American Pie (1999) Свали субтитрите

American Pie (1999)
АЙПИ ВИДЕО представя
Страхотен си.
Аз съм най-добрият, малката.
Това е цица. Цица, без съмнение.
Колко си голям.
- Да, такъв съм си, маце.
Кученцето иска да си скрие кокала.
Да го пъхнем тук.
- Що не млъкнеш, бе?
Джими, желая ти сладки сънища.
Лека нощ, мамо.
- Целуни ме.
Картината ли не е наред?
Гледах научно-популярен филм и птичките се разбъркаха.
Чукай ме! Яхни ме като пони!
Повреда. Седнах на дистанционното.
Готов ли си за лягане?
- Съвсем.
Гледа непозволен канал.
Просто лоша картина.
Плесни ме по косматия гъз.
- Какво?
Знаеш ли...
- Я ми дай дистанционното.
О, Боже мой!
- Сега ще го...
Спокойно, няма страшно. Какво му става?
АМЕРИКАНСКИ ПАЙ
ДЖЕЙСЪН БИГС
ШАНЪН ЕЛИЗАБЕТ АЛИСЪН ХАНИГАН
Непозволен канал?!
Трябва да забранят женския канал,
дето предлага доживотен запас от чорапогащници.
Гледа ли "Малката русалка" по телевизията?
Тази Ариел е много секси.
Ама тя е русалка бе, човек.
- На сушата не е.
МЕНА СУВАРИ
Стифлър прави купон. Страхотно ще е, Вики.
Просто една групичка ще се напие и ще прави секс.
Отвори го, Кевин.
Такъв дебел плик значи, че си приета.
Щом така мислиш, отвори го.
- Добре.
"Уважаема г-це Лейтам, съжалявам, но решихме,
че трябва да ви изключим от списъка на резервите."
Я стига.
- Приета си.
Обичам те.
Музика ДЕЙВИД ЛОРЪНС
Тая риза става ли за купона?
- Носиш я от 3 дни.
Момчета, тя го каза.
- Какво каза?
Че ме обича.
- По дяволите! Мръсната дума?
"Корнел" не е далеч от неговия колеж.
Само на 7 часа. И караш през Канада.
Красива страна.
Осъществимо е.
Оператор РИЧАРД КРУДО
Хайде днес в оркестъра да свирим отзад напред.
Ще бъде забавно.
Сценарист АДАМ ХЪРЦ
Говориш за следгимназиална връзка от разстояние.
А с Кевин не сте го правили още.
- Не заради това излизаме.
И ще бъхти до "Корнел" за мляко и бисквитки?
Ще правим секс, когато сме готови.
Трябва да е идеално. Искам подходящо време и място.
Не е изстрелването на совалката, а просто секс.
Режисьор ПОЛ УАЙЦ
Финч. Точно теб търсим.
Какво става?
- Нищо ново.
Имаш ли домашно по латински?
Означава "Кучето ми го изяде". Латинска шегичка.
Изпий си кафето, Финч.
Не, това е мокачино.
- Какво?
Аз пия мокачино, не кафе.
- Нова!
Как е?
- Идваш ли на купона довечера?
Ако мацето ми се навие. Работя върху нещо ново.
Ето нещо ново. Може да си намерите патките,
да им свалите опаковката и да ги използвате!
Ще се уредя. Тя е колежанка.
Довечера ще се видим.
Ще ви търся в сектора "нечукащи".
Евентуален час на пристигане 9. Бирата да ме чака.
Проверка на дъха.
Не прави така.
Имаш ли планове за довечера?
- Железен план.
Познавате ли Надя, мацето от Чехословакия?
Довечера може би ще е там.
Според вас дали ще предпочете...
... Хладнокръвния Джим...
...или Печения Джим?
- Все едно, като си с тая риза.
Имаш гаджее, но си заседнал на Трета база - пипане.
Поне знам как е на 3-а база.
Ти още стискаш бухалката.
Какви ги дрънкаш?
Момчета... Какво е усещането на Трета база?
Искаш ли ти да отговориш?
Като от топъл ябълков пай.
Ябълков пай значи?
От Макдоналдс или домашен?
Господа, съдбата ме зове.
Това бяха номера 5 и 6 за Стифлър.
Надя, буенос диас. Радвам се, че дойде.
След малко се връщам.
Обявявам начало на купона!
Добре дошли в двореца на любовта на Стифлър.
Буренцето е там. Наздраве.
Вики, Джесика, радвам се, че сте тук.
Кучки.
Шърман, ти пък какво правиш тук?
Какво става, момчета?
Нищо особено. Бройкаме мацките.
Тук има прекрасни дами.
Самочувствие добро. Повтарям - добро.
Шърман е в бойна готовност.
Стратегическият арсенал - готов за изстрелване.
Имаш ли нещо планирано?
Видя ли мацето от "Сентрал"? Брюнетката?
Някъде тук е. Май ми е хвърлила око.
Време е да й приложа Шърминатора.
Добре, Шърман. Щом казваш.
Аз съм усъвършенстван секс-робот, върнат във времето,
за да промени бъдещето на една късметлийка.
Давай, тигре.
- Ще се върна.
Безнадежден е.
- Напълно.
Здравей.
- Здрасти, Вики.
О, по дяволите! Момчета!
Ето я Надя. Погледна ме.
Иди я заговори.
Прав си. Ще я заговоря.
Що да не я заговоря?
Възхитително.
Е, пак ще се видим.
Дойдохме за купона.
Какъв купон? Няма купон.
Хайде бе! Купонясвай!
Откъде се взе?
Проверете у съседите.
Каква специалност учиш?
Постмодернистичен феминизъм.
Чудесно. Прекрасна вечер, нали?
Има нещо неотразимо в пролетта.
Може би дъхът на свеж дъжд.
Лапни ме, красавице.
Какво каза?
- Лапни ме, красавице.
Приятелите ме наричат Нова.
Галено от Казанова.
- Ама че просташко.
Не е красиво да ми се смееш.
- Имаш още доста да учиш.
Какво например?
- Бъди по-дискретен.
Не е нужно да сипеш клишета, за да си романтичен.
Проявявай усет към чувствата на момичето.
Връзката е двустранна.
Хайде, Казанова, ще те водя при приятелите ти.
Не е ли време за следващата стъпка в отношенията ни?
Тази вечер?
- Моментът е идеален.
Не си ли го представяше точно така?
А може би не.
Успокой се.
Ама вярно ли така й каза?
Млъкни.
По-добре си се проявил от мен с Надя.
Благодаря, утеши ме.
Няма проблем, Нова.
Не ми викай вече Нова. Аз съм некадърник.
Направо сте жалки. Ще си намеря нещо секси.
Лапни ме, красавице!
Само кажи кога.
- Добре. Продължавай.
Защо да не мога да говоря с момичета? Речовит съм.
На устния SAT набрах 720 точки.
Бягай бе! Невъзможно!
Не те занасям. Ето, слушай.
Дитирамби. Равнопоставеност.
Сега!
Лапни ме, красавице!
- По дяволите, Стифлър!
Време е да се изнасяте! Моля, освободете терена.
Голям простак си!
Тук има толкова интересни хора.
Имаш си и буренце!
Да, имам.
Оставих си бирата долу.
Не, не... Ето, малката.
Много си красива.
Сериозно ли?
- О, да!
Дали трябва да правя това?
- Кое да правиш?
Ако стане нещо между нас,
утре ще раздрънкаш на приятелите си.
В никакъв случай!
- Стийв!
Поне ме погледни, като го казваш.
Никога не бих клюкарствал за теб.
Обещавам. Успокой се.
Хайде сега, бавничко, и да отпочнем веселбата.
Какво има?
Но какво стана?
Ксенофобия.
Перисталтика.
- Тази я знам.
На Кевин му хареса.
- Харесва минетите!
Каква изненада!
Ами ти? Имала ли си оргазъм с Кевин или не?
Имала съм.
Така мисля.
- Значи не.
Нищо чудно, че си психясала на тема секс.
А ръчно как си?
- Не съм опитвала.
Не си щракала бутоните на мишката?
Господи, Стифлър, колко изпи?
Стифлър, как беше светлата бира?
Да ти го начукам.
Това майката на Стифлър ли е?
Как може тая фина жена да е родила Стифлър?
Тая жена е МКБЧ.
- Това пък какво е?
МКБЧ - майка, която бих чукал!
Какво става, Шърман?
Ще проявите ли малко такт?.
Не съм сам, нали разбирате?
Тя е огън.
Ако Шърман се уреди със секс преди мен, ще побеснея.
Шърман? Шърминатора?
МКБЧ! МКБЧ!
Писна ми от минети. Искам чукане.
Браво. Много мило.
Би ли ме откарала?
- Разбира се.
Вики, почакай!
- Не и теб!
Добро утро, господа.
- Финч. Къде беше снощи?
Какво стана с железния план?
Бях замислил ефектна късна поява, но се забавих.
Не бяха останали дами.
Беше нощ за милиони.
Никога няма да я забравя.
- Нито пък аз.
Сбогувайте се с момчето Шърман.
Вече съм мъж. Препоръчвам ви да се присъедините.
Бесняхме цяла нощ.
Изтощен съм.
Не разбирам... Как се вреди?
Беше ми дошло времето.
Късмет, момчета.
Не мога да повярвам.
Е, хайде. Редно е да се радваме за Шърман.
Май че не е редно.
Вложих месеци време във Вики.
А Шърман току-що среща тая и - готово!
Не е честно!
- Никак дори.
Как сега да се превърна в чувствителен?
Всички ще си идем в колежа девствени.
Сигурно има специални общежития за такива.
Имам идея. Но да си остане между нас.
Трябва да направим спогодба. Дори нещо повече.
Бас?
- Пакт.
Пари не са намесени. По-важно е от всеки бас.
Всички да го направим, преди да завършим.
Не е да не съм се опитвал.
Мисли за това, като правиш гимнастика.
Трябва някой да присъства за мотивация.
Ще се насърчаваме един друг.
Сами сме уязвими.
Заедно ще изковем сексуалната си съдба.
Те са силни на кунг-фу.
Но нашият драконски стил е върхът.
Майсторите от Изтока и Запада ще се преборят за надмощие.
Момчета, не се отнасяте сериозно.
Нашето мъжество е под въпрос.
Трябва да заявим волята си тук и сега.
Не ще позволим пенисите ни да останат неизползвани.
Ще се борим за всеки, който не чука, а му се полага.
Дойде нашият ден! Настъпи времето ни!
Историята няма да ни изхвърли на бунището си девствени.
Амин.
- Аз съм "за".
Обричаме се да успеем.
- Време ни е!
Ще се уредим с чукане.
Сексът трябва да е редовен и с консенсус.
Никакви проститутки, ако това си намислил, Финч.
Изобличен си.
Абитуриенският бал е последен шанс.
Балът е тъпа работа.
- Знам.
Но помислете си за купоните после.
Мацките ще искат секс.
- Той е прав.
Това си е един вид традиция.
- Като при футболния финал.
Значи разполагаме...
- Точно с 3 седмици.
Ще го направим.
- За следващата ни стъпка!
Електронни срещи Гарантирана любов
Получи ли цветята?
Пощенска кутия за ел. срещи Имате 00 отговори
Ще си я върнеш.
- Мислиш ли?
Да. Тя те харесва.
- И аз нея.
А обичаш ли я?
Не ме питай такива неща.
За да ти бутне, кажи й, че я обичаш.
Мен така ме метнаха.
- Аз не искам да я метна.
Напипай бутоните на момичето. Дай й нещо непознато.
Какво да е то?
- Ще ти подскажа.
Разбра ли?
- Оргазъм?
Улучи, жребецо.
Получавала го е с мен.
- Ама не е.
Имаше един път...
- Не.
Ти решаваш как да стане номерът - с любов или с оргазъм.
Ела да видиш нещо, не е за изпускане.
Какво сте му направили, гадняри?
Чудесно. Довиждане до следващия път.
Дойдохте да ме видите в действие?
Добър звук вадиш.
Нека ти присадят топките отново.
Говори по-тихо.
Защо си тук?
- Това е неразработен източник.
Тия джазови вокалистки си ги бива.
Защо идва в хора чак сега?
Може би ще повтаря последния клас.
Недейте тъй, не го познаваме.
Очакваш да се уредиш с тия примерни заспи?
Не ме познават. Ще им се направя на чувствителен.
Така ме научи колежанката.
Просто е. Само им задаваш въпроси и ги слушаш.
Звучи ми като тежък труд.
Един момент.
Влез.
Джим, ти си тук.
Минавах покрай стаята ти и си помислих...
Отдавна не сме си бъбрили като баща и син.
Щях да забравя. Купих едни списания.
Отвори направо в средата.
Това е женското тяло.
Фокусът пада върху гърдите,
чиято главна функция е кърменето.
Използват се и в увертюрата.
Това е... "Хъслър".
То е доста по-екзотично списание.
Там фокусът е най-вече върху срамните части.
Цялата област на слабините.
Забележи израза на очите й.
Сякаш те гледа и ти казва:
"Здравей, голямо момче. Как я караш?"
"Бръснати" ми е непознато списание.
Отново може да отвориш в средата.
Виждаш далеч по-детайлна снимка.
Напомня тропическо растение. Някое от подводните.
Знаеш ли какво е клитор?
- Господи, знам, разбира се.
Виждам, че всичко знаеш.
Прочетох го в една реклама за секс.
Излишно се мориш.
Виж какво... съжалявам.
Не, аз съжалявам.
Аз съжалявам.
- Не, аз.
Не биваше да се ядосвам така.
Знаеш ли какво? Ще ти оставя списанията,
за да си ги разлистваш на спокойствие.
Почакай!
По-сигурни са от чорапа.
Е, добре си побъбрихме.
Ще се видим на вечеря.
- Да, на вечеря.
И това ти е планът?.
Момичетата не си падат по мини-голф.
Убеден съм, че не, Кевин.
Искам да ми помогнеш за нещо.
В духа на пакта.
- Какво искаш?
Съгласявай се с всичко, което чуеш за мен.
Кажи и на момчетата.
Тръгвам. 1 6 минути дотам и обратно.
В последния клас сме и не се научи да сереш в училище.
Ти виждал ли си училищните тоалетни?
Извинявай.
Това е Пол Финч, нали?
- Да.
Виждал си го в съблекалнята.
- Да.
Приятелките ми се чудят дали е вярно,
че бил силно надарен.
Не знам. Финч се къпе с бански.
Всъщност, вярно е. Самата истина.
Има гигантски атрибути.
Има ли дама за бала?
- Не, твърдо няма.
Добре. Благодаря ти.
Питах се дали не можеш да ми дадеш братски съвет.
Знаеш ли някакъв номер да й докарам...
Оргазъм?
- Да.
Кое ястие го бива?
- Пикантна палачинка с риба.
И как се прави?
- Остави това, слушай.
Само да я вкараш в леглото ли искаш?
Не. Добре ще е да й върна услугата.
Нека и на нея й е добре.
Това исках да чуя. Класираш се.
За какво се класирам?
- За наследник на Библията.
Тоя наръчник за секс е донесен от Амстердам.
Всяка година се предава на достоен избраник.
През годините всеки е вкарвал вътре информация.
Пази го в тайна и го върни в края на годината.
Е, вече ти е ясно. Успех.
Какво беше това?
Извинете.
- Не, добре се получи.
Дойде ми от сърце.
- Продължавай в тоя дух.
Добре се представихте.
Помнете, щатският конкурс е след 2 седмици.
Не беше зле, Крис.
- Наистина ли?
Благодаря. Ти си Хедър, нали?
Значи възприе стила на Синатра?
Да, открих своя непозната страна.
Музиката е тъй експресивна.
Не предпочиташ ли да сееш удари със стика за лакрос?
Знам какво си мислят хората.
"Тоя грубиян Оз го бива само за лакрос."
Аз и футбол играя. Но не се изчерпвам с това.
Не, разбира се. Не исках...
Дразнят ме хорските квалификации.
Теб? Мислиш ли, че аз не изживявам същото?
Само защото не се напивам и не драйфам всеки уикенд,
са ме кръстили "примерна заспа".
Какво друго правиш?
Същите неща, които и ти. Излизам с приятелки.
Какво правя според теб?
Дадох си сметка, че не те познавам.
Интересно ми е.
Какво искаш да знаеш?
- Нещо повече за теб.
Добре.
Мамо, прибрах се.
Ябълков пай, любимият ти. Ще закъснея. Добър апетит. Мама.
Не е това, което изглежда.
Просто ще кажем на майка ти, че сме го изяли всичкия.
Внимание, не е за хора със слабо сърце
Прочутото торнадо с език
Гол, отбелязан от N 8 - Крис Острайхър.
Какво правиш тук?
За пръв път гледам лакрос и ми хареса. Страхотен си.
Благодаря.
- Крис...
Викай ми Оз, ако искаш.
- Трябва ли?
Или Острайхър.
- Как е второто ти име?
Не питай.
- На никого няма да го кажа.
Нито пък аз.
Хрумна ми нещо. Казвам го така, без връзка.
Не знам как мислиш ти...
...но не ходя с никого и може би...
Ония са пълна импотенция!
О, хористката, какво правиш?
Тъкмо каня Крис за абитуриентския бал.
Искаш ли?
Да, с голямо удоволствие.
Оз няма да плати лимузината.
- Стифлър, мамка ти!
Исках да кажа...Защо проявяваш такава нечувствителност?.
К"во?!
Все едно. След бала - в нашата вила на езерото.
Чакайте ме, леваци.
Трябва да ида да се изкъпя.
Според мен, ще бъде хубаво.
И аз така мисля.
Над хористката ли работиш?
Какво да кажа? Харесват ми пуловерите й.
О, не се съмнявам.
Шибай ме, татенце!
Вземи горно "до"!
Какво става тук?!
Бях егоист. Не проявих разбиране.
Аз съм кръгъл идиот. Глупак. Клоун.
"Лайно" е най-точно казано.
Права си, лайно съм. Искам да ти се реванширам.
Нима? И как?
По-тихо, вашите са долу.
Кевин, не спирай.
- Една секунда.
Мили, би ли повикал Вики за вечеря?
Майка му стара!
Нямаш ключалка на вратата.
Готова съм! Ето!
Здравей.
Гледах семейния ни портрет.
Беше забавен ден, нали?
- О, да.
Искам да говоря с теб за мастурбирането.
Искам да знаеш, че то е нормално явление.
Признавам, че го правех доста, като бях млад.
Често галех салама.
Работех над приятелчето.
Но никога с печени артикули.
Чичо ти Морт пощипваше еднооката змия 5-6 пъти на ден.
То си е като тренировка за големия мач.
Като да пращаш топката за тенис в стена.
Има си своя чар. Но не е истинската игра.
Трябва ти партньор да ти връща топката.
Ти не искаш ли партньор?
- Да, да. Искам...
Искаш партньор?
- Да, искам, естествено.
Това е добре.
Хал става крал, трябва да поеме отговорността
и да обърне гръб на приятеля си в оргиите Фалстаф.
Хал изживява житейски преход като вас.
Порадвайте се на времето, което имате заедно.
Не ти ли изтръпва езикът?.
- Не, но ти се замайва главата.
Невероятно. Тя сигурно скоро ще се навие.
Свободни сте.
Още ли търсите Свещения граал, момчета?
Къде е Финч?
- Отиде си у тях да сере.
Не разбирам, откъде тая внезапна репутация?
Каква репутация?
- Наблюдавай.
Извинявай. Знаеш ли кой е Пол Финч?
Оня с татуировката.
С орела и пламъците.
Ако го видите, поздравете го от Кортни.
Добре. Обясни ми.
Не мога. Не знам как го прави.
Очевидно Джим остава на опашката.
Стягай се.
- Работя по въпроса.
Джеймс? Ти си добър по световна история, нали?
Аз? Да. Не.
Ами да, добър съм.
- Би ли ми помогнал с уроците?
Разбира се. Някой ден, с удоволствие.
Какво ще кажеш за утре?
- Имам урок по балет.
Но после мога да мина.
Ще се преоблека у вас.
Да, може да го направиш.
Хубава кола.
- Радвам се, че ти харесва.
На теб не ти ли харесва?
- Колата - да.
Но за бала беше лоша идея. Съжалявам, че те поканих.
Как така?
- О, моля те.
Смятах, че ще си струва да съм с теб.
А ти си спортист дивак. Или накратко - простак.
Не те разбирам.
Видях как ми се присмивате с твоите приятелчета.
Хедър, няма такова нещо.
- Я стига! Лицемер!
Мамка му!
У вас ще има голо източноевропейско маце
и ти бездействаш?!
Какво, по Интернет ли да я пусна?
Да.
- А в състояние ли си?
Не. Не мога да постъпя така с нея.
Джим, вземи се стегни.
Ако не смееш да снимаш голо маце, как ще го обърнеш?
Не ми е симпатичен, но е прав.
Дори Посеркото разбира, че си длъжен.
Пусни индивидуална връзка и ми кажи адреса.
Прати го и на мен.
Ще ти запазя място.
Много добре. Но искам да уплътним солото.
Конкурсът е в събота. Искам повече емоция.
Явно не ми е по силите.
- Не е така.
Но в дует с тенор ще е по-добре.
Аз ще го направя.
Гъз.
Ще го направя.
- Отлично. Ще се видим утре.
Защо правиш това?
- Защото искам.
Тук лицемерие не върви. По-добре се упражнявай.
Влез.
Джим. Една млада дама е дошла при теб.
Надя.
- Готов ли си да учим?
Винаги!
Истински книжен червей е.
- Татко.
Не че е зубрач де.
- Татко.
Е, оставям ви с книгите.
Искаш ли бира?
Готови сме.
Мръдни!
Компютърът си е мой. Трябва ми!
Млъкни.
Трябва да се преоблечеш ли?
Нали не възразяваш?
- Съвсем не.
Моля, събличай се... Тоест, преобличай се.
Аз слизам долу и започвам с ученето.
Идва гвоздеят на програмата.
Ей сега се връщам.
- Джими, почакай...
Ето я.
Изпуснах ли нещо?
- Не
Идваш точно навреме.
Невероятно.
Боже мой.
- Върхът.
Ето, сега...
Бог да благослови Интернет.
Хайде, сваляй го.
- Господи!
Благодаря ти, Боже, за тоя блажен ден.
Тая редовно си пие витамините.
Стига пъхтя.
Най-невероятната гледка в живота ми.
Така си е.
Стифлър не е имал по-гениална идея.
Тя ми пипа нещата. Как си позволява?
Нека си пипа.
- Лични вещи са.
Надя може да пипа каквото си иска.
Хубава колекция, Джим.
- Тя ще си тръгне.
Легна. Няма да си ходи.
Чете статиите.
Примъква се към долния етаж.
Боже мой!
Ударихме джакпота!
Ще направя изявление.
Една разкошна жена мастурбира на леглото ми!
Благодаря ти, Надя.
По-добър шанс с Надя няма да имаш.
Какво искаш да направя?
- Да я съблазниш.
Какво да й кажа?
Че ще я смениш, ако ръката й се е уморила.
Това е тъпо.
- Ти си тъп, ако не действаш.
Върви! Готова е!
- Изчезвай оттук!
Тя те чака.
- Добре, отивам.
Здравей, мамо. Здравей, татко.
Олеле, майчице! О, не!
Джим е задал погрешен адрес.
- Какво?!
Във всички компютри на гимназията е.
Пубертетска постъпка.
Хей, момчета. Елате да видите това.
Боже мой.
Мили Боже...
Нека да стане, моля ти се.
Някой влиза.
Браво, това се иска от теб.
С този сме в един клас по тригонометрия.
Ако ти се умори ръката, да те сменя.
Засрами се.
- Засрамих се.
Прощавай. Махам се.
Ти ме видя.
Сега е мой ред да те видя.
Чакам стриптийз.
Стриптийз?
- Бавно.
Да се съблека гол?
- Заради мен.
За какво си говорят?.
- Нямам представа.
Хората те гледат, Джим. Залавяй се за работа.
Идеален фон.
Размърдай се, Джеймс.
Давай, съученик. Това ти е звездният миг.
Какво стана?
Хайде, чакаме кръстоската.
Това е отвратително.
Що за тъпотия?
Я престани.
Хлопа му нещо.
Той със стола ли се чука?
Още, лошо момче.
Да, аз съм лош. Голям немирник съм.
А сега ела при мен.
Готово.
- Уреди се човекът.
Сега е далеч по-добре.
Бъди нежен.
Хюстън, имаме проблем.
Какво стана? Какво направи той?
Провали акцията.
Ще си тръгвам.
- Не, недей.
Не съм изчерпан, Надя.
Имам резерви.
Надя, моля те... Умолявам те.
Мръсните ти списания ги бива.
- Харесаха ли ти?
А това видя ли го?
То е от по-екзотичните.
Извади порното.
- Отчаян е.
Джими, изчакай я да си иде.
Вълнуващи жени.
Много ме възбуждат.
Но ти ме възбуждаш повече.
Тоя презареди! Ура!
Значи така им казвате - "бръснати".
Мамка му!
Мамка му!
- Мамка му!
Докосни ме, Джим.
Тук.
Пак ли?!
- Не пак!
Не пак, бе!
Възможно ли е?
- Ама че загубеняк.
Здрасти, скорострелко.
- Млъкни.
Очаквах да ме подкрепиш.
Дали още имаш шанс с Надя?
Не. Спонсорите й гледали сценката по Интернет.
Май не им е харесала.
- Откъде знаеш?
Тя вече пътува със самолета за вкъщи.
Може би просто не ме бива с момичетата.
Не, така е. Може да ми липсва тая част на мозъка.
Не мога да говоря с момиче. Или казвам глупост.
Балът идва и извиненията няма да ти помогнат.
На музикалния лагер ни беше забранен боят с възглавници,
а ние се бихме и беше толкова весело!
А пък веднъж си изгубихме нотите
и трябваше да свирим една песен, дето не я знаехме.
Тъй че започнахме да си свирим измислици.
Диригентът не разбираше какво правим.
Много смешно беше.
Ядосан ли си за нещо?
Аз като се ядосам, свиря Бах на флейтата си.
Много успокоява. Научих се на лагера.
Ти не знаеш ли защо съм ядосан?
Да не е за контролното утре?
Аз понякога избеснявам преди трудно контролно.
Да, това е причината.
- Знаех си.
Един път на лагера...
- Как се казваш?
Мишел.
Искаш ли да си ми дама на бала?
Сериозно ли искаш да си с мен?
Да, сериозно.
После ще идем ли на купона на Стийв Стифлър?
Стига да искаш.
Страхотно. Ах, че ще е весело.
Както веднъж на лагера, като имахме лагерен огън...
Здравей.
Как ме намери тук?
- Стифлър ми каза.
Говорила си със Стифлър?
- Трябваше да те намеря.
Трябва да поработим над песента.
Радвам се, че намина.
Значи работиш вечер?
Татко е управител тук.
- Нима?
Поздрави го за морските сандвичи.
Значи ще учиш в Мичиганския?
Нашите искаха да ида в Северозападния,
но там ги карат да пишат много есета.
Откъде ще знам кой е "емоционално най-значимият" ми момент?.
А и през декември ме приеха в Мичиганския университет.
Лук?
- Какво?
Искаш ли лук?
- Не, благодаря.
Ти каква специалност си избра?
Щатският бизнес-колеж е добър. Имат и отбор по лакрос.
Всичко си обмислил.
Бизнесът е хубаво нещо, обичам лакрос.
Но нима ще стана професионален спортист?.
Нямам идея какво искам.
Мислех, че съм само аз.
- Не си.
Значи ще сме наблизо догодина.
Имаш предвид учебните ни заведения?
Какво говориш?
Не мога да дойда с теб на бала. Чакам друг.
Ти се подиграваш с мен.
Все още се надявам Пол Финч да ме покани.
Финч. Посеркото.
О, Господи. Забравих.
Вече изглеждаш добре.
Белезите ти са заздравели.
Здрасти Стифлър.
- Гръмни се.
Какво стана?
Още е разстроен, че Финч го е набил.
Кой ти каза това?
Да не сте гаджета?
- Луд ли си? Не.
А как започна всичко това?
Вече мога да ти кажа. Реномето му няма да избяга.
Сирене, моля.
Финч дойде при мен и ме помоли за помощ.
Казах му: "Дай 200 долара и ще разправя на момичетата,
че си динамит в кревата."
Той ги даде и аз разправих.
Минава ли тоя номер?
- Явно да.
Естествено, поразкрасих го малко.
Знаеш ли за по-старата му любовница?
Това не бях го чувал.
- Любимият ми слух.
Главната клакьорка много ми се натиска. Няма отърване.
Боже, ти си педал.
- Стига бе. Пей с мен.
Мерси. От седмица ми цвилиш.
Ако правиш така и на мача в събота, ще те сбия.
В събота е последният ни мач.
- Добро утро!
Имаме мач в събота. Много е важен - последният.
"Сентрал" едва не ни биха последния път.
Зарекъл съм се да ги смачкам.
Но игрището е наблизо и ще мина после...
Не можеш да пееш на конкурса.
Съжалявам. Изложих се.
- Няма нищо.
Трябва да правиш това, което ти носи радост.
Благодаря ти за разбирането.
Е, ще се видим скоро.
Кевин, да си виждал Посеркото скоро?
Защо? Какво му направи?
Аз? Нищо.
Напротив, той е набил мен.
Но ще ти кажа едно нещо.
Вече няма да му е трудно да сере в училище.
Сипах му малко в мокачиното.
Насам, моля.
Ще бъде забавно.
- Тъп оркестър и тъпа украса.
Говориш така, защото нямаш кавалер за бала.
Не искам кавалер.
Финч ще бъде соло, аз - също.
Господи, толкова е изискан.
Дали е вярно за по-старата жена?
Да, била майката на Стифлър.
Джоуни, ти ли беше това?
Не мога да се удържа.
Кевин, мисля, че връзката ни доста се разви.
Да, така е.
- Може би е време
да намерим нови изразни средства за нея.
Готов ли си?
Обичам те.
Сега е твой ред.
Друго имах наум.
- Секс. Неизменно секс.
Не че винаги мисля за секс.
Но в момента точно за секс мислех.
Любовта е термин, превърнат в клише без съдържание.
Когато го кажа, искам да е нещо повече от думи.
Искам да е...
- Идеално.
Именно.
Готов ли си, Албърт?.
- Няма проблеми.
Хайде, Хедър, включи се.
Фокусирам върху мелодията.
Нека музиката ме води.
- Поне ще е някакво начало.
Добра игра, момчета. Но все още може да паднем.
Видяхте какво стана с Оз.
Не искам да си въобразявате, че голът е готов.
Не сте го вкарали, докато не е вътре.
Така си е!
Днес за вас, момчета от последния клас,
е кулминацията на всичките тези 4 години.
Искам да си направите равносметка на тях.
И да останете с чувството, че не сте ги пропилели.
Виждам, замисли се, Острайхър.
- Успех, момчета.
Не ти казах да напуснеш играта.
- Съжалявам, треньор.
Имаш по-важна работа ли?
- Да.
Мърляч, къде?
Ами мачът?.
- Няма да играя.
Пропускаш мача заради нас?
- Не.
Пропускам го заради теб.
И аз няма да пея в дуета?
- Ти си бездарник.
Той няма да се върне.
Браво, Оз! Велик си!
- Велик!
Може би думите не са толкова важни.
Дори да не може да ги изрече, държи на мен.
Вярно, все за секс говори, но нали е мъж.
Щом има патка, мъж е.
Верен ли е преводът?.
"Върви си, учителю на птици, стига ми."
Не знам. Взех го от Кевин.
Боли ли?
- Кое?
Сещаш се кое... сексът. Боли ли?
Първия път, като го правиш, боли.
После го правиш пак и пак.
Започва да става приятно. Много приятно.
Да речем, че не го направя.
После в колежа ще го направя с някой,
който може да се окаже простак.
- Възможно е.
Ще ми се иска да е било с Кевин.
Значи го направи с Кевин.
Мислиш ли?
- Да, готова си. Жена си.
Готова си за секс.
- Права си.
Знам.
- Ще го направя.
Още сега. И ще бъде идеално.
Идеален секс.
- Благодаря ти.
Моля.
Искам да правим секс.
- Сега?
На бала.
Сигурно те вълнува големият миг.
- Много.
Коя е щастливката?
Мишел.
Трябва да е оригинално момиче.
- От най-оригиналните.
Не се съмнявам, щом си я избрал сред всички.
Джим, ще ти кажа едно, преди да тръгнеш.
Искам да си много внимателен,
когато слагаш оборудването.
Добре.
Обещай ми.
- Обещавам.
И на музикалния лагер танцувахме така,
но беше по-весело...
Проверка на статуса. Какви са ви шансовете?
За теб знаем, Финч, но това не е извинение.
Джим?
Дамата ми е загубена флейтистка. Отговорих ти.
Оз?
Кевин, що за отношение?
Моето отношение ли?
Не проявявате никакъв ентусиазъм.
Откога чакаме тази нощ!
Кевин, да не те е страх да го направиш без нас?
Не, но нали имаме пакт. Не може да го нарушите.
Вие сте длъжни...
- Какво сме длъжни?
Не се чувствам длъжен за нищо.
Писна ми това напрежение.
Още не съм правил секс, а вече ме уморява.
Мразя секса!
Няма да се трепя и тровя за нещо,
което, честно казано, не е чак тъй важно.
Отивам при оная патка.
Тя поне има и други теми, освен секс.
Поне се научих да дрискам в училище.
Здравей, Финч. Искаш ли да танцуваме?
Как тъй си без кавалер?
- Оставям си вратичка.
Имам нещо за теб.
Приеми го като утешителна награда.
Джесика, страхотна си.
Гузна бях, че ти взех парите.
Похарчи $200 за това?
- Не.
Бутилката струва 50. 1 50 дадох за обиците.
Нека се изясним, че нямаш шансове да ме свалиш.
Не, разбира се.
Разбрах, че с Шърман сте доста близки след оня купон.
Да, цяла нощ прекарахме заедно.
Водихме от ония задушевни разговори,
в които човек наистина разголва душата си.
Задушевен разговор. Така ли му викаш?
А как иначе да му викам?
Благодаря, абитуриенти. Ще направим почивка.
Красиви сте.
Моля да ме чуете всички.
Извинете за прекъсването, но трябва да знаете нещо.
Чък Шърман е лъжец.
Никога не съм спала с него.
Тоя с никоя не е спал. Знам, защото ми го каза.
Веднъж чукал грейпфрут и това е всичко.
Каза също, че от притеснение се изпускал в гащите.
Благодаря ви за вниманието.
Изненада.
- Не ме интересува.
Стига, Кев, автобусът за вилата на Стифлър скоро идва.
Няма да дойда.
- Какво? Защо?
Нещата не се обърнаха както исках.
Не знам какво правя.
Държа се самоуверено,
но като ме пита Вики обичам ли я, не знам какво ще й отговоря.
На ръба съм. Би трябвало да съм луд от възторг.
А може би сте прави. Може би ме е страх.
Стегни се, това е голямата нощ.
Абитуриентски купон на езерото!
От 4 години го чакаме.
Защо иначе бяхме приятели със Стифлър?
Били сме приятели със Стифлър?
Шърман не се е чукал.
Не е ли?
- Не, напикавал се.
Какво?
- Ще ти разправим в автобуса.
Ще ида вътре да си взема чантата.
Евентуално и дамата.
Майката на Стифлър я получила при развода.
Това ме подсеща как веднъж в летния лагер...
Как така аз съм пълна с всякакви истории, а ти си нямаш?
Истории при мен дал Господ.
Но са по-пикантни от тези за летния лагер.
Нещо гадно ли? Момчешки работи?
Добре, ето една. Намира Стифлър чаша с бира...
Най-хубавата стая в къщата.
- Идеална е, Кев.
Ще се чукате, нали?
Чукачи! Чукачи!
Вън!
- Стига бе!
Излизай!
- Да му се не види!
Искам да ти кажа нещо, Хедър.
- Какво?
Ще прозвучи зле, но искам да го знаеш.
Аз съм девствен.
С Кевин, Джим и Финч сключихме пакт
да изгубим девствеността си преди края на гимназията.
Беше решено тази вечер всички да го направим.
Не е най-романтичното предложение...
Нямах предвид това. Исках да кажа...
Знаеш ли защо напуснах мача?
Треньорът ни държеше реч
как не бива да пропускаме възможностите си.
Не става по-добре, Крис.
- Не, Хедър, чуй.
Аз осъзнах, че с теб...
...не се стремя непременно да отбележа гол.
Може да прозвучи нахално,
но имам чувството, че вече съм спечелил.
Аз много държа на теб.
Знам, Оз.
Ти ме нарече Оз.
Нали така те наричат приятелите ти,
а аз съм една от тях.
Твоята приятелка.
Изгуби ли се?
О, майката на Стифлър.
Не, не съм се изгубил. Разглеждам къщата.
Благодаря ви, че позволихте тоя купон.
Сякаш имах избор.
Е, забавляваш ли се?
Май се понапих, госпожо.
Радвам се за теб. Отнема напрежението, нали?
Къде е малката ти дама?
- Нямам дама.
Заради инцидент в тоалетната.
Не разбрах.
- Няма значение.
Имате ли нещо за пиене?
Буренцата са горе.
- Онова го пият кретените.
Питам за истински алкохол. Нещо свястно.
Имам скоч.
Единичен малц ли?
- 1 8-годишен.
Точно по вкуса ми.
Защо не си вземеш чаша от бара?
Ще го направя. Позволете.
Бива си го купонът, а? Стифлър си знае работата.
После си изповръща червата.
Гадна история.
- Нали ти казах.
И аз имам гадна история. Донякъде сексуална.
Да я чуем.
Веднъж на летния лагер играехме на една игра.
На "бутилка". Не знам дали я знаеш.
Трябваше да целуна едно момче, Марк Уандър, по устата.
А той свири на тромбон.
Как искаш да го направим?
Не знам. Ти как искаш?
Ами... в нормалния стил. Мисионерската поза.
Добре.
Искам да те чуя да го кажеш.
- Добре.
Виктория... обичам те.
Обичам те.
Добре ли си?
- Да.
Бавно.
Значи краят на историята е, че целуваш оня 20 секунди.
Да. А той беше голям тъпак.
И всички ми се смяха, но не се обидих. Беше весело.
Да, разбирам.
А пък веднъж на лагера си пъхнах флейтата в сливата.
Моля?!
Да не мислиш, че не умея да се задоволявам?
На лагера човек експериментира.
Ще се чукаме ли скоро? Доста съм възбудена вече.
Тук става.
Нося два презерватива. Сложи ги и двата.
Тоя път не искам да се изпразниш без време.
Откъде ти хрумна това?
- Нали те гледах по Интернет.
Защо иначе ще приема да съм с теб?
Ти си гарантирана работа.
Да, такъв съм си.
Казах: "Очевидно това е Пиеро дела Франческа".
Нали не възразявате да кажа, че сте изумителна?
Г-н Финч, съблазнявате ли ме?
- Да, госпожо. Това правя.
Мъртъв си.
Не очаквах да си толкова добър.
- И аз.
О, Финч. Мой Финчи.
- О, на Стифлър мама му!
Давай.
- Как ми е името?
Кажи ми името, мръснико!
- Мишел! Мишел!
Беше забележителна нощ, нали?
Да.
Беше абитуриентската ни нощ.
- Да.
Мина толкова бързо.
- Наистина.
Догодина ще учим далеч един от друг
и нищо няма да излезе, нали?
Не говори така. От нас зависи.
Ще бъде идеално.
- Не, Кевин.
Разбрах, че нищо не е идеално.
Не можеш да планираш нещата.
Наистина, ти заминаваш далеч.
Ще бъдем разделени, ще срещнем нови хора.
Но тази нощ...
...аз не те излъгах.
Знам.
Няма я.
Боже мой. Тя ме използва. Бях употребен.
Бях употребен. Страхотно!
Защо е заключена тази врата? Мамо, къде е...
Мамо? Посерко?
- О, здрасти, Стифлър.
Мога да ви уверя, че жените, като хубавото вино,
стават по-добри с годините.
Вярно, нямам база за сравнение, но беше хубаво.
Значи почти го направи, Оз?
Само ще кажа, че беше чудна нощ.
Карай в тоя дух, ще го постигнеш.
Знаете ли, момчета? Мисля, че с нея се влюбваме.
Това е прекрасно. Велико.
Знаете ли кое е най-хубавото? Това тук и сега.
Истина е. После всичко се променя.
След като преспиш с жена?
След гимназията.
- За следващата стъпка.
За следващата стъпка.
- За следващата стъпка.
Любима?
Превод и субтитри НАДЯ БАЕВА