{1149}{1202}Трябва да се събираме | по-често от веднъж месечно. {1203}{1262}Съгласен съм, | но Мина става ревнива. {1263}{1300}Обичам те, шефе, {1301}{1390}но ако някой трябва | да ревнува, това си ти. {1466}{1515}Кой е този мъж? | - Ей, шефе... {1516}{1572}не знаех, че си падаш | и по мъже. {1573}{1614}Какъв мъж? {2720}{2761}Татко? {3279}{3342}Преди две вечери | е правил купон. {3343}{3418}Високопоставени гости | без никакви задръжки. {3419}{3466}Тогава е видян за последно. {3467}{3523}Икономката пристига | преди 20 минути... {3524}{3570}и намира това. {3811}{3863}Бивишият началник | на детективите. {3864}{3919}Напусна, за да прави | големи пари. {3920}{4014}Консултант на охраната | във всяко голямо казино, {4015}{4091}а дори себе си | не е могъл да опази. {4092}{4173}За това може да се каже | само едно нещо: {4174}{4227}"Убий свинята" {4265}{4318}Къде са останалите | от семейството? {4319}{4398}От жена му няма и следа. | - А дъщерята? {4399}{4463}Икономката предположи, | че през уикенда е при баба си. {4464}{4505}Предположила? {5031}{5065}Изчезнала е. {5083}{5136}МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО {5808}{5845}ВТОРИ СЕЗОН | ЕПИЗОД 22 {5858}{5915}Жена му и дъщеря му | са изчезнали. {5916}{5993}Няма го и сребристият му | Кадилак DTS. {5994}{6060}Търсим всякакви следи | от взлом, {6061}{6137}всякакви следи от тършуване, | нямащи връзка с купона. {6138}{6201}Трябва да внимаваме. | Когато се появят медиите, {6202}{6284}ще разбунят духовете. | Бъдете нащрек. {6285}{6353}Вземам долния етаж. | - Аз отивам горе. {6354}{6455}Прилича на екзекуция. | Поне един изстрел в тила. {6456}{6527}Около белезниците има | множество охлузвания. {6528}{6614}Вероятно се е съпротивлявал. | - Няма съмнение. {6615}{6680}Открих гилза. {6729}{6786}Прилича на една от нашите. {6799}{6857}9-милиметров, стандартен модел. {6869}{6971}На кое безопасно място мислите,|че е държал пистолета? {7475}{7519}Вътре сме. {7618}{7671}Благодаря, Скот. | - Няма проблем. {7708}{7753}Какво откри? {7828}{7876}38-ми калибър. {7912}{7994}Красота. | - Перлена дръжка, 25-ти калибър. {7995}{8071}Чисто ли е? | - Търся 9-милиметровия. {8288}{8397}Дали е държал служебното | оръжие на друго място? {8398}{8483}"За 25 години | забележителна служба" {8484}{8581}Такава чест... | държал го е тук. {8582}{8619}Да. {8620}{8705}Съпругата може да е замесена. | - Защо не го е планирала по-добре? {8706}{8753}Да опакова дрехите на детето. | - Какво? {8754}{8800}Бавачката каза, че е взела | само една риза, {8801}{8843}която детето дори | не би облякло. {8844}{8894}Това е охраната. | Няма списък на гостите, {8895}{8970}но е видял всяка кола, | напуснала вечерта и на сутринта. {8971}{9033}Началник Ритъл си тръгна | около 5 сутринта... {9058}{9112}5:14 ч, за да сме точни. {9198}{9232}Видял сте началник Ритъл | да си тръгва? {9233}{9284}Да, беше с жена си | и дъщеря си. {9285}{9369}Беше с бейзболна шапка | и слънчеви очила, както винаги. {9370}{9436}Значи сте видял бейзболна | шапка и слънчеви очила. {9437}{9491}Видяхте ли в действителност | лицето му? {9492}{9528}Ами... {9529}{9583}всъщност не. {9584}{9648}Брас е открил Кадилака. {9649}{9729}Кой го е открил? | - Охраната, със синьото яке. {9730}{9785}За пръв път видял | колата в събота. {9786}{9827}Маркирал гумите два пъти. {9828}{9887}Видял бюлетина за началника | и ни се обади. {9897}{9961}Има ли жертви, Джо? | - Вече проверих в колата. {9962}{10024}Чакахме вие да проверите | багажника. {10185}{10220}Извинете. {10221}{10302}Кой е този? {10471}{10517}"Началник Ритъл"? {10518}{10574}Този каква връзка има | с началника? {10575}{10653}Не знам, но ако по него | има остатъци от барут, {10654}{10733}може да е нашият стрелец. | - Добре. {10752}{10805}Обади се магистралният | патрул на Флорида. {10806}{10854}Няколко мотористи са видели | момиче, отговарящо {10855}{10939}на описанието на Саша, | да върви по черен път. {10940}{11011}Във Флорида? | - Окръг Маями Дейд. {11012}{11053}Ритъл е застрелян | в петък вечерта. {11054}{11116}Това са два дни шофиране, | ако не спираш. {11117}{11174}Новината привлече вниманието | на цялата страна. {11175}{11244}Не съм изненадан. | - Ако е нашето момиче, {11245}{11321}по нея има улики | от две убийства във Вегас. {11322}{11392}Един от нас | трябва да замине. {11487}{11563}Вземи Уорик, той никога | не е бил във Флорида. {11780}{11878}Тя е на седем години, | облечена с розова риза! {11879}{11963}Последно е видяна | от мотористите там! {11964}{12034}Може да е на 2 километра | във всяка посока! {12035}{12132}Разделете се по райони. | Вие - на север. {12133}{12209}Вие - на юг. | - Разбрано. {14128}{14171}Саша? {14362}{14438}Казвам се Хорейшио Кейн, | началник на Криминологията. {14439}{14500}Хорейшио? | - Да. {14501}{14550}Странно име, нали? {14551}{14620}Майка ми ме е кръстила | на известен писател {14621}{14702}на име Хорейшио Елджър. | Чувала ли си го? {14703}{14829}Значката ти истинска ли е? | - Да, истинска е. {14917}{15039}Татко е полицай. | - Знам това. {15040}{15095}Знаех го. {15135}{15275}Те ме търсят. | - Мен също. {15276}{15345}Какво ще кажеш | да си седим тук, {15346}{15413}за да ни намерят заедно? {15639}{15698}Какъв ден само. {15883}{15961}Червен седан, | бяла жена на 32 години. {15962}{16030}Пътува с бял мъж | на неопределена възраст. {16031}{16126}Имаме жена в беда. | Пусни бюлетина в целия щат. {16127}{16196}Камък върху камък | да не остане. {16550}{16598}Хорейшио Кейн. | - Катрин Уилоус. {16599}{16628}Кейн. | - Браун. {16629}{16678}Социалната служба | изпрати лекар. {16679}{16746}Добре, нека се изясним - | случаят е на Лас Вегас. {16747}{16797}Жертвата е наша | и ние ще я обработим. {16798}{16860}Не казах, че е започнал, | а че е тук. {16861}{16938}Оценявам жеста. | - Сигурна ли сте? {16939}{17002}Знае ли за баща си? | - Още не. {17003}{17070}Бих искал да започвам. | Къде я открихте? {17071}{17193}Беше ето там. | А младата дама е тук. {17264}{17369}Здравей, Саша. | Аз съм Катрин Уилоус. {17409}{17493}Трябва да ти задам | няколко въпроса. {17558}{17638}Това са ми инструментите. | Мъжът докосна ли те? {17654}{17714}Удари мама. {17777}{17819}Теб удари ли те? {17820}{17871}Нарани ли те | по някакъв начин? {17880}{17946}Държеше се така, | сякаш ме няма. {17989}{18053}Знаеш ли какво става | с лошите хора? {18054}{18119}Те оставят част от себе си, {18120}{18204}и така ще ни помогнеш | да открием майка ти. {18205}{18279}Трябва да погледна | под ноктите ти. {18410}{18483}Ще ми покажеш ли | какво има в ръката ти? {18484}{18539}Всичко е наред. {18698}{18760}Откъде го взе? {18775}{18844}{y:i}Бягай, Саша! Бягай! {18893}{18968}След като заминаха, | изтичах обратно. {19025}{19067}Взех го. {19068}{19133}Сигурно е бил студен, | когато си го вдигнала. {19134}{19187}Не. {19188}{19246}Пареше. {19289}{19391}Изпитвате ме. | - Прекалено си умна за това. {19392}{19482}Гилзите на "Глок" | се познават отделеч. {19483}{19532}Тук има правоъгълен | белег от ударника, {19533}{19588}разкъсана предна част. | Тази гилза не е от "Глок". {19589}{19676}Не е оръжието на убития. | - Който и да е, не го бива. {19677}{19731}Пет гилзи, | нито едно попадение. {19732}{19778}Между другото, | аз съм Калей Дюкейн. {19779}{19825}Не питайте как се произнася, | от Юга съм. {19826}{19879}Катрин Уилос | от южна Невада. {19880}{19976}Имате ли теория как майка | и дъщеря се озовават в Маями? {19977}{20048}Всъщност не работим | с теории, нали, Уорик? {20049}{20134}Не, само с улики. | - Ние фантазираме повече. {20135}{20205}Нали, Хорейшио? | - Уместно описание. {20206}{20272}Според мен това е "Таурус 9", | произведен в Бразилия. {20273}{20352}Евтина имитация на "Берета". | Във Вегас може да няма много, {20353}{20440}но тук постоянно ги срещаме. | Което ме кара да мисля, {20441}{20489}че този тип | не е бягал от Лас Вегас. {20490}{20546}Прибирал се е у дома | в Маями. {20547}{20601}Мъжът от багажника | вече не е неизвестен. {20602}{20651}Идентифициран е | по зъбния картон. {20652}{20710}Джейсън Дойл, | мъртъв от три дни. {20711}{20800}Няма следи от барут. | - Той не е застрелял Ритъл. {20801}{20875}Извадихме само една | сачма от черепа. {20876}{20953}А от долната част на гърба | извадих този фрагмент. {20967}{21000}Гърба? {21001}{21042}Мислех, че е застрелян | два пъти в главата. {21043}{21138}Съдово запушване - куршумът | е проникнал в артериалната система. {21139}{21253}Рядко се случва. | - Направих му пълен рентген. {21270}{21367}Куршумът е влязъл тук, | сцепил се е във врата, {21368}{21423}и при проникването | в сънната артерия {21424}{21466}е загубил скорост. {21467}{21545}Продължил е да губи скорост | надолу по аортата. {21546}{21616}При излизането си от аортата | е ударил прешлените, {21617}{21686}и е бил пометен | към дъното на аортата. {21687}{21763}Аз го намерих | в лумбалната област. {21764}{21813}Пинбол. {21814}{21890}Прилича на 9-милиметровия, | като при началника. {21891}{21970}Ще се обадя на Катрин. | Благодаря. {22094}{22168}Някога ходил ли си | на стриптийз купон? {22188}{22269}На много. Не са по-различни | от сбирки на Братството. {22270}{22347}Пиячка, понякога дрога, | стига се до диващини. {22370}{22428}Купон на Братството, значи? {22429}{22497}Не знам нищо за това. {22553}{22609}Какви диващини? {22637}{22701}С много партньори. {22702}{22792}Беше нормално да си | с 2, даже 3 момичета, но... {22841}{22894}Имаме попадение. {22906}{23001}Служебна карта. | Хотел "Орфей", Тифани Лангър. {23002}{23090}Коя е тя? | - Танцьорка. {23107}{23199}Да, бях на купона. | Не, не отидох сама. {23200}{23262}И не, няма да ви кажа | името на кавалера си, {23263}{23364}нито нечие друго. | Това са важни особи. {23365}{23444}А един много добър | полицай е убит там. {23445}{23489}Не ме интересува. {23490}{23545}Отне ми много време | да вляза в този кръг {23546}{23601}и смятам да остана там. {23602}{23652}Имаше ли някой, | когото не познавате? {23653}{23745}Някой извън "кръга"? | - Моят кавалер. {23746}{23832}Знаете ли къде е? | - Не съм го виждала оттогава. {23833}{23901}Изпрати ме у дома | с един съдия и жена му. {23902}{23995}Значи е останал на купона, | след като си тръгнахте? {23996}{24072}Доколкото знам. | - Къде живее? {24073}{24140}Не знам, | познавах го от пет дни. {24141}{24196}Това са 120 часа. {24197}{24273}Все нещо знаете за него, | което да споделите с нас. {24274}{24368}Десняк, зодия Везни, | обрязан, богат... {24368}{24446}Приказно богат, | което ме изненада, {24447}{24512}защото беше с много | евтина тоалетна вода. {24513}{24642}Колко евтина? | - Странна, сладникава миризма. {24643}{24738}Със сигурност тоалетна вода? | - Или дезодорант, освежител за уста... {24739}{24836}Но от сладникавата миризма | ми прилошаваше. {24837}{24936}Честно казано, в това | отношение има нужда от помощ. {24937}{25024}Случайно да имате | някоя негова дреха? {25025}{25091}Даде ми единствено | добра компания. {25092}{25157}Знаете ли какво? | Вие не сте важна. {25158}{25242}Едно 7-годишно момиченце | е изчезнало. {25267}{25340}Защо не ни кажете името му? {25404}{25469}Адам Ван дер Велк. {25470}{25546}Не, детето е | при Социалните служби. {25547}{25615}Още сме на мястото, | където е излязла от колата. {25616}{25696}Ясно. Няма проблем, Брас. | - Намерих хапче. {25697}{25758}Прилича на успокоително. {25830}{25857}Снимах го. {25919}{25982}Диазепам... | Бензос. {25983}{26046}Това обяснява защо майката | не е избягала с дъщеря си. {26047}{26122}Нямала е сили. {26144}{26179}{y:i}Бягай! {26192}{26236}Как момичето се е измъкнало? {26237}{26302}На разклона има | следи от гуми. {26303}{26345}Спрял е за малко. {26346}{26420}Защо е избрал | такъв пуст район? {26421}{26482}Мястото е идеално | да зашеметиш някого. {26483}{26552}Или да пуснеш една вода. | Сигурно затова е спрял тук... {26553}{26601}да се облекчи. {26661}{26707}{y:i}Бягай, Саша! Бягай! {26734}{26779}Нека те попитам друго: {26780}{26846}Когато си сама вкъщи, | заключваш ли вратата на банята? {26847}{26914}Дори не те познавам. | - Заключваш, естествено, като всички нас. {26915}{26986}Никой човек не иска | да се чувства уязвим, нали? {26987}{27098}Ако случаят е такъв, | той би потърсил дърво, {27099}{27171}за да се скрие, нали? {27197}{27275}Сега идва въпросът: | колко се е отдалечил, {27276}{27394}преди да ги изгуби от поглед? | - Не много. {27395}{27548}Погледнете... следи от обувки, | а това е урина. {27640}{27722}Ако си късметлия, пикочните | клетки ще са изтекли с урината. {27741}{27860}Но ако извлечем ДНК, | имаме шанс да го хванем. {27883}{27963}Кейн. | Как така ФБР? {28078}{28135}Казваш, че мъжът | мирише лошо? {28136}{28196}{y:i}Телесна миризма,лош дъх... | Не знам. {28197}{28272}Поради някаква причина | Адам Ван дер Велк мирише. {28273}{28350}Само защото някаква танцьорка | твърди, че мирише сладникаво? {28351}{28387}{y:i}До прилошаване. {28388}{28443}Миризмите са като пръстови | отпечатъци, скъпа моя. {28444}{28507}{y:i}Какво става там, |{y:i}мислех, че сте с федералните? {28508}{28611}Да, те избраха мястото. | Клуб "Шор". {28612}{28648}Чао. {28690}{28762}Защо се бавят толкова? | - Уместен въпрос. {28820}{28903}Попаднах на един федерален | във фоайето. {28904}{28967}Каза ми, че очевидно | случаят от Вегас {28968}{29036}съвпада с профила на сериен | убиец, издирван от ФБР. {29037}{29104}Вие ли сте от Вегас? Спийдъл. | - Браун. {29105}{29156}Къде е федералният? | - Във фоайето. {29157}{29240}С малък предавател | и малка вратовръзка. {29241}{29292}И ти говори с него? | - Да. {29293}{29349}Знаят ли кой е убиецът? | - Не е идентифициран, {29350}{29443}но избира богати двойки | по курортите. {29444}{29541}Пебъл Бийч, Аспен, Хамптън... {29542}{29652}Убива първо мъжете, | а после съпругите им... {29653}{29734}след 48 часа забавления | и игри. {29735}{29790}48? | - Вегас? {29791}{29824}Спийдъл. | - Уилоус. {29860}{29928}Това ли е всичко? | - Има и връзка с Маями. {29929}{29965}Естествено. {29966}{30065}Може да е просто някой | старчок, дето си уплътнява времето. {30066}{30144}Не разбирам. Защо ФБР | не са го обявили в национален мащаб? {30145}{30228}Защото са ФБР. | Извинете. {30256}{30321}Денис! {30338}{30373}Тик-так, Денис. {30374}{30417}Докато чакаш патките | да ти се подредят в редичка, {30418}{30474}онзи с "връзката Маями" | ми се изплъзна. {30475}{30559}Нямах федерално разрешение... | - Искам отговори за момиченцето. {30560}{30618}Баща й беше убит, | а вероятно и майка й... {30619}{30686}и вината е твоя. | Разбираш това. {30687}{30749}Струва ми се, | че го приемаш лично. {30750}{30874}Ако не ми дадеш тази връзка, | ще стане много лично. {30914}{30979}Всички жертви са отсядали | тук през миналата година. {30980}{31023}Тук, в този хотел? {31024}{31079}Ритъл и жена му също. | Последният избран. {31080}{31166}Може би ако знаех, | щеше да е още жив. {31173}{31200}Да? {31355}{31425}{y:i}Да... тръгваме. {31426}{31477}Имах лошо предчувствие | за това. {31478}{31579}Какво ти каза тя? | - Че трябва да учиш испански. {31686}{31753}Не виждам червената кола. | Къде гледаш? {31764}{31852}Гледам следите по брега | и ги следвам. {31853}{31919}И как ги откри? | Обикаля каналите цял ден? {31920}{32008}Не, хубавото на Маями е, | че целият се наблюдава отгоре. {32009}{32060}Хеликоптерите на | бреговата охрана. {32061}{32128}Някой ще ме прикрива ли? | - Поемам те. {32149}{32194}От какво ще те прикрива? {32195}{32251}От алигаторите. {32252}{32298}Единственият начин | да избягаш от алигатор, {32299}{32357}е да плуваш по-бързо | от човека до теб. {32358}{32430}Нали така, Делко? | - Преди имах партньор. {32443}{32507}Момчета... моля ви. {33904}{34015}Тя ли е? | - Да, Мина Ритъл. {34412}{34493}Нашият човек още е | на свобода, приятели. {34509}{34558}Още е на свобода. {34635}{34727}{y:i}Как се казва?|{y:i}- Мина Ритъл. {34791}{34848}Кой те е увил, Мина? {34880}{34925}Найлонът не е | заради транспортирането. {34926}{34984}Покрил е интимните части. | Сексуален подтекст. {34985}{35035}{y:i}Две огнестрелни рани|{y:i}в лявото слепоочие. {35036}{35088}{y:i}Един куршум|{y:i}е влязъл и излязъл. {35135}{35208}Да се проследи веднага, | заедно с найлона. {35219}{35286}Предварителната проба показва | вода в дробовете, {35287}{35369}значи при падането в канала | е била още жива. {35446}{35510}Изглежда очите са залепени. {35527}{35614}Отдолу има златиста | субстанция с кора. {35626}{35681}Какво е това, Мина? {35836}{35954}Субстанцията е водоразтворима. | - Но някак се е запазила. {35972}{36093}Според мен по някое време | найлонът е покривал очите й. {36094}{36205}Чакайте малко. | Има още много. {36275}{36365}На какво ще се обзаложите, |{y:i}че го има във всеки отвор? {36475}{36539}Престъпникът ви е болен. {36929}{36992}Делко, стоиш вътре | 45 минути. {36993}{37084}Знаеш ли колко бактерии има? | Ще хванеш някаква зараза. {37085}{37147}Какво намери? | - Воден пистолет. {37161}{37241}Прогизнала имитация | на "Берета". {37242}{37305}Оръжието на заподозрения? | - Това е. {37306}{37371}Поздравления. | - Ще разпространя новината, {37372}{37462}че вече не е с "Тауруса". | - Направи го и се изкъпи. {37463}{37516}Хубави обувки. {37560}{37620}Госпожо, концентрирайте се | върху лицето... {37621}{37664}върху частите, не цялото. {37665}{37703}Попитайте ме | с какво беше облечен. {37704}{37743}Попитайте ме | дали е добър в леглото. {37744}{37808}Само не ме питайте колко | са му сближени очите. {37809}{37855}Казахте, че приличал малко | на Рики Мартин, нали? {37856}{37915}Да, с лек оттенък | на Джуд Лоу. {37916}{37962}Опитайте се не просто | да си го представите. {37963}{38011}Помислете за някоя ситуация. {38042}{38079}Добре... {38108}{38149}Целувка с език. {38150}{38223}Долната му устна | беше като нацупена... {38257}{38326}Приличаше малко на | Майкъл Дъглас {38327}{38367}с волевата му брадичка. {38368}{38422}Нещо подобно? | - Да. {38448}{38536}Прав сте, така е по-лесно. {39001}{39070}Адам Ван дер Велк. {39071}{39120}Малкото момиче | е видяло чудовище. {39121}{39159}Танцьорката е видяла съпруг. {39160}{39228}Този тип може да е всеки.|{y:i}- Това е проблемът с очевидците. {39229}{39278}{y:i}Още една причина|{y:i}да разчитаме на уликите. {39279}{39323}{y:i}Поздрави Уорик и кажи,|{y:i}ако изскочи нещо. {39324}{39351}Ти също. {39400}{39488}Как се оправя колегата ти | Грисъм с онази миризма? {39489}{39562}Сигурна съм, че напредва, | но Грисъм рядко проговаря, {39563}{39622}докато не е напълно готов. | - Умен мъж. {39623}{39705}Исках да видиш нещо - | лепкавото вещество от съпругата {39706}{39796}всъщност е мед. | - Означава ли нещо? {39797}{39837}Сам по себе си | медът е просто мед, {39838}{39945}но в комбинация с найлон | нещата се променят. {40259}{40370}Пет... четири... три... | две... едно... {40945}{41030}Ето откъде е взел идеята. | - Да. {41062}{41113}Пожелай ми успех. {41302}{41358}Някои мъже обичат | да го ближат. {41359}{41437}Наистина? | Аз си падам по тампоните. {41464}{41538}Готов ли си, скъпи? | - Идвам, любима. {41622}{41726}"Дъхът на болните от туберкулоза | мирише на гнили листа." {41727}{41794}Клен, бряст, ясен... какво? | - Не съм сигурен. {41795}{41846}Маями вадят | коли от каналите, {41847}{41893}търсят следи, | разпитват детето, {41894}{41942}а вие двамата гледате | книжки с картинки? {41943}{42011}Аз така работя. | - "Туберкулоза"... {42029}{42145}"Отравяне с цианкалий". | "Ендокринология" {42146}{42196}Следвам интуицията си. {42197}{42290}По-близо сте до Ван дер Велк, | отколкото изглежда, нали? {42335}{42371}Докторе... {42372}{42411}Докторе... {42412}{42469}Ами ако е Морбус Дарие? {42470}{42546}При тази болест няма ли | обрив с миризма на изпражнения? {42547}{42599}Търсим нещо | малко по-сладко. {42600}{42680}Има и диабетна кетоацидоза. {42681}{42773}В тялото има излишна глюкоза, | която се превръща в кетон... {42774}{42885}и се изхвърля през порите. | Мирише на плодове. {42886}{42970}Нямаше да е лошо да имаме | част от дрехите на нападателя. {43039}{43070}Какво? {43081}{43150}Мисля, че съм пропуснал | някои улики. {43216}{43336}Ще го изолирам с високоефективна | течна хроматография. {43349}{43450}Идентифицираме ли полена, | ще знаем, че е мед от цветя. {43625}{43691}Кога за последно | си ходил в "Кошерите"? {43692}{43767}Бях на откриването. | - Не те видях. {43768}{43851}Бях сред ВИП-гостите. {43914}{43982}Какво е? | - Мед "Тупело". {43983}{44101}Най-чистият от всички, | никога не се захаросва. {44102}{44158}Откъде знаеш? | - Центърът за контрол на болестите {44159}{44226}даде справката след | проблема с африканските пчели. {44227}{44310}Добре, махни го | и погледни това. {44357}{44447}Извадихме това | от мъртвата съпруга. {44543}{44589}Съвпада. {44620}{44661}Съвпада. {44662}{44750}500 долара за бутилка мед? | Не си струва. {44751}{44809}Най-вече е за украса, | но понякога се случва {44810}{44865}да дойде някой чалнат | и да изнесе едно. {44866}{44932}Защо не ги подредите, | ще отнеме цяла вечност. {44933}{44995}Може би не - открих | разписка отпреди две вечери. {44996}{45028}Дай да видя. {45089}{45149}Познавате ли го? | - Да. {45150}{45220}Прилича на всички мъже, | които идват тук. {45221}{45258}Вие охранявате входа. {45259}{45326}През последните 48 часа | идвал ли е някой, {45327}{45389}който е купил | от скъпия мед "Тупело"? {45390}{45444}Това е Маями, | всяка вечер е препълнено. {45445}{45517}Моите хора казват, че преди | две вечери клиент е купил мед. {45518}{45567}Не беше клиент, | а шофьор на лимузина. {45568}{45612}Шофьор на лимузина? | - Да, Гордън. {45613}{45663}Даде ми стотачка само за да | паркира успоредно на другите. {45664}{45739}Гордън каза ли кого кара? | - Не. {45740}{45818}Само че е богат | и голям играч. {45819}{45886}Нека позная - | от Вегас. {45887}{45915}Да. {46198}{46247}Как го откри? | - Досетих се. {46248}{46301}Шофьор на лимузина,... | летище... {46302}{46421}Забелязах Гордън тук, | на път за международното летище. {46435}{46495}Накарах го да спре. | - Браво на теб. {46496}{46576}Имаш ли си фамилия, Гордън? | - Деймлър. {46577}{46665}Вижте, полицай, сем. Коруин | пристигат с частния самолет. {46666}{46742}Не искам да изпусна | най-добрите си клиенти. {46743}{46788}Сем. Коруин ще трябва | да почакат. {46789}{46936}Друг ваш клиент е купил | много скъп мед от един клуб. {46937}{46996}Срещал съм и по-странни | прищевки. {46997}{47078}Този клиент има ли име? | - Не ми го каза. {47079}{47123}Плати в брой, | не видях кредитна карта. {47124}{47193}Забелязахте ли нещо странно | у него? {47216}{47257}Миришеше ли? {47258}{47314}Излъчваше ли | странна миризма? {47327}{47378}Може би дъхът му. | Пи много. {47379}{47445}Помните ли какво пи? | Нещо сладко като ирландско уиски? {47446}{47508}Каквото има в лимузината. | - Бихме искали да погледнем. {47509}{47554}Разбира се, заповядайте. {48088}{48120}Водка. {48255}{48295}Джин. {48720}{48806}Подушваш ли? | - Сладко до прилошаване. {48807}{48880}Точно както го описа Грисъм. {48995}{49106}Какво искате да направя?! | - Да помиришете това. {49324}{49390}Това е. | Миризмата на Адам. {49391}{49451}През петте дни, | в които бяхте заедно, {49452}{49524}забелязахте ли какво пие? | - Шампанско. {49525}{49605}А нещо по-сладко, | например уиски или коняк? {49606}{49720}Шегувате ли се? | Той не признаваше нищо друго. {49775}{49867}Открил си заболяване. |{y:i}- Диабетна кетоацидоза. {49868}{49916}Недостиг на инсулин. {49917}{50006}Тялото му изхвърля излишната | глюкоза. Мирише на плодове. {50007}{50108}Което лесно се обърква | с дъх на уиски. {50109}{50242}Може ли урина да се изследва | за диабетна кедоацидоза? {50243}{50334}Кръвта е най-доброто, но ако | имаш проба от урина, може би. {50335}{50412}Попитай го какви лекарства | се пият в случая. {50413}{50508}Какво би предписал лекар? | - Новалин инсулин. {50570}{50630}За наш късмет | в урината има кръв. {50631}{50694}В кръвта няма С-пептид. {50695}{50776}Значи инсулинът в системата му | не е естествен, а синтетичен. {50777}{50839}И по рецепта. | Пристигнахме. {50840}{50892}Това е нашата база данни. {50934}{51045}Търсим пациент, закупил | синтетичен инсулин {51046}{51113}през последните 48 часа. {51216}{51259}Ето. {51412}{51516}Гордън Деймлър. | Шофьорът на лимузината. {51517}{51563}Той е... и причината, поради | която старият Гордън {51564}{51616}не миришеше, | когато го хванахме, {51617}{51697}е че той просто | си е бил инсулина, нали? {51698}{51776}Но миризмата беше останала | в климатичната система. {51792}{51874}Сега имаме адреса му. | - Да, погледни го. {51875}{51935}Шофьор на лимузина | с къща на брега {51936}{52000}в "Коконът Гроув"? | Трудно за вярване. {52012}{52071}Кой е собственик | по документи? {52072}{52119}Да проверим. {52189}{52251}Сиси и Дилън Коруин. {52305}{52383}Семейството, което щеше | да вземе от летището. {52384}{52419}Точно така. {52420}{52480}Може би така намира | жертвите си - {52481}{52536}като кара лимузина. {52537}{52596}И когато те заминат | на почивка, {52597}{52674}се нанася в дома им, нали? {52686}{52745}Отскача до Лас Вегас... | посещава двойката, {52746}{52797}която е срещнал в Маями, | убива съпруга... {52798}{52860}взема съпругата | и я убива в Маями. {52861}{52943}И когато Коруин | се приберат у дома... {52944}{52989}грозна картинка. {53296}{53366}Никой не вдига | телефона вътре. {53461}{53529}Полиция на Маями! {54288}{54329}Бавно. {54367}{54425}Не бързай. {54837}{54937}Открих кървава следа, | водеща към гаража. {55978}{56066}Влачил е тялото дотук | и го е сложил в онази кола. {56067}{56115}9-милиметров. {56200}{56295}Куршумът е излязъл | заедно с коса и скалп. {56307}{56387}Този е изстрелян пръв. | Не знам... {56388}{56442}Мъчил я е. {56443}{56542}Този изстрел тук | е свършил цялата работа. {57177}{57226}Увил я е с найлон | в леглото, {57227}{57262}изнасилил я е... {57263}{57343}После я довлича в този ъгъл | като животно. {57362}{57425}Ако е верен на себе си, | ще убие сем. Коруин. {57426}{57491}Трябва да видите нещо. {57523}{57593}По принцип хората не купуват | тези къщи заради изгледа. {57594}{57661}Тук можеш да прибереш | яхта за милиони. {57662}{57717}Накъде биеш? {57771}{57817}Яхтата я няма, {57818}{57885}и точно там ги убива | в момента. {57886}{57960}Спийд, заемай се. | Хеликоптерите да излитат, {57961}{58016}и се обади на бреговата охрана. | Действай. {58017}{58123}До всички, тук Тим Спийдъл. | Търсете яхта Т-45, {58124}{58172}Собственост на | Дилън и Сиси Коруин. {58173}{58265}Карана от човек | на име Гордън Деймлър. {58462}{58514}Бреговата охрана я открила | неуправляема. {58515}{58614}Няма радиоконтакт. | - Извикахме ги, но няма отговор. {58615}{58653}Инфрачервеният е на линия. {58654}{58712}Синьо за мъртви, | червено за живи. {58713}{58777}Розово - телесната температура | пада. Човекът умира. {58778}{58825}Идентифицирайте останалите. | - Спийд? {58826}{58916}Червено - заподозреният ли е? | - Не съм сигурен. {58917}{58980}Аз съм. | - Но как? {58981}{59022}Не сме идентифицирали всички. {59023}{59068}Връща се, | за да довърши започнатото. {59069}{59124}Детуайлър. | - На мушка ми е, сър. {59125}{59193}Ако действа както преди, | съпругът вече е мъртъв. {59194}{59253}Връща се да довърши | съпругата. {59254}{59371}Може да стреляш! | - Оттук не прилича на нападение. {59533}{59599}Чакайте, чакайте. | Нали Коруин имат самолет? {59600}{59690}Имат самолет, нали? | Оставил ги е тук да умрат! {59691}{59760}Прекрати операцията! | - Случаят е междущатски {59761}{59811}и ти не командваш. | Действай! {59812}{59891}Останете по места! | - Застреляй го! {59920}{59976}Детуайлър, зная, че искаш | да впечатлиш шефа, {59977}{60051}но на яхтата има невинен. | Ако го застреляш, {60052}{60118}ще те пържа до края | на земния ти живот. {60119}{60180}Помисли си как ще се чувстваш. {60222}{60267}Помисли си. {60444}{60514}Благодаря. Спийд, | Коруин имат самолет, намери го. {60515}{60583}Обади се на Въздухоплаването | и свалете самолета {60584}{60650}под юрисдикцията | на окръг Маями Дейд. {60651}{60699}Разбрано. | - Дайте ни 30 секунди. {60700}{60760}След това изпратете | подкрепление! {60897}{60938}Г-н Коруин! {60954}{61010}Опитах да я спася. {61011}{61060}Вече е късно. {61173}{61243}Свържи ме с пожарната | и спасителите. {61344}{31426}Още няколко минути, сър, | и отлитаме за Монако. {61615}{61659}Добър вечер... {61660}{61731}г-н Ван дер Велк. {61732}{61799}Гордън, докара ли си | и лимузината? {61841}{61928}Чист е. | - Сем. Коруин са ми приятели. {61929}{62018}Заеха ми самолета си. | - Както ти заеха яхтата? {62019}{62112}Питайте пилота, Дилън | Коруин му се обади лично. {62113}{62176}Нареди му | да ме закара в Монако. {62177}{62277}Ще се обадя на Дилън | в болницата за потвърждение. {62278}{62356}Съпругът не умря. | Оставил си ни свидетел {62357}{62451}и достатъчно улики, | за да те осъдят в два щата. {62452}{62573}Богатите не отиват в затвора. | - Ти не си богат, Гордън. {62768}{62842}Смятам да го прибера. | Ще се присъединиш ли? {62843}{62875}Не, вземи си го. {62876}{62949}Моят прокурор | ще се обади на твоя. {62977}{63051}Звучи много добре. {63064}{63176}Благодаря ти за помощта. | - Всъщност аз ти благодаря. {63177}{63225}Да... {63261}{63358}Пази се. | - Винаги се пазя. {63976}{64075}Мама и татко са мъртви, нали? {64130}{64218}Леля ти пристига, | за да говори с теб. {64219}{64294}Значи са мъртви. {64342}{64404}Веднъж и аз изгубих | някого. {64405}{64526}Кого? | - Ами... {64559}{64682}Гадно ли се чувстваше? | - Все още се чувствам. {64778}{64842}Хората ще говорят | много неща за родителите ти {64843}{64888}и някои от тях ще са верни. {64889}{65007}Но не забравяй, че те | са се борили геройски за теб. {65028}{65098}Ще го запомниш ли | заради мен? {65134}{65202}Добре. | Браво на теб. {65608}{65707}Хубав тен. | - Хубав костюм. {65708}{65789}Знаех, че се връщаш днес, | затова се издокарах. {65790}{65900}Да бе. | - Наистина. {65974}{66056}Какво? | - Нищо, просто... {66070}{66148}не съм свикнала | да си облечен така. {66149}{66218}Ще ходя на погребението | на началника. {66219}{66302}Много ти липсвах, значи?