The X-Files 714 - Theef (1993) Свали субтитрите
Това е специалитета за Сряда на ресторанта в болницата. Не можеш да го пропуснеш.
Слушай ме. Това не ми попречи да си изям десерта.
Ами, Добре. Не беше лошо.
- Не искаш да гладувам, нали?
Той изяде и моя.
Татко, защо не вземеш това преди да съм го изпуснала.
Мерси, скъпа.
Всички?
- Една последна снимка.
- O, Татко.
Дали можем да подредим в линия тези 600 снимки?
Шестотин и една.
Улови момента. И внимавай с погледа, Роберт.
Само Господ знае кога ще спечелиш още една.
Ирв, мислил ли си да се позабавляваме през нощта?
- Твърде късно е да се връщаме в града.
- Да.
Какво? Трябва да си стоя вкъщи с най-добрия доктор на годината?
Това е сделката.
Гордея се с теб, Роберт.
Задръжте. Кажете "сирене"
"Награждаваме Д-р Роберт Уидър M. ...
"за мъдростта, уменията и милосърдието...
които проявява в медицината."
Ще изглежда ужасно добре в офиса ти.
За какво мислиш?
Че това е върха.
Какъв съм късметлия.
- Какво е това?
- Сензора за движение в коридора.
Мислиш ли , че татко е задействал алармата?
Не е задействана алармата.
За това съм тук. Ще отида да проверя.
Ирв?
Ирвинг, наред ли е всичко?
Какво мислиш, Скъли? Дали е име,
или код или анаграма?
К-Р-А-Д-Е-Ц.
Май това трябва да значи К-Р-А-Д-Е-Ц. Крадец.
Искаш да кажеш някоя шега ли.
За кого мислиш е предназначено? Кой е крадеца?
Това е единия въпрос.
Имам много.
"Мълдър, защо сме тук?"
Да бъда честена, може би трябва да използвам думите,
"Мълдър, Това от Досиетата Х ли е?"
Разбираш ли, Скъли? Винаги ме караш да познавам.
Това е Д-р Ирвинг Далбро, години 66, намерен да виси с прерязано гърло,
Семейството му било в леглото на не повече от 10 метра.
Не са видели и чули нищо.
Което естествено ги прави заподозрени.
Освен това, че те са се обадили,
И няма никакви доказателства, които да ги свързват с престъплението.
Което е много озадачаващо за полицията..
Ако Д-р Далбро се е самоуил.
Кой друг би направил това?
следите от кръв не показват, че добрия доктор го е нправил,
който , както чета е минал всички четири степени на обучение.
Признавам, Мълдър, това не е прост случай.
Но не се връзва с Досиетата Х.
Но има един детайл дето се връзва.
Това.
Пръст?
Пръст. Много мощен компонент на магиите,
част от нея е била внимателно подредена.
Виж това.
- Има човешка форма.
Все едно е насочено за някой?
Убий чрез магия?
На това ми прилича на мен. Сега, знам какво ще кажеш скъли, Скъли.
Не и заклинания. Мисля, че такива са били намеренията.
Това малко променя доказателствата.
Казвам да поговорим със семейството.
Винаги знам какво ще кажеш.
Това беше най-страхотната вечер в живота ни.
Докато...
Сър, сещате ли се за врагове, които свекъра ви може да е имал?
Може би предизвикани по време на медицинската му практика...
или бизнес дела, може би?
Всички обичаха Ирвинг.
Всички, които го познаваха. Той беше...
Не, не искам да говоря за това.
Д-р Уидър, вие имате ли врагове?
Съжалявам, че трябва да попитам. Но имаше послание на стената.
Ако не е свързано със свекъра ви, може да е свързано с вас.
Крадец?
Питате дали баща ми е бил крадец?
Той спасяваше живота на хората. Той беше добър човек.
Скъпа.
Ако имам врагове, не ги познавам.
В дома на зет му, Д-р Роберт Уидър,
Д-р Ирвинг Далбро беше намерен обесен в 1:48 тази сутрин.
Подробностите са неясни. По мое мнение...
полицията се отнася към случая като към убийство.
Това е заради доказателствата намерени на местопрестъплението.
Здравейте? Г-н Пити?
Г-н Пити, знам че сте вътре.
Готвите ли?
Не трябва да готвите.
Не трябва да готвите.
Мирише на нещо за ядене?
- Какво е тогава?
- Медицина.
O, Добре. А,
От толкова време не си готвил.
Изглежда имаш нужда от масаж на гърба.
Стария Пити ще го направи за теб.
Бъди готова по-късно.
- Скъли. Това е пръстта? Анализа показва...
- Mm-mm.
следи от метан и съставки на сяра.
Следите от разлагане.
Това е пръст от гробища, също позната като магичен прах.
Това е един от най-мощните магични елементи, за добри или лоши магии.
Не са неща, които да искаш да са насочени срещу теб.
А-ха.
Давай натам, Скъли. Нека позная.
Куру.
...
Заболяване присъщо на племената в Нова Гвинея?
Заради това , че са яли мозъците на жертвите си.
А аз си мисля , че супата на баба е била нещо лошо.
Ако си говорим честно, Мълдър, Куру дори не съществува повече,
Не и в Нова Гвинея и със сигурност не и в Щатите.
Но в малкия мозък и в гръбнака на този човек...
определено има следи от нея, Мълдър.
От тези проби... мозъка му е пълен с това.
Куру те кара да полудяваш, нали?
Да, ставаш бесен, освен всичко друго. Но в случая,
достатъчно бесен за да се обеси и да си пререже гърлото.
Мълдър, това показва аутопсията...
от вида на раната и изследването на кръвта.
- Този човек го е направил сам. Това е неуспоримо.
- Освен...
ако някой не му е въздействал.
Пръста от гроба, магията.
Дадена му е тази болест за да се самуобие.
Нан? Скъпа?
Роберт?
Виж това.
Може би това доказателство им трябва.
Казвам ти, че съм изплашена.
Не мога да остана тук, Роберт. Не мога да живея в тази къща повече.
И Люси не може, не и след това което се случи в нея.
И защо тази наша снимка липсва.
- Обърната е.
- Не. Това няма смисъл.
Нищо от това, което стана тук няма смисъл.
Има. Нан,
чуи ме.
Баща ти беше болен.
Имал е някаква развиваща се шизофрения.
Това са открили ФБР при аутопсията.
Прегледах изследванията им, и трябва да се съглася.
Скъпа, ще го преживеем.
- Господи! Нан, скъпа!
Господи!
- Нан!
- Татко?
Люси, обади се на 911.
Обади се на 911!
Нан!
Д-р Уидър?
Разбрахме , че вие сте поставили диагнозата.
Развиващ се Кожно-тъканен Монолиазис. Стара позната болест.
- Разбирам, че е рядка.
- В Сан Франциско? Не е позната.
Може би в Центрлна Африка.
- Колкото по-рядка,толкова по-добре.
- Какво искате да кажете с това?
Някой е насочил това да се случи с жена ви...
точно така, както някой е насочил и това към свекъра ви.
Моят враг за който говорихте... този, който си мисли, че съм крадец?
Агент,вие сте лекар. Обяснете на вашия партньор...
че никой не може да накара човек да се разболее.
Пръстта , която намерихме в леглото ви очертава форма на тяло,
това е показател за магия.
Това си мисля е използвано срещу вас.
Магия?
Нещо като Баба Яга? Цигани?
Повече си мисля за Източна или Келтска.
Може би Скотска или от Апалачите, дори.
И аз трябва да го приема сериозно?
Сър, почитания към опита ви,
но мисля, че без съмнение някой е влизал в дома ви.
И си мисля, че ще е добре за вас...
да приемете нашата защита...
и да ни помогнете да разпознаем този човек.
Да ме предпазите от това да лекувам жена си.
Ако не спрем този, който го причинява, вашето лечение е безсмислено.
И модерната медицина с всички постижения...
трансплоатацията на сърце, лазарната херургия, генната терапия, с други думи...
всичко това е безсилно срещу купчина пръст?
И ми казвате , че съм загубен.
Имам си отделение за което да се грижа.
O, Да, Мълдър, спечели го.
Той е загубен ако не намерим как да го спрем.
Какво предлагаш?
Вариянт две.
Истината боли, нали, Докторе?
Кой си ти?
Ти си? Ти направи това?
Какво искаш от мен?
Не се тревожи вече за това.
Вече направих най-лошото.
Справи се отлично.
За какво говориш по дяволите? За какво е всичко това?
Линете Пити.
И не казвай, че не я помниш.
А-ха. Не, не ,не.
Виж, ако съм направил нещо, което те е разстроило, аз...
Няма смисъл да опитваш да ми се отплатиш ако не знам за какво съм наказан!
Кажи ми!
Какво ме прави крадец?
Ти си мъдър човек.
Разбирам...
Издъни се малко, и ще ти се върне.
Чакай!
Не. Както и да го пиша, няма никаква Линете Пити.
- Не е в списъка на моите пациенти.
- Не е в списъка на нито един лекар.
Все едно това име никога не е чувано в тази болница.
Мислите, че сте я лекува ли?
Ами Джейн Даз?
Лекува ли сте три преди две години.
Пратете ми досиета, моля.
Помниш ли стария Буун. Знам, че го помниш.
Това мързеливо, старо, грозно куче.
Умен.
Умни хора, и то много.
O, той със сигурност те обича.
Той пропълзява по къщата...
всеки ден, когато излезеш.
И идва без нищо.
Не ти носи кокал, нищо.
Той знае , че живота му е свършил.
Ти открадна и нейното сърце.
Ти не трябваше да оставаш.
Ти си тук.
Искам да ти Благодаря.
Тези нагревки направиха чудо с гърба ми.
Исках да почукам...
и да си поискам още.
Каквото и да е това, определено помага.
Превръзките са добре.
Добър ден.
Мога ли да ви помогна?
Да, търсим съвет от алтернативната медицина.
Дошли сте където трябва.
Имам доста познати , които се занимават с това.
- Всъщност, не сме дошли заради нас.
- Да.
Шефе, обратно в джоба ви.
Това е пръст.
Някаква кал или там каквото и да е.
Не знам за какво ме занимавате с това.
- Пръст за магии?
- Магическа пръст.
Как може да накаарате някой да се разболее, като използвате това?
Разследваме убийство. Затова питам.
O.
Ако се придържаме към науката,
това се разпръсва около жертвата и му причинявате нещастие.
А можете ли да им дадете болест ако си поискате...
- Някаква избрана специално за тях?
- O...
това е доста трудно.
Трябва и нещо специално.
- Вуду кукла.
- Не.Наричат ги "кукли"
Вътре постаяте три бодила от кърваво червена роза,
кичур коса, и снимка на жертвата.
Може би и други неща. Зависи от практикуващия.
Чух те, платете.
Как може да се противопоставим на това?
Зависи с кой си имате работа.
Но ако човека, който търсите...
е достатъчно силен да предизвика убийство, най вероятно си има амулет.
Какво ще рече това?
Това значи това.
Получава енергия от амулет.
Източник на магична сила.
Може да бъде всичко,
което е много ценно за него.
Нещо, което има голям смисъл за него.
И ако не го разделите от амулета му,
няма да имате късмет.
Пуканки.
Трябва да поставите монета.
Не ме гледай все едно съм пуканки.
Сложи ги в машината. И си вземи пуканките.
O. Микровълни.
Чувал съм за такова нещо. Истинско чудо е.
Радиация.
Идва от сърцето на атома.
Все едно е Божия светлина.
Ще бъдеш доволна, обещавам.
Терапията и се отразява чудесно.
Хайде. Ела да видиш.
- Мамо.
- Здравей, скъпа.
- Изглеждаш добре.
- Да, така е.
Но опредено се чуствам по-добре.
- Но как да издържа и да мина през това нещо отново?
- Хайде.
Това нещо има толкова радиация, колкото и обикновенна снимка.
- Не се тревожи.
- Знам.
Просто ме плаши. Пожелайте ми късмет?
Докторе!
Изключете го. Изключете го.
Готово.
Как може някой да режисира това?
И вярвате, че жена ви е убита?
Не е инцидент. Никога не се е случвало тази машина да не работи.
Да, вярвам, че е убита.
И все още не знаете защо?
Патолозите намериха това изписано върху гърдите на жена ви.
Сър, не можем да ви помогнем ако не ни давате информация.
Един мъж дойде при мен вчера.
Моята възраст, може би по-стар.
Висок.
Спомена за някаква Линете Пити.
Първо не знаех коя е.
Разбрах, че е била Джейн Доу, която съл лекувал миналия Октомври.
Беше премазана от автобус. Дойде с другите жертви.
Беше най-зле.
Не можех да преливам кръв достатъчно бързо.
Заобиколени бяхме и от други пострадали.
Всеки знаеше, че тя умира.
Беше въпрос на време.
Агонизираше.
Това беше моят курс на лечение.
Дадохте и морфин.
Много.
Сам и го инжектирах.
Продължаваше да крещи,
пулса и варираше.
И...
Аз продължих.
Отнех последните 20 минути от живота и.
Беше за да и спестя болката.
Но баща и не е съгласен.
Зашо мислиш, че е баща и?
Мисли, че си ограбил семейството му.
И затова периодично граби твоето.
Какво трябва да направя? Дъщеря ми Люси...
Не правете нищо. Оставете на нас да ви защитим.
- Как?
- Нямам идея от къде да почна.
Ако Линете Пити беше Карлос Чакала,
по-лесно щяхме да я намерим.
Няма акт за раждане, няма социални осигуровки, нищо.
Повече позната на света като Джейн Доу, 6149.
Името и се споменава веднъж в досиетата...
в някаква социална програма от 1981.
- Социална програма от Западна Вирджиния.
- В Апалачите.
И там баща и, някакъв Орал Пити,
е позволил да е инжектират срещу паралич.
Но няма негов адрес. Няма и никакви записи за него.
Мълдър, защо се занимаваме с това момиче?
Защото се чудя от къде нейния задължен баща..
е взел магическата пръст.
Тук? От гроба на дъщеря си?
Окултиската с която говорихме каза , че човека...
си има амулет за магическа сила.
Това е магическа сила с голям смисъл за него...
и трябва да е близо до нея.
Тялото на Линете Пити?
Така си мисля.
И докато тялото и е погребано тук в Областа Бей,
той ще бъде могъщ.
Но ако ги откараме в Куантико...
Изчакай с това.
Г-н Пити?
Г-н Пити, пак имам болки.
Дали ще ми дадете още малко.
Г-н Пити?
O, съжалявам.
Не знаех, че сте вкъщи.
Добре, Благодаря. Ще бъдат там преди да падне нощта.
- Всичко е уредено?
- Все още не знаем къде отиваме.
Наехме ви вила. Важно е да сте далеч от града.
И си мислите, че нашето заминаване ще го пробуди?
Важно е да си мисли така.
Ако не може да ви намери, няма да може да ви нарани.
Защо си мислите, че ще ни последва?
Защото още не е получил всичко.
Нашият човек се появи.
Болницата в Сан Матео официално призна...
че не може да обясни внезапната болест на 56 годишна жена,
но твърди, че няма повод за безпокойство.
- доста странно, нали?
- Няма официална диагноза.
Източници казват, че жената е заразена...
с много рядък , но смъртоносен стрептококус от група А...
- Познат като ядяща тъканите болест.
- Доста страшно.
Ще ви държим в течение на историята.
Банята е чиста!
И тук е чисто!
- Скъли.
- Пити може да е след нас.
- Какво стана?
- Открих къде живее,
Само дето си е почистил и си е взел магическия амулет с него.
Или поне токова , колкото е можел да носи.
Познай кой търси.
Не виждам никой да ни следва.
Внимавай, Скъли. На път съм.
Окей.
Скоро.
Много скоро.
Какво беше това?
Остани на място.
Господи!
- O!
- Какво е това?
Не знам.
Не мога...
- Не мога да виждам!
- Агент Скъли!
- Останете на място.
залегни.
- Докторе!
- Оставете го намира!
- Татко!
- Върни се!
Обратно!
Не ме карай да те наранявам!
Ня можеш да нараниш човек, на който не му е останало нищо.
Вече знаеш кой съм?
Може би ще ми върнеш дъщерята.
Помня! Никога не съм забравял!
Съжалявам за загубата ти,
но направих всичко за да я спася!
Арогантен малък човек.
Направих всичко!
И когато не можах да направя повече, я избавих от страданието!
Като я уби.
Ако бях там,
щях да я спася!
Но не беше там!
Да се упалшиш до смърт.
Няма име,
останало за хората.
Не трябваше да е така.
И така, малък човече,
Ще ти покажа, какво можеше да стане.
Ще ти покажа...
око за око.
Няма да нараниш дъщеря ми!
Татко!
Скъпа.
- Татко! Татко!
Докторе? Какво стана?
- Татко!
Д-р Уидър!
- Вие го убивате!
Татко!
Спрете! Татко!
- Татко!
Татко.
Тялото на Линете Пити пътува обратно за О'Нийл, Западна Вирджиния.
Ще се завърне при семейството си най-накрая.
Знаеш ли, Мълдър, и аз бих постъпила така.
Като доктор,
Ако не можех да спася живота и...
и ако тя страдаше толкова много,
- Бих направила като Уидър.
- Mm-hmm.
Изглежда доста просто.
Освен, че не е.
Чудиш се дали Пити би могъл да я спаси?
Остави ме да позная.