Star Wars Episode 1 - The Phantom Menace (1999) (Star Wars Ep.I - The Phantom Menace - CD3.sub) Свали субтитрите

Star Wars Episode 1 - The Phantom Menace (1999) (Star Wars Ep.I - The Phantom Menace - CD3.sub)
Идват! - Добре!
Дойдоха ! - Значи успяха.
Справи се добре, Джар Джар отново ни сближи с Набу.
Затова те произвеждам в чин страхотен генерал!
Генерал?!
Каква е ситуацията?
Хората са в лагерите.
Някои от полицаите са организирали съпротива.
Армията на Федерацията е много по-голяма отколкото мислехме...
... и по-добра.
Не можем да спечелим битката.
Битката ще отвлече вниманието им. Гунганите само ще ги примамят.
R2
Ще влезем в града през тайния вход до водопада.
Щом влезем, капитанът ще отвлече вниманието им.
Тогава ще влезем в двореца и ще заловим вицекраля.
Без него те са загубени.
Какво ще кажеш, учителю джедай?
Вицекралят ще бъде добре охраняван.
Стигнем ли до тронната зала, няма да имаме проблем.
Възможно е в тази битка да загинат много Гунгани.
Ние ще поемем своята част.
Имаме план за елиминиране на дроидите.
Ще пратим пилоти да свалят кораба, от който ги контролират.
Има голям риск.
Може да не успеете да пробиете щита му.
А и ако вицекралят избяга,
той ще се върне с друга армия.
Затова не трябва да го изпускаме.
Всичко зависи от това.
По-глупава е отколкото мислех.
Изпращаме армията да ги разбие при блатата.
Събрали са войска от примитивни...
Това ще бъде в наша полза.
Имам ли вашето одобрение, милорд?
Избийте ги!
Всичките!
Стой!
Включи щита !
Огън!
Влезем ли вътре, веднага се скрий някъде.
Ясно. - И не мърдай оттам!
Мислех, че битката ще е далеч.
Това е прекалено близо.
Ани, скрий се!
Бързо ! Качвайте се по корабите!
Вражески изтребители!
Разбрано!
Разбрано!
Прекратете огъня!
Готови!
Включете дроидите! - Слушам, сър.
Време е да започнем.
Огън!
Вицекралят е в тронната зала.
Червен отряд, след мен !
Чакайте ме!
Анакин, остани там. Тук ще си в безопасност.
Но аз... - Остани в кабината!
Ние ще го поемем.
Ще заобиколим.
Трябва да направим нещо, R2 !
Опитвам се, не знам къде е спусъка.
Опа, не е това! Може би е това !
И това не е! Ето го!
Да вървим!
На автопилот е.
Опитай да го изключиш.
Нямаме време за това, капитане!
Ето ги. Автопилотът ни води натам.
Тъп дроид.
Разкарай се!
Щитът им е прекалено силен!
Страшничко е!
R2, изключи автопилота. Ще ни убият!
Браво, успя, R2 !
Да завием наляво.
Да се върнем ли? Куай Гон каза да не излизам от пилотската кабина.
Ще се опитам да се завъртя.
Знам, че имаме проблем. Дръж се !
Хайде !
С харпуните!
Отстъпваме.
Уха, Голям "бум"!
Помощ!
Джар Джар, хвърли големия "бум" ! - Нямам повече!
Вземи този!
Джар Джар, скачай!
Свалете оръжията. Всичко свърши.
Улучиха ли ни, R2?!
Опитвам се, опитвам се !
Всичко прегря.
Опа! Лоша работа.
Не !!!...
Не се предавай, генерал Джар Джар. Ще измислим нещо.
Ръцете горе!
Той се предава.
Малкият ви бунт е потушен, Ваше височество.
Време е да подпишете договора.
Вицекралю!
Окупацията ви свърши.
След нея! Тази е фалшива!
Капитане!
Затворете вратите!
Сега ще обсъдим един нов договор.
Имаме мощност! Вдигни щитовете!
Това е за вас!
И това!
Главният реактор не работи.
Невъзможно! Нищо не може да пробие щита!
Да се махаме оттук!
Какво е това?
Взривява се отвътре!
Не сме ние!
Това се казва състезание!
Един от нашите излиза!
Какво...
Какво правят те?
Унищожили са кораба. Виж!
Счупиха се.
Вече е твърде късно...
Не...
Оби Уан, обещай ми, че ще обучиш момчето.
Обещавам, учителю.
Той е избрания. Той ще възстанови равновесието.
Обучи го...
А сега вицекралю...
ще ви се наложи да обяснявате всичко това пред Сената.
Сбогувайте се с разрешителното си за търговия.
Дължим много на смелостта ти, Оби Уан Кеноби.
И на теб, млади Скайуокър. Ще следим кариерата ти с интерес.
Поздравявам ви с избирането ви за Канцлер.
Вие спасихте народа. Вие заслужавате поздравления.
Заедно ще донесем мир и просперитет в Републиката.
Съветът ви обявява за рицар джедай.
Но да вземеш за свой падауан това момче не съм съгласен!
Куай Гон вярваше в него.
Избрания може да е то.
Но чувствам заплаха в това да бъде обучен.
Учителю, Йода.
Дадох дума на Куай Гон, че ще обуча Анакин...
... дори без одобрението на Съвета.
Усещам непокорството на Куай Гон.
Нямам нужда от това.
Имаш одобрението на Съвета!
Твой ученик ще бъде Скайуокър.
Какво ще стане с мен?
Разрешиха ми да те обуча.
Ще станеш джедай. Обещавам ти.
Няма никакво съмнение че тайният воин е бил сит.
Винаги по двама те вървят. Ни повече, ни по-малко.
Учител и ученик.
Но кой е бил убит? Учителят или ученикът?
Мир!
Субтитри NO CARRIER
Превод - неизвестен...