Sniper 3 (2004) (Sniper 3 - CD1.srt) Свали субтитрите

Sniper 3 (2004) (Sniper 3 - CD1.srt)
:::::: СНАЙПЕРИСТЪТ 3 ::::::
Целта е прихваната.
Разбрано. Целта потвърдена. Стрелбата разрешена.
Прихвани целта , ефрейтор.
Времето напредва, господа. Прихванете вашия TRS и приключвайте.
TRS потвърждава целта.
Просто фиксирай мръсникът и натисни спусъка.
Чух това Бекет.
Имаме си компания.
Разстояние, 650ярда.
Вятър 5мили/сек, среден обсег, идват откъм Лима.
Опитвам да потвърдя целта.
Сър, пулсът, дишането и кръвното на Евърс са извън границите.
Как е Бекет.
Нестабилно състояние. Все едно си дреме.
Времето изтича, господа.
- Стреляй, Евърс
- Мога да уцеля заложник, Master Gunny
-Стреляй, мамка му.
Прекратете.
Прекратете, господа.
Добре ли сте, Master Gunny?
Перфектно. Абсолютно перфектно.
Състояние на целта: Целта унищожена.
По дяволите ,той стреля.
Не мога да повярвам. Той стреля!
Играта приключи.
Трябваше да се примириш.
- Заповедите бяха да се прекрати операцията.
- Ние сме Снайперисти Разузнавачи, капитане.
Прекратяваме мисията, единствено когато не дишаме.
Не трябваше да стреляш. Никой не трябваше.
Аз приключих своята мисия. Връщам се към моето ежедневие.
По дяволите твоето ежедневие!
Това беше най-късметлийския скапан изстрел в историята на късметлийските скапани изстрели!
Съжалявам, че счупих играчката ви, капитане.
Но, ако снайпериста разчиташе на нея, щеше вече да е мъртъв.
Навън не е видео игра. Всичко опира до един, изстрел един убит.
Ти си несигурен, знаеш ли? Ти си шибана отговорност...
с която аз няма да рискувам....
Оттегчен си, нали?
Не се вписвам в твоето време за по чашка, а?
С извинението на капитана, сър, но ДА, сър, отечен съм. И Да, сър, не се вписвате.
Не те харесвам, сержант Master Gunnery.
И не ме интересува скапаната сделка която си направил с Корпуса!
Ще се провалиш на медицинския тест и ще те изритам обратно в истинския свят.
Това е обещание.
Да, сър.Благодаря ви, сър.
- Кой е?
- Аз съм. Отвори скапаната врата.
В момента се чукам...
Взе ли го?Кажи ми, че си го взел...
Кой по-дяволите е тоя?
Здрасти...
Той е голям купувач. Много пари.
Точен е. Вярвай ми.
- Изглеждаш ми като ченге.
- Мамка ти.
Той не е ченге. Клиент е. Ще ме чука.
Ти също ще ме чукаш...
Айде, малката...
- Колко?
- 20.
Тя каза 15.
Тя е глупачка.
Просто му плати,заради мен. Има добра стока.
Само КОБРИТЕ...
Млъкни!
Колко. Дай да видя.
Спокойно. Остави оръжието.
Казаха, че ще ме вкарат на топло!
Не мога да отида в затвора!
Мръсна кучка!
Просто остави оръжието!
Има ченгета навсякъде!
Хванах го. Доведете снайпериста.
- Поздравления, Нийл.
- Хей, приятел.
Поздравления.
Браво Нийл. Добра работа.
Мамо, време е.
Не, той каза, че ще дойде.
- Няма проблем
- Говорих с него вчера
Хайде, операторите са готови. Искам да снимат как режем тортата.
- Не можем да чакаме повече.
- Добре.
Извинявай, мамо.
Това изглежда повече на фото- състезание отколкото на сватба.
Решихме без речи днес...
заради едно неизбежно отсъствие .
Ако говориш за Бекет, вероятно се е загубил по път към бара.
Да, правилно.
Няма начин да го направя без двама дългучи.
Сидни.
Знаеше, че ще успея.
-Ще разрешите ли?
-Да.
Всъщност тези работи доста ме плашат.
Преди много години, твоят старец ме накара да му обещая.
Че, ако не може да бъде на твоя сватбен ден.
Аз ще ти прочета това писмо.
"Ако грухтящия Бекет чете това, значи мен ме няма вече.
"Надявам се, че тази част от писмото се чете на сватбата ти.
"Просто искам да знаеш, че те обичам...
"и желая на теб и твоята булка цялото щастие на света.
"Винаги я обичай и уважавай.
"Живейте така както ви хареса...
"и никога не искайте повече докато сте живи."
Нийл. Пазя това писмо от много време.
Сега вече то е твое.
- Поздравления.
- Благодаря ти, Том.
Джоузелин и Нийл Финиган.
Гледайки Нийл, виждам мъжа, който Пол никога не беше.
Сигурен съм, че баща му щеше да бъде горд с него.
Знаеш, че това е само цирк.
Тя се е втренчила в Белия Дом, и нищо няма да я спре.
Той е син на герой от войната...
първи по успех в Анаполис, Харвардското правителствено училище.
Израстващ в политиката с достоен живот и тежка работа.
-По дяволите, ще гласувам за него.
-Аз също.
Ръката ти трепери. Откога?
Преди няколко месеца. Нищо и няма.
Може би да, можеби не. Трябва да се отбиеш в кабинета ми за да я видя.
-Хайде, Том.
-Добре.
Ние смеСнайперист Разузнавачи.
Прекратяваме мисията, единствено когато не дишаме,сър.
Това е голяма грешка.
Въпреки очевидното неговото държане след връщането му от Европа...
е доста спорно.
Психиката му е разклатена. И той е...
..стар.
- Аз съм на същата възраст.
Ще можем да стреляме само веднъж.. Искам Бекет да стреля.
Страдаш от проблем с нервите след загубата на пръста си.
Състоянието ти е стабилно и без влошаване.
Сухожилието на пръста...
когато фукнционира правилно, сгъва и опъва пръста.
Но на наранената ръка...
Може машинално да трепери по всяко време.
И е по-вероятно да се появи при напечени ситуации.
И както изглежда, Томас, имаш ранен стадий на парализа.
Не можеш цял живот да си военен. Знаеш това, Том.
Да, знам.
Просто исках да добутам до пенсия.
Знаеш, че трябва да мислиш за себе си.
И каква да правя?
Може да срещнеш някой специален, и да заживееш спокоен живот.
- Ти срещна ли?
- Да.
Предполагам, това са наколкото години с Пол.
Пък и ти никога не си ме искал.
Добре си прекарвахме тримата заедно, нали?. Долу във Camp Lejeune, помниш ли?
- Сид
- Недей.
Той не се върна. Мног млади мъже не се върнаха.
Защо не се изнесеш от този ужасен мотел и не се пренесеш при мен?
Истината е, че цял живот съм живял сам със моряшката си торба.
Имам още няколко седмици запълнени с тренировки...
и тогава ще ме изритат на някое спокойно място.
Тогава ще ме каниш на вечеря понякога Не съм имала среща 30 години.
Ще съм ти благодарен ако не кажеш на никого за това.
-Добре.
-Благодаря ти..
До скоро.
Jarheads.
Убий го!
Убий го!
Лудост.
Бекет, да вървим! Да се махаме оттук!
- По дяволите приближават се!
- Това ми е любомото!
Пази ми задника, Бекет.
Мамка му!
Финиган!
Остави го долу.
Ще се оправиш, Томи. Ще се оправиш.
Добре дошъл в тунелите, Томи.
Не виждам нищо.
Ще свикнеш. Това са истинските гадости, човече. Ето, вземи това.
Това пък какво е?
Успех. Гепих го от един жълтурко преди няколко дни.
НВА скапаняци!
Не отговорихте, Master Guns. Вратата беше отворена.
Ако исках клоун да ме събужда, щях да бачкам в цирка.
С цялото ми уважение, Master Guns, трябваше да станете комедиант.
Какво по дяволите искаш?
Имаме заповед да се явим при офицера,сержант Master Gunnery.
Да, ама аз не искам да го виждам.
Да го сложим поd душа.
Сър, трябва да изберете 12 от най-добрите снайперисти.
Ефрейтор Евърс е доста добър.
Не ме интересува той. Интересува ме Томас Бекет.
Това е АНС заместник директор Уилям Ейвъри.
Знаем се, капитане. Служили сме заедно.
Беше доста отдавна, сър.
Най-добрияt проклет снайперист, с когото съм имал честа да работя.
Bлагодаря ви сър. Какво мога да направя за вас?
Том, искам те на самолета утре.
- За къде сър?
- Виетнам.
Имаш мишена там.
Планински водач от ПНОМ БАТ. Той и неговата немирна армия...
занимават се дрога, оръжие и всичко ,до което се докопат.
Прилича ми на трън в задника на Виетнамците, сър.
Защо се замесваме?
Интересуват го по-големи и по-добри сделки.
Разузнаването докладва...
че се е свързал с Jamaah lslamiyah.
-И какво вършат двамата?
-Тероризъм.
Опитва се да се замеси с големите.
С цялото ми уважение, сър, но тук няма много информация.
Знаем ли как изглежда?
Капитан, Лараби, ще ни извините ли за момент?
Разбира се, сър.
Адис.
Финиган.
Благодаря ти, Том.
Тялото му беше пренесено обратно.
Какво беше това?Просто тяло.
Дълга история, Том. Ще ти я обясня.
Последните дни преди падането на Сайгон, Пол Финиган бе вербуван.
- Вербуван от кой?
- От ЦРУ.
Първата му задача беше да прекарва хероин извън планините.
С него се финансират тайните операции.
През годините обаче, нашите интереси се промениха.
Финиган имаше нова задача, но джунглата го беше променила.
Неговият патриотизъм беше заменен от нещо друго...
нещо, което го прави опасен.
Той е заплаха. За теб, за мен, за семейството си, за родината си.
Добре дошъл в тунелите, Том..
Какво по дяволите става тук?
Няма ли друг начин да се оправим с това?
Сделка или уговорка?
Няма друг начин. Научихме, че полицията на ХО ШИ МИН...
има план да го залови. Това не трябва да се случи.
Ако бъде разпознат, можеш да си представиш какви проблеми ще имаме.
Обяснения. Камо ли ефекта вурху неговото семейство...
неговия син....
Искаш да убия човекът, спасил живота ми
Знам, колко ще ти е неприятна цялата работа Том...
но, повярвай ми, това не е човекът който някога познаваше.
През годините, той се превърна в хладнокръвен убиец.
Срам ме е да го призная, но и ние сме отговорни за това...
Сега трябва да оправим грешката си.
Като, снайперист, имаш, възможност да откажеш мисията.
Но ми трябва отговор, Том. До 08:00 часа.
Ще те разбера, ако не можеш да направиш това. Ще намеря някой друг.
Не.
Ще го направя... сам.
Не искам наблюдател с мен.
Не искам никой друг.
Как може да си сигурен, че ще го направи, когато настъпи момента?
По един или друг начин, той ще изпълни задачата.
Това е всичко ,което му е останало.
Животът му не струва нищо, ако не рискува или не убива.
За пръв път ли сте в ХО ШИ МИН?
За последно бях тук, когато се казваше САЙГОН.
Бекет, Томас .
Добре дошъл в ХО ШИ МИН, г-н. Бекет. За пръв път ли сте в Виетнам?
Не.
Ще желаете ли нещо, сър? Знаете какжо имам предвид, нали?
Да, знам и благодаря, но ще откажа.
Сигурен ли сте? Защото Ки Мам ще направи всичко за вас.
Всичко което искате. Един добър масаж?
С щастлив край.
Благодаря ви, сър.
Чантата ви пристигна, сър.
Сгрешили сте стаята. Багажът си е при мен..
Не и този, Master Gunnery Sergeant Томас Бекет.
Името ми е Куан. Детектив от полицията в ХО ШИ МИН.
- Също и вашата оперативна свръзка.
- Не давам пукната пара за някаква значака.
- Какъв е кодът на операцията?
- КОБРА.
Влизай.
Интересен избор на риза. Изглеждате като Канадски турист.
Тук ще намерите всичко ,от което се нуждаете.
Казват, че сте най-добрият стрелец. Най-добрият сте, нали?
Казват доста неща за мен.
Починете си малко, след това ще вечеряме и ще поговорим.
Ще ви покажа мястото.
Бъдете готов в 11:30.
Това навява ли ви спомени, г-д Бекет?
Разказаха ми малко за вас. Две пълни обиколки.
Били сте тук за най-лошото.
Нищо от това не беше добро.
Трябва да сте били доста млад.
Добре. Кой друг знае, че съм тук, освен вас?
Ако говорите за местната полиция. Никой.
Ако знаеха, щях да съм мъртъв.
Добре. С кого ще работя?
Как ще намеря целта си?
Преди две седмици арестувах най-големият дилър в града...
и го убедих да ни разкрие КОБРА.
Защо го наричате така?
Отнасят се с него, като с крал. Крал КОБРА.
Те са все още деца. Някой са просто тийнейджъри.
Ако отрежем главата, змията ще умре, повярвай ми.
Дилърът ни каза за среща между КОБРА и нов клиент.
Ще сме там, за да го рестуваме. Можеш да свършиш работата, преди това.
Тук в САЙГОН?
САЙГОН? Старите навици си казват думата, а?
В едно от заведенията собственост на КОБРА. Клуб "КОНГ".
Виж това.
Това е нова джажа. Ще накарам дилъра да го сложи на КОБРА.
Ще изпраща сигнал до твоя TRS компютър.
Така лесно ще го намерим в тълпата.
Впрочем, как си с оръжието?
Магнума е добър. Откъде го намери?
Скапани японци. Супер, нали?
Колко близо ше съм до мишената?
Около 300 метра.Отвън, отвътре.
Хайде, хапни си. Мисля, че това е най-доброто.
От колко време си полицай?
6 години.
Откода са те вербували АНС?
Преди 2 години.Виждаш как е.
Не по-добре от преди.
Нещата имат нужда от промяна. Може би вие момчета не сте както едно време..
Баща ти участваше ли във войната?
- Да.
- Виетнамската армия?
Баща ми беше във Американския корпус, 9-ти баталйон, 25-та дивизия.
Никой тук не знае за това.
Тук ли умря?
Прибра се при истинското си семейство някъде в Охайо.
Там. Виждаш ли онзи покрив?
Това е клуб "КОНГ". Мишената ще е там довечера около 10 часа.
Обикновенно сяда на масата си горе.
- Ще бъде ли претъпкано?
- Обикновенно е.
А улицата? Той ще дойде и ще замине.
Входът е от другата страна. Няма възможност за изстрел.
След като стреляш, зарязваш пушката тук...
и купуваш билет за влакът ТАН СЪН. Ще те отведе на летището.
Как ще разчистите?
Ще има нова самоличност. Никой няма да търси тялото..
Полицията ще е доволна че КОБРА е мъртъв и никой няма да знае кой всъщност е той.
Двамата няма да се виждаме повече. Това е номера на клетъчният ми телефон.
Обаждай се само ако искаш нещо или нещо се е объркало.
И помни, ще имаш само един изстрел.
Само един ми трябва.
Всичко е готово. Операцията започва.
- Как ще го направи Бекет?
- Свръзката каза, че всичко е добре.
- И няма колебания?
- Така изглежда.
Целта?
Движи се по план. Клиентът му пристигна. Засега върви добре.
Ако всичко е по план, ще се свърши за по-малко от 10 часа.
От твоята уста в божиите уши.
Защото, ако нещо се обърка, с нас е свършено.
- Аз съм.
- Томас?
Да.
4:00 часа сутринта е. Нещо не е наред ли?
Сидни, съжалявам, аз....
Чувам те лошо. Къде си?
- На 30 години от теб.
- Томас?
Съжалявам, Сид. Извинявай, че те събудих.
Добре ли си?
Да, добре съм. Просто...
си мислех за...
как ти и Нийл...
Вие сте...
най-близкото до семейство, което съм имал някога.
И знам...
понякога...
Понякога забравям колко много означава това за мен.
И просто искам ...
да се уверя,че го знаете.
Знаем го, Томас.
Сигурен ли си, че си добре.?
Да. Добре съм.
Трябва да затварям.
Знаеш ли какво?
Ще ти се обадя след няколко дена, когато се върна.
- Обещаваш ли?
- Обещавам. Да.
Знаеш, че те обичам.
Обичам те.
Аз също.
Аз не мога така!
Той ще разбере!
Той разбира всичко!
Сигурен съм, че знае че те арестувахме.
Няма да ти се довери отново.
Никой не знае за това. Сато ти и аз.
Какво мамка му е това?
Няма значение.
Само го сложи на КОБРА.
Това е лудост!
Мъртъв съм, ако го направя.
Мъртъв си, ако не го направиш.
Някакъв знак от Тран?
Не, все още не....
Кажи ми веднага, след като разбереш.
Те са тук.
Хванах го.
Какво, по дяволите, гледаш?
Къде, мамка му, е той?
Къде беше?
Той е като скапана костенурка...
Майната ти.
Закъсня. Тръгвахме си.
Вътре са. Качвай се на покрива.
Тук е.
Доведете ги.
КОБРА е тук. Отзад.
Ако нямаш нужда от мен, ще изчезвам.
- За къде бързаш?
- Мислех просто да се позабавлявам, знаеш...
Искаш от мен да убия човека, спасил живота ми.
Какво по дяволите прави той тук?
Много младежи не се върнаха.
Какво става? Не изглеждаш добре...
Добре съм...
Кой ще ми донесе питие, момичета...
Дяволско нещо.
Какво става?
Направи го.
Мамка му.
Какво ще се договорим двамата
- Какво направи?
- Нищо
КАКВО НАПРАВИ?
Нищо...Кълна се...
Сега!
Прости ми.
Мамка му.
Хванах те, скапаняко.
Не си добър със срелбата, но може би все пак имаш късмет.
Какво по дяволите стана?
- Бекет пропусна мишената.
- Но успя да отстрани скапаната резерва?
Прецакахме се, мамка му, наистина се прецакахме.
- Къде е той сега?
- Полицията го хвана.
Лесно ще е нашите хора да се доберат до него, нали?
- Нашата свръзка няма опит в това.
- Тогава намерете някой който има.
Трябва аз да говоря с него!
Нека Хан Чоу да се заеме.
Той е доста по-убедителен в такива случай...
Говори.
Казах ти, казвам се Бекет.
Томас Бекет.
И какво правиш тук, Томас Бекет?
Изучавам Азиатската култура.
Човекът ,който уби на покрива, беше камбоджанец.
Може би вие двамата имате нещо общо със случилото се в клуб "КОНГ" снощи.
Клуб "КОНГ"?
Искам да говоря с Американският Консул.
Естествено. Сигурен съм.
Националната полиция е поела случая.
Трябваше да помислиш върху това,
когато промени плана и забрави да ми кажеш за втория удар.
Ще видя какво мога да направя.
Странен, скапан свят, нали, Томи?
Финиган?
Скапано странен.
След всичките тези години, те пратиха моето старо, сърдито другарче да свърши работата.
Идеята беше на Ейвъри, нали?
Какво стана?
Ти имаш най-точният мерник.
Загуби усет или се отчая?
Скапания Ейвъри те е излъгал.
Това е нещо ,което трябва да обсъдим.
Кое е лъжа?
Това, че търгуваш с дрога?
Или с оръжие?
Или за Jamaah lslamiyah?
Учудвам се, че знаят за това?
Защо, Фин?
Какъв друг избор има мъртвеца?
Дадох си живота в служба на Бог и Родина.
Търгуваш със смърта. На чии Бог и Родина служиш?
Последното, от което имам нужда е, терорист да ми проповядва за смърт.
Свърших си работата и те ме предадоха.
Тогава, когато всичко свърши, защо не се прибра вкъщи?
Това е моят дом. Винаги е бил.
Разбрах го в секундата в която ударихме онзи LZ в ТАЙ НИН.
След тази първа нощ, знаех, че няма се върна, Томи.
Чувствах се жив тук!
Въпреки цялата смърт, бях жив!
Нищо не ме е карало да се чувствам така както тогвава. Нищо и никой.
Някой хора са родени за война.
Това не е война, Фин.
Това е лудост.
Ами Сид и Нийл?
Знаеш, че синът ти току що се ожени.
Предадох писмото, както ти обещах.
Те не съществуват. Не съществуват от 30 години.
Така бе по-добре.
За всички.
Някой се опита да ме убие след като стрелях.
Ти си замесен вече. Трябваше да се откажеш навреме.
Замесен в какво?
Мога да ги подпаля, Томи, те от това се страхуват.
Не си първия, който се опита да ме убие.
Опитват се от години. Затова седя в тази кал.
Съжалявам, но сам си си виновен.
Но ти, винаги си бил идеалист.
Те това са имали предвид.
Нийл е този, когото съжалявам.
Той си мисли, че е син на герой от войната.
Всеки ден гледам как света пропада в Ада.
И просто си търся удобно място, с добър изглед.
Някой е взривил полицейското управление в ХО ШИ МИН.
Какво?
Чуй ме, малко копеле, и да не си гъкнал.
Ще се срещнем в сградата на Обединението след 2 часа.
Ела сам...
или ще кажа на полицията за кого точно работиш.
Не знаех какво ще правят. Те никога...
- Всички участваха в играта.
- Виж, аз наистина не знаех.
Никой не ми каза, че да те убият е включено в операцията.
Кълна се.
Какво стана с Финиган?
Те не знаят нищо все още. Сега идентифицират телата.
Прекарах години, опитвайки се да забравя тази гадост.
Наистина ли мислеше, че ще е толкова лесно?
- Ще ме измъкнеш от тук.
- И къде ще отидеш?
Ще ми дадеш друга пушка.
И къде ще отидеш?
Ако е жив е някъде навън.
Изчакайте за малко, сенаторе.
Имаме хора в ПНОМ ПЕН.
Трябва да са в ХО ШИ МИН след по-малко от час.
Лошата новина е, че нашия човек е несигурен.
- Как така несигурен?
- Вече не ни вярва.
Какво става с Финиган и Бекет?
Там все още идентифицират телата, но ги няма в списъците засега.
Не вярвам на това.
Ще ти се обадя пак. Не, всичко е под контрол.
Ако Бекет е още жив, и се е добрал до нашето момче....
Знам.
Бяхте ли приятели с Финиган? Добри приятели?
Да. Един път ми спаси кожата..
Значи трябва да ти е трудно.
Той е лошия.
- Знам.
- Откъде знаеш, че той е горе в ТАЙ НИН?
Не в във. ПОД.
Откакто го познавам, тое е тунелен плъх.
Всички ги познават, и знаят какво направиха.
Да, правят каквото трябва.
Някой казват, че им харесва. А на теб не ти харесва.
Какво по дяволите разбираш ти от война?
Откъде си сигурен, че е там?
Докато бях в затвора, той ме посети.
Говорше само за "да съм в калта".
Така плъховете наричат тунелите.
Да се свържем с някой? Някой, на който имаш доверие?
Точно сега, нямам доверие на никой.
Какво, по дяволите е това?
- Полицията или НСА?
- НСА.
Те следват сигнала. Нашият човек отива към ТАЙ НИН.
Бекет е с него.
Преследва Финиган.
Защо, по дяволите той е тук?
Кажете "здрасти" на Стиви Йорк. Това са новините в 6:00.
Някой е минал оттук по пладне.
Насочили са се към джунглата. Единият бил бял.
Връща се вкъщи.
Наистина ли си мислиш, че ще отидеш там и ще се върнеш жив?
Не.
- Ти ще дойдеш с мен.
- Защо мислиш така?
Искаш да знаеш защо се опитаха да ме убият.
Отговорите са при Финиган.
Разбираш ли, има нещо което той не ми каза.
Истинската причина да ме изпратят тук.
Това трябваше да е края за него...
и мен.
Откъде изкопа това чудо?
На баща ми е.
Това ми е всичко от него.
Научих се да стрелям с него. Харесва ли ти?
Ако питаш мен, това е най-хубавата пушка правена някога.
Не ми каза, че твоя старец е бил снайперист.
Ти не попита.
Те са някъде наоколо.
Това показва, че са точно тук!
Нашите камбоджански части са намерили клетъчен телефон по пътя за ТАЙ НИН.
Те са разбрали, че ги следим.
Не "те". Само Бекет.
- Сега какво ще правим?
- Кажи им да се оглеждат.
И се моли да намерят Бекет преди той да намери Финиган.
- Става все по...
- Млъкни.
Никога няма да намерим това място.
Добре ли си?
Има още гадини.
Няма патрони. Хвани го!
Това е последният. Може да ни отведе в тунелите.
Тук.
Не го прави.
Той е просто дете.
Ще ги предупреди.
Да, знам.
Финиган вече знае, че сме тук. Той просто си играе.
Спечелихем първата част.
Браво, спечелихте $200.
- Сега е момента да ги похарчим.
- Какво?
Това е игра.
Знаеш, като маджонг (китайска хазартна игра)?
Стой до мен и прави каквото ти кажа.
- Откъде знаеш накъде да тръгнеш?
- Не знам.
Супер.
Защо просто не викаме, за да им кажем че сме тук?
- Как ще виждаме?
- Без фенери.
Накъде?
Какво?
Чувам нещо.
Звучи като музика.
- Звучи като NWA.
- Какво?
NWA. Niggas With Attitude.
Знаеш ги , Айс Кюб, Др. Дре? Рапърите. Звучи като "Полицията да го духа".
Кой ли кретен може да напише песен като тази?
Трябва да слушаш малкия Bob Seger.
Какво?
Можеш ли да го оставиш?
Прати момчета да се погрижат за него.
Забърка се в голяма каша, приятелче.
Хайде, полицайче. Умри в бой.
Остави го.
Той няма нищо общо.
Вече има.
Има причина да го доведеш. Може би АГЕНЦИЯТА.
Или НСА.
Няма да губя време да се оправдавам, Томи.
И двамата сме убиици.
Има разлика.
Когато аз убивам, го правя, защото така трябва.
Гледам жертвата, и ако е нищожество, я убивам.
Но на теб, Фин.
Ти харесва да убиваш.
Никога не ми е харесвало.
За какво е всичко това, Фин?
Защо всичко води насам?
Заради Стиви Йорк.
Помниш, Стиви, нали?
- Кажете "здрасти" на Стиви Йорк.
- Каква пък прави този тук?
Фотографа от АП?
Всичко е заради мен, Стиви и Ейвъри.
И Гейлър.
- Джон Гейлър, сенаторът?
- Скоро сигурно ще е президент.
- Какво общо има Стиви?
- Той засне всичко.
Бяхме се надрусали.
Пушехме и трепехме всичко наред три дена без сън.
Те бяха девет.
6 мъже и 3 жени.
Когато свършихме, започнахме да се плашим.
Накарахме Йорк да унищожи лентата.
Но с течение на времето
Гейлър и Ейвъри започнаха да ме притискат.
Така, че тримата сключихме пакт.
Убихме Стиви и го нагласихме все едно е работа на Виетнамската армия.
И сега какво, Томи? Какво ще правим нататък?
Ти ми кажи. Можеш просто да спреш и да се прибереш вкъщи.
- Ако тръгвам, ченгето ще е с мен.
- Хайде, махай се Бекет!
Знаеш, че не мога да го позволя.
Ще трябва да ме убиеш.
Единствения начин е да го убия. Както твоят старец казваше?
"Един изстрел, един убит"
Какво ще кажеш за един изстрел, двама убити? "Едно на милион"
- Така ли казват?
- Направи го. Така или иначе ще ме убият.
Прав е, Томи. Покажи на какво си способен.
Сухожилието на ръката сгъва и опъва пръста.
Един от нас двамата няма веме.
Хайде, Томи, решавай!
Куан,какво говорят тия?
Казват, че ти си Мангустата.
Я повтори?
Мангустата.
Това е стара виетнамнска приказка.
Когато Бог създал КОБРА, го посочил за крал.
С времето КОБРА станал толкова силен, че се помислил за Бог.
И Господ създал Мангустата, за да му отнеме силата.
Какво искат?
Каквото ти искаш. Сега ти си МОГЪЩИЯ.
Майтапиш се.
Вярно е. Казах ти, че са просто деца. Деца и нищо друго.
Слушай ме внимателно.
Има един полковник, полк. Маккена.
Полковник Маккена, военно разузнаване.
Работи в Вашингтон, Пентагона.
Искам да се свържеш с него. С него и с никой друг.
Кажи му какво се случи тук.
Кажи му, че трябва да ме изтеглят след 2 дена.
Ще съм в Камбоджа, на мястото, където, се пресичат реките Кампонг и Мебон.
Защо не дойдеш с мен?
Ще съм доста търсен във Виетнам.
Ще е по-безопасно за мен, ако премина границата.
Можеш ли да ги помолиш за това??
Учудвам се, че ми вярваш?
Ако след два дена няма хеликоптер, който да ме измъкне от Камбоджа
Ще реша, че съм се излъгал в теб.
Куан,пази се приятел.
Ти също.
Ей,Бекет
Това беше уникален изстрел.
Беше.
Във водещите новини днес е сенатор Джон Гейлър от щата Тексас
който се е оттеглил от своя пост в Сената.
В изявление прочетено от говорителя му, сенатора казва, че е решил
да се оттегли от политиката и да работи в частния сектор.
Неговата оставка много изненада Белия Дом.
Сенатор Гейлър се считаше за един от водещите кандидати
на предстоящите президентски избори.
Новините от Сената, трябва да са доста
обезпокоителни за президента, имайки впредвид, че само преди 2 дена
един от най-доверените му съветници, господин Уилям Ейвъри
Заместник директор на АНС, беше намерен мъртъв, вероятно самоубийство.
Превод:Kreten Редакция:Frozenthrone