Heaven (2002) Свали субтитрите

Heaven (2002)
Следвай курса.
Добре.
Дръж този ъгъл.
Много добре.
При различни условия трябва да се съобразяваш с вятъра.
Дръж тази височина.
Контролирай височината! Леко!
В истинския живот не може да се лети по този начин.
Тогава колко високо може да се лети?
Кейт Бланшет
Джовани Рибизи
- Ще се качим ли на асансьора?
- Да, нагоре.
- Здравейте.
- Имам уговорена среща.
В момента г-н Вендиче е зает.
- Аз мога ли да ви помогна?
- Не.
Проблемът ми е...
сексуален.
Така може ли да се върши работа? Не.
Имахме споразумение.
Неприемливо е.
Имахме уговорка и така ще бъде.
Не.
Добре. Тогава ще потърсим някой друг.
Така и ще направим.
23, 22, 21...
Алком Електроникс.
Алармата на колата ви се включи.
Елате бързо, защото шумът е нетърпим.
Добър ден.
Полицията.
Обаждах ви се много пъти, но нищо не направихте.
Сега ще се заема аз.
В офиса му има бомба. Ще избухне след...
40 секунди.
Кой се обажда?
Филипа. Филипа Пакард.
Не, не мога преди седем.
Имам много работа. Изчакай ме.
Добре, тогава ще се видим вкъщи.
Колко високо.
Много високо.
Ще взема следващия.
- Не, тук има място.
- Благодаря.
Н Е Б Е С А
На разпит!
Име?
Казвам се Филипа Пакард.
Искате да говорите на английски?
Аз съм англичанка. Имам право да дам показания на родния си език.
Какво е това?
Какво се опитва да направи?
Англичанка.
- И какво?
- Иска да говори на Английски.
Ще използваме преводач.
Не.
Не искам преводач.
Тя ни разбира много добре.
Всяка наша дума.
- Нейно право е.
- Не ми пука за правата й.
Тя ще слуша италиански,
ще говори на италиански. Ще свидетелства на италиански!
Извинете...
Аз мога да превеждам.
Квалифициран съм.
Име?
Филипа Пакард.
Дата на раждане?
23 май 1971.
- Месторождение?
- Бристол.
Занимание?
Учител.
Семейно положение?
Не знам.
Не знаете дали сте омъжена?
Бях в процес на... развод.
Съпругът ми умря... по време на процедурата.
Значи не сте разведена?
Не, той умря преди това.
Тогава сте вдовица.
Обвинена сте за причиняване на експлозия в сграда,
причинила смъртта на четирима души.
Четири?
Да, четири.
Заради експлозията е паднал асансьор.
В него е имало четири души.
Баща с двете си дъщери и чистачката.
Трима са загинали на място.
Малкото момиченце е починало по-късно в болницата.
Обвинена сте, че сте член на терористична организация,
имаща за цел дестабилизация на държавата,
и за убийството на четирима души.
Казахте, че загиналите са четирима.
Четирима не са ли достатъчно?
Не, не... в офиса.
Човекът в офиса... сложих бомбата в офиса му.
За коя организация работите? Откъде взехте бомбата?
Кой ви даде заповедта?
Никой.
Ами съпругът ви?
Казах ви, че съпругът ми... е мъртъв.
Как е умрял?
Наркотици.
Обаждах се, писах, опитвах се да привлека вниманието ви от години.
На кого се обаждахте?
Тук, в полицията.
Какво искахте от полицията?
Исках да говоря с тях. Да им кажа за...
човека, който контролира търговията с наркотици.
Познавам го, учил е със съпруга ми.
Заради него всяка седмица умират деца.
А заради вас вчера са загинали четирима души!
- Какви са тези глупости за наркотици?
- Един момент.
Той не е мъртъв.
Не променяйте темата!
Отговорете на въпроса! Кой стои зад това?
Кой ви е дал заповедта?
Отговорете!
Г-н прокурор.
Повикайте лекар.
Бързо!
Какво има?
Тя припадна.
Хайде!
Събуди се.
Навийте й ръкава.
Къде съм?
В полицията.
Кой си ти?
Аз съм полицай.
Съжалявам.
Съжалявам.
Не тази ръка. Вървете, вече не ми трябва помощта ви.
И затворете вратата.
Стойте спокойно.
Все още съм в полицията. Да, хванаха я.
Ще се обадя по-късно.
Докато чакахме учителката,
дойдоха и казаха, че повече няма да дойде.
Какво има, момчета? Какви са тези тъжни лица?
Как мина деня?
Добре.
- Разказа ми всичко.
- Кое всичко?
За учителката ми по английски.
Филипо?
Какво правиш тук?
Пера.
Имах случка в леглото.
Това не се беше случвало от десет години.
Какво има?
Кажи ми.
Влюбен съм.
Искате да кажете, че този Вендиче
използва фирмата си, Алком Електроникс, за да продава наркотици?
Защо му е да го прави?
Вендиче беше приятел на съпруга ми.
Бяха състуденти.
Беше като всички други, но започна да взема наркотици и да ги продава.
След това започна бизнес, а сега държи цялата индустрия.
Съпругът ми продаваше за него.
Дори деца от училището ми продаваха стоката му.
- Дори полицаи продавали стоката.
- Какви ги говорите?
Виждала съм 13-годишни деца, зависими от наркотиците, да умират в училище.
Точно затова ви писах ли писах!
Забравете бизнеса, компютрите...
Проверихме, няма писма,
няма обаждания, няма съобщения. Няма абсолютно нищо!
Имам копия от писмата в апартамента си.
Имах основание да се безпокоя.
Нямах доверие на полицаите.
Ще проверим.
Майоре!
Ще починем малко.
Извинете.
- Здравей, Филипо.
- Здравей.
Значи сега работиш.
Да. Край на забавленията.
И сега се занимаваш със същото като баща си?
Да.
Искам нещо разслабително.
Разбира се.
Тези писма в зелена кутия ли ги пазите?
Да.
- В най-горния шкаф на бюфета?
- Да.
Шест писма от съпруга ви
от периода 1994 до 1997.
Три писма от миналата година от сестра ви в Англия.
Две сватбени халки
и картичка от ваш ученик отпреди 3 седмици.
Това е всичко.
Не.
Не, не е вярно.
Госпожо!
Седнете!
Чий е този подпис?
Подписът е на майор Пини.
Вие ли сте го подписал?
Да.
Госпожо Пакард.
Не ни интересува историята ви, обажданията ви, писмата,
съпруга ви или учениците.
Искаме да знаем кой стои зад това престъпление,
коя организация,
името и местонахождението й.
Искаме да знаем откъде сте взела бомбата?
И кой ви е помагал?
Никой не ми е помагал.
Писна ми от лъжите ви.
Кой ви даде бомбата?
Отговорете!
Намерих я вкъщи след като съпругът ми умря.
Наистина ли е имало деца?
И баща им. И 50-годишна жена.
Какво става?
- Явно е само тук.
- Проверете какво става.
- Има ли резервен генератор?
- В джоба ви.
- Какво става?
- Нямам представа, майоре.
Исках да си изсуша ръцете
и тогава тока спря.
Достатъчно засега.
Върнете я в килията й.
Писмата не са проблем.
Отървахме се от тях, преди тя да се усети.
А сега?
Ще я наблюдавам. Засега никой не й вярва.
Добре.
Сигурно ли е?
Засега да.
Но ще е по-добре, ако се погрижим за нея.
Говорих с брат си.
Той е на 11 години и е един от учениците ви.
Каза ми, че от учителите си най-много харесва вас.
Каза, че сте добър човек.
И аз вярвам в това.
Затова искам да ви помогна.
Ако сте съгласна, запишете го и оставете касетата под масата при разпита.
Под масата има още един плот.
- Какво беше това?
- Запис.
- Но от него не се разбира нищо!
- Един момент.
Да опитаме отново.
Сгреших, че поисках да ви превеждам.
Видях как искат да ви измамят.
Вие ме развълнувахте дълбоко.
Съгласна съм.
Четвъртък, 10:00 часа, имате болки в стомаха.
Отидете в тоалетната и се върнете след седем минути.
Ако намерите, това, което съм оставил там за вас, ми дайте знак.
Тогава около 11:00 часа, се върнете в тоалетната.
В коридора ще чуете да звъни телефон. Когато спре, значи пазача го е вдигнал.
Тогава ще излезете от тоалетната.
Ще вземете асансьора и ще слезете в гаража.
Оттам ще поемете по стълбите.
Ще напуснете сградата от отворена малка задна врата.
Тогава ще излезете на пътека, която извежда на улицата.
Хвърлете блузата си в кофата за боклук и тръгнете към гарата.
Аз ще съм с кола и ще ви взема на входа.
Не съм мислил какво ще правим след това...
защото вярвам, че ще е нещо...
наистина прекрасно.
Прекрасно.
- Изтрийте всичко.
- Какво?
Чухте ме. Изтрийте всичко!
Ще ги оставите да избягат?
Не е добра идея да се избяга от ареста.
Ще бъдат в опасност.
Чудя се дали ще се измъкнат живи.
Не те ли е страх?
Да, страх ме е.
По-добре ли сте?
Намерих торбата,
бележка и ключ...
в тоалетната.
Какво каза?
В тоалетната намерих торба...
бележка и ключ.
Кога?
Преди седмица.
В торбата... имаше резултати от клиника за СПИН.
На бележката... имаше...
само три думи.
Измъкни ме от боклука.
Ключът беше за вратата на училищната оранжерия.
Една от моите ученички, Карла,
беше там от три дни.
Измъкни ме от боклука.
Но беше късно.
Полицаите дойдоха.
Но нямаше какво да направят.
Затова миналия вторник сутринта отидох на погребението й.
А следобеда отидох в офиса на Вендиче.
С бомбата.
Госпожо!
Моля ви!
Отиди с нея.
Тук е полицията.
Бихте ли ме свързали с вътрешен 345.
Ало?
Тук е сърдечна клиника Липи. Може ли да говоря с г-н Касанде?
Аз съм.
Докторът иска да говори с вас. Изчакайте за момент.
Ало?
Ало?
Прокуроре.
Погледнете!
- Какво има?
- Това тя ли е?
Да, тя е! Как е възможно?
Бързо към главния вход!
Къде е тя?
На задния изход.
Не, бързо отпред!
По дяволите!
Хей, ти, покажи се!
Извинете.
Проверете гарата!
Преводача! Доведете ми преводача!
Защо промени плана?
Баща ми винаги е казвал, че в подходящия момент,
не трябва да правиш това, което очакват.
Откъде знаеш за този таван?
Като дете прекарвах тук по цели дни.
Това беше скривалището ми.
Тогава баща ми беше началник на полицията.
Знаеш ли защо се съгласих?
Знаеш ли защо пожелах да избягам?
Не искам да избегна наказанието за убийството на четирима невинни.
Дори го желая.
Но преди това...
искам да го убия.
Това е единствената причина да се съглася да избягам.
Алком Електроникс.
Добър вечер. Може ли да говоря с г-н Вендиче?
Кой се обажда?
Имам важно съобщение от майор Пини.
В момента г-н Вендиче не е тук. Ще му оставите ли съобщение?
Да, предайте му да се обади в офиса на майор Пини възможно най-бързо.
Повтарям, в офиса. Важно е.
Да?
Виторио?
Майорът излезе за малко.
Г-н Вендиче ли е?
Да.
Майорът иска спешно да говори с вас.
Сега ли? Къде?
Тук, в офиса му.
Сега ще дойда. Отървахте ли се от нея?
Да, погрижихме се за нея.
Знам, че е късно, но трябва да отида.
Много е важно. Не ме чакай, ще те събудя, когато се прибера.
Знам, знам.
Ще се видим по-късно.
Помниш ли ме?
Да.
Спал си до мен!
Ето там.
В полицията не са сигурни.
Мислят ли, че е била жената,
- която е поставила бомбата?
- Защо не? На такива жени
- трябва да им слагат бомби.
- Как е избягала?
- Някой трябва да й е помогнал.
- Все още съм шокирана.
- Може ли човек да е спокоен.
- Знам ли.
- Хубава рокля, откъде си я взе?
- Хубава е, нали?
Взех я...
- Там леля ми има парфюмерия.
- Парфюмерия?
Оставила си водата да тече цяла сутрин.
Няма да забравя лицето му.
Винаги ще ме преследва. Лицето му почти го нямаше.
Беше като свинските глави, които взимам на кучето си от месаря.
- Това беше само израз.
- Само как го каза!
Какво, пак ще ходя при месаря.
Както щеш го наричай.
- Хубава е, нали?
- Да.
И когато стигнеш до гарата,
на ъгъла има малък бар...
Кои бяха тези?
Бяха чистачки.
Едната от тях е намерила тялото.
Каза, че ще го помни до края на живота си.
Ами ти?
Трябва да напуснем това място.
Затворено
Продължава разследването за снощното убийство на Вендиче,
заподозряна е англичанката Филипа Пакард,
която е била разпитвана за бомбата в Алком Електроникс.
Г-жа Пакард, която е избягала преди убийството,
признала, че бомбата е била предназначена за Вендиче.
Съпругът на г-жа Пакард е бил приятел с Вендиче.
Според полицията тази връзка е възможен мотив за убийството.
Г-жа Пакард живее в Италия, но е родена в Англия.
Има опасения, че ще се опита да се скрие в Англия.
Затова полицията
се е заела с претърсването
на границите на страната.
Следва прогнозата за времето.
Къде отиваме?
Ще те заведа на мястото, където си израснала.
Дори не знам малкото ти име.
Филипо.
Кога си роден?
23 май 1978.
Кажи го отново.
23 май 1978.
По кое време? Знаеш ли?
В 8:00 сутринта.
Много добре си спомням точно този ден.
Беше рождения ми ден.
Тогава беше светото ми причастие.
Бях облечена като булка.
С тази... бяла рокля, която майка ми взе.
Когато ме обличаше и покри лицето ми с воала, аз се разплаках.
Не знам защо.
Все едно нищо не се е случило.
Причиних много вреди.
И... направих глупави... глупави неща.
Лъгах...
майка си и сестра си... много, много пъти.
Веднъж изневерих на съпруга си.
И не направих достатъчно, за да го спася.
Както и да е. Може би съм объркала всичко.
Четирима души умряха заради мен.
И не мога да живея с това.
Никога не бих могла.
Застрелях беззащитен човек.
За което знаеш.
Но... което не знаеш е...
че престанах да вярвам.
Престана да вярваш в какво?
В смисъла.
В справедливостта.
В живота.
Обичам те.
Знам. Просто...
Просто искам края да дойде скоро.
Моля за вашето внимание!
Днес е щастлив ден за мен.
Днес е сватбата на малката ми племенница Паола.
Това е моя приятелка.
Имаш ли й доверие?
Помоли я да ни приюти у тях.
Да вдигнем тост.
Всички заедно! Внимание!
Като в "Травиата": "Песента на певеца!"
Не ме ли позна?
Какво си направила?
Какво направи?
Полетя над двора с хеликоптер.
Хубава прическа.
Може ли да останем през нощта у вас?
Ще ви търсят.
Знам.
Училище "Павезе", добър ден.
Здравейте. Търся Ариел Фабрици.
Може ли да говоря със сина си Ариел? Той е в класа по информатика.
Един момент, ще го повикам.
Благодаря.
Ало?
Не се тревожи, аз съм Филипо. Прави се, че говориш с татко.
Да, татко.
Кажи: "Ще се прибера скоро, татко".
Ще се прибера скоро, татко.
Кажи на татко, че искаме да го видим.
Ние сме в Монтепучано.
Ще го чакаме в църквата Сан Биаджо.
Кажи: "Добре, татко" и затвори.
Добре, татко.
Чао, Ариел.
Татко!
Изглеждаш ужасно!
Татко.
Това е Филипа.
Да влезем вътре.
Седнете.
Ето ти малко пари.
Пушиш ли?
Полицията ви търси навсякъде.
Мислят, че все още не сте напуснали Италия.
Дори са блокирали целия град и магистралите.
Мисля, че още не са блокирали второстепенните пътища.
Но скоро ще го направят.
Можете да дойдете с мен.
Така е по-умно.
Аз няма да дойда с вас.
Но ще съм ви много благодарна, ако вземете Филипо с вас.
Той ми каза, че те обича.
Така е.
А ти?
Да.
Аз също няма да дойда, татко.
Знам.
Познавам те много добре.
Защо сме безпомощни да направим нещо?
Прегърни Ариел от мен.
- Почистете масата. Ще ядем.
- Първо да си довърша рисунката.
Не, веднага.
- Искам да я покажа на дядо.
- Ще му я покажеш по-късно.
Надявах се, че няма да дойдеш.
Там има душ.
Приготвих ви легло.
По-късно ще ви донеса нещо за ядене.
- Благодаря.
- Благодаря.
Полицията ще дойде.
Сега.