Cold Case - 01x16 - Volunteers (2003) Свали субтитрите

Cold Case - 01x16 - Volunteers (2003)
3 Юни, 1969
Превод ^^Димитър Михайлов^^
Вкарай я отзад.
Какво... какво...? Следвай указанията.
Нека изляза първи.
Копали са при основите на старата сграда на Калвин.
Открили са ги сутринта.
Две торби с кости.
В цимента? Не, под него.
Оставени са там когато са полагали основите?
Да, убиецът е смятал че са погребани завинаги,
А градът се нуждае от паркинг.
Останали са основно кости,
Но в найлонови торби, Доста от дрехите са оцеляли.
Мъж... жена.
Как позна?
Тазовите кости. Номера на обувките.
Чарлстона кога се завърна пак,
Преди 5 години?
Не гледай мен.
Били са заровени повече от 5 години.
Сградата е поне на 30 години.
Значи са тук от първите дни на Чарлстона.
60те години.
В началото Чарлстона ни се струваше грозен.
Вижте това.
Лятото на любовта.
Къде ли се е объркало всичко?
Забравени Досиета Сезон 1 Епизод 16
Катрин Морис
Дани Пино
Джон Фин
Джеръми Рачфорд
Том Бари
По идея на Меридит Стийм
1969. Още не си бил роден?
Светът е трябвал да ме почака до 70те.
Знаеш ли колко думи има за нарцисизъм?
Скоти.
Ей. Добре ли си?
Да. Забрави да попълниш това преди да тръгнеш.
Ще се видим горе.
Здравей... ъ, аз съм Елиза.
Лили. Здравей.
Тя ми е партньор.
Детектив ли си?
Да.
Толкова си хубава.
Благодаря.
Ще се видим горе.
Извинявай.
Попречи ли? Не.
Не си ми казвал че партньора ти е жена.
Да.
Днес добре ли си?
ДА.
Мисля, че е добър ден.
Спокоен.
Няма досиета.
Отивам в отдел изчезнали.
Бяла жена и черен мъж изчезнали заедно на 3 юни 1969.
Колегите не са се преработили.
Ако си над 18 и си нормален, разрешено ти е да изчезнеш.
И начина на живот.
Много хора изчезнаха през 60те.
Някой дори не са го разбрали.
Жената е Джулия Хофман на 22,
Родителите и вече починали са съобщили за изчезването.
Живяла е в комуна.
Изчезнала е с Жерард Гери на 23.
Явно и комбито на Джулия също е изчезнало.
Проверихме,
Дали колата не се е появила някъде, но нищо.
Телата са заровени професионално в строежа.
Организирано престъпление.
И как се вързва с хипитата?
Наркотици?
Трябвало е да ги купят.
Черен и бяла може някой да се е ядосал.
Има ли кординати на семействата?
Не, но знаем името на приятел на Джулия.
Също член на комуната.
Този с когото е намерена не и е бил гадже?
Ако е така, имала е и друго.
Не е лош мотив за гадже номер едно,
Да има гадже номер две.
Нека да го видим този.
Адам Кларк, къде си сега?
Преподавател.
Трябва да изберете...
Как да възприемате опита си.
Кой е силният избор?
Да поемеш отговорност.
Победителите поемат отговорност, нали?
Така. Ще се видим утре.
Благодаря.
Адам Кларк?
Да.
Детективи Ръж и Валанс, Отдел убийства.
Стреснахте хората.
Тук сме относно Джулия Хофман.
Ходили сте с нея през 1969?
Да.
Докато не изчезна.
Останките и са открити.
Заедно с тези на Жерард Гери.
Нещо против?
Билкови са.
Джулия май отиде в Канада с този Жерард.
Изглежда не са напуснали града.
Гадно.
Каква връзка имахте?
6 месеца страст в комуната.
Сериозно?
Не. По ме интересуваше края на ваината.
Връзката и с друг не ви ли дразнише.
Връзката ни беше отворена.
60те години.
Това беше част от революцията-
Променяхме света, променяхме себе си.
Но човешката природа не винаги следва революционните идеали.
Затова се занимавам с това.
Преподавате за живота, Така ли.
Забавно е.
Имаме поговорка:
"Бъди ценичен и ще получиш тиквен медал. "
Дали Джулия и Жерард са търгували с наркотици?
Невъзможно.
Стига Адам - лятото на 69 е.
Вземахме наркотици, със сигурност, но... търговия?
Не бяхме толкова организирани.
Последния път когато видяхте Джулия сдърпахте ли се, скарани ли се разделихте?
Изобщо не.
Време е.
Войниците ни се прибират у дома в кофчези!
Виетнамци умират и умират!
Време е да се хвърлим в историята,
Не да стоим от страни.
Моята повиквателна!
Нека ме арестуват!
Казвам не!
Подяволите не!
Няма да отида!
Ние няма да отидем!
Славни дни, а?
Наситени... Така казвахме.
Връзката на Джулия и Жерард,
Не събуди ли наситени чуства, ревност?
Малко ме засегна.
Но такава беше оговорката.
Кое е момичето с Джулия?
Приятелката и Тери.
Живя с нас за кратко.
Помниш ли фамилията и?
Максуел.
Богато момиче което си пойгра на хипи няколко години.
Сега е богат търговец на картини.
С Джулия бяхме дежурни за съдовете.
С мъжете бяхме равни когато има чисти чиний.
Значи познавате Адам Кларк?
Разбира се! Кралят на комуната.
Той твърди, че не му е пукало за връзката на Джулия с Жерард.
Вярвате ли?
Всъщност да.
Беше толкова погълнат от себе си.
Защо?
Беше звездата на антивоенното движение.
Вдъхновяваше ни, признавам.
Но беше задник.
Мислише се за чаровник в стил 60те.
Дори чаровницити не обичат да ги зарязват.
Особено те.
Не мисля, че си падаше по Джулия толкова, че да я нарани.
Да.
Има нещо което не казах през 1969.
Тогава просто...
Не се казваше всичко на ченгетата.
Мълчахте си?
Да.
Какво не сте казали?
Джулия и Жерард имаха някаква... тайна.
Каква?
Имаше много тайни обаждания...
Съобщения от човек които се наричаше Dr. L.
И Джулия винаги имаше пликове с пари.
От къде знаете, че и Жерард не е замесен?
Ноща преди да изчезнат,
Те планираха нещо.
Ние няма да отидем!
Мястото за митинга вече не става.
Знам.
Утре в 7 сутринта, ще окупираме друг ъгъл.
Тя ще получи ли пари?
Да.
Страх ли те е?
Не скъпи. А теб?
Ние няма да отидем!
Той знае ли?
Не съм му казвала.
Джулия ви е била близка, и не сте я питали какво става?
Нямаше да ми каже.
И се боях, да узная.
Бях богато момиче което живее в комуна.
Станех ли твърде смела, Знаех, че мога да си отида.
С Джулия не беше така,
Тя беше нагазила в нещо... дълбоко.
Открит е дълъг кестиняв косъм при останките
Под лепенка на торбата.
Може да е на Джулия.
Ако не е ще е удар за нас.
Нещо за изчезналата кола?
Утайка.
Какво?
Открита е по торбата и по дрехите,
Кофейнова кисилина и пирозин.
Използват се при производство на кафе.
Убиецът ги е почерпил кафе?
Или са ги опаковали близо до фабриката
За кафе Богота.
Имало ли е през 1969?
Основана е през 1966.
Умно Ники.
Така знаем къде да търсим колата.
Да викаме ли водолазите?
Ще се обадя.
Бил съм в Уудсток, знаеш ли.
Ти?
Джими Хендрикс. Този цар може да свири.
Цар ли каза?
Ще се овъргаляш ли в калта шефе?
Не си падам по тези изживявания.
Защо?
Гнуслив съм.
Сега разбирам.
Да огледаме.
Истинска капсула на времето.
35 години мотел за рибите.
Какво намери Лил, мъртва риба?
Или портофел.
Трябва да го правя в лабораторията.
Няма да кажа.
Искаш ли сок?
Да.
Е, представяш хората на Елиза.
Въвеждаш я.
Да.
Съжалявам за коментара.
Обичам да ме наричат хубава.
Тя не е съвсем добре.
Лекарите го наричат... разстройство на мисленето.
Понякога тя...
Той май е готов.
Пликът беше в потфейла.
Явно е непромокаем.
Не пропуска нищо?
Да.
Каквото е имало вътре е запазено.
Може би.
Какво е?
Адрес.
Улица Спрус 4912. Джейн.
Западната част.
Давайте адреса само ако е спешно.
Двойно убийство е спешен случей.
Детективи Ръж и Валанс.
Търсим Джейн.
Идвате заради Джейн?
Да. Тук ли е?
Джейн не е човек.
Джейн е организация.
Аз съм доктор Линдън.
Dr. L.
Да. Моля влезте.
Те бяха доброволци.
После спряха, изведнъж.
Доброволци за какво?
Джейн.
Правехме аборти.
Нелегално.
През 60те, абортите бяха забранени.
Жените правеха, разбира се.
Да. Със закачалки.
С игли за плетене.
С химикалки.
Целта беше да опазим жените от тези
опасни неща,
И да им осигорим безопасни аборти.
Вие ли ги осигурявахте?
Да.
До 1973, когато закона се промени.
Защо се наричахте Джейн?
За сигурност.
Всичко трябваше да е анонимно.
Как работихте?
Жените звъняха и търсиха Джейн.
Доброволците им се обаждаха, и им записваха час.
Това ли правеха Джулия и Жерард?
Придружаваха пациентките, отговаряха за парите,
Всичко.
Кога за последно ги видяхте?
Сутринта, в деня когато изчезнаха.
Доведоха едно младо момиче...
Извинявай за превръзката.
Нямаше да кажа на никого.
Най добре е да не знаеш къде си.
Няма страшно.
Ще се оправиш.
Какво трябва да правя?
Доктора ще ти обясни.
Истински лекар ли е?
Ще ти направят Д и К.
Незнам какво е това.
Дилатация и Кюртеж.
Най сигурно е. Dr. L. е много добър.
На мен ми помогна.
Докторе, това е Рене.
Приятно ми е?
Ела с мен.
Заедно ще се справим.
Абортът мина добре.
Джулия и Жерард си тръгнаха с нея...
И това е всичко.
Узнахте ли фамилията на момичето?
Не.
Пазех разрешителното си.
Но в Джейн сигурно е имало информация, ако нещо се обърка.
Вероятно.
Но аз познавах само хората за контакт.
Дойде ли нов човек след Джулия и Жерард?
Колет Фъргюсън.
Сега е професор в Темпъл.
Имах телефон за спешни случей и първото име на момичето.
Рене.
Без фамилия?
Когато Джулия и Жерард изчезнаха, Аз и се обадих.
Тя каза, че всичко е наред.
Запазихте ли номера и?
Да.
Незнам защо.
Това беше последната ми връзка с Джулия.
Трябва да го намеря.
Бяхте ли близки с Джулия?
Срещнахме се при ужасни условия.
Добре ли си?
Той казва, че да.
Тук ли го направи?
В кухнята.
С какво?
Спица от колело.
Каза да я държа 24 часа
И после става.
Казват, че е добър.
Имаш ли $400?
Аз...
Аз имам $350.
Обаче струва 400.
Нямам повече.
Ще ти донеса вино. Да се успокойш.
Той ме накара да го пипам преди това.
Трябва да се махнем.
Заведе ме у дома, на следващия ден дойде да ме види.
И слава богу, защото получих инфекция.
Докато отидем в болницата...
Лошо, а?
Заради това неможах да имам деца.
Джулия как откри Д - р Линдън?
Видя обява на Джейн.
Беше много благодарна, отиде да работи за тях.
Аз също.
И заради Жерард нали?
Той вече работеше там. Там се срещнаха.
Защо? Познавал е пострадало момиче?
Повечето познават.
Звучи рисковано.
Особено за Жерард.
Защо?
Членуваше във фронта за освобождение на негрите.
Бяха много агресивни, и крайни за абортите.
Смятаха го за геноцид срещу черните.
Крайни като при убийство ли?
За някой хора работата му с Джейн беше заявка за война.
Може ли да говорим с някого от този фронт?
Лайнъл Роуз беше лидер на местната група.
Къде е той сега?
Чух, че влиза и излиза от затвора.
Където му е мястото ако той ги е убил.
Искаме да поговорим за твой стар приятел Джерард Гери.
Трагично.
Безкраен потенциал, неразумен избор.
Не си одобрявал някой негови действия.
Че помагаше на негърки да вършат геноцид?
Не. Не ми харесваше.
Но аз съм миролюбив.
Тогава защо ти е пушка?
Помните ли Буш в онзи пилотски костюм как каца на самолетоносача?
Всичко е имидж.
Въоръжения грабеж и той ли е имидж?
Взимах си обещетение за робството.
От магазин?
Вижте, имах търкания с Жерард.
Все едно, но да намеквате, че съм убил брат?
Американското правителство достатъчно следеше, лъжеше, ограничаваше,
Че да се предаваме помежду си.
Мислиш, че във Фронта е имало информатор.
Знам, че имаше информатори.
И може Жерард да е бил такъв?
Възможно е.
Явно белия мъж ти е взел ума,
А бялата жена оная работа.
Тя ми е приятелка.
Нашите приятели не са от този цвят.
Ще ми казваш с кого да излизам ли?
Трябва да сме за подръжание, братко Жерард.
Неможеш да се размотаваш с някакви синеоки и руси куклички.
Та ти ще станеш бял.
Ако не си забелязъл, черното не се изтрива.
Братко сериозно е.
Ти знаеш тайните ни.
А с мащето си гукате, нали?
А?
Не бива да се доверяваш на бяла.
За тях това не е реално.
Те просто играят игра.
Никога няма да е истинско.
Трябва да почистим къщата.
Мислиш, че ще ви предам?
Стандартна процедура.
Значи сте смятали, че Жерард ви топи на ФБР.
И така да беше нямаше да му теглим куршума.
Откъде знаеш, че е било куршум?
ПРосто метафора, братко.
Добре, че се срещнахме тук.
Децата ми са у дома.
ДА.
Хората бяха добри с мен.
Спасиха живота ми.
Била си на 17?
Не бях богата, не бях и умна.
Нямах намерение да ходя в колеж но исках да се махна.
Да.
Да имам живот по широк от 2 квадратни метра.
Ако бях родила в гимназията...
Кой знаеше, че си бременна?
Никой, седмици наред.
После казах на гаджето си.
И той ли мислише като теб?
Боже.
Да.
Значи ще се женим.
Чарли, мисля да абортирам.
Незаконно е.
Как ще...?
Ще потърся начин.
Рене...
Кандидатствах за Пан Ам.
За стюардеса.
Справих се добре на теста.
Кажи им, че е изникнало нещо.
Чарли, искам да пътувам...
До Лондон и други места?
Можем да пътуваме заедно.
Не можем.
Ако имаме бебе Никога няма да напуснем Фиштаун.
Май си взела решение.
Трябват ми пари.
Майната ти Рене.
Значи си била сама.
Распитах и открих едно момиче
Което имаше телефон на Джейн.
Как плати?
Продадох едно палто и магнитофона си.
А Чарли?
Решех, че е най добре да не подържаме връзка.
Но...?
Рене...
Ти каза, че тези хора са спасили живота ти.
Мисля, че видях камиона му.
Онзи ден?
Точно преди да ме вземат.
Нямах идея, че нещо им се е случило.
Не бях разтроен.
Рене ни каза друго.
Каза, че си искал да се жените.
Това се очаква ако момичето ти е загазило.
Значи не си искал да се жените?
НЕ.
Извинете ме.
И си искал аборт?
Не исках да се замесвам.
Защо тогава си бил там когато Рене е отивала да абортира?
Видяла е камиона ти Чарли.
Това беше преди 35 години.
Жена ми... Никой няма да говори с женати.
Проследих Рене.
Тя се срещна с онези хипита.
И...?
Проследих колата до Уест Фили.
Къде е Рене?
Кротко човече.
Затвори вратата. Вътре ли е?
Това е частен дом. Не се влиза така.
Ще повикам ченгетата.
Няма да го направиш.
Я се погледни, още си хлапе.
На колко си?
На 17.
Искаш бебе на 18?
И съпруга преди бала?
Виж, ела да глътнем малко въздух?
Плаках на рамото на хипито десет минути.
И после?
Нищо.
Прибрах се.
Къде беше два часа по късно?
В къщи.
С някого?
Да, с майка си. Тя почина.
Много лошо Чарли.
Същия ден хипитата са изчезнали.
Вижте, не исках Рене да го прави.
Но като помисля така е трябвало.
Преди или след като умряха осъзна това?
Лил, Скоти имаме досието на Джейн от ФБР.
Имали са досие?
И са го дали?
Вече е достъпно.
Има ли имена на информатори?
Спрели са до тук, но имаме това.
Снимки на доброволците от Джейн.
Джулия и Жерард, взимат и водят жени
От Април до Юни 1969.
Това младата Рене ли е?
Тя е.
В деня когато са изчезнали.
Още някой е бил там.
Някой който е снимал и е дал снимките на ФБР.
Информатор.
Откачалника беше прав.
Лайнъл е мислил Жерард за информатор.
Жерард не е снимал.
Тогава кой?
Информатори?
Странно ли звучи?
Звучи остаряло.
Случеят е стар.
Винаги е имало такива слухове.
Беше нещо като игра,
Опитвахме се да разберем кои е доносника.
Странно.
Времената бяха такива.
Изглежда някой е следил Джулия.
Тогава не е било параноя.
И при тази игра, кого подозирахте?
Не беше подозрение.
Интуиция?
Адам и Джулия не бяха моногамни.
Той ни каза.
И аз...
От личен опит ли го знаете?
ДА.
Със сигурност тогава сменях гаджетата.
Толкова са крехки.
Нека ги снимам?
Страхотни са.
Докоментирам движението.
Така ли?
Един ден ще напиша книга...
Ще разкажа историята.
Тази на Джулия ми харесва.
Да.
Имаш ли мой?
Сега ще те снимам.
Богато момиче от Джърси спи с беден хипар.
Апарата беше много скъп за човек като него.
Мина ми през ума но бях толкова поласкана
Че ме смята за част от движението че го забравих много бързо.
Той написа ли книгата?
Шефе, имаме нещо.
Добре, и ние.
Адам Кларк изгаря повиквателната си през 69.
Той ни го каза.
Проблемът е, че Адам не е имал повиквателна през 69.
Проверихме венните досиета. Вече е бил служил.
Във Виетнам, от 66 до 67.
Така ли?
Когато се пребира, става още по интересно.
Кръстосва щатите с ван на мира пълен с трева.
Арестуван за продажба на дрога.
Мислих, че е дезорганизиран за това.
Би трябвало да влезе в затвора.
Но федералните поемат нещата.
Бам. Случеят заглъхва.
Сключва сделка с тях.
Става информатор.
Стой в движението и информирай.
Сега вече снимките с Джулия имат смисъл.
Черно - Бели, много ясни.
Адам Кларк: Чаровник от 60те, звезда на антивоенното движение.
И доносник на ФБР.
Голяма новина.
Голяма, лоша новина.
И ако Джулия е разбрала?
Ето мотив за убийството.
Имаш ли нещо против?
Не нямам.
Знам защо си тук, Лили.
Така ли?
Бях информатор на ФБР през 1969.
Продължавай.
Обади ми се стария агент от ФБР.
Каза ми, че сте задавали опасни въпроси.
Не ни дадоха имена. Знам.
И когато ми казахте за Джулия и Жерард,
Надявах се, чеминалото ми няма връзка, но...
Май не е така.
Следих ги в деня когато изчезнаха.
3 Юни 1969.
7:20 сутринта.
Да. Името на мъжа беше Чарли Ринслър.
Знам кой е.
Това ли имаш за него?
Беше толкова възбуден, докладвах на агента.
Провериха документите му, казаха ми да го следя,
Но не излезе нещо особено.
Имаш снимки на Чарли от седмицата след изчезването на Джулия и Жерард?
Да, но не са кой знае какво.
Може ли да ги видя?
Следях го всеки ден като отиваше и се връщеше от работа.
Работише на един строеж.
Може ли да ги взема?
Твой са...
Може ли една услуга.
Ще се опитаме да опазим тайната ти.
Работил си на строеж през 60те, нали Чарли?
Да, две години.
Помниш ли строежа на сградата Калвин,
През лятото на 69?
Как сте наливали основите?
Може би.
Защото точно там са закопани Джулия и Жерард.
Същата седмица когато си работил там.
Невероятно съвпадение.
Доста.
Не може да е вярно.
Ето те на строежа Чарли.
Кой го е снимал? Имал си късмет.
Основите са се наливали
Точно когато е трябвало да скриеш две умрели хипита.
Не съм ги докосвал.
Човека беше мил с мен.
Докато сградата е била там, ти си бил спокоен.
Лошо, че искат да строят паркинг.
Това е съвпадение.
Нищо повече.
Май ще ми трябва адвокат.
Имам новини.
Иследвали са пак косъма намерен при телата.
И?
Не е на Джулия.
На мястото е имало още някой с дълга кестинява коса.
Чарли?
Той е бил с къса коса.
Много къса.
Ами Адам Кларк?
С дълга.
Тогава много хора са имали дълга коса.
Адам си призна че е бил доносник.
ФБР нямаше да потвърдят.
Сам се изложи на опасност.
Освен ако не практикува каквото проповядва.
"Победителите се изправят пред истинските факти в ситуацията в която са."
Преценил е шансовете си,
И е знаел, че ще разберем.
Изпреварва ни с една крачка.
Прави добро впечатление.
И топи Чарли.
"Смело действие, с елемент на изненада, ви дава предимство. "
Адам е следил Чарли една седмица.
Видял е къде работи.
Може да е заровил телата там.
Така насочва всичко към Чарли в случей, че някой се разрови.
И Адам 35 години си живее живота...
Докато късмета му свършва.
Може ли да изискаме ДНК проба?
Той няма да даде.
Вече го направи.
Снимките, много ни помогнаха Адам.
Радвам се.
Отличен фотограф си.
Композицията, фонът...
Особено фона.
Как слезе долу, впрочем?
Отпуснал си се онзи ден, Джулия и Жерард са те хванали?
Не разбирам.
Чарли не ги е убил.
Но добре го измисли.
Не съм казал, че е той.
Адам Кларк - истинско хипи или... позьор?
Истински.
Страстите ми бяха истински.
Харесва ли ти да имаш дълга коса?
Дълги кичури да се мятат по гърба ти.
Знаеш ли Адам?
Един дълък косъм е попаднал в торбите където си сложил приятелите си.
Заврял се е под лепенката.
Дълък кестиняв косъм който не е техен.
Да не съм единствения дългокос когото са познавали?
ДНК пробата ще потвърди.
Дали си бил истинско хипи или не, не е важно.
Дългата коса накрая те предаде.
Защо го направи Адам?
Не одобряваше дейноста на Джейн ли?
Мисля, че бяха смели.
Не исках Джулия или Жерард да пострадат.
Но те са разбрали за теб.
Скоро цялото движение щяло да знае, че си доносник.
ФБР ме държаха.
Нямах избор.
А поемането на отговорност?
Нали така правят победителите?
Бях лидер на революцията.
За нас това значише нещо.
Обичах този живот.
Неможах да се леша от него.
А дали Джулия и Жерард са чуствали същото?
Дали са обичали живота си?
Здрасти Джули.
Жерард.
Какво правите тук?
Какво става Адам?
Правиш снимки?
Винаги правя снимки.
Така ли в 8:00 сутринта, на пусто място?
Нещо не ми е ясно.
Боже.
Това е жалко.
Той е доносник.
Стига, Адам Кларк?
Че кой друг?
Това е лудост, нали?
Хайде...
Да се качваме в колата. /Адам.
Хайде Джули.
Проповядваш мир а имаш пистолет?
Той изобщо не е такъв.
Влизайте в колата.
Пусни радиото, Жерард.
По силно.
Не.
Адам, моляте, не...
Съжалявам.
Youngbloods - Get Together