As Good As It Gets (1997) Свали субтитрите

As Good As It Gets (1997)
{c:$FFFF99}
Отивам да купя някакви цветя,скъпи. Ще се върна след 10 минути.
Днес е сезона на лалетата и аз съм много щастлива.
- Кучи син.
- Хайде, миличко.
Хайде, миличко.
ДЖАК НИКЪЛСЪН
Хайде сега, любима.
Ела за малка разходка,след това можеш да обикаляш из целия град.
Хайде да се поразходим.
Не! Замръзни!
Легни долу! Легни долу!
Това е. Хайде.
ХЕЛЪН ХЪНТ
ГРЕГ КИНИЪР
Не! Ти маймунски син на ...
Трябваше да се изпикаеш на последния етаж.
Ще ти покажа къде е истината ...
Ти дългоуха маймуна.
Това е Ню Йорк. След като го направи тук може да го направиш навсякъде.
КОЛКОТО - ТОЛКОВА
Вердел?
Вердел?
КУБА ГУДИНГ-МЛАДШИ, СКИТ УЛРИХ
Къде е моето добро кученце? Вердел?
Ела тук, миличко.
Господин Юдал?
- Да сте виждали Вердел?
- Какво търсите?
Моето куче. Вие знаете ... Кучето с прекрасното лице.
- Не знаете ли как изглежда?
- Говорим за вашето куче.
Аз мисля, че това е някакъв цветен човек.
Какъв цвят беше?
Гъста козина и широк нос.
- Прекрасно мирише за затворническа храна.
- Франк!
- Трябваше вече да си облечен.
- Франк Закс. Мелвин Юдал.
Франк ще разгледа работата ми, г-н Юдал. Мисля, че знаеш това.
След като криеш работата си от мен.
- Не ме интересува накъде тласкаш шоуто си.
Готови ли сме да бъдем съседи?
- Нека ...
- Не! Не си заслужава.
- Надявам се ще го намериш. Обичам това куче.
- Не обичате каквото и да е.
Едно, две, три, четири, пет.
Едно, две, три, четири, пет.
Горещо. Горещо, горещо, горещо.
- Къде е той?
- Нещо си направил с кучето.
- Грозно куче.
- Той е възхитителен.
Моето сладурче. Къде беше?
Погледнето го, моето момче.
- Намерих го г-н Бишъп.
- Знаем, че го направи.
Къде беше моето бебче?
В кофата за боклук, в сутерена ядеше някакви боклуци.
- Заслужи си забавлението, Джон.
-Струва ми се забавно.
Как е могъл да се озове долу? Освен,ако не е взел асансьора ...
Може би някой мил съсед го е бутнал по улея за боклук.
"В мрака тя беше признала и той беше простил."
"Това е за което живееш, той каза."
"Две глави на възглавницата. Всичко е одобрено."
''Съществува единствено сигурността да бъдеш заедно един с друг."
"Как можа да намери надежда в най-срамната част от нея?"
- Г-н Юдал!
- "Тя беше способна да разбере любовта."
"Любовта беше ..."
Г-н Юдал, бих искал да говоря с вас. Направи това за себе си.
- "Любовта беше ..."
- Там ли сте?
Педераст-глупак дупедавец!
Да?
Това може да почака.
Намерих Вердел, г-н Юдал.
Добре ... Успокоих се.
Направил ли си ...му нещо?
Съобразявате ли се с това, че работя у дома?
Обичате ли да бъдете прекъсван, когато свирите в градината си?
Не. Аз изключвам телефона си.
- И си поставям парче картон ...
- И работя през цялото време.
Така, че да не ме прекъсват!
Не ако чуете звук от тупване от моя дом, -
- и една седмица по-късно оттам се разнася миризма от разложено човешко тяло, -
- и държите носна кърпа на лицето си, защото се носи воня.
Дори и тогава не чукайте.
Или ако е изборна нощ и вие искате да празнувате, -
- защото някакъв глупав опаковчик е избрал първия ексцентричен президент.
И той иска да ви заведе до Кеймп Дейвид, -
- и иска да раздели този момент с вас.
Дори и тогава не чукайте. Не и на тази врата.
По никакъв повод.
Разбра ли ме миличък?
Да. Нали това не е намек.
Добре.
Ще премисли два пъти преди да се занимава с мен.
"Любовта беше ..."
Каква беше любовта?
"Любовта беше ..."
Сега съм наистина ядосан!
Не ме докосвай!
Млъквай! Не може да ме сплашиш с поведението си.
Аз съм израстнал в ада, съседе. Баба ми имаше повече отношение.
Полиция! Поничко-хрупащ слабоумник! Помогнете ми!
Нападение! И си черен!
Аз обичам Саймън достатъчно, за да те смачкам до неузнаваемост, -
- ако го хулиш или докоснеш това куче отново.
Междувременно ... аз ще измисля накакъв начин, за да се помириш с него.
Мразя да правя това! Аз търгувам с изкуство.
Приятен ден.
Парти!
- Не пипай.
- Гледай си работата.
Наблюдавай това.
- Погледни ги. По-добър е.
- Ново лекарство.
Познаваш ли компанията на сина ми? Има среща тази вечер.
Излизайки навън, каза той, "Обещавам да не хвана кашлица."
- Не е ли сладък?
- Малък рус ангел.
Аз казах, "Ти обичаш моите навици аз обичам твоята далечна власт."
Това е велико.
Хората, които говорят с метафори би трябвало да масажират чатала ми.
- Изяждам!
- Взех ви парите.
- Плати ми следващата седмица.
- Длъжница съм и ти казах днес.
Извинете, Мелвин.
Идвам.
Извинете. Вземи парите.
- Вземи такси и се приготви.
- Приготвянето не е проблем.
- Гладен съм.
- Тук не предлагаме облегалки.
Килерът за храна е по-възбуждащ отколкото аз.
Понякога, тези деца, ти само искаш да ...
- Има евреин на моята маса.
- Това не е вашата маса.
Може да седнете на всяко друго място.
Или може да чакате реда си.
Какво количество може да изядете?
Апетитите не са големи колкото носовете ни.
Това е !
Да вървим.
Забранено му е за цял живот.
- Напуснаха.
- Да, какво мислиш?
Брайън казва, ако действаш така отново, обречен си за цял живот.
Усещам,че липсва възбудата.
Три яйца.
- Наденица, бекон, доматен сос.
- Доматен сос, днес?
Малко количество. Кафе със сметана и бакшиш.
Ще умреш синко с тази диета.
Всички ще умрем. Ти и аз , а също и твоя син.
Ако още един път споменеш сина ми ...
... ти никога няма да може да ядеш тук отново. Разбра ли ме?
Покажи, че си ме разбрал, или веднага напусни.
Разбираш ли ме , ти откачен нещастник?
Нали?
Да ...
Сега ще взема поръчката.
Ще си сложиш обеците довечера.
Това е много интересно. Каза го, като че ли беше дреболия.
- Къде е спалнята?
- Има вид на ...
Аз ще спя тук.
Не се тревожи.
Защо?
Не зная.
Бабо ...
- Може би е по-добре да провериш.
- Какво мислиш, че щях да направя?
Съжалявам. Чух всичко ...
Ще сложа това, за да се уедините.
Как беше вечерята?
- Как беше твоя приятел?
- Добре ли си? Scootch over.
- Къде те заведе да хапнете?
- На хубаво място.
Аз имам него ...
- Отново слюнка?
- Той чака.
Върви.
- Прегърни ме.
- Карол.
- Карол, аз имам теб.
- Тя има мен. Хайде.
Дръпни пердетата.
Не! Тук не може да пушиш.
Магия.
Боже! Това ще те научи. Никога вече не ми прави забележки.
Ела тук.
- Това е малка част от излъчването.
- "Малка част от излъчването"?
Какво ще правим?
Ще трябва да запиша кой влак взимаш, или може да лежим ...
Не. Ще взема такси.
Това е нещо твърде обичайно за петък вечер.
Обещах на Саймън,че ще му намеря модел.
Стой далече от говорителя. Тук има столове.
Хайде. Трябва да си починеш. Хей? Карл? Тук ли си?
Добре. Намерих модел.
- Хей, момчета!
- Познавам този човек.
Какво става?
- Здравей. Помниш ли?
- Нуждая се само от един.
Ти ме беше избрал преди време.
- Сега е за портрет.
- Портрет?
Ела тук. Ще ти дам адреса.
- Брад Пит.Той е лайно.
- Прочете ли го?
Кой е това, бебче?
Кой е това, Вердел?
Съжалявам. Казах ти за днес.
Аз бях извън студиото и аз ...
Тук навън.
- Имаш велики неща.
- Гершуин. Не е ли велик?
Аз правя внимателен подбор на моделите, но Карл е толкова съвършен.
Обзалагам се, че те е подлудил.
Това не е гола картина.
Просто се шегувам.
Всичко това е от любов.
А сега друга поза.
- Какъв е твоя предишен опит?
- Опитвам се да използвам няколко идеи.
- Дай ми някаква инструкция.
- Просто наблюдавам.
Докато не попадна на нещо. Ще направя нещо, за да се сетиш.
Почакай докато ти кажа позата, след това се опитай да я задържиш.
Без инструкции.
Когато правя това, аз гледам.
Всеки наблюдава някого, който не знае, че наблюдават тях?
Стара дама седяща в атвобуса? Или децата отиващи на училище?
Някой просто чака и ти виждаш външния блясък около тях.
И ти знаеш, че нищо не може да се направи с външността.
Те са просто истински и много живи.
Наблюдаваш някого достатъчно дълго и откриваш неговата човешка природа.
Аз зная точно какво представлявам.
О, господи... задръж така.
Внимавай.
Извинете.
Аз стигнах до третия ред на диалога.
И изведнъж станах еснаф.
Пренебрегва ме.
- Той ми каза, "Последен шанс."
- Последен шанс.
- Върнах се отново.
- Тя идва тук, за да ме пренебрегне отново.
Сбърках отново на същия ред. Но знам защо?
Той ме сменя!
Това е откоето се нуждае света. Друга актриса.
Можеш ли да живееш без мен?
Най-после искам да те питам. Защо ти е този пластмасов комплект за пикник?
Страхуваш се, че нашите не са чисти?
- Това се нарича здрав разум.
- Дай на себе си жизненост.
"Трябва да опитат останалите хора да почистват сребърните прибори,когато се хранят навън."
- Какво не е наред със сина ти?
- За какво си загрижен?
Бори се с дишането. Астмата му може да се влоши.
Неговата имунна система се срива, когато има проблеми, например като ушна инфекция ...
- Това безпокой ли те?
- Не.
Ушната инфекция, често го изпраща, в спешното отделение.
- Където девет годишни са се превърнали в лекари.
Приятен разговор.
- Неговото име?
- Спенсър.
Спенс.
Всичко е наред. Отивам.
Облечи каквото искаш.
- Мисля, че всичко тук е завършено.
- Всичко, което направихме е творчество.
Да се забавляваме!
- На практика приключихме ли?
- Да. Има още един етап.
- Къде тръгна?
- Не натам. Просто издайнически поглед.
- Вердел, искаш ли шоколад?
- Не му е разрешено.
Почакай! Ще те отведа. Искаш ли да кажеш довиждане?
- да. Той просто си тръгваше.
- Почакай.
Отивам да хрърля един поглед на картината.
Къде тръгна?
Искаш ли вода? Какво ти става?
Искаш ли вода?
Саймън, почакай!
Защо правиш това?
Не, почакай ...
- Тази картина там ...
- Тръгваш ли с него?
Извинете ...
- Помогнете ми!
- Хайде!
Хайде.
Обади се на 911 и не си казвай името?
- Дори и немия старик знае ...
- Просто ела. Нито един не е убит.
Питай го.
Не ме замесвай. Аз не го познавам.
Ние искаме. И ако той не може,ние ще се върнем обратно и ще го попитаме.
Хей. Аз идвам от ада. Моята баба имаше повече отношение, отколкото ти.
Иди и разубеди 7-1 за днешния стар шницел.
На картината е едно от момчетата.
- Аз ще се моля за него.
- На път за болницата е.
- Грижи се за кучето тази вечер.
- Не, не.
- Съжалявам.
- Благодаря.
Стара кучка. Проклето куче.
Взимате го!
Изнесете го на улицата!
Даже книгите.
Почакай!
Искаш да ми кажеш "не"?
Не искам да ти казвам нищо на теб.
Защото аз никога не съм чуствал тази лудост. Сега искам да ти кажа "не".
Благодаря, че се грижиш за мен.
- Хей! Какво правиш?
- Ти не искаш да се забъркваш с мен.
Не мога да взема кучето. Никой не е бил преди тук.
Хей, Франк.
Едно, две, три, четири ...
Ти си мъртъв.
Нямам кучешка храна тук.
Ще ядеш каквото имам. Каквото ние ядем.
Не прави нищо!
Къде е истината?
Никога почивка.
Боже!
На половината на шоуто сме, а не сме продали картина.
Не, не можем да променим цената.
- Все едно падам свободно тук.
- Нека го видим.
Ще се видим там, нали?
Бладодаря ти.
- Как вършиш такива велики неща?
- Поне досега огледах себе си.
Трябва да ти кажа за реакцията си.
- Нещо лошо?
- Говорих с доктора и ...
Това не е лошо. Докторите казаха ти ще бъдеш както преди.
Белезите може би ... о, по дяволите!
Джаки ...
Подай ми огледалото, моля те.
Почакай. Аз имам едно по-малко.
Kак са нещата, в случая ?
- Как е Вердел?
- Г-н Юдал ... се грижи за него.
- Как е той? Не си го наранил.
- Не, обещавам.
Няма шанс. Аз притежавам това момче. Между другото, той си няма никого.
Аз обикновено съм в движение и ...
Повярвай ми.
- Обещай, че кучето ми е добре?
- Да, кучето ти е добре.
Очаквам да дойде дяволското време.
О, моето!
Къде помисли, че отивам?
- Това е твоето куче?
- Не.
Какво ще правиш с кучето?
- Установих, смуче.
- Не се ли тревожиш, че може да го откраднат?
Не, не и досега.
- Съжалявам.
- Отивам да седна там.
Хей, кученце.
Толкова е сладко.
Аз съм очудена, че ти се грижиш.
Той е малко куче. Ако Брайън не е тук, може да го донесеш.
Колко е старо?
Като гадая по очите му ... 50.
За твоите очи, бих искала да кажа любезни. Всичко за очите.
Колко е стар? Ти го отглеждаш. Люботитна съм.
- Не, този е грозен.
- Мога само да изразя комплимента си.
Но моите колена започват да омекват, когато пуснеш цялото си обяние.
Каква е тази сянка?
Изгряващ патрул.
Моя син имаше силна дихателна криза.
И за да е пълно забавлението дадоха ни грешни антибиотици.
Не!
Това е бекон за кучето.
Последната седмица свирих на пианото за него. И му хареса.
Така, че съм решил да направя малък фокус.
Денят е прекрасен за нашата разходка.
Погледни това куче.
Реших да ти дам наистина нещо хубаво.
Сега ще ти го покажа.
Няма да ме харесаш.
Остани така. Съвършен си. Ще ти взема нещо за ядене.
Бих искал да се държиш както сега.
Нека да си отидем в къщи и ще напиша нещо.
"Той направи момичето щастливо. А какво момиче."
"Ти спаси моя живот, тя каза."
"Искам да направя нещо по-добро за теб."
Готово! Да, аз мразя кучетата.
62 книги. Готово.
- Не може да поемем всичките разходи.
- Няма ли медицинска застраховка?
Има купони за храна, домакински разходи.
- Кучето отново е само.
- Взех го.
И цялото пране.
Момче, погледни това. Прилича на Чаз Мелвин.
За какво дойде тук? Не мога да готвя, когато се мотае куче около мен.
Просто седни. Не искаме компания. Ще ти почета Емерсън.
- Какво прави Вердел?
- Има болка в задника.
Саймън е у дома. Може ли да задържиш кучето докато той се адаптира?
Това е седмица след седмица. Повече отколкото предполагах.
Той иска отново да се върне в старaта си форма. Ще започне от утре.
Добре.
Гладен? Бъди с него.
Г-н Юдал.
Изглеждаш като ...
Може ли да го взема ...
... без да се притеснявате г-н Юдал?
Благодаря ви.
Вердел.
Ела тук, мое прекрасно момче. Ела тук.
Да си отидем у дома и всичко ще е добре.
Не мога да го обвинявам за странността му. Виж себе си в огледалото.
Благодаря.
Хайде, миличко.
Вердел, ела тук.
Зная какво искаш.
Къде е моето момче?
Не, няма да го насилвам.
Заради едно куче!
Заради едно грозно куче.
Най-лошият тротоар в Ню Йорк. Виж къде слагат това.
- Помощ!
- Трябва да имаш уговорена среща.
Как може да определиш някого като психично разстороен -
- и после да действам така, като че ли имах избор да се намеся?
- Напуснете.
- Каза, че може да ми помогнеш.
- Какво беше това? Раздразнение?
- Ако трябва да поема отговорност ...
- Ти си променил обзавеждането.
- Преди две години.
Също така си пуснах брада , но не те заинтригуваха промените в мен.
Нямам излишно време. Трябва да отида до ресторанта си.
Знаеш ли колко трудно ми беше да дойда тук?
Не, няма да правим това сега.
Промених се в посоката, в която казваше, че трябва.
Не. Не.
Какво, ако това е колкото-толкова?
Много ли ви е грижа?
Не, не, не. Доведи Карол.
Ще я замествам. Може би ще си намери работа по-близо до вкъщи.
- Защо пластмасови?
- Защо се опитваш да правиш това за мен?
- Какво значи това?
- Виж, женски слон.
Отиди доведи Карол или нещо друго. Трябва ми, за да приготви храната тук.
Ще ти платя колкото искаш.
Направи го!
Брайън. Код "Синьо".
Вън! Просто млъкни и се махай.
Ще бъда тих. Нека да остана тук. Няма проблем.
Отиди доведи Карол.
Не съм острие. Ти си. Не съдийствам.
Денят беше бедствие.
- Не съм сигурен, че мога да управлявам това.- Махай се!
Махай се незабавно или ще има неприятности.
Довиждане.
Заради времето.
- Фамилията на Карол?
- Конъли.
- Беше ли посещавана често?
-Наистина не. Вече не.
Гладен съм.
Ти опропасти целия ми ден. Не можах да се нахраня.
- Какво правиш тук?
- Това не е сексуален намек ...
Ти да не си откачил? Това е моя дом.
Опитвам се да оставя емоциите настрана, но все пак това е важно.
- Имам .
- Какво?
Така, че защо не тук? Може ли да имаш контрол върху ужасните неща?
Да, мога.
И да го докажеш ... Аз не съм личността, която трябва да съм.
Защо не си на работа? Да не си болна?
Не изглеждаш болна.
Просто уморена и тъжна.
Сина ми е болен.
Ами твоята майка?
- Какво знаеш ти за нея?
- Чух я да говори, докато чаках.
- Мамо, направих сока.
- Една секунда.
Какво правиш?
Трябва да ми отговориш.
Съжалявам, Мелвин. Не мога да ти позволя да учиш сина ми на обноски.
Обратно в живота.
Лошо ли е това?
Петдесет и една хиляда, четиредесет и една хиляда ...
- 104.9.
- Отиваме на обиколка с файтон.
Пазете се, деца!
Пазете се. Добре сме. Добре сме.
Мелвин! Почакай!
Мелвин! Почакай!
Млъкнете, деца!
Може ли да ни качите?
Покрий си устата, когато кашляш.
- Бруклинската Презветарианска Болница.
- Болница?
- Има ли шанс да се върнеш днес?
- Не! Стой настрана от мен.
Не може да го оставим още дълго. Ще се чуствам ужасно, ако имам това ...
Може ли да се отделиш от кучето за секунда?
Съжалявам.
- Какви са тези карти?
- Франк смята, че трябва да си водя бележки.
Искам да ти покажа един фокус без да те плаша.
Погледни? Точно така. Нуждая се от карти.
САЙМЪН, ТИ СИ РАЗОРЕН
Медицинските разноски сега са 61,000. А шоуто не върви добре.
Говорих с родителите ти. Те не очакваш каквото и да е.
Но се чустват странно да говорят с теб.
Не мога да им се обадя. Ела тук, бебче.
Ела тук.
Вердел? какво не е наред?
Не успя ли да намериш хулигана? Добре, тук съм.
Щастлив ли си да ме видиш,малък рошльо? Да кажеш нещо за спускането по улея?
Съжалявам. Нямах предвид това.
Нямах предвид това, захарче.
Съжалявам ...
Дали ще мога да задържа апартамента и студиото си?
О,Боже!
Да, ще изработя достатъчно пари за нас. Но това е по-подходящо ...
Нуждая се от това. Само кажи, "Мелвин, ще опитам"
- Мелвин, ще опитам.
- Благодаря.
Моя син обожаваше Браун. Моят съпруг умря.
Добре, прекрасно, трепетно, вълнуващо. Не може да чакаш с мен.
Няма да настоявам. Имам много,които искам да ти задам.
Нямаш представа как работата ти оказва влияние върху мен.
С какво толкова ти влияе?
Това, че някой навън знае какво е да си точно тук.
Боже, това е някакъв кошмар.
Хайде. Само няколко въпроса.
- Как ще опишеш жената като цяло?
- Аз мисля за мъж.
Като оставя настрана причините и отговорността.
- Мамо!
- Тук, г-жо Конъли.
- Моля, какво?
- Аз съм ...
- Кажи ми!
- Доктор Бетс.
- Не се казва така. Къде е той?
- Той е в банята.
Какво не е наред? Знаеш ли дали е тук доктора, който дойде у дома?
Аз съм вкъщи.
Не знаех как да изкажа уважението си. О, това е дар.
Добър е. Аз съм експерт по лекарите.
Добре, докторе.
Моята съпруга е издателя на Мелвин Юдал.
Аз ще се грижа за това малко момче, защото вие сте се нуждаели от работа.
- Какъв вид работа може да вършите?
- Аз съм сервитьорка.
- В Манхатън.
- Доктор Бетс?
Извинете ме.
- Съжалявам, че ви задържаш толкова дълго.
- Не можах да намеря никого.
Можете ли да занесете това в лабораторията? Искам да го получа днес.
- Не казахте ли "днес"?
- Да. Нека да седнем.
Това са рецептите от всички предписания за годината.
- Календарът.
- Това е календар за деня.
- И как се чустваше.
- Добре.
- Откога има проблеми?
- Вечно. Последният от шест месеца.
Правили ли са му кръвни изследвания?
- Когато беше добре?
- Не.
- А изследвания на кожата?
- Не.
- Не са му предписвани стандартни тестове?
- Не.
Казаха ми, че моя план няма да ги обхване. Защо? Какво е това?
Проклети HMO ненормални части от лайно!
- Съжалявам.
- Това е тяхното техническо наименование.
Веднъж да излязат тестовете, трябва да ли да говоря с някой?
С мен. Домашният ми телефонен номер е на визитката.
Неговият домашен телефон.
- Какво?
- Вашият дом ...
- Може ли да отидем на друго място?
- Не, благодаря.
Двойка женски робини?
Все още има много тестове, който са необходими да направя.
Каквото и да е обещавам да го намеря, Обещавам ви, -
- от сега нанатък вашия син ще се чуства по-добре.
Докторе!
Това е добре.
Нека да зная за разноските. По един или друг начин, ние ще ...
Разноските ще бъдат доста големи.
Но господин Юдал иска да бъде платено.
Това е прекрасно.
Благодаря за всичко, Нора.
Прости ми за прищевките. Ще ти се обадя, когато нещата станат както преди.
- Нещо нередно?
- Кой ще води на разходка, Вердел?
Не!
- Да не е мъртъв вече?
- Не.
Има ли някаква възможност, да искаш да разходиш кучето му вместо него?
- Абсолютно.
- Ти си чудесен човек.
В два часа ще е добре. Ключаът е тук , в случай че е заспал.
Повдигни неговите завеси и може да видиш добра, прекрасна работа.
И ще може да откриеш даже неща като тези, които се случват за добро.
Да не си се научила да говориш така в бар "Моряко, нуждая се от гърбица"?
Или е след изпита чашка от уискито му ?
Продавай някъде другаде. Всичко складирахме тук.
Не! Глупав човек стой зад това. Не можеш да ингорираш този човек.
Наистина ли искаш отново да се върнеш в спешното, където те ще ти помогнат?
Това позволява на онзи откачен да влезе в нашия живот.
Знаеш как да го изгониш.
Това не е като наниз от перли. Няма да го изпратиш обратно.
Нали?
Не. Да,разбрах. Чуй ме. Искам да си вървя, става ли?
ПРИЯТЕЛИТЕ МОЛЯТ ЗА ПАРИ
Чао.
Чао, чао.
Какъв ден ...
Може би ще му изпратя някаква храна.
Благодаря, че го разхождаш вместо мен.
- Извинявай, не се чуствам добре.
- Това място мирише на лайна.
Върви си.
- Домашната помощница не е ли ..?
- Моля, просто напусни.
- Какво стана с приятелите ти за парти?
- Махай се оттук!
Няма нищо лошо от това да може да почустваш пътя пред теб.
Nellie. Твоята непоносима депресия.
- Изгнии в ада, Мелвин.
- Нямам нужда да престана да бъда дама.
Изобщо няма да си стъпиш обратно на краката си.
Забавно ли ти е?
Става все по-зле и по-зле. Губя апартамента си, Мелвин.
Франк иска да помоля родителите си, които не желаят да ми се обадят за помощ.
И аз не спечелих.
Не искам да рисувам никога повече.
Животът, за който се борих, приключи.
Животът, който имах приключи и аз се самосъжалявам.
Това беше страхотно време за теб, нали? Съседът ми беше знаменитост.
Знаменитост!
Опитвах се да ти помогна.
Щастливец. Ти се върна от каменното дъно.
Ти си заплаха за човшката раса.
Едно нещо ще направя за теб, което ще те насърчи.
Махай се.
Искаш ли да знаеш защо кучето ме предпочита? Не е привързаност.
Фокус е.
Нося бекон в джоба си.
Виж?
Нека двамата с теб да го извикаме. Ще видиш. Трик е.
Ела тук, Вердел.
Ела.
Ела тук.
Глупаво куче.
Може ли да напуснеш? Моля?
Няма да го взема.
Господин Юдал!
- Карол сервитьорката?
- Да.
Докторите ми дадоха адреса ви. Съжалявам за часа.
Ако вие ...
- Ако е затова, че мислите за мен ...
- Не затова съм тук.
Мисля,че е добре за поговорим за истински лекар за Спенсър.
Бележка. Напишете го в бележка.
- Имам сошоар.
- Защо правите това за мен?
- Трябва да се върнеш на работа.
- Това звучи странно.
Притесних се затова, което направи ...
И очакваш от мен да кажа нещо?
Виж...
- Ще бъда тук утре.
- Трябва да изясним това сега.
Да изясним какво става?
Не съм дошла, за да спя с теб. Никога няма да спя с теб.
Не когато и да е!
Съжалявам, но ...
... не отваряме за клетви за въздържание от секс до 9 a.m.
- Не се шегувам.
- Нещо друго?
Просто ... благодаря.
Утре ще бъдеш ли отново на работа?
Да.
"Никога", тя каза.
Дадох ти шанс да се изправиш на крака.
Взех ти някаква китайска супа.
Благодаря.
Не съм бил уморен така през целия ми живот.
Трябва да поспиш.
Трябва да сложа ред в главата си или да почуствам себе си.
Имам неприятности.
Не е само умората.
- Болен. Гадене.
- Сънлив.
Всичко изглежда изопачено и всичко вътре в болката.
Ти едва можа да намериш воля, за да се оплачеш.
Доволен съм, че направихме това.
Приятно ми е да си говоря с теб.
- Все още ли си водиш благодарствени бележки?
- Как ще произнесеш "съвест"?
С-Ъ-В-Е-С-Т.
Виж, доведох Шон да гледа детето така, че ние може да излезем.
Няма да се чуствам добре,когато оставям Спенсър на някой друг.
Спенсър е добре. Започни да търсиш нещо да правиш в свободното си време.
Шон, гладна ли си?
Поръчахме пица. Наденички, пеперони. Може ли да направиш това по-късно?
Излизаме навън, както правят всички хора.
Ако не се чустваш добре заради това прекъсване, прави малки крачки, -
- след това би трябвало г-н Юдал да го изпрати на психиатъра.
Не се нуждая от това. Знам какво става тук.
Първо трябва да свърша с писмото. Това не е точно? Съвест?
Карол!
Какво?
Много е странно без да усещам ...
... онази глупава паника вътре в мен.
Без това,ще започна да мисля за себе си.
И какво добро правиш, за да го получи всеки?
Днес в автобуса имаше една възхитителна двойка.
И аз почуствах себе си ...
... хърляйки им по един мръсен поглед.
Просто нямах идея. Всичко беше ...
Продължавай напред.
Движа се в грешната посока.
Отдавна беше времето, когато си спомням какво беше да имаш мъж ...
... да се държиш неприлично ...
... с ръцете.
Чуствам се наистина зле, че Доктор Бетс е женен.
Защото вероятно аз прегръщам Спенс повече отколкото той иска.
Той ги замества, докато майка му не намери някой.
- Кой има нужда от тези мисли?
- Значи ти си обезсърчена?
Остави ме. Какво искаш?
Караш ме да мисля, че всичко лошо наоколо има някаква цел?
Наистина мамо, какво искаш ти?
- Какво?
- Искам да излезем.
- Благодаря ти.
- Ще го запиша това в благодарствената бележка.
Защо ме доведе тук?
Защо ме доведе тук?
Добре, това даже не е мое. Саймън има свое мнение.
Но кучето, което изхвърли два пъти последната нощ.
- Трябва да го заведем на ветеринар.
- Направих го. Стомахът му е ударен.
- Необходими са им няколко дни.
- Добре, направи го ...
Съжалявам.
- Това е за по-късно.
- Какво е това?
- Това е бележка.
- Бележка?
- Благодарствена бележка.
- Без благодарности.
- Може да го прочетеш по-късно.
- Без благодарствена бележка. Не, не.
Благодаря.
- Тя е чудесна.
- Да, наистина е чудесна.
Не мислиш ли, че беше добре да се каже, "Благодаря, няма нужда"?
Наистина изглежда това става премного.
Погледни се.
You're making the rounds. Саймън каза, че си му купил супа.
- Какво?
- Той мисли, че съм знак ...
Ти му помогна за кучето. И аз съм загрижен за Саймън, като вас.
- Загрижен?
- Той има нужда не само от пари .
Той трябва да отиде до Балтимор утре, за да помоли родителите си за пари.
Те могат да му помогнат. Такива са правилата.
Това е чудесно. нека му помогнат.
Само ...
... Аз търся художници, така,че съм извън.
- Може ли да го закараш?
- Мисли като бял и мисли сериозно!
Искаш ли да вземеш моята кола? Кабриолет.
- Може ли да караш?
- Да. Но няма да го направя.
Започна да крещиш.
- Той иска от мен да взема колата му ...
- Зная за твоите проблеми.
Ако някой ми предлага кабриолет ще го взема и ще се махна от града ...
- Продължавай напред, момиче
- Добре, ще го направя.
Ще го взема. Вземи багажа му. Утре сутринта ще го взема.
Ще се видим утре. Да не го проточваме.
Ако там има някаква здравна фондация за за хора като теб, трябва да знам.
- Последна дума-прищявка.
- Късмет, лейди.
- Нещо друго?
- Да.
Съгласих се да закарам моя ексцентричен съсед до Балтимор.
Това, което направих за теб ... Проработи ли?
Това, което направи промени живота ми.
Не!
Без благодарности.
Добре, ще каза само част от това, че през целия ми живот -
- ти направи много повече за майка ми, за сина ми ...
... за мен отколкото някой някога е имал.
Тъкмо започвах да чета тази част.
"Това те прави най-великодушната личност, която някога съм срещала в живота си."
"И ще бъдеш всеки ден в молитвите ми, завинаги."
Прекрасно.
Написах и още нещо ... Написаш, че съжалявам.
Говоря за това колко много съжалявам когато ти бях бясна -
- когато каза на сина ми, че трябва да ти отговори отново.
Написах ти, че съжалявам за това. Съжалявам за онази вечер ...
... когато ти казах, че аз никога ...
Съжалявам за всеки момента, когато храната ти беше студена и се налагаше да чакаш.
Съжалявам за това, че никое човешко същество не е правило това за нас.
Ще започна от началото.
"Не бях способна да изразя благодарностите си към теб."
"Думата благороден, нека не значи това как се чуствам аз."
Много мило. Благодаря.
Благодаря.
Сега искам да направиш нещо за мен.
Съжалявам. Не казах ли "какво"? Мисля, да.
- Какво?
- Искам да дойдеш с мен на това пътуване.
- Не, сър.
- Не мога да направя това без теб.
Той може да ми хвърля по едни око. Имам нужда от компания.
Нали каза, че обичаш кабриолетите. Сега съм в капан. Два дни.
- Не мога. Синът ми.
- Бетс каза, че се подобрява.
- Мелвин, бих предпочела -не.
- Напиши бележка. Не е ли сладка?
- Нуждая се от рък аи къде е тя?
- Твоята помощ ме задължава?
Има ли някакъв друг начин да те видя?
Не.
Има един малък куфар. Шокиращо е, че е бил използван.
Няма как да се приготвя за пътуването.
- Нали не си се отказала?
- Да.
Мелвин, къде по-точно отиваме?
На юг от Балтимор. Знам какво се каниш да кажеш.
В същност ... мисля, че зная.
- Не съм много сигурен, но така мисля.
- Трябва ли да взема нещо официално?
Ще се храним ли в ресторанти, където има изискване за облеклото?
Може би ...
- Да. Хайде ... Хайде.
- Добре.
- Какво мислeше,че искам да питам?
- Дали сега е сезона ма морските раци.
Добре. Лека нощ.
- Има ли нещо необичайно в диетата ти?
- Не.
Всеки ли си има собствена клетка? Поставете го в тази.
Целувка.
Обичам те. Ще ми липсваш ... Истинска небрежност.
- Чао.
- Обади се, когато се настаните.
- Приятно изкарване.
- Не бягай!
Забавлявай се, но не бягай.
- Съжалявам, че няма да те закарам аз.
- И така , аз съм Франк.
Дай ми прегръдка.
Очертава се всичко да е наред.
Хванах ви. Това е последната ти възможност за прегръдка за няколко дни.
Здравей.
Благодаря ти за това време.
Карол сервитьорката. Саймън педераста.
Мили Боже. Какво е това?
Бях нападнат. Разхождах се и някакъв мъж ме ограби.
И бях приет в болницата.
- За малко не умрях.
- Оставете малкия разговор за по-късно.
- Аз трябваше да направя това.
- Къде трябва да седнем?
- Няма билети.
- Нуждаеш се от стая.
Така, аз ще седна отзад.
Никога прекъсване. Никога.
Благодаря. Това беше много сериозно.
- Изглеждаш много притесненa.
- Така е.
Благодаря.
Благодаря.
Няма защо.
ИЗготвих програма за цялото пътуване.
Искам да видя какво може да правим.
ДА СЕ ИЗПОЛЗВА КАТО ЛЕДОРАЗБИВАЧ
Имаме добри неща тук.
Харесвам тази музика.
Харесвам тази музика.
Сигурна съм, че те наистина са направили нещо.
Но понякога те ще са на разстояние за теб, освен ако ти не започнеш пръв.
И може би нещата, които се случиха с теб ти дават шанс да направиш това.
Глупости. Искаш да знаеш защо?
Всеки, който се интересува от това какво Мелвин има да казва - да вдигне ръка.
Искате ли да знаете какво се случи с родителите ми?
- Когато бях ...
- Почакай. Трябва да спра някъде.
Аз винаги съм рисувал. И майка ми винаги ме окуражаваше.
Тя беше страхотна.
Тя ... Бях много млад да мисля че има нещо нередно в това.
Беше много естествена.
Така, че тя ми позираше гола.
Аз винаги съм си мислел че баща ми знаеше за това.
- Това е безполезно.
- Позволи му да завърши.
- Искаш ли да чуеш моята тъжна история?
- Стоп!
Продължавай. Не му позволявай да те прекъсне.
Един ден той влезе и ни откри. И той започна да крещи.
Баща ми не излезе навън цели 11 години.
Удряше ме с метъра, ако направех грешка, когато свирех на пианото.
Продължавай, Саймън. Значи влезе вътре и викаше?
Моля те, давай.
Той беше ...
Аз защитавах майка ми.
Опитах се да ги помиря по най-неубедителния начин.
Казах, "Тя не е гола. Това е изкуство."
И той започна да ме бие.
Удряше ме докато не изпаднах в безсъзнание.
И започна да ми говори все по-малко и по-малко. Знаеше, че съм го правил и преди.
Сутринта преди да тръгна за колежа влезе в стаята ми.
Държеше ръката си навън. И беше пълна с пари.
Голяма потна бала с пари.
И каза :"Не искам никога да се връщаш обратно тук."
Сграбчих го и го повдигнах.
Той се обърна и излезе навън.
- Всички ние имаме подобни истории.
- Това не е истина.
Всеки от нас има страхотни истории.
Заема място с лодката в езерото с приятели и салата от юфка.
Без тези. Много от хората. Това е тяхната история ...
Хубави времена, салата от юфка. Не че беше лоша, -
- но на теб ти беше толкова омръзнало, че други и се наслаждаваха.
- Не! Не мисля така.
- Не напълно, наистина.
Не напълно?
Да отидем до хотела.
Ще видим дали ще вземеш още една потна бала пари от ръката му.
Мога ли да ти задам един личен въпрос?
Разбира се.
Някога имал ли си ерекция върху жена?
- Искаш ли да бъде по-лесен живота ти ..?
- Считаш, че живота ти е лесен?
Ще ти дам нещо.
Хубав куфар.
- Хей, Спенс.
- Хей, мамо. Почакай докато чуеш...
- Защо си останал без дъх?
- Мамо, вкарах гол.
- Ти го направи?
- Да. Той беше огромен. Чарли.
Това е чудесно. О,Боже!
-Ще играем отново. Трябва да тръгвам.
- Почакай ...
- Вкара гол.
- Не мога да повярвам.
Още ли си на диета.
Синът ми е навън и играе футбол.
- Нека да танцуваме.
- Да танцуваме?
- Не мога. Изморен съм.
- О, хайде.
Не.
Добре.
- Тъжен ли си или нещо друго?
- Не. Нервен съм.
Тъпо е Карол, ако ни оставиш сами.
Щастлива съм. И ти си моята среща.
Нека се преоблечем.
Отивам да се мушна по душа. Всичко ще е наред с теб.
Всичко да се нареди?
- Продавала ли си раци с твърда черупка?
- Да.
- Те продавали ли са твърди черупки?
- Да.
- Те продавали ли са трърди черупки?
- Да.
Добър вечер.
- Имате ли твърди черупки?
- Престани да питаш.
- Мога да отговоря.
- Да, имаме.
- Мога да ви дам вратовръзка и сако.
- Защо?
Изискват вратовръзка и сако.
Не. Няма да облека това. Няма да позволя да ме заразите с някоя болест.
Това е чудесно място. Нали ги ли носите на химическо чистене?
Не мисля така.
Чакай тук.
Добър вечер.
- Нуждая се от сако и връзка.
- Влезте.
- Не?
- Ето това.
И тази връзка.
Извинете ме.
Тя е тук. Запазихме ви маса.
- Мога ли да ти я отнема?
- Не. Аз само ще гледам.
Госпожо ...
ИЗглеждаш така се ...
Изглеждаш страхотно.
Изглеждаш страхотно.
Искаш ли да танцуваме?
Мислех за това преди да си го купя.
Не.
Не мога да понасям това място.
Карат ме да си купя нов костюм, а те пускат теб по домашни дрехи.
Какво? Почакай. Направили са това? Защо?
Не исках да го кажа по този начин. Седни.
- Хвърли ми един мръсен поглед.
- Плати ми за комплимента, Мелвин.
Нуждая се от това. Бързо.
Не зная, защо всичко което казваш наранява чуствата ми.
Някой възприема мига дотолкова, че те да се нуждаят да ги заплашиш с изгонване навън.
Комплиментът е нещо хубаво за някой друг.
Сега или никога.
И искам това.
Може първо да поръчаме ?
Две порции морски раци ... Кана студена бира.
- Печени или пържени?
- Пържени.
- Пържени.
- Едната печена, едната пържена.
Трябва да кажете на сервитьора.
Това беше голям комплимент за теб. Това е истинта.
- Боя се, че това беше нещо ужасно.
- Не бъди песимист.
Добре. Нека продължа. Очевидно грешка.
Аз имах тази ... болест.
Моят доктор, при когото ходех
ми каза, че в 50-60% от случаите хапчетата наистина помагат.
Мразя хапчетата. Много опасно нещо.
Използвам думата "омраза" , когато се отнася за хапчета.
Моят комплимент е за ноща,когато дойде при мен и каза, че никога ...
Добре, зная какво каза.
Моят комплимент е за теб, -
- на следващата сутрин започнах да взимам хапчетата.
Какъв е комплимента за мен?
Правиш така, че искам да бъда по-добър мъж.
Това е може би най-добрия комплимент в моя живот.
Малко те притесних и сега трябва да те държа да не избягаш.
Какво очакваш от тези хапчета? Добре, надявам се, надявам се, надявам се.
Малко по-малко.
Уморително е да се говори така. Уморително.
Позволявал си някога романтичен момент да те накара да направиш нещо глупаво?
Никога.
Никога не съм имала неприятности с това.
- Не ми дължиш това.
- Това не е отплата.
Когато те видях за първи път си помислих, че си красавец.
След това, разбира се, ти го развали.
Така, че сега този твоq ... мек слабост е много незащитенa ...
Кажи ми, защо ме доведе тук?
Добре, аз...
- Това е личен въпрос.
- Кажи ми, дори и да ме нараниш.
- Нараня?
- Кажи ми какво желаеш от мен.
Ако ме питаш, ще ти каза - да.
Аз ...
Има много причини.
- Ако искаш да правиш секс със Саймън ...
- Какво?
- Това просто е една идея.
- Тогава защо ме доведе?
Като - аз съм каква ..? И аз ти дължа какво?
Не знам защо те доведеох. Това беше размишление.
Това първо ми дойде.
Целуна него ... мен ... Изглежда, че двамата си допадате.
Почакай. Не мисля ... Забрави това, което казах за Саймън.
- Никога няма да го забравя.
- Грешка.
Сгреших.
Здравейте, тук е Фред Бишоп. Не може да ви се обадим.
- Оставете съобщение.
- Кажи сбогом ... и благодари.
Саймън е.
В града съм.
Знам, че не излизате по-късно от 9 часа. Вдигнете телефона.
Хайде де.
Ще опитам да дойда сутринта. Трябва да ви видя.
Или по-късно оставете отговора си на секретаря.
Как си?
- Това твоята стая ли ще бъде?
- Нашата стая. Не искам да го виждам.
- Какво стана?
- Не питай.
- Може ли да не си толкова бясна?
- Не мисля така.
Ще си взема една голяма вана.
Добре ли си?
Не питай. Уморих се от оплакванията.
- За какво мислиш?
- Как да умра, вероятно.
Може ли да повярваш, в това, че сме заедно и ти си добър съквартирант?
Лека нощ.
Почакай.
Искаш да го примамиш.
- Искам да го примамя.
- Не.
- Аз съм по-срамежлива, отколкото хората мислят.
- И аз.
- Не съм скицирал от седмици.
- Престани да се вглеждаш. Правя ваза.
Ти си красива, Карол. Кожата ти, дългата ти шия.
Гърбът. Гръбнакът ти.
Ние сме като каменните мъже изваяни по стените.
Дай малко почивка.
Другото нещо, което знам е че, седиш до мен.
Не е тчоно в детайли. Бях нервен.
Казах ти лоши неща.
Където, ако нямах, -
- Можех сега да бъда в леглото с жена, която ...
Ако мога да те накарам да се усмихваш, да разбереш живота.
Вместо това аз съм тук с теб.
Без нарушения, само слабоумник, който взима последната доза.
Джеймесън, отново сода.
Не ме интересува защо правиш това. Ние сме невъзпитани приятели.
Не, това е ... Това е велико.Това е толкова велико.
Ръката ми не успява да нарисува всичко. Задръж така.
- Аз се обръщам.
- Но задръж така.
Ръката ми даже не ме безпокой.
Не мога да уловя ангел с това нещо.
Внимателно.
ЧАСТНО
Влизам. Късно е.
- Прави ли секс с нея?
- Не искаш ли от неговия шампоан?
Съжалявам.
Не зная защо тя е тук ... Прави ли секс с нея?
Подяволите секса. Това беше по-добро от секса. Притежавахме се един друг.
Имах нужда да ме направи велика. Трябваше да си сложа рокля в бързината.
Аз я обичам.
Какво правиш?
- Мамо, здравей.
- Ало, Саймън.
- Прав си , ние сме у дома.
- Защо шептиш?
- Не съм кресльо.
- Щастие е, машината не ми отговаря.
- Баща ти не се чуства добре.
- Не мога ли да го чуя.
- Почакай.
- Какво се готвиш да направиш?
- Не зная защо си ми ядосана ...
- Говори с родителите си.
Чуй ме. Искренно, без завист.
Беше случайност, че не дойде да ме видиш и както чу, бях наранен.
- Почти ги направи.
- Не искам да говорим за това.
Най-важното нещо е, че твоят син е щастлив.
- Работя отново.
- Добре. За пари ...
Не. Ще те заведа до линията. По-важно е да може да направиш следващата стъпка.
Той би искал да останеш. Ще те вземат на обиколка до езерото.
- Чао-чао.
- Сбогом, скъпи.
Вероятно ще имамае около 5 часа каране. Това ще ни даде шанс да ...
- Тръгвам.
- Какво става с родителите ти?
- Не. Ще се погрижа сам за себе си.
- Искаш ли да поговорим затова?
- Имахме истински проблеми.
- Зная. Малко съм нервен.
За съжаление всичко изглежда лесно.
Карол, багажа е натоварен.
- Една нощ с мен.
- Мислиш си, че се шегувам.
- Нямам избор.
- Имам подарък за теб.
Нека да видя ... разкошен.
Направи го. Повдигай кучето. Не мога да повярвам, че го пускаш там.
Дочуване.
Нашето щастливо пътешествие.
Дават под наем дома ти. Ти си бездомен.
- Франк се премества на ново място.
- Къде?
Има ли значение?
Не, няма.
Добре съм. Като шапката?
Съжалявам.
САМО ЗА СПЕШНИ СЛУЧАЙ
- Не искам да слушам тази музика.
- Каза, че ти харесва.
- Няма значение.
- Не искам да я слушам.
Тук някъде са ключовете от апартамента .
Отиди горе и чакай а аз ще закарам Карол у дома.
- Ще взема автобуса.
- Не, ще те закарам.
Може ли да дойдеш тук?
- Не е грижа какво направи за мен.
- Какво лошо има?
Не искам да знам повече за теб. Всичко, което правиш е да се чуствам зле.
Имаш номера ми.
- Нека те закара до вас.
- Не искай това.
- Обичам те.
- И аз те обичам.
Не казвай нищо.
Получих подкрепа от Франк и гледам къде да си закача шапката.
Мисля, че идваш тук, за да си направиш лагер.
Вердел е тук!
Мама и татко са у дома.
Съжалявам. Беше забавно в тази бъркотия.
Наех апартамента обзаведен. Джаки каза, че ще ти донесе нещата.
Направиха всичко, за да се установиш тук. Това е допълнителна стая.
- Има добро осветление.
- Идвам.
Красиво е. Изглежда добре.
Донесаоха ти музиката, картините, боите.
Мога да кажа, че са свършили добра работа.
Всичко е наред. Изглежда удобен, нали?
Благодаря, Мелвин. Ти ме спаси.
Обичам те.
Аз съм най-щастливия човек заради това, което направи за мен.
Чуствай се като у дома си.
Нещо друго в багажа?
Играх футбол, докато ти пътуваше.
Обичам готварската си книга.
Има прекрасни рецепти. Може би нещо с акула.
Акула с лют сос. Обичаш ли това, Спенсър?
И някакви сладки, които се казват Wasps' Nests.
Къде е моето рошаво момче?
Къде е ? Къде е моето красиво момче?
Миличко!
- О, ти си в леглото.
- Не, не.
Не мисля, че Вердел ще се чуства много удобно,ако спи тук.
На кучето досега му беше удобно.
Всичко наред ли е?
Хей ... аз съм.
Доведе ме. Каръл е , за теб.
- Джаки е донесла всичко ...
- Вземи кучето.
Вземи кучето.
- Хайде. Върви бързо. Не куцай.
- Късмет.
- Какво правиш?
- Нищо горещо.
- Защо? Какво има?
- Бях ли към теб чуствена или твърда?
- Може би и двете.
- Сега не си ли хитър или луд?
- Хитър.
- Не искам да ми отговаряш.
Само ме чуй.
Наистина е нещо затова, че се грижиш за Саймън.
И онова, което казах на улицата ... Това, което казах беше лошо.
Оттова ме заболя стомаха. Това, което казах беше лошо.
И ще излъжа, ако не кажа, че ми е приятна компанията.
Но ти ме безпокоиш. Зная, че това е по-добре за мен ...
... да не контактувам с теб, защото ти още не си готов.
Ти си гоялм човек, който не е готов. А аз съм твърде стара,за да подмина това.
Но има извънредна добронамереност, която има своето място.
Както и да е. Благодаря за пътуването.
Лека нощ.
Добре, има ли да кажеш още нещо?
Върви.
Бих искал да танцувам с теб.
Лека нощ.
- Защо не дойде да говориш с мен?
- Идвам.
- Какво каза тя?
- Ще съм страхотен човек.
Но тя не иска да контактува с мен.
Ще умра.
- Защото ... я обичам.
- Не.
Нали хората очакват от мен да бъда чуствен?
Тогава ми кажи защо. Ти беше този, които каза "ще умра".
- Нека спя върху това.
- О, хайде.
- Ще си представям.
- Моля ...
Аз съм влюбен. Не мога да се върна към стария си живот.
- Тя промени живота ми.
- Наистина ли искаш това толкова много?
По-добре отколкото това.
Ако ти ми дадеш надежда, ще правя всичко по-добре.
Ако не може да бъдеш малко интересен, тогава млъкни.
Аз съм израстнал тук! Мога да ти опиша водата.
Тогава не ми искаи помоща.
Ако това е истина, значи наистина съм в беда.
Знаеш ли кога си бил щастлив?
Знаеш ли какво искаш?
Искам да заема мястото ти някой ден. Направи нещо. Отиди там.
Тази вечер. Това не винаги е добро за успокояване на нещата.
Може да направиш това,Мелвин.
Кажи й как се как се чустваш.
- Аз съм зареден.
- Да, ти си.
- Може да ме убие, ако отида там.
- После кажи. Ще ти прочета история.
Най-доброто нещо за теб е твоята готовност да унижиш себе си.
Отиди там. Направи го. Хвани я неподготвена.
Благодаря много.
Отивам.
Какво има?
Забравих да заключа вратата.
- Какво искаш?
- Съжалявам, че те събудих.
Не бях заспала.
Какво има.
Тайна ли е какво правиш тук?
Исках да те видя.
Защото?
Това ме успокоява.
Ще се почуствам по-добре, ако седна отвън на терасата на апартамента ти -
- или на друго място, където мога да мисля или да си фанразирам.
Това е преувеличено.
По-скоро бих искал да седя вътре така, че да не бъдат краката ми в улея.
Стоп. Защо не мога да имам нормален приятел? Защо?
Истински приятел, който няма да ми говори глупости.
Всички искат това. Но това не съществува.
Съжалявам. Не исках да те прекъсвам.
Приятел ...
Влез вътре и се опитай да не съсипеш всичко това което си.
Ние може ли да живеем без остроумни забележки?
Може би - да.
Чуства се малка притесненост тук. Нека да повървим.
Четири сутринта е. Разходка ми звучи малко налудничаво.
- Ако не възразяваш.
- Добре, ако се нуждаеш от извинение ...
Има една фурна на ъгъла, която ще бъде отворена съвсем скоро.
Този път не сме луди,а двама които обичат горещи гевреци.
- Какво правиш?
- Искам да чуя тази песен.
И скъпа аз никога не съм самотен
всеки път, когато те видя...
Благодаря.
Аз бях ...
Съжалявам. Всеки път това не действа.
- Аз ...
- Какво?
Чуствам се по-добре.
Може би изглежда така, но в същност не ме познаваш толкова добре.
Аз не съм отговора за теб.
- Имам комлимент за теб.
- Знаеш това?
Нека поговорим.
Мисля, че съм единствения човек на земята -
- който знае, че ти си най-страхотната жена на земята.
Мисля, че съм единствения, който знае колко възхитителна си ти.
Както и Спенсър. Спенс.
Ти си във всяка моя мисъл.
Почти винаги означаваш за мен нещо добро.
Много хора пропускат това у теб.
Учудвам се как те могат да те наблюдават, когато носиш храната им и чистиш таблите -
- и да не забележат, че се срещат с най-страхотната жена в живота си.
Фактът, че аз го забелязах, ме кара да чуствам добре...
... себе си.
Лошо ли е това, че съм наоколо?
Не.
Искам да те сграбча?
Не мисля, че има нужда от въпроси. Сграбчвам те.
Мисля, че мога да направя нещо по-добре от това.
По-добро. Определено по-добре.
Виж?
- Искаш ли нещо?
- Горещ геврек.
Извинете ни.
Превод и субтитри HELIA
Редактор BROTHER