на уиски.
Може ли урина да се изследва за диабетна кедоацидоза?
Кръвта е най-доброто, но ако имаш проба от урина, може би.
Попитай го какви лекарства се пият в случая.
Какво би предписал лекар? - Новалин инсулин.
За наш късмет в урината има кръв.
В кръвта няма С-пептид.
Значи инсулинът в системата му не е естествен, а синтетичен.
И по рецепта. Пристигнахме.
Това е нашата база данни.
Търсим пациент, закупил синтетичен инсулин
през последните 48 часа.
Ето.
Гордън Деймлър. Шофьорът на лимузината.
Той е... и причината, поради която старият Гордън
не миришеше, когато го хванахме,
е че той просто си е бил инсулина, нали?
Но миризмата беше останала в климатичната система.
Сега имаме адреса му. - Да, погледни го.
Шофьор на лимузина с къща на брега
в "Коконът Гроув"? Трудно за вярване.
Кой е собственик по документи?
Да проверим.
Сиси и Дилън Коруин.
Семейството, което щеше да вземе от летището.
Точно така.
Може би така намира жертвите си -
като кара лимузина.
И когато те заминат на почивка,
се нанася в дома им, нали?
Отскача до Лас Вегас... посещава двойката,
която е срещнал в Маями, убива съпруга...
взема съпругата и я убива в Маями.
И когато Коруин се приберат у дома...
грозна картинка.
Никой не вдига телефона вътре.
Полиция на Маями!
Бавно.
Не бързай.
Открих кървава следа, водеща към гаража.
Влачил е тялото дотук и го е сложил в онази кола.
9-милиметров.
Куршумът е излязъл заедно с коса и скалп.
Този е изстрелян пръв. Не знам...
Мъчил я е.
Този изстрел тук е свършил цялата работа.
Увил я е с найлон в леглото,
изнасилил я е...
После я довлича в този ъгъл като животно.
Ако е верен на себе си, ще убие сем. Коруин.
Трябва да видите нещо.
По принцип хората не купуват тези къщи заради изгледа.
Тук можеш да прибереш яхта за милиони.
Накъде биеш?
Яхтата я няма,
и точно там ги убива в момента.
Спийд, заемай се. Хеликоптерите да излитат,
и се обади на бреговата охрана. Действай.
До всички, тук Тим Спийдъл. Търсете яхта Т-45,
Собственост на Дилън и Сиси Коруин.
Карана от човек на име Гордън Деймлър.
Бреговата охрана я открила неуправляема.
Няма радиоконтакт. - Извикахме ги, но няма отговор.
Инфрачервеният е на линия.
Синьо за мъртви, червено за живи.
Розово - телесната температура пада. Човекът умира.
Идентифицирайте останалите. - Спийд?
Червено - заподозреният ли е? - Не съм сигурен.
Аз съм. - Но как?
Не сме идентифицирали всички.
Връща се, за да довърши започнатото.
Детуайлър. - На мушка ми е, сър.
Ако действа както преди, съпругът вече е мъртъв.
Връща се да довърши съпругата.
Може да стреляш! - Оттук не прилича на нападение.
Чакайте, чакайте. Нали Коруин имат самолет?
Имат самолет, нали? Оставил ги е тук да умрат!
Прекрати операцията! - Случаят е междущатски
и ти не командваш. Действай!
Останете по места! - Застреляй го!
Детуайлър, зная, че искаш да впечатлиш шефа,
но на яхтата има невинен. Ако го застреляш,
ще те пържа до края на земния ти живот.
Помисли си как ще се чувстваш.
Помисли си.
Благодаря. Спийд, Коруин имат самолет, намери го.
Обади се на Въздухоплаването и свалете самолета
под юрисдикцията на окръг Маями Дейд.
Разбрано. - Дайте ни 30 секунди.
След това изпратете подкрепление!
Г-н Коруин!
Опитах да я спася.
Вече е късно.
Свържи ме с пожарната и спасителите.
Още няколко минути, сър, и отлитаме за Монако.
Добър вечер...
г-н Ван дер Велк.
Гордън, докара ли си и лимузината?
Чист е. - Сем. Коруин са ми приятели.
Заеха ми самолета си. - Както ти заеха яхтата?
Питайте пилота, Дилън Коруин му се обади лично.
Нареди му да ме закара в Монако.
Ще се обадя на Дилън в болницата за потвърждение.
Съпругът не умря. Оставил си ни свидетел
и достатъчно улики, за да те осъдят в два щата.
Богатите не отиват в затвора. - Ти не си богат, Гордън.
Смятам да го прибера. Ще се присъединиш ли?
Не, вземи си го.
Моят прокурор ще се обади на твоя.
Звучи много добре.
Благодаря ти за помощта. - Всъщност аз ти благодаря.
Да...
Пази се. - Винаги се пазя.
Мама и татко са мъртви, нали?
Леля ти пристига, за да говори с теб.
Значи са мъртви.
Веднъж и аз изгубих някого.
Кого? - Ами...
Гадно ли се чувстваше? - Все още се чувствам.
Хората ще говорят много неща за родителите ти
и някои от тях ще са верни.
Но не забравяй, че те са се борили геройски за теб.
Ще го запомниш ли заради мен?
Добре. Браво на теб.
Хубав тен. - Хубав костюм.
Знаех, че се връщаш днес, затова се издокарах.
Да бе. - Наистина.
Какво? - Нищо, просто...
не съм свикнала да си облечен така.
Ще ходя на погребението на началника.
Много ти липсвах, значи?