The X-Files 621 - Field Trip (1993) Свали субтитрите

The X-Files 621 - Field Trip (1993)
Нахапали са ме комари. Имам мазоли.
- Мразя тези нови обувки.
- Скъпа. Не си ядосана?
- Мислех, че ще си прекараме добре.
- Ние си прекарахме добре.
Ти си прекара добре , като бързаше напред и аз оставах на половин миля зад гърба ти.
Да си знаеш за напред, да ходя в гората след теб целия ден...
...не е в представите ми за добро прекарване.
Съжалявам.
Имам по-дълги крака.
Бях развалнуван.
Да излезем навън, Да се слеем с природата.
Боли те главата ли?
Да.
Може да одариш и моята с камък, ако така ще се почустваш по-добре.
Добре. Донеси ми камък.
Ще се изкъпя.
Още ли си ми ядосана?
Не.
Не съм ядосана.
Ела тук.
Предполагам, че никога повече няма да ходим на разходка.
Ще си стоим вътре завинаги.
Анджи, скъпа, какво става?
Просто ме прегърни.
Не знам какво са направили със сцената на това нещо.
Сега, Това са Анджела и Уолас Чииф.
Това са млада семейна двойка за последно видяна да се катери по склоновете на Браун Моунтън, Северна Каролина.
Това е Анджи от дясно.
Трябва да добавя , че в това състояние са намерени телата след като...
...са липсвали само от три дни... в температури, които не са минавали 20 градуса.
Което отхвърля естественото разлагане.
Ако споменем хищници, но... костите не са били разхвърляни.
И не споменаваме факта, че тези скелети не са носили дрехи.
Добре.
Изглежда като двойно убийство, най вероятно с ритуална насоченост.
Телата може да са разложени до скелети с варене или...
...с използване на някаква киселина.
Може би подредбата на телата има значение за убиеца или убийците.
- Но във всеки случай, смятам,че е "ритуално"
- Говорим за много мащабна операция.
Няма намерени доказателства на мястото. Никакви следи от гуми, стъпки, нищо.
- Какво мислиш тогава?
- Това е Браун Моунтън, Скъли. Не ти ли звучи познато?
Светлините от Браун Моунтън?
Това е известен природен феномен от 700 години, видян от хиляди...
..още от времето на индианците.
Странни многоцветни светлини са видени да танцуват по върховете на планината.
Няма геологично обяснение, и научно възможни теории.
И това какво общо има с тези двамата?
Както казах, няма научно възможно обяснение, но...
...има такива от нас, които вярват, че странните многоцветни светлини са...
НЛО - та.
Извънземни посетители от някъде си който нямат по-добра работа за вършене...
...и се мотаят над планината отново и отново в продължение на 700 години.
Звучи много тъпо когато ти го казваш. Чудя се дали няма връзка, Скъли.
Състоянието на телата напомня за познатото югозападно унищожаване на добитък.
Това са били случаи без физични доказателства и дълго са били свързвани с НЛО.
Мълдър, защо поне веднъж не използваш просто обяснение...
...най-логичното такова, вместо веднага да преписваш всичко на НЛО или.. ?
През тези шест години, кажи ми колко често съм грешал?
Не, сериозно.
Всеки път като те запозная с нов случай минаваме през тази специфична ситуация.
Казваш ми, че не се обосновавам научно и че съм си загубил разума, ...
...и накрая кой излиза прав в 98.9% от случаите?
Мисля, че долових... нотка на съмнение.
Сложих ме ги в небодвижни чували. Готов съм да ги изпратя в Чапън Хил.
Помислихме, че трябва да ги погледне правителствен патолог.
Отценяваме , че сте ги задържали.
- Връзките между костите са доста компактни.
- Но няма нищо друго.
Не знам на какво се дължи за толкова кратко време.
Ще ме извините за очевидния въпрос ...
...сигурен ли сте, че това са правилните тела а не други, които са били там от шест месеца
Направихме тройна проверка на зъбните снимки. Анджела и Уолас Чииф. Без съмнение.
И двамата са намерени близо до Браун Моунтън, така ли?
Къде точно?
Мога да ви нарисувам координатите.
Случайно да знаете какво е това?
Впредвид факта, че са намерени в блатиста местност.
Това е някаква органична материя. Прилича на тиня.
Ще проверя къде са намерени телата.
- Идваш ли?
- Не. Ти тръгвай.
Уолас Чииф?
Уолас Чииф?
Имаме спектрален анализ на веществото.
Това по костите, което мислех, че е тиня? Не е.
Вода, хидрохлорна киселина... електролити, пепсин и трипсин.
Това са стомашни сокове.
Много прилича на стомашан сок. Дяволски близко е...
Освен това.
Хитин?
Това е разграждащ ензим, но отделян предимно от растения, не от животни.
Ало!
Казах, че съм виждал това преди.
Тези двамата ги помня.
Намерени са скелетите им.
Но тогава нямаше нищо необичайно.
И двамата са били изчезнали планинари намерени месеци или години по късно.
Тук се казва, че телата са намерени недалеч от мястото където Анджела и Уолас Чииф са открити.
O, Мълдър, вдигни си телефона.
Номера, който набирате...
Направете ми услуга.
Искам да изпратите част от този секрет в лабораторията на ФБР в Кентико.
Искам от тях да направят пълен анализ.
- Става.
- И между другото, мога ли да взема камиона ви?
Моля...
Не ме взимайте.
тогава, елате тук.
Доближете се. Няма да ви нараня.
- Вие не сте от тях?
- От кой?
Вие сте Уолас Чииф?
Не искам да ти казвам това, Уолас, но ви смятат за мъртви.
Намериха скелетите ви на 200 ярда от тук.
Фалшиви са.
- Те ги поставиха там.
- Кой ги постави там?
Знаете кой.
Светлините на Браун Моунтън.
Те ни отвлякоха... мен и жена ми Анджела.
Заведоха ни на борда... Господи.
Уолас... Уолас?
Намериха и жена ти Анджела,също...
Да лежи прегърнала твоя скелет.
Не разбирате ли?
Фалшифицираха смъртта ни!
Имат някаква технология.
Кой би ни търсил ако намерят телата ни? Разбирате ли?
Мен ме върнаха, но Анджела, е все още горе...
Експериментират с нея и аз ... Не знам... Какво да правя?!
Мълдър?!
По ред на нещата. Трябва да се измъкнем първо от тук.
Зад теб.
Какво става по дяволите?
Това беше твърда скала преди минути. Сега няма нищо там.
Господи. Това са те.
Те влизат в главата ти...
И в моята, също.
- Аз дори не знам какво е истинско?
- Уолас, да се махаме от тук.
- Хайде, Уолас.
- Те са навън, човече!
Това са те!
Уолас!
Мълдър?!
Мълдър!
Не позволявай да те видят!
Заминаха си.
Да, за сега.
- Благодари на бога, не ни намериха.
- Би трябвало.
Може би идват от някъде другаде.
Господи!
Господи... Анджи!
Върнаха я обратно.
Анджи, говори ми? Помниш ли какво стана? Можеш ли да ми кажеш?
Много мъгливо...
Беше с твоя съпруг. Беше с Уолас.
Имаше светлина. Силна светлина.
От къде идваше светлината? От планината ли?
Над Браун Моунтън.
Имаше странни светлини танцуващи по върховете...
...и те ме взеха. И Уолас, също.
- И тогава какво стана?
- Ами... всичко стана черно.
И когато се събудих, не знаех къде съм и не виждах Уолас повече.
Те ме върнаха първи.
Това... място където ви отведоха, можете ли да кажете как изглеждаше?
Беше бяло. Бяло място.
Беше безкрайно.
Лежах на една маса и не можех да стана.
Нищо не ме държеше но не можех да мръдна.
Имаше ли хора там?
Имаше хора над мен, но не можех да видя лицата им.
Правиха ли тестове с теб?
Да.
Правиха тестове.
Ужасни... тестове.
Какви?
Имате... белег отзад на врата.
- Какво? Какъв белег?!
- Пресен.
- Какво е това?
- Това е имплант.Виждал съм и преди.
Да. Машината... Спомням си машината. Първо не я виждах.
Най лошата част. Но можех да я чуя...
...да се върти и да се показва от светлините... какво са сложили в мен?
- Има ли такъв в мен?
- Не. На мъжете не слагат обикновено.
И всичко това е документирано досега до последния детайл, освен едно нещо.
Какво?
Двата скелета, които намерихме и бяха разпознати като ти и Анджи? Не разбирам това.
Някак няма смисъл.
Може би харесват разлагането за което не си чул.
Може да са свързани някак си. Може би е част от тестовете.
Помислих си го , но няма подобен случай. Никъде не е описан.
Може би са искали никой да не ни намери.
Искали са да не разберете истината.
Трябва да се махнем веднага от тук.
- Никога.
- Те са там навън.
Винаги ни наблюдават.
Ако ни намерят, ако си тръгнем, ще ни вземат отново.
Излизаме незабавно. Съберете си нещата. Анджи, ще ти помогна.
Те идват.
Чуствам го.
- Тук са!
- Скрии се! Ще те вземат!
- Трябва да се скрием!
- Не!
Не!
- Скъли...
- Мълдър.
Защо по дяволите си напуснал Северна Каролина без да ми кажеш?
Дълга история.
Изчезна и тогава получих странно обаждане, че си обратно обратно?
- Съжалявам. Някой знае ли, че си тук?
- Не.
Скъли, това са...
Анджела... и Уолас Чииф.
- Но, Мълдър,не може да бъде.
- Това е партньора ми, Агент Скъли.
- Мълдър, аз ги индентифицирах лично.
- Да. И така трябваше.
Агент Скъли, това са декори от извънземните за да си помислите, че сме мъртви.
Извънземни?
Скъли, искам...
...да оставиш ха страна научните основи.
Това което ще ти кажа ще промени живота ти завинаги.
Твоя живот,моя живот, живота на всички на тази планета.
Мълдър...
Бях там... и го разбрах.
- Какво?
- Истината.
Тази двойка...
Те са отвлечени от НЛО. Светлините на Браун Моунтън.
Заведоха ме на едно бяло място. Имаше хора там. Сложиха имплант във врата ми.
Също като на теб.
Мълдър, от малкото което видях в случая, не това ми се случи на мен.
Има и още.
Не харесва светлина.
Кой?
Отвлякох го.
Сиво е.
Говори ми.
Разговаряме телепатично.
Разказа ми всичко.
- Мога да го чуя!
- Да.
Господи.
Аз..
Не знам какво да кажа, Мълдър.
От къде да почна. Ти... беше прав.
През всичките тези години, ти беше прав.
Така ли мислиш?
Беше прав, че са сиви, и за...
Отвличанията, за НЛО...
- Светлините, светлините на Браун Моунтън...
- Ами скелетите?
Те... са били фалшиви. Нагласе ни са.
Подържаш ли теорията за декорите?
Ами органичното вещество, което намери на скелетите?
- Тази лига която те заинтересува?
- Нищо е. От блатото е.
Това...
...не звучиш като себе си, Скъли. Това...
Не мога да повярвам, че прие това.
Мълдър, признавам, че съм грешала.
Добре ли си?
Как се чустваш?
- Това няма смисъл.
- Какво?
Тези двамата. Тяхната история. Техните скелети.
Мълдър, ако аз, ако всички хора, биха повярвали в това, тогава защо ти не искаш?
- Влизахте ли в пещерата?
- Погледнах.Празна е.
Все едно се е изпарил.
Трябва да е наоколо.
Ще го намерим. Познавам местноста доста добре.
Докторе...
Още от тази разграждаща субстанция. Все едно извира от земята.
Агент Скъли?
Виждам следи да влизат и излизат.
Преди бяха само влизащи.
- Май сме го изпуснали.
- Как?
Тази пещера е само малка дупка в скалата.
Агент Скъли?
Куриерите дойдоха току що. Донесоха снимките на партньорa ви.
Съжалявам.
Знам, че е трудно.
Тази...
Тази разграждаща субстанция, която намерихме би ли могла да стори това с него?
Не съм сигурен, че разбирам.
По химичен състав е близка до стомашните сокове , нали?
Може да е паднал в нея... може... може да е продукт на...
...спицифични растения, които растат в тази област.
Звучи правдоподобно, освен едно нещо.
Няма следи от нея този път.
Имаше..
Имаше върху Чииф.
Може би трябва да помислим за по-просто обяснение.
По-логично.
И кое е най-логичното обяснение?
Мисля, че става дума за убииство...
Някое с ритуална насоченост.
Мисля, че тялото е съблечено и тогава скелетезирано.
Най-вероятно с варене или киселина.
Не се тревожете.
Ще се погрижим за подготовката.
Каква подготовка?
Трябва да го изпратим във Вашингтон.
Отценявам пълнотата на доклада ви.
И най-вече за обстоятелствата.
Може би трябва да си починете малко.
Агенте?
Сър?
Задоволява ли ви заключението ми по случая?
Напълно.
- Мен да , но теб не.
- Ами...
Не можаш да намеря ясна причина за смърта...
...и за състоянието в което се намира тялото на Агент Мълдър.
В заключение, вие мислите, че е жертва на ритуално убийство.
Не.
Това е единственото развитие, което мога да си представя...
...в съзнанието ми поне е правдоподобно.
И не само това, ами... приемливо е.
Защо винаги вярвате в собсвените си заключения?
Правило в Досиетата Х ми беше винаги да предложа...
...научно обяснение на случаите, което да дава обяснение...
...и да съм в опозиция на Агент Мълдър.
И вие успявахте да го правите. Справяхте се чудесно.
Дали?
Колко от Досиетата Х са съвпада ли напълно с моите научни обяснения?
Вашите доклади даваха живот на на неговите заключения.
Това няма никакъв смисъл!
И вие предполагате, че не става въпрос за убийство?
Така би си помислил и Агент Мълдър
Той би могъл и да е прав?
Ако Мълдър беше жив, той би предписал смърта си към паранормалното, ...
...необяснимото, непознатото, не толкова просто като случая тук.
Трябва да го видим такова, каквото е ...
...и аз ви обещавам да хванем копелетата, които са направили това.
Съжалявам.
Агент Скъли... Държите ли се?
Аз...
- Все още не мога да повярвам.
- Нито пък ние.
Очаквам Мълдър да почука на вратата всеки момент.
"Изненада"
- Това намалява болката.
- Не, мерси.
Трябва да знаете...
Започнахме наше собствено разследване.
Започнах да мисля, че съм единствената, която има подозрения.
Ще го намерим. Ще го намерим, и ще го накараме да плати.
- Кой да намерите?
- Кучият син, който е убил Мълдър.
Надявам се да не се оттеглите, а, но трябва да поговорим за доклада ви.
Впечетлени сме от неговата изчерпателност.
Особено обстоятелствата.
- Не разбирам.
- Присъединяваме се към вашите открития.
Ясно е, че е ритуално убийство.
Това не са мой заключения.
И вие момчета вярвате, че Мълдър е бил убит?
- Очевидния отговор.
- Не е очевидния отговор!
Вярваме, че тялото му е било съблечено и тогава скелетизирано, най-вероятно варене или някаква киселина.
Ще ги накараме да си платят.
Какво ви става на всички?!
Има въпроси без отговор! Аз ли съм единствената която си ги задава?!
Ще пийна нещо.
Вие тримата, от всички хора!
Трябва да сте над това, а не да си празнувате!
Нещо друго става тук! Аз ли съм единствената, която си го мисли?!
Добре ли си?
Мисля, че трябва да си починеш малко вкъщи.
Ще ти повикам такси.
- Какво сте направили с него?!
- Скъли, ти си емоционално нестабилна.
- Трябва да се успокоиш и да си починеш.
- Къде е Мълдър? Къде е той?
Какво сте направили с него?!
Слушай ме. Замина си. Трябва да го приемеш.
Вижте, нещо друго става тук!
Къде е той?!
Къде е Мълдър?!
Скъли.
Бяхме в пещерата, когато се появи светлината.
Беше ослепителна синьо-бяла светлина.
И ме взеха.
Бях отвлечен.
Събудих се в някаква медицинска капсула.
Беше бяло, безмерно.
- Точно както го описаха Чииф.
- Мълдър, Чииф са мъртви.
Не, всъщност, не са.
Мълдър, останките им бяха намерени на хълма.
Това... това ни въвлече в този случай.
Намерих твойте останки на същото място.
Виж ме. Аз съм тук.
Как се озова тук?
Иноземците ме върнаха обратно.
От Северна Каролина директно пред вратата на апартамента ти?
Мълдър, не си спомняш как си се озовал тук, нали?
Нито пък аз.
Това не променя случилото се.
Мълдър, защо чукаше? Това си е твоя апартамент.
И ти не беше от поканените и се изненада, че ме виждаш тук.
А какво ще кажеш за Чииф?
Ако те са живи, както казваш, тогава...
Къде са те Къде са отишли?
Мълдър, преди пет минути...
...тази стая беше пълна с хора, които очакваха да се събудиш.
Какво да кажа, Скъли? Тук съм. Истински.
Мълдър, това не е истина.
Това е халюцинация. Това е.
Или поне имам такава, или ти имаш такава, или и двамата такава.
Причинена от какво?
Нещо което сме намерили на тази поляна, Мълдър, защото от там започна всичко.
Дивите гъби.
Дивите гъби, Мълдър. Те растат тук. Настъпих една, и вдишах спорите.
Познати са... няколко вида гъби, които причиняват халюцинации.
- Ако... ако сме вдишали нещо...
- Какво става с най-логичните обяснения?
Това е, Мълдър.
Ами ако все още сме тук? Ако все още сме в пещерата...
...в Северна Каролина. Значи не сме тук в този апартамент.
Уау, Скъли.
Не, Мълдър, този път си с мен. Това има смисъл.
Мисля, че Анджела и Уолас Чииф са разложени от нещо , което открих на тази поляна.
Че са разложени и изплюти обратно на земята.
И ако тази субстанция и халюцинациите са причинени от един и същ оргаизъм?
Гигантска гъба?
Гигантска гъба, Мълдър. Вече знаем, че съществуват.
Биолозите са намерили видове, които са широки дузини декари и и са тежали стотици килограми.
И ако това е нужда да създадат потомци, Мълдър?
Това е месоядно растение. Има... много месоядни растения.
- Мълдър, ако този вид причинява халюцинации...
- И всичко е в пещерата?
Да се задоволи. За да може да поглъща.
Ами ако все още сме под земята, Мълдър?
Ами ако влизаме все по-навътре в тази пещера?
Или ни движат?
Мълдър, ами ако ни разлагат?
В момента.
Точният размер на този организъм все още се остановява?
Точно така, сър.
Знаем, че този организъм се разпростира на десет ара.
Това е приблизително, може и да е повече.
Допитах ме се до всички биолози.
И до всички в Северна Каролина, които разбират от това...
...офиса на ФБР в Рейли.
И се обърнахме към екстрасенси и предсказатели.
И мисля, че се изчерпахме.
Рзултатите показват. че спорите на които сме били изложени...
...имат химична структора близка до LSD.
Съдържат и алкалоид който причинява наркоза.
Ще доживея ли деня, в който ще ми покажете еднакви доклади.
Агент Мълдър?
Мисля си...
Все още не разбирам как сме избягали.
Какво не е ясно?
В момента , когато разбрахме че сме изложени на хищно растение и изведнъж се озовахме навън...
...измъкнах ме му се?
Така е.
Скъли, ами ако просто сме се отървали само от халюцинацията?
Фактите показват, че сме.
Така ли е?
Спомени ми поне един наркотик, който губи ефекта си веднага щом използващият му разбере за това?
Мисля, че ефекта се дължи на това, че и двамата можехме да организираме твоето бягство.
Скъли, колко дълго сме били под земята? Часове? Половин ден?
Как може по телата ни да няма следи, че са горени от разлагаща течност?
Били сме покрити с органична киселина. Погледни ни кожата. Нищо.
Агент Мълдър, на къде биете?
Скъли...
Не сме избягали.
Все още сме в капан под земята.
Мълдър, избягахме.
Мисля, че те е налегнал стрес от случилото се.
Това не е истината. И ти не си истински.
Мълдър, аз..
Ще ти го докажа, Скъли.
Мълдър!
Тук! Елате насам!
Жив е.
Бързо!
Извадете го!
Продължавайте да копаете! Тя е все още долу!
Издърпайте я. Извадете я.
- Гъба.
- Намерихме я.
Само спокойно, Агент.