Joey - 01x10 (2004) Свали субтитрите

Joey - 01x10 (2004)
Боже, Джина! Подушвам парфюма ти чак горе.
- Не нося парфюм.
- На шишенцето пишеше унисекс.
- Как си тази сутрин?
Не знам...малко се притеснявам за кариерата си.
Искам да кажа, че дойдох преди два месеца с всичките тези цели, а не постигнах нито една от тях.
- Като например?
- Не съм бил на корицата на списание, не съм бил номиниран за награда...
...не съм бил в нито един списък на "Най-добре облечените". Какво му е на това!
- Има те в списание. Предния месец беше в "People".
"Неизвестен мъж до Никол Кидман"
- Трябва скоро да ми се случи нещо добро.
Искам да усетя, че съм взел правилното решение, като съм се преместил тук.
- Джоуи, защо не направиш нещо по въпроса?
- Да, обади се на агента ти. Притисни я малко.
Не, остави на мен. Ще я...
- Не, не, не!
Аз ще се оправя. Обаче сте прави. Трябва да й се обадя. Трябва ми работа.
Това, че не съм по телевизията започва да се отразява на сексуалния ми живот.
- Не.
- Да!
Снощи исках да се срещна с момиче, знаеш...за секс.
Обаче осъзнах, че като съм се преместил тук съм загубил голяма част от стила ми.
Вече не съм Джоуи Трибиани, звезда от "Дните на нашия живот".
- Реплика, като тази, всъщност действа ли?
- Е, не толкова добре като твоя "мъжки" парфюм...
Сега като нямам това, нещата се по-трудни.
- Не обичам да се подигравам с това, но се радвам, че веднъж и ти имаш проблем с жените.
Имам предвид...
- Здравей, Джоуи.
Благодаря за страхотната вечер.
- О, да. Пази се.
- Казах, че беше трудно, а не невъзможно.
ДЖОУИ
Субтитри и тайминг MadChicken
Точно в момента влиза.
Ще му кажа.
Чудесни новини, Джоуи.
Току що те уредих в индустриален клип за безопасността.
- Какво?!
Не, не, не. Не искам да правя повече такива неща.
Виж, Боби, дойдох в Ел Ей, за да направя следващата стъпка в кариерата си, но имам чувството, че правя стъпка назад.
Караш ме да ходя на тези аматьорски прослушвания, да правя отвратителни реклами...
...и тази "Мистериозна вечеря в къщата на Тед Дансън"?!
Имам нужда нещата да се променят. Веднага!
- Ето го огънят в латино-американското ти сърце, на който дадох шанс.
- Не съм латино-американец, италианец съм.
- Италианец?!
О, не!
Италианците са вън тази година.
Може би е време да вкараш малко връзки в твоята мъжка група.
- Не бях в мъжка група.
- Не мога даже да си почина!
- Виж, Боби, трябва да ми намериш нещо...и да е нещо добро!
В противен случай...ще изляза и ще намеря някой, който ще го направи.
- Добре, виж...просто ми дай още един шанс.
Ще ти намеря нещо. Без повече партита на знаменитости, без повече евтини реклами.
И като се прибереш вкъщи, изтрий съобщението за MCing и кучешкото шоу.
- Добре, така повече ми харесва. Има ли нещо, което аз мога да направя?
- Да. Ще бъде чудесно, ако имаш някои връзки.
Кой си срещнал в този бизнес, който има власт?
Някой, който те обича, някой, на който имаш доверие.
- Само ти, предполагам.
- Сладур, ела тук.
О, боже. Бих ти лепнала шарка и бих ти станала гледачка веднага!
Ей, Джоуи.
- Ей, Алекс. Какво става тук?
- Домакин съм на събиране на университета Нортуестърн.
- Не, не, имах предвид че няма горчица за свинските котлети.
Къде ти е ума бе момиче?
- Ще се погрижа за това.
- Алекс, този човек ми изглежда познат, но не мога да си спомня.
Имам чувството, че е някой, с който съм спал, но не мисля че е това.
- Той е кино режисьор.
- Можеш ли да ме запознаеш? Агента ми иска да направя холивудски връзки.
- Да, разбира се. Ей, Стийв!
Това е мой приятел, Джоуи Трибиани. Той е актьор и точно се премести от Ню Йорк преди два месеца.
- Стийв Крапънър. Приятно ми е.
- На мен също.
- Сега ако ме извините, там има едно момиче, което мразех в колежа, но сега съм по-преуспяла.
- И така, Джоуи, изглеждаш ми познат. Да не си от "Дивите котки"?
- Не обичам да се хваля, но се справям добре.
- Ножеш да се хвалиш. Всички сме горди, че сме били в Нортуестърн. Давайте "Диви котки"!
- Оу, помислих че...
- Трябва да дойдеш на прослушване при мен някой път.
- Наистина ли?
- Да, обичаме да се поддържаме. Затова ни наричат Нортуестърнската мафия.
Имаме бивш възпитаник във всяко студио, мрежа и всяка по-важна агенция в този град.
- Тогава съм наистина доволен, че бях там. Давайте "Диви котки"!
- Кога каза че се дипломира? Чакай, нека позная. 91-ва?
- Уау! Режисьор или страхотен познавач на години?
- Кой познавам, който е бил '91? А, Ланс Бекмън. Познаваш ли Ланс?
- Ами...той тук ли е? - Не.
- Бях на сватбата му!
- Ако си нов в града трябва да те запозная с останалата част от Нортуестърнската мафия.
Жалко, не мисля че тук има някой друг от '91.
- По дяволите! Това би била забавна ситуация.
- Добре, ела.
- Добре.
Ей, момчета. Дейв, това е Джоуи. Джоуи, това е Дейв. Той е изпълнителен продуцент в Universal.
Марк е в телевизията.
Пол е бъдещ режисьор.
Джоуи е от випуск '91.
- Така ли? В кое общежитие беше?
- В различно всяка вечер, ако разбирате какво искам да кажа.
- Е, какво си учил?
- Не много от всичко за съжаление.
- Песента за борбата. Ще пеем ли?
Разнесете на далече славата на нашата честна игра. Давайте, Нортуестърн. Спечелете тази игра!
И после ще...Добре.
- Откъде взе тениска на Нортуестърн?
- Оу, взех я от една организация заради бъдещите събирания.
Ало?
- Джоуи, успях! Уредих ти огромно прослушване за утре!
- Това беше бързо! Какво стана?
- Изглежда твоят приятел от Нортуестърн се е обадил на режисьора...
...тогава режисьора се обади на мен, за да предложи прослушването...
...и аз казах "добре".
- Това е чудесно! Добре, за какво е?
- Ами това е нова секси вечерна драма, която се снима в планински курорт.
Казва се "Тъмен прах".
Това е "Спасители на плажа" на ски...
...и е с най-тъпия сценарий, който някога съм чела. Ще бъде огромно!
- Добре!
- Ще накарам асистента ми да ти изпрати по факса сцената за прослушването веднага, след като затворя телефона.
- Чудесно, Боби! Благодаря много. Чао.
- За какво беше това?
- Имам огромно прослушване за утре!
- Това е чудесно! За какво?
- Това е секси вечерна драма на ски курорт.
- Звучи фантастично!
- Да!
- О, боже! Не е на мястото на JAG нали?
- Не, ами, не знам кога ще бъде, но това определено е нещо, в което мога да успея.
И това е само, защото казах на този човек, че съм бил в Нортуестърн.
Да лъжеш е страхотно!
Не мога да дочакам да видя сценария. Боби ще го прати по факса всеки момент.
Ало? Спри да се обаджаш тук! По дяволите!
Всеки път, когато очаквам важен факс този тип си прави майтап с мен.
- Какво казва?
- Нищо! Просто издава онези досадни звуци!
В Нортуестърн ли си бил?
- Защо...да бях.
- Е аз се дипломирах в "Пардю" преди 3 години.
- И?
- От конкурентни университети сме.
- Оу, да. Мразя те!
Джоуи Трибиани.
- Кейт Харпър.
- Виж, сега съм натова прослушване, но може би можем
да излезем някой път и да стигнем до дъното на това съперничество.
- Може би можем.
- Ами...ей, трябва да ми се обадиш някой път.
- Имаш номера си на картичка?
- Правя това доста, но също така ти си много специална.
Здравейте. Аз съм Джоуи Трибиани и съм тук да играя ролята на Лонгдън Паудър,
младият секси сноубордист с тайно минало.
Не искам да ви казвам да отменяте останалата част от прослушването,
но бях роден да играя тази роля.
- Вие няма да играете Лонгдън.
- А?
- Ще играете бащата на Лангдън.
- Бащата на Лангдън?!
Но аз съм млад и секси, а не някой стар прошарен дядка с тъпо изглеждащ пуловер.
Ей, как си приятелче? Късмет на прослушването.
Ей, как мина прослушването?
- Направих най-тъпото нещо, което някога съм правил.
- Стига, скъпи. И двамата знаем, че това не е истина.
Да не разбраха, че не си ходил в Нортуестърн?
- Не, не, не. Не е това.
Прекарах цялото това време, подготвяйки се за грешната роля.
А те даже не ме допуснаха до прослушването. Щях да бъда толкова добър на него...
"Ако побоя е престъпление, тогава ме затворете,
защото не искам да живея в свят, където не мога да чупя наред!"
- Това е чудесно!
- Знам!
- И да не би да се упражнява за грешна част?
- Не, беше за бащата. Не съм достатъчно стар да играя бащата на тинейджър.
- Аз имах тинейджър, когато бях на твоята възраст.
- Това е различно.
- Как?
- Виж, нямам време да се преструвам, че живота ти е добре. Имам проблем!
- Джоуи, те те извикаха. Трябва да играеш бащата.
- Не знам дали ще успея.
Има много тежки сцени с децата в това шоу. Не знам дали мога да се справя.
- Виж, знам че това не е точно ролята, която трябва да играеш,
но не може просто да се откажеш, защото се страхуваш да не се провалиш.
А и аз не мисля, че ще се провалиш.
- Наистина ли?
- Мразя да ти казвам тези неща в лицето. Ще ме караш да ти правя комплимент ли?
- Имам нужда.
- Обърни се.
Виждала съм всичко, което си правил и ти си чудесен актьор.
И освен това знам, че можеш да се справиш като баща, защото съм виждала как се държиш с Майкъл,
ти си му като баща.
- Благодаря ти, Джина.
Ела тук, дай ми прегръдка.
- Боже, ти си същинско момиче.
Смятах да направя дарение, но продължавам да се колебая.
Да, разбира се, ценя опита си от Нортуестърн.
- Да, и аз ценя моя.
Сега ако се съгласите да дарите $1000...
- Джоуи! Какво правиш?
- Извини ме за секунда.
- Госпожо, мога ли да ви се обадя след няколко минути, нямам възможност да говоря свободно.
- Аз съм.
- Ако чувате това, размахайте ръка.
- Защо ми званиш от моята училищна организация?
- Не знаех, че си ти. На листа пише Алексис Герет.
- Това е пълното ми име.
- Оу, секси.
- Джоуи, защо се преструваш, че си бил в Нортуестърн?
- Защото твоя приятел Стив помисли, че съм бил там и ми уреди прослушване.
Сега ме кара да правя тези неща. Не мога да откажа.
- Но ти лъжеш!
- Алекс...
Не трябва ли да правиш всичко, за да постигнеш мечтите си, каквото е и Нортуестърн?
- Не!
- Тогава какво трябва? Трябва да изнасям реч на следващото събиране.
- Ей.
- Здрасти, Хауи.
- Какво правиш?
- Имам голямо прослушване. Преглеждам си репликите.
- Мога ли да помогна? Имам опит в актьорството.
Бях едно от восъчните дечица.
- Добре, разбира се. Първата реплика е твоя.
Имаше ли някакви реплики в тези реклами?
- Не, нямах.
Майкъл, отивам на прослушване след няколко минути. Ще ми помогнеш ли да прегледаме репликите?
- Да, разбира се. За какво е сцената?
- Прекалено много се грижа за дъщеря си, понеже майка й умря в лавина, която може да съм или да не съм причинил.
Има чудесна реч по-късно, където псувам елементите: "Проклета да си, планина, върни я обратно!"
- Аз дъщерята ли съм?
Трябва ли да я чета с женски глас?
- Не.
- А може ли?
- Не! - Добре.
Добре...и така...
- Сега мога да го направя. Искам още един опит!
- Няма проблем, Майкъл вече се зае.
- Мога ли да му бъда дубльор?
- Разбира се.
- Страхотно!
Здравей, тате.
- Как си? Има ли нещо?
- Защо не ме пускаш на партито на Хейли?
- Защото идва виелица. Може да замръзнеш.
- Не трябва да се тревожиш за мен толкова.
Погледни ме, вече съм голямо момиче.
- Виждам. Предполагам че приятелите ти смятат, че е много глупаво старецът ти да те държи така здраво.
- Оуу!
Ако ми фонкциунираха сълзите, сега щях да плача.
- Наистина ли? Добре ли беше?
- Всъщност получих много силно бащини вибрации от теб.
- Благодаря ти, Майкъл. Получих силни вибрации на малко момиченце от теб.
Благодаря ви, момчета. Отивам да ги разбия на тази част. Обаче трябва да взема майка ви.
Идва с мен за морална подкрепа. Добре, пожелайте ми късмет.
- Здравейте. Името ми е Томас Уилър. Тук съм за интервюто за Нортуестърн.
- Човекът, който срещнах при Алекс, ме помоли да интервюирам това момче като лична услуга. Напълно забравих.
- Как ще се справим с това?
- Ей, съжалявам за това. Влез.
- О, благодаря ви, господине.
Донесох копие от гимназиалната ми диплома, както и препоръки от...
- Да, малко съм притиснат от времето, но ми изглеждаш готино хлапе. Давам ти пълната си препоръка.
- Ами моите въпроси? За английския отдел? Има ли засилена адвокатска подготовка?
- Колежът не е само учене, Томас.
Защо не се помотаеш тук и не си прекараш добре?
Това ни е нещо като мото в Нортуестърн.
- Оу, аз мислех че е "Quaecumque Sunt Vera".
- Не, не, сменихме го.
Добре, ти се погрижи за репликите си, аз ще се погрижа за конкуренцията.
- Здрасти. Четеш за ролята на бащата? Обичаш ли Джагър?
- Здравей, Кейт.
- Здрасти, Джоуи. Радвам се да те видя отново.
- Мислех си за теб. Има игра Нортуестърн - Пардю тази събота.
- Искаш ли да се отбиеш?
- Четеш ми мислите. Харесваш ли футбол?
- Не.
- Нито пък аз.
Ще се чуем след прослушването.
Добре, благодаря ви за търпението. Сега ще започнем с четенето.
О, госпожо, съжалявам, но няма да четем за частта със злобната проститутка до утре.
- Не съм актриса, но благодаря ви!
- Добре, Джоуи готови сме за теб. Искам да те запозная с Кейт Харпът.
Ще четеш с нея.
- Мислех че сцената е с мен и дъщеря ми.
- Точно така. Тя ще участва в тази част.
Ще видим дали между вас ще има химия.
- Мисля че ще има!
Можеш да го направиш. Тя ти е дъщеря.
И ще отидеш в затвора.
- Когато сте готови.
- Здравей, тате.
- Как е...
Исках да кажа...как си? Всичко наред ли е?
- Защо не ме пускаш на партито на Хейли?
- Защото идва виелица. Може да замръзнеш.
Не трябва да се тревожиш за мен толкова. Погледни ме, вече съм голямо момиче.
- Виждам...
Предполагам че приятелите ти смятат, че е много глупаво старецът ти да те...сграбчи така здраво.
- Харесва ми, когато правиш така.
- Ти си моето...специално...малко момиче.
- Обичам те, тате.
- И аз те обичам.
Сега ела и дай на тати целувка.
- Добре, благодаря ви!
Моля ви, никога нямайте дъщеря.
- Ей, как мина?
- Ужасно! Защо дъщеря ми трябва да бъде толкова готина?
Казах ти, че не мога да играя баща. Хайде!
- Не, не, не. Върни се вътре и пробвай пак.
- Не мога, прекалено се възбудих от това момиче.
- Джоуи, ти си актьор. Играй!
- Но не мога да спра да мисля за секс.
- Искаш ли да спреш да мислиш за секс?
- Какво по дяволите правиш? Това е отвратително. Ти си ми сестра.
- А това е дъщеря ти. Това е даще по-зле. Сега отиди там и питай дали можеш да опиташ отново.
- О, да, права си. Благодаря.
- Ей.
- Хей. Как мина?
- Джоуи се издъни първия път, но тогава аз...
- Тогава майка ти ми помогна по напълно нормален начин...
- Значи мислиш, че е минало доста добре, нали?
- Чакай малко. Какво е това изражение? Знаеш ли нещо?
- Коя е най-добрата новина, която мога да ти кажа?
- Оправили са автомата за напитки.
Оу! Имаме маса за пин-понг!
О, не, не! Куул и Ганг са отново заедно?
- Добре, ще опитам по друг начин...
Ти си бащата на Лонгдън Паудър.
- Кой?!
- Получи ролята!
- Получих ро...получих ролята? Успях! Успях!
- Поздравления!
- Поздравления! Джоуи, толкова съм горда с теб!
- Добре...но това е последно!
Джоуи! Как мина прослушването?
- Чудесно. Ей, благодаря много че го уреди. Получих ролята.
- Браво! Давайте Диви котки!
- Да! Но не Пардю, мразим ги!
- Ей, чакай! Тук съм с твоя човек. Ланс! Ела да видиш кой е тук.
- Ей! Аз съм, Ланс Бекмън.
Джоуи. Бях на сватбата ти.
- Не, не беше.
- Добре виж, Стийв, има нещо, което трябва да ти кажа.
Този човек не е Ланс Бекмън!