You've Got Mail (1998) (You've Got Mail - CD2.sub) Свали субтитрите

You've Got Mail (1998) (You've Got Mail - CD2.sub)
Никакво подобрение ли няма?
Как е възможно?
С толкова много реклама?
Какво да направя, Пиленце?
Какво би направила мама?
Да я попитаме.
Какво да направим Сесилия?
Няма представа.
Но светещата реклама и харесва..
Лека нощ, скъпа.
Имам нужда от помощ.
Искаш ли още да се видим?
Още ли искаш да се срещнем? Къде? Кога?
И за да я познаеш ще носи книга с цвете между страниците?
Сериозно?
Може да е някой крокодил.
Ще остана само 10 минути.
Ще и кажа здравей, едно кафе и си тръгвам.
Дано гласът и да не е писклив като на мишката от "Пепеляшка".
Защо го правя? Защото искам да се срещна с нея?
-Спокойно.Минаваш на следващото ниво.
Мойте връзки се развиват по същият начин.
Ако на това ниво всичко е наред, минаваш на следващото.
И накрая достигам до нивото,
на което е абсолютно необходимо . . .
. . .веднага да се разкарам.
Няма да седя много. Това вече го казах, нали?
Ето го и кафенето, "Лало".
Точно 20 часа. Доста бързо стигнахме.
Кевин. . .
. . .това е най-прекрасната жена с която съм контактувал.
Достатъчно е да не е по грозна от пощенска кутия. . .
... и съм готов веднага да се оженя за нея.
Може да не е много грозна.
Желая ти успех.
Ще погледнеш ли?
Виж я как изглежда през прозореца. Моля те?
Смешен си.
Знам.
Ще видя какво ще видя.
Виждаш ли я?
Да, почакай.
Виждам много красиво момиче.
Супер е.
-Знаех си. Страхотна е.
Но не носи книга.
Стига.
Чакай малко.
Виждам книга с цвете.Трябва да е тя.
Как изглежда?
Не виждам,келнерът е пред нея.
Подяволите
Отмества се.
Виждаш ли я?
Виждаш ли я?
Да.
И?
Много е хубава.
Хубава е!
Знаех си че ще е хубава. Нямаше друг начин.
Знаеш ли какво!
Прилича на?
Прилича на--
Има същите коса и очи
. . .като Катлин Кели.
Книжарката ли?
Нали каза че е хубава?
Така е ,но на кой му пука!
Ако не харесваш Катлин Кели...
. . .със сигурност нямаше. . .
. . .да харесваш тази жена.
Защо не?
Защото тя е Катлин Кели.
Какво ще направиш?
Нищо.
Ще я оставиш да виси?
Точно това ще направя.
Лека нощ Кевин, ще се видим утре.
Може ли да взема стола?
Не, съжалявам.
Очаквам един човек.
Искате ли още един чай?
Да, благодаря.
Какво съвпадение. Може ли да седна?
Не може, очаквам някого.
"Гордост и предрасъдъци"
Може ли?
Сигурно я четеш всяка година. Обзалагам се, че си падаш по ...
. . . г-н Дарси.
Сантименталното ти сърце ликува, че той и ... как му беше името...
. . .най-накрая ще се съберат.
Ще желаете ли нещо?
Не, той си отива.
Мокачино без кофеин.
Не може да останете!
Ще се махна веднага щом дойде.
Закъснява ли?
Героинята се казва Елизабет
Ти нямаш представа но тя е чудесен и комплексен образ.
Чел съм книгата.
Браво на теб.
Тепърва ще ме преоткриеш.
Знам какво ще открия.
Касов апарат вместо мозък и финансов отчет вместо сърце.
Какво има?
-Току що постигнах нещо?
За първи път в живота си в разговор с отвратителен човек. . .
...успях да кажа това, което мисля.
Имаш талант. Беше чудесна смес от поетичност и злоба.
Ще ти кажа нещо за злобата...
Не ме разбирай грешно. Това беше комплимент.
Защо взимаш розата ми?
-Тъмночервена роза..
Така ли пише по книгите?
Смешно ти е нали? За теб всичко е шега.
Моля те махни се.
Умолявам те!
Благодаря ти.
Тази кърпичка ми напомня за първия път, когато те срещнах.
Тогава ме излъга за първи път.
-Не съм те лъгал.
-Излъга ме.
-Не не съм.
Излъга ме
А, аз се подведох по онзи номер с Фокс.
Но не съм те излъгал.
"Наричайте ме просто Джо. "
Разбира се.
Все едно си някоя тъпа 22-годишна мадама.
"Аз съм Кимбърли, аз Дженис. "
Човек трябва да има фамилия
Виж.
И ти ме разбра погрешно...
когато говорех за склада на едро.
Бедничкият ми мултимилионер!
Жал ми е за теб.
Най-вероятно и това не е той.
Чудя се кой ли е? Сигурно е най-големият експерт...
. . .по Юлиус и Етел Розенберг.
Явно е някой съвсем друг.
И с него ли ще си зла?
Не.
Този когото чакам е съвсем различен от теб.
Той е мил и забавен.
Има чудесно чувство за хумор.
Но. . .
. . .още го няма.
Значи си има причина. . .
. . .защото в него няма нищо злонамерено и лошо.
Ти въобще не би го разбрал.
Ти и твоята поща многоетажна
обезличаваща капучинарница
Залъгваш се, че си някакъв месия, който дава книги на масите.
Никой няма да те запомни Джо Фокс.
Но много хора помнят майка ми.
И всички те мислят, че
книжарницата и е забележителна.
Ти си един обикновен търговец.
Аз бях дотук.
Лека нощ.
Тогава аз и поисках 600 000 и аз и казах:
"Ако мислиш, че ще обсъждаме . . .
. . . плащането на такъв аванс на един автор. . .
. . .с чиято книга хората подпират шкафовете си. . .
. . .значи си напълно луда. "
Държа се просто отвратително. Единственото хубаво нещо.
. . .беше начина по който косата й падаше върху лицето й.
Може би само се преструва, може би отвътре е истинска--
Истинска кучка!
Стига сме говорили. Ти сигурно имаш работа.
Всъщност-не.
Тази книжарница е една добре смазана машина.
Какво стана?
-Не дойде.
Вързал те е. Сигурно нещо му се е случило.
Нещо неочаквано и ужасно, което му е попречило...
Ами ако е дошъл погледнал ме е и си е отишъл?
Невъзможно.
Може би е станала катастрофа в метрото.
Останал е заклещен във влака.
-Без телефон.
Влаковете правят въздушна вълна.
-Съборила го е на релсите
Върху електропровода.
-Изпекъл се е.
Какво стана?
-Не можа да дойде.
Вързал те е?
Може да е катастрофирал с кола. Шофьорите на таксита карат като бесни.
Удрят се някъде и се забиват в пластмасовата преграда.
Ръцете му са гипсирани и не може да говори по телефона.
В безсъзнание е.
-В кома.
В реанимация
-На изкуствено сърце.
И не може. . . .
Да се обади.
Какво искаш да кажеш?
Възможно е.
Арестуван е близо до кафенето.
Има ли снимка?
Всичко е ясно.
Бил е в затвора.
И е имал един разговор.
Но се е обадил на адвоката си.
Какъв късмет.
Можеше да те убие.
Не може да е сериен убиец.
Помниш ли като мислеше, че Франк е терорист?
Това беше различно.
Колко време седя сама?
Малко. Джо Фокс дойде.
Не ми се говори за това.
Нямаме ли работа?
Винаги има какво да се върши.
Погледни го само?
Сладък е.
Какво стана?
Неуспял да дойде.
Снощи те чаках но ти не дойде.
Бих искала да знам. Почуствах се толкова глупаво.
Дойде един друг човек.
Този който направи живота ми непоносим.
И стана нещо невероятно.
За първи път в живота си...
... казах това, което мислех...
...и то в подходящият момент.
И разбира се, след това се почуствах ужасно
...точно както каза ти.
Бях зла а никога не съм била такава.
Въпреки, че едва ли съм го развълнувала.
За него аз съм нищо.
Но ако съм го засегнала?
Това което той ми причини не оправдава поведението ми.
Но това няма значение...
...Исках да поговоря с теб.
Сигурно имаше причини да не дойдеш снощи.
Ти не си от хората които правят такива неща.
При нашата форма на общуване...
...се говори предимно за дребни неща.
Но искам да ти кажа...
...че нашето дребно нещо беше по важно от много...
...големи.
Благодаря ти..
Довиждане.
Аз съм...
... във Ванкувър.
Задържаха ме на една много важна среща...
...и...
... тогава спря електричеството в цялата сграда.
И...
... останахме като в капан...
...на 38-мия етаж.
И телефоните също отказаха.
Направо да не повярваш.
Скъпа приятелко:
Не мога да ти кажа какво се случи снощи
Моля те с цялото сърце...
... да ми простиш че не дойдох.
Да ми простиш за всичко..
Чуствам се ужасно , че станах причина
... да изпиташ още болка.
Абсолютно сигурен съм..
... че каквото и да си казала снощи е било предизвикано.
Дори заслужено.
Когато е нервен, всеко човек казва думи, за които съжалява.
Очакваш някого на когото имаш доверие ...
...а вместо това.
Идва врагът ти.
Вината е изцяло моя.
Някой ден ще ти обясня всичко...
...а до тогава ще бъда тук.
Говори с мен.
Каза ли, че иска да се видите?
Не каза нищо но това няма значение.
Ще бъдем като Бърнард Шоу и г-жа Патрик Кембъл.
Ще си пишем цял живот.
Благодаря за бисквитите,чудесни са.
От къде е тази снимка, Пиленце?
От Севиля.
Когато си била влюбена?
Какво реши миличка?
Ще затворим книжарницата...
Ще затворим.
Това е едно наистина смело решение.
Голяма лъжкиня си..
но ти благодаря.
Проявяваш смелостта да си представиш живота си по друг начин.
Знам че нямаш такова усещане и че се чустваш като издънка.
Но ти не си издънка.
Втурваш се в неизвестното, въоръжена само с ...
. . .нищо.
Хапни един сандвич.
-Не е нищо.
Имам малко спестени пари.
Ако искаш ще ти дам много. Аз съм много богата.
Купих акции на "Интел" когато бяха по 6 долара.
Сигурно искате да ви кажа кой беше човекът. . .
. . .в който се влюбих така..
Но аз няма да ви кажа.
Кой беше?
Хайде, това е злобно.
И много романтично.
-Не ни беше писано.Защо?
Той управляваше Испания.
Испания ли?
Управляваше страната. Това му беше работата.
А после умря.
И това беше всичко.
Мляко или лимон?
Влюбила се е в генералисимус Франко.
Не можеш да знаеш със сигурност.
Кой може да е? Случило се е през 60-те...
-Искаш ли пуканки? Не мога да повярвам!
Не е някой нормален човек например социалист или анархист...
Това е било в Испания.
Хората правят глупости в чужбина.
Така е, купуват си ужасно скъпи кожени якета.
Но не се влюбват във фашистки диктатори.
Пиленцето ми е много близка.
Тя на практика ми е втора майка.
Тя е луда. Не е.
Не мога да бъда с човек който подценява политиката.
Ако обичате..
В момента пее един хот-дог.
Имате нужда от тишина за да чуете песента на хот-дога?
Трябва да ти кажа нещо Франк.
Аз не гласувах.
Моля?
В последните кметски избори. . .
. . .когато избирахме Руди Джулиани. . .
. . ходих да си направя маникюра.
И забравих да гласувам.
От кога си правиш маникюр?
И такива ли хора вече не обичаш?
Няма значение, прощавам ти.
Прощаваш ли ми?
Извинете ме.
Беше доста тежка седмица.
Причината не е в това.
Знам, бях ужасен.
За кое?
Нападнах те, а всъщност аз...
Незнам как да го кажа.
Какво има?
Какво?
Ти си чудесен човек.
Ти също.
Чуствам се горд че си с мен. . .
... защото ти никога не би търпяла някой който не е стойностен като човек.
И аз се чуствам по същия начин.
Не го казвай.Така става по-лошо.
Какво?
Ти не ме обичаш.
И аз не те обичам.
Не ме ли обичаш?
Не.
Но ние сме родени един за друг.
Знам.
Има ли някоя друга?
Онази от телевизията, Сидни Ан.
Още нищо не е станало, но...
Републиканка ли е?
Дори това не ме спира.
Ами ти?
Има ли някой друг?
Не но...
Има я мечтата за някой друг.
Скъпи вземи "Зовът на лебеда"
Това е трагедия.
-Столовете продават ли се?
10 Долара и са ваши.
Какво ще правиш сега?
Ще си почина известно време. Имам нужда от това.
Желая ти късмет.
Идвах тука всяка събота, когато бях дете...
Майка ти ми даде "Ана от зелените покриви".
Каза ми:"Чети я с пакетче салфетки".
-Ще ми помогне ли някой.
Тя те гледа сега.
Защо не сложим бомба във "Фокс"?
Имате ли. . .
. . .книгите с обувките?
От кой автор?
-Не знам.
Един приятел ми каза , че са подходящи за дъщеря ми.
Ноел Стретфилд.
Той е написал "Балетните обувки" "Кънките"
. . ."Театралните обувки"...
. . ."Обувките за танци". . .
"Балетните обувки" ми е любима.
Но и "Кънките" е наистина чудесна.
Само че не е преиздавана.
Значи Стретфилд.Как се пише?
С т р е т ф и л д.
Благодаря ви.
Всички говориха за Катлин Кели
Така ли?
Беше тема на деня.Тя и "положението" й.
От нея ще излезе чудесен редактор на детски книги.
Защо мислиш така?
Защото. . .
. . . тя знае всичко.
Известна е с безпогрешния си вкус.
Търговците се кълнат в нея. Ако и хареса книгата тя се продава.
Значи ще и предложиш работа?
Има ли друг избор.
Тя е разорена.Благодарение на теб.
Няма да ти свърши работа. Защо?
Липсва и инстинкт за убиец.
Никога никого не е уволнявала.
Персонала и беше все един и същ.
докато не затвориха книжарницата.
Благодарение на теб.
Задръжте асансьора.
Здравей Чарли.
Интересно как си забравил че си отговорен за положението и.
много безчуственно и .
дебелооко от твоя страна.
Напомняш ми някого.
За кого ли?
За мен.
Какво става?
Заседнахме.
Какво правиш?
Дано не паднем в мазето.
Може ли да падне?
Невъзможно е.
Тук е Джо Фокс.С кого говоря?
С Хуан ли?
Заседнахме в асансьора между 6-ия и 7-ия етаж.
Четирима сме.
Ако не се размърдаш веднага . . .
. . .и не ни измъкнеш. . . !
Чуй ме.
Обади се на домоуправителя и после на 9-1-1 .
9-1-1 .
Пожарната.Точно така.
Благодаря ти много.
Трябва всички да скочим.
Какво?
Скачаме.
Асансьорът мисли че е празен и вратата се отваря.
Едно. . .
. . .две. . .
. . .три. Скачай!
Ако се измъкнем от тук. . .
... ще започна да говоря на майка си.
Какво ли прави сега?
Ако се измъкнем оттук
. . .ще се оженя за Орит.
Обичам я.
И ще го направя. Незнам какво ме спираше.
Ако се измъкна от тук ще си махна бръчките.
Ако се измъкна от тук--
Къде са ми бонбоните Tic-Tac?
Какво?
Тази вечер се прибрах влязох в асансьора.
Един час по късно излязах от асансьора ...
...и с Бринкли се изнесохме.
Изведнъж всичко се изясни.
Бих ти разказал...
...но нали избягваме личните подробности.
Нека все пак да кажа...
... че имаше един човек с мен в асаньора...
... Който знаеше точно какво иска.
Ще ми се и аз да бях толкова щастлив.
Хората казват че промяната е нещо добро.
Но това което имат предвид е...
...че се е случило нещо което въобще не са искали.
Тази седмица затварям магазина си
Имам магазин.
Някога казвал ли съм ти това?
Беше хубав магазин.
След седмица ще е досадна част от някоя
...търговска верига.
Ще остане само споменът.
Някой глупак ще помисли че прави добро на града ни.
На вечно променящият град който непрестанно ни изненадва.
И аз говоря същите неща.
Но истината е ...
...че сърцето ми е разбито.
Всякаш част от мен е умряла...
...а майка ми е починала отново.
И никой не може да поправи станалото.
Какво става?
Как си?
Поне не се оженихте.
Добре дошъл в отбора.
Доста се задържахте.
Знаеш ли. . .
. . .че живях на тази яхта. . .
. . .след раздялата. . .
. . .с майка ти.
След балерината Лорет.
Тя ми беше бавачка.
Бавачка ли?
Забравил съм?
Каква ирония.
После беше фигуристката
Също моя бавачка
Така ли?
Каква поразяваща ирония.
А после беше Сибил
Тя беше нещо с "А"
Астроложка.
Тя си намери някой с по подходяща зодия.
Като Джилиан
Джилиан е избягала?
С бавачката
С Морийн?
Джилиан е избягала с Морийн.
Точно така.
Каква невероятна ирония.
Така е.
Точно определение.
Но ние сме най важни.
Баща и син най сетне заедно.
С кого каза че си скъсал?
Патриша
Познаваш я.
Става ли за мен?
Шегувам се синко.
Не е ли прекрасна?
Ще живея в походни условия поне 3 седмици.
Очаквам и неизбежните правни неприятности.
Още едно парче от наследството ти.
Не се тревожи.
Няма
Просто ще трябва да срещна нова жена.
Колко му е да намериш най-подходящия човек.
Не ставай смешен.
Имал ли съм такава жена?
Ами ти?
Кой е?
Джо Фокс.
Какво правиш тук?
Може ли да се кача?
Не, не мисля
Не мисля че е удачно защото съм...
...Ужасно съм...
Ужасно съм..
...настинала.
Чуваш ли?
Кихам и съм почти заспала.
Пия билки и витамин С и спя непрекъснато...
... по 24 часа на ден. Имам температура.
Мисля че е заразно така че е най добре...
...Най добре ще е да си тръгнеш веднага.
Един момент!
Само секунда.
Какво правиш тук?
Чух че си болна
И се притесних.
Исках да видя--
Има ли някой тук?
Това е "Телешопинг"
Купуваш порцеланови кукли?
Мисля по въпроса.
Ти ме разори.
- Да така е
Дошъл си да злорадстваш?
Никога не бих..
Имам предложение за работа... обади ми се дори...
Да моята бивша...
- Бивша ли?
Разделихме се...
Подхождахте си идеално.
Не исках да го кажа.Това което ми стори.
...не ми дава правото да говоря така.
Но винаги щом те видя--
Думите сами излизат от устата ти.
Донесох ти цветя.
Благодаря ти.
Ще взема да ги натопя.
Ти си болна. Не трябва да ставаш.
Къде има ваза?
На хладилника.
Да видях я.
Имаш много поздрави от Джордж.
Той ми каза че си болна.
Как е Джордж?
Страхотен е.
Прави истинска революция в книжарницата.
За да работиш в отдела му,
...трябва да си д-р по детска литература.
Обичам маргарити.
Каза ми.
Те са миролюбиви
Това са миролюбиви цветя.
Кога се разделихте?
Преди 2 седмици.
Всички се раделят. Ти , аз...
Един мой приятел се раздели с гаджето си в асансьора.
Или пред него или след като слязъл...
Асансьопът заседнал...
Когато се видяхме в кафенето, чаках него.
Тогава бях...
Очарователна
Не бях очарователна. Чай?
Да искам.
Бях ядосана и ужасна.
Мед?
Аз бях ужасният.
Така е
но това не ме оправдава.
Много интересно.
Понеже аз съм гадняр,
...нямам друг избор освен да бъда гаден.
Ти каза точно това, но няма проблеми.
Аз те оставих без работа...
...значи можеш да ме мразиш.
Не те мразя.
Но никога няма да ми простиш.
Като Елизабет.
Като кого?
Елизабет Бенет от "Гордост и предрасъдъци"
Беше много горда.
Мислех че мразиш този роман.
Или тя имаше предрасъдъци а
. . .г-н Дарси беше много горд.
Не помня добре.
Не беше нищо лично.
Писна ми от тези глупости.
За теб може да не е било лично.
Но за мен беше.
Беше лично за много хора.
Какво лошо има в това да е лично?
Нищо.
За всяко едно нещо на този свят най-важно е да е лично.
Главата ми се върти..
Забравих защо дойде?
Исках да сме приятели.
Знам че е невъзможно.
Но понякога човек иска невъзможното.
Мога ли да те попитам нещо?
Какво?
Какво стана с онзи от кафето?
Нищо.
Но ти го обичаш?
Да така е.
Защо не избягаш с него? Какво чакаш?
Аз не го познавам.
Така ли?
Познавам го само...
Няма да повярваш.
Чакай да позная.
Познавате се чрез интернет.
"Имате поща. "
Много силни думи.
Радвам се за него
Въпреки че...
Мога ли да ти предложа нещо?
Какво?
Мисля. . .
. . .че трябва да се срещнете.
Не , взимам си думите.
Защо ще се срещаш с този когото обичаш?
Не са ми нужни съвети от човек който...
Явно събуждам лошото в теб.
Позволи ми да ти помогна.
. . .да не кажеш нещо за което ще се измъчваш години наред.
Оправяй се бързо.
Жалко ще е да пропуснеш пролетта в Ню Йорк.
Благодаря за маргаритите.
Пази се.
Ще се пазя.
Довиждане.
Мислих доста по въпроса....
...и смятам че трябва да се срещнем.
Трябва
И ще се срещнем.
Но в момента работя по един проект, който има нужда от
... дооформяне.
Дооформяне?
Проект с нужда от "дооформяне"?
. . . "дооформяне. "
-Точно така каза.
-д о о ф о р м я н е ?
Според мен той е женен и има
3 деца.
Невъзможно е да е женен.
От къде знаеш?
Питала ли си го:"Ти женен ли си"?
Не и няма да...
Знам че е малко късно да питам, но
...ти женен ли си?
Дали съм женен?
Що за въпрос?
Как можеш изобщо да ме питаш?
Ясно сетих се.
Приятелите ти мислят че не се срещаме защото съм женен.
Значи не отговори?
Отговори
Разбра точно защо го питам.
Той винаги всичко разбира
Разбра точно защо го питам
Но не отговори на въпроса нали?
Може би е дебел.
Истински дебелак
Не ми пука.
Не ти пука че се налага
. . .да го вадят с кран от къщи.
Това е слабо вероятно.
Това е пълна глупост.
Какъв псевдоним използва?
Не се безпокой няма да му пиша.
Страх те е че ще му пиша?
Добре де, N-Y-1-5-2.
N-Y-1-5-2?
Значи е на 152 години
Махна ли са му 152 брадавици
. . .и сега има 152 белега. . .
...на лицето си.
152-ма души мислят че прилича на Кларк Гейбъл.
152-ма души мислят че прилича на Кларк Геят.
Защо ли изобщо ти казах: Има 152 шева на носа
Има колекция от 152 чаши за алкохол
...които е събирал по време на пътуванията си
Адресът му.
Не той не е толкова прозаичен.
Единственото от което ме е страх
. . .освен че е женен или престъпник. . .
. . .е моментът с яхтата.
Каква яхта?
Немога да се свържа с човек който има яхта..
Аз имам яхта.
Значи никога няма да сме заедно.
Колко?
-Tри.
Аз не мога да бъда с човек който си пада по Джон Мичел.
"Аз помня образите скрити във облаците не и тях самите "
Какво означава това? Тя да не пилотира самолет?
Сигурно е някаква метафора но неразбирам каква.
Как върви книгата ти?
Една моя позната редакторка
иска да я прочете.
Не съм подозирала че ще пропиша?
Ако нямах толкова време...
Знаеш ли какво?
Идеята за това да започна да пиша беше негова.
На господин 152 криминални присъди?
На господин 152 пътеки към сърцето ми.
На това няма какво да се отговори
Непрекъснато се срещаме случайно.
Дано мангото ти е зряло.
Мисля че е.
Искаш ли да се срещнем случайно
. . .в събота по обед?
Ето там?
Искаш ли да се срещнем ...
... в събота?
В 4 часа.
На ъгъла на Ривърс парк и 91-а улица...
... там пътеката завива и има градина.
Ще бъдем с Бринкли.
Хайде да го направим.
Готово и...Щрак!
Отпътува!
Днес ли?
На "Ривърсаид парк".
Значи е от "Уестсаид".
Може да съм го виждала
Може да се виждате всеки ден
Възможно е.
Може да е онзи?
Цветятя са за теб.
Може да е човека с циповете.
Кой е той?
Поправя ципове на ул. Амстердам.
Ще ти поправи всички чанти
Важно е да подбереш момента. Той е чакал да узрееш.
Разбираш ли?
Искал е да си абсолютно убедена...
. . .че няма друг мъж които би могла да обичаш.
Понякога се чудя....
Какво?
Ако аз не бях компанията "Фокс"...
...а ти не беше "Книжарница зад ъгъла"...
. . .и се бяхме срещнали...
Знам.
Щях да поискам номера ти.
И след не повече от 24 часа щях да ти звънна и да ти кажа:
"искаш ли да пием кафе . . .
. . .или да вечеряме. . .
. . .или а отидем на кино. . .
...и никога вече да не се разделим?"
И нямаше да се караме.
Щяхме да спорим за това кой филм да си вземем в събота.
Кой спори за това?
Някои хора
Не и ние.
Никога.
Само ако...
Трябва да вървя.
Как можеш да му простиш че те върза...
. . .а на мен не можеш да простиш дреболия като тази. . .
. . .че те оставих без работа?
Бих искал да ми простиш.
Трябва да тръгвам.
-Да не закъснееш.
Не плачи, малка продавачке.
Не плачи.
Исках да си ти.
Толкова исках да си ти.
КРАЙ
Превод и Субтитри: Janko mail@dvdzero.net