Basic Instinct (1992) (Basic Instinct CD2.srt) Свали субтитрите

Basic Instinct (1992) (Basic Instinct CD2.srt)
Това вече не е съвсем същото, нали?
Не, не е.
Та как ще свърши това?
Какво искаш от мен?
Кажи, "Какво искаш от мен, Кетрин?"
Какво искаш, мамка му, от мен, Кетрин?
Донесох ти нещо.
Няма ли да кажеш "благодаря"?
-За какво се разказва?
-За едно момче, което убива родителите си.
Играели си и той го направил да изглежда като злополука.
Защо е направил това?
За да види, дали ще му мине номерът.
Кога си написала това?
Имаш предвид, дали съм го написала преди родителите ми да умрат?
Не. Написах го години след това.
Няма да престанеш да ме преследваш, само защото си в отпуска?
В никакъв случай.
Това е добре. Щеше да ми липсваш.
Може да си докараш неприятности. Реално погледнато не си вече ченге.
- Ще рискувам.
- Защо ще поемаш риска?
За да видя, дали ще мине номерът.
- Как е новата ти книга?
- На практика сама си се пише.
Ще излизам към полунощ, в случай, че смяташ да ме следиш.
- Ще бъда в клуба на Джони Боз.
- Ще се видим там.
Здрасти, Гас.
Ще прощаваш, че те питам, а и не искам да изопачавам очевидното,
ама защо си си натикал главата толкова навътре в задника?
Тя иска да си играе. Добре, аз мога да играя.
Всеки, с когото си играе, умира.
Знам какво е.
- Здрасти.
- Здрасти, бейби.
Ако не я оставиш на мира, ще те убия.
Нека те попитам нещо, "Роки".
Като между мъже.
Мисля, че тя е чукането на века.
Ти как мислиш?
От колко време си тук?
Харесва ти да гледаш, нали?
Тя обича аз да гледам.
О, боже.
Добро утро.
Предполагам, че на Рокси не го приема особено добре.
Тя ме е виждала да се чукам с много типове.
Е, може да е видяла нещо, което не е виждала преди.
Всичко е виждала и преди.
Скъпа, и аз мислех, че съм видял вече всичко.
Наистина ли си мислиш, че беше нещо толкова специално?
Казах и, че си мисля, че беше чукането на века.
А ти как мислиш?
Аз мисля, че е доста добро начало.
А Рокси?
С нея по-забавно ли е?
Би ли искал тя да се присъедини към нас някой път?
- Тя присъединяваше ли се към вас с Джони?
- Не, той се чувстваше заплашен.
Виж само какво стана с него.
Кажи ми, беше ли те страх снощи?
В това е смисълът, нали?
Точно на това му беше готиното.
- Не трябва да играеш тази игра.
- Защо не? Харесва ми.
Затънал си до над ушите.
Може би. Но това е начинът, по който ще хвана моя убиец.
Няма да тръгна да споделям всичките си тайни, само защото съм стигнала до оргазъм.
Няма да научиш нищо, което аз не искам да знаеш.
Напротив. И тогава ще те закова.
Ти само ще се влюбиш в мен.
Аз вече съм влюбен в теб.
Но така или иначе ще те закова.
Това можеш да го отразиш в книгата си.
Знаех си, че ще те намеря тук. Къде беше, мамка му?
Ходих до вас. Леко, каубой, леко.
- Не си бях вкъщи.
- Ама аз и снощи ходих.
Ами и снощи не си бях вкъщи.
Чукал си я.
Проклет тъп кучи син!
Чукал си я!
Дявол да го вземе! Ти си един...
тъп кучи син!
Следващият път ще ползвам гумичка.
Дреме ми на задника колкото от пръдня от пържен боб!
- Кажи, Хари. Колко?
- 32.
Аз съм загрижен за него, а той се е загрижил за гумички.
Човек наистина трябва да се пази.
За какво по дяволите?
Мислиш, че забърсвам по нещо? 'Ми да бе, мога да забивам дъртофели!
- Не ги харесвам!
- Не говори преди да си опитал!
По-добре ли се чувстваш?
Добре съм.
Как можа да я изчукаш?
Престани, Гас.
Искаш да умреш ли, човече?
Какво ти е? Заради онези проклети туристи?
Още ли ти е толкова кофти заради това, че си тръгнал право към шилото за лед?
Твърде много проклети туристи взеха да идват тук!
А още повече има там, откъдето идват!
Не се страхувам от нея.
Защо не по дяволите?
Не знам.
Просто не се страхувам.
Това го казва путката и! Не мозъкът ти!
Гас, моля ти се.
В.Р. проучиха лейтенант Мартин "К като курчо" Нилсен.
Намериха сейф с 50.000 долара в него,
нает преди три месеца и непипнат от тогава насам.
В това няма смисъл. Тя не ме познаваше преди три месеца.
Може да не му е платила тя.
Може парите да са били за нещо друго. Откъде да знам, мамка му?
Аз съм само един стар градски каубой, който се опитва да не се изхлузи от седлото.
- Добре ли си, каубой?
- Да.
Хайде ела. Ще те закарам до вас.
В тая твоя дребна пиклива кола?
О не. Не ща да излизам в пенсия по болест заради болки в гърба.
Ще взема пълна пенсия и един оригинален позлатен Сейко.
Ще те закарам...
Няма да ми караш кадилака!
Не давам някой с главата в задника да ми кара кадилака!
До скоро!
Искаш да си играем? Добре тогава!
Лейтенант! Открих информацията.
Дай го насам!
Подписал си се под тая глупост?
Защо не? Злополука беше.
Караш си значи по Норт Бийч и тая кола без никаква причина излиза от пътя.
Не мисля, че го е направила нарочно.
- Мога ли да Ви го отнема за минута?
- Не, не можете!
Не се ебавай с мен. Не ми е нужна причина да ти вкарам задника в примката.
Пълното име е Роксен Харди. Последен известен адрес: Кловърдейл, Калифорния.
Без криминални прояви, неосъждана.
Колата е регистрирана на името на Кетрин Трамел.
- Ти си я познавал!
- Срещнах я в къщата на Трамел.
Само и записах името.
Записа и името и после голямата изненада,
тя се изтъркулва с колата си надолу по склона и умира.
- Това ли искаш да ми кажеш?
- Това е всичко, което знам.
Тогава знаеш ли какво? Да ти го начукам!
- Искам те в офиса на д-р Гарнър...
- Казах ти да стоиш настрана от Трамел!
Не си ми казал да стоя настрана от колата!
- Искам те в офиса на д-р Гарнър!
- На кого ще продадете досието ми този път?
Ти не си с всичкия си, Кърън. Чу ли?
Здравейте, Ник. Това са д-р Майрън...
и д-р Макълуейн.
Помолиха ги да ми съдействат при това психиатрично изследване.
Седнете.
Разбираме, че в последно време Ви е трудно да си сдържате нервите.
Само спрямо една личност.
Мислите ли, че лейтенант Нилсен заслужаваше да умре?
Не го познавах достатъчно добре.
Няма да ми липсва.
Когато си припомняте детството си,
спомените Ви приятни ли са?
Първо: Не помня колко често съм онанирал, но беше доста.
Второ: Не съм имал зъб на баща си,
дори, когато бях достатъчно голям, за да разбирам какво правят с майка ми в спалнята.
Трето: Не поглеждам в тоалетната, преди да пусна водата.
Четвърто: Не съм правил белята в леглото от доста време.
Пето...
Вие двамата що не си го начукате?
Махам се от тук.
Какъв ти е проблемът? Опитвам се да ти помогна.
- Защо не ми даваш да ти помогна?
- Не ти искам помощта!
- Не ми трябва.
- Напротив, трябва ти!
Нещо става тук.
Ти спиш с нея, нали?
- Защо се интересуваш от нея?
- Интересувам се от теб, не от нея.
Тя прелъстява и манипулира хора.
- Тя ще направи всичко възможно да...
- Мислех, че едва я познаваш?
Познавам нейния тип човек. Психоложка съм.
Това означава, че ти също манипулираш хора!
Ти си практикуващ психолог.
Ти си по-добра в това от нея!
Съжалявам те, Ник!
Трябваше да се усетя.
Влязох в къщата.
Когато бяхме долу на плажа...
тя ме погледна толкова странно.
Излезе точно след теб.
Аз...
Не трябваше да и давам да ни гледа.
Тя искаше да ме гледа през цялото време.
Опитала се е да те убие, нали?
- Харесваше ли ти тя да те гледа?
- Мислиш, че аз съм и казала да те убие?
Не.
Всеки, който означава нещо за мен...
умира.
Прави любов с мен.
Мислиш ли, че тя е убила Джони Боз?
За какво? За да ме натопи?
Тя ме обичаше. Не би хвърлила вината върху мен.
- Може и от Джони да е ревнувала.
- Не, не беше така.
Никога преди не е ревнувала.
Само се е вълнувала.
Нямам късмет с жените.
Имаше едно момиче...
Запознах се с нея в колежа.
Спах с нея един път.
Тя почна да ми върви по петите, да носи снимката ми със себе си.
Боядиса си косата, носеше същите дрехи като моите.
Лиса...
не знам си как, Обърмен.
Ужасно беше.
Мислех, че не издаваш тайните си.
Никога преди не съм го правила.
Още едно симпатично момиче.
На колко години е била, когато се е случило?
16.
Досиетата на непълнолетни се запечатват до смъртта им.
Затова не сте могъл да го намерите в компютъра.
Какъв е бил мотивът?
Казвала, че не знае. Просто вид импулс.
Бръсначът случайно и бил под ръка. Това казвала.
- Ако искате кафе, обслужете се сами.
- Мерси.
Не разбирам какво по дяволите става тук.
Не е трудно, човече. На това младо фермерско момиче
му е било писнало от цялото внимание, което се обръщало на малките и братчета,
затова ги пречукала.
Точно както старата Хейзъл Добкинс пречукала цялото си семейство.
С тази разлика, че нашата малка Рокси не е ползвала сватбен подарък.
Ползвала е бръсначът на татко.
Сигурно се чудиш, за какво ли са си говорили,
когато са сядали вечер около лагерния огън.
Да си се запознал някога с нейна приятелка, която да не е убила някого?
Вече не съм сигурен, че тя го е правила.
За коя от всичките говорим сега?
Знаем, че Хейзъл го е правила. Знаем, че малката Рокси го е правила.
А другата...
Тя си има "магна кум лауде"-путка, която ти е запържила мозъка.
Обърмен, Марк В., Доналд М.
Сори, няма "Лиса."
Сигурен ли сте в годината?
Кетрин Трамел е завършила през 1983.
Тя каза, че Лиса Обърмен е била тук по същото време.
Да, Трамел имаме.
Но не и Лиса Обърмен.
Сигурна ли сте? Не може да има грешка?
Само, ако Вие я правите, детектив.
Хейзъл, това е Ник. Разказах ти всичко за него.
Ник, това е Хейзъл Добкинс.
Вие сте стрелецът, нали?
Как сте?
Добре, благодаря. Може ли да говоря с теб за минута?
Би ли ме изчакал в колата? Ей сега идвам.
Довиждане, стрелецо.
Обичаш да висиш с убийци или какво?
- Знаеш, че Рокси е била замесена...
- Да, разбира се, че знаех.
Аз пиша за необикновени хора и понякога, когато правя проучванията си,
завързвам връзки с тях.
И с теб така се получи.
Да убиваш не е като да пушиш.
Можеш да се откажеш.
Трябва да тръгвам.
Обещах и, че ще я закарам вкъщи в 6:00.
Тя просто обожава предаването "Най-търсените престъпници на Америка".
Когато си била в Бъркли, там не е имало никаква Лиса Обърмен.
Ти какво правиш? Проверяваш ли ме?
За какво? Аз казах "Хобърмен".
Хобърмен. Лиса Хобърмен, с "Х".
Така ли?
Добре. Много ти благодаря.
Знаеш, че може да ме изритат заради това.
- Дори не би трябвало да си тук.
- Хайде де, Сам.
- Само минутка ще отнеме.
- Да.
Донеси го горе.
Това е д-р Гарнър, нали?
Донеси горе 83-та.
Хайде.
Не трябва да си оставяш вратата отворена.
Не съм я оставила. Нещо не е вред с ключалката ми.
Какво искаш?
Разкажи ми за Кетрин.
Казала ти е, нали?
Какво да ми е казала?
В училище спах един път с нея.
Бях просто едно дете. Експериментирах.
Беше само този единствен път.
Аз се превърнах във фикс-идея за нея.
Правеше си косата като моята, носеше същия вид дрехи като мен.
Това ме уплаши.
Тя не ти ли каза това?
Тя каза, че си била ти.
Че ти си се обличала като нея. Ти си си боядисала косата руса...
Наистина си боядисах косата. Но това нямаше нищо общо с нея.
- За известно време ми е била и червена.
- Познаваше ли Ноа Голдстийн?
- Предаваше ми в два курса.
- Видяла си всичките доклади.
Фил ти пращаше копия. Нищо не каза!
Какво е трябвало да кажа?
Не съм обратна, но съм се чукала с Вашата заподозряна?
Неудобно ми е. Това беше единственият ми път с жена.
Тя наистина е побъркана, знаеш ли.
Знаеш ли какво прави?
Знае, че аз съм била в Бъркли. Знае, че познавах Ноа.
Измисля си тази история за мен.
Поднася ти някой, който да е вманиачен по нея.
Тя не ми те е поднесла. Тя знае, коя си.
Ти ми каза за Лиса Хобърмен.
Тя знае, че ти ще разбереш, коя е Лиса. Ти си добро ченге.
Между другото ли ти го каза?
Все едно е нещо маловажно?
В леглото ли ти го каза?
Аз лично така щях да направя.
Защо си си сменила името?
Омъжих се. Той ме наричаше "Бет".
Работеше на щат в клиниката в Салинас.
Не трая дълго.
Наистина ли мислиш, че бих могла да убия някого?
Дори не съм и срещала Джони Боз някога!
А Нилсен? Какъв мотив бих имала да го убия?
- Трябва да си оправиш ключалката.
- Боже...
Тя е зла! Тя е гениална!
Уплаших ли те?
Исках да те изненадам.
- Какво има?
- Намерих Лиса Хобърмен.
О, така ли? Какво прави тя?
Няма да ми кажеш, какво прави.
- Мислех, че сме престанали да играем игрички.
- И аз така мислех.
Тя каза, че е било точно обратното.
Каза, че ти си си правела косата като нея.
И ти и повярва?
Наложи ми се да ида до полицията на студентския град и да подам оплакване срещу нея.
Предполагам, че още мислиш, че и аз убивам хора?
Лъжец.
- Та какво казвате, че търсите?
- Убийство, Сан Франциско.
Ето го.
Нещо такова.
Имало е досие за Лиса Хобърмен, януари, 1980.
- Но не е тук.
- В кого е?
В един от вашите. Нилсен.
- Познавате ли го?
- Да.
Много Ви благодаря.
Кажете му да го върне. Вече цяла година е у него.
Значи Нилсен е имал досие на Бет. Ти не знаеш, какво е пишело в него.
- Кетрин ми каза, какво е пишело.
- Ако ти казва истината.
Гас, не схващаш ли?
Ако Бет е убила Джони Боз, за да набеди Кетрин...
тя щеше да гледа, никой да не разбере, какво е станало в Бъркли!
Но Нилсен разбира за това. Това и дава мотива да го убие.
Тя как е разбрала, че Нилсен знае, ако изобщо е било така?
Той вероятно я е попитал!
Тогава трябва да е била по-откачена от десет килограмов плодов сладкиш!
Тя не е тази, която се мотае със серийни убийци!
- А твоето гадже!
- Тя е писателка! Това и е работата!
Това не го вярвам. В Бъркли трябва да има някой, който да знае какво се е случило!
Аз знам какво се е случило! Кетрин ми каза!
Всичко, което тя каза, се оказа истина!
Мамка му, влюбен си до ушите!
Мислиш, че можеш да се чукаш като норките, да направиш някой и друг сополанко
и да си живееш завинаги щастливо?
О, човече!
Как влезе тук?
Това какво е?
Реших да ти дам втори шанс.
- Липсваше ми.
- Не съм отсъствал достатъчно дълго.
Аз липсвах ли ти?
Не.
Защо не дойдеш насам да ми кажеш "не"?
- Виждал съм ги и друг път.
- Така ли?
Е, можеш обаче да не ги видиш повече.
Книгата ми е почти завършена.
Моят детектив е почти мъртъв.
Значи имам време за една последна цигара?
После.
Утре сутринта имам да направя някои проучвания.
Аз съм добра в проучванията. Ще ти помогна.
Не, мерси.
Какво проучваш?
Ами...
нов край за книгата ти.
О, сериозно? Каква е фабулата?
Детективът се влюбва в грешното момиче.
Но не умира.
А какво се случва с него?
Те се чукат като норките, правят някой и друг сополанко
и заживяват завинаги щастливо.
Няма да се продава.
Защо не?
Някой трябва да умре.
Защо?
Винаги умира някой.
Добро утро. Търся д-р Гарнър.
Тя не работи вече тук. В полицията в Сан Франциско е.
Всъщност аз търся съпруга и.
- Той нали също работи тук?
- Д-р Джозеф Гарнър?
- Тя се е омъжила?
- Познавате ли го?
Той почина преди около 5-6 години.
- Как е починал?
- Беше застрелян.
Благодаря Ви.
Прибирал се пеша от работа.
Живееше само на няколко пресечки от клиниката.
Някой просто минал с кола покрай него и го застрелял.
- С какво оръжие е било извършено убийството?
- Револвер, 38-ми калибър, не са го открили.
- Внимавайте.
- Имало ли е някакви заподозрени?
Никакви заподозрени, никакъв мотив. Неразрешен случай.
Жена му била ли е някога заподозряна?
Един от Вашите момчета от Сан Франциско беше тук преди година.
Той зададе абсолютно същия въпрос.
Нещо против да ми кажете какво става?
Рутинно проучване.
И той точно така каза.
Значи вече двама от Вас ми казват, че било "рутинно проучване".
Помните ли името на другия?
Не. Не бих казал.
Нилсен?
Да. Така беше.
- Та била ли е заподозряна някога?
- Не.
Имаше слухове.
Но нищо не се потвърди.
- Какви слухове?
- Любовница.
Той е имал любовница?
Не.
Тя.
Но както вече казах, нищо не се потвърди.
- Благодаря Ви.
- Надявам се да съм Ви помогнал.
Да, помогнахте ми. Определено.
Липсваше ми.
Приключих проучванията си.
- А аз завърших книгата си.
- И как свършва?
Казах ти вече.
Тя го убива.
Довиждане, Ник.
Довиждане?
Да. Аз завърших книгата си.
Не ме ли чу?
Героят ти е мъртъв.
Довиждане.
Какво чакаш? Специална покана?
Ще ти пратя екземпляр с автограф.
Какво става тук, някакъв сорт шега?
Игрички ли си играеш?
Игричките приключиха.
Ти беше прав.
Това беше чукането на века, стрелецо.
Ей сега идвам.
Съквартирантката на Кетрин Трамел в първи курс?
Преди малко ми се обади. Тя живее в Оуклънд. Хайде!
Цял ден звъня на хора от общежитието и.
Трябва да е чула, че се опитвам да я открия.
Каза, че знае всичко за Кетрин и Лиса Хобърмен.
Добре ли си?
Има още нещо.
Психиатърът на Джони Боз има офис на Ван Нес.
Познай с кого си делят помещенията?
Д-р Елизабет Гарнър.
Какво ти е по дяволите?
Аз ще съм в апартамент 405.
- Къде си тръгнал по дяволите?
- Идвам с теб.
Ти си в отпуска, човече.
Няма да се бавя.
Не мърдай!
Ти пък какво правиш тук?
Вдигни си шибаните ръце!
Получих съобщение да се срещна тук с Гас.
- Той къде е?
- Не мърдай!
Знам за съпруга ти! Още си падаш по момичета, а, Бет?
- Какво?
- Извади си ръцете от джобовете!
- Извади ги!
- Какво ти става?
Извади ги!
Аз те обичах.
О, господи!
Какво те накара да мислиш, че тя има оръжие?
Какво е търсела тук? Какво е търсел тук Гас?
Лейтенант.
Едно от нашите.
Исусе.
Ще трябва да претърсим апартамента на Бет.
Револвер 38-ми калибър.
Беше в тайник зад другите книги.
Ще го дам на балистиката да проверят за Нилсен.
Лейтенант. Добре ще е да дойдете.
Това беше значи.
Определено не. Според нас всички доказателства сочат към д-р Елизабет Гарнър.
Проверихме. Неин размер са.
Вероятно те е чула да идваш по стълбите и е хвърлила нещата.
Там няма апартамент 405.
Съквартирантката на Кетрин Трамел от първи курс е мъртва.
Починала е от левкемия преди 2 години.
- Получихме смъртния и акт по факса.
- А Салинас?
Да, задръж така. Джек!
Провери ли в офиса на Нилсен за някакви книжа, свързани с Бет Гарнър?
От Бъркли няма никакво полицейско сведение. И абсолютно нищо относно Салинас.
Тук съм пак.
Супер.
От балистиката казват, че с револвера, който намерихме в апартамента и, е бил убит Нилсен.
Не е регистриран. Те проверяват за Салинас.
Шилото за лед е същата марка и модел като използваното при Боз.
Проверих телефонните секретари в апартамента на д-р Гарнър и в офиса,
и двата тук и този на Ван Нес.
На нито един от тях няма съобщение от Гас.
Лентата в апартамента и беше неупотребявана.
Психиатърът на Джони Боз казва, че май си спомня,
че д-р Гарнър и Боз са се запознали на едно коледно парти в къщата му.
Преди година.
Виж значи как можеш да се излъжеш в хората, а?
Дори в тези, за които си мислиш, че им познаваш и кътните зъби.
Поздравления, Кърън.
Чух какво се е случило.
По телевизията.
Не мога да си позволя да държа на теб.
Не мога да си позволя...
да ме е грижа.
Не искам да правя това.
Моля те. Не искам да правя това.
Аз губя всекиго.
Не искам да загубя и теб.
Какво ще правим сега?
Ще се чукаме като норките,
ще направим някой и друг сополанко и ще заживеем завинаги щастливо.
Мразя сополанковците.
Нека се чукаме като норките, да забравим за сополанковците
и да заживеем завинаги щастливо.
и да заживеем завинаги щастливо.