Along Came A Spider (2001) Свали субтитрите
Не, бил съм там и преди.
Наистина? Как така не съм ви забелязала?
Аз ви забелязах още първият път, когато дойдох.
Винаги стояхте там.
Благодаря ви.
А защо чакахте до днес за да ме заговорите?
Не сте скромна, нали така?
Може би малко.
З А В Р Ъ Щ А Н Е Т О Н А П А Я К А
Всичко наред ли е?
Говориш с някой, който почти не познаваш.
Вярвам на себе си.
- Какво искаш да кажеш?
- Вярвам в човешката природа.
Че хората всъщност са добри.
Права си. Повечето са.
Трейси, това с ''и''или ''й'' се пише?
''й. '' Но винаги ме бъркат.
- Много се дразня в такива случаи.
- Разбирам те.
Приличаш ми на Джеймс.
Не, просто Джим.
- Какво ще кажеш за Джими?
- Не, просто Джим.
Хайде де, срамежлив си.
Има нещо което искам да ти кажа.
Много ми харесва косата ти.
- Наистина?
- Да.
Кафява чанта, тук Кафява Птица. Имаме връзка.
Мислиш ли, че е секси?
Кафява торба, наближаваме.
Да. няма нищо по-секси от хубава жена с къса коса.
Какво намират мъжете в голямата коса?
Какво намират мъжете в дългата коса?
Лош вкус.
Виж ме.
Искам да видя очите ти.
Невинни. Точно такива ми харесват.
Това е той. Това е нашият човек.
Колата е на името на Джим Гелуей.
Кафява птица, тук кафява чанта, влизаме.
Той опитва, Трейси.
Кажи му...
че добре се справя.
Добре се справяш.
Това е защото съм дар божий за жените.
Знаеш ли какво мисля, че си?
Мисля, че си родена да доставяш удоволствие на мъжете.
И мисля, че е време да го покажеш.
Не.
Какво е това?
- Какво е това?
- По дяволите.
- Тъпа кучка!
- Хванете го.
Кафява птица, Кафява чанта, действайте! Хванете го!
- Сега!
Отбий,
- Вдигни си ръцете.
- Мамка му!
Полиция! Отбий... веднага!
- Хванах го, Алекс.
- Викни подкрепление!
- Трейси! Дръж се!
Не мърдай, стой на място!
Алекс.
Почакай, ще те хванем.
- Хайде, момчета, помагайте.
- Няма за какво да я закачим.
Дръж се!
Алекс?
- Трейси!
- Хей, Хана.
- Здравей, Меган.
Надявам се да нямаме много голям тест по математика.
- Джези.
- Меган.
Джези, познай кой ми се обади снощи?
Да помисля... --
Добро утро, Димитри.
Хей, Меган, свалих много готини картинки.
- Искаш ли да ги видиш?
- Да, разбира се, какви са?
Агент Фланиган.
- Провери за стародъбов и Рос.
- Наред са.
Джез, как наричаме руснаците в днешни дни? Руснаци?
- Забравям.
- Новият световен ред, Девайн.
Свиквай.
Чарлс Лайнбърг, Лъки Линди или както той се нарича, самотният орел,
е темата ни за днес, защото той беше...
първият мъж, който... какво?
- Меган?
- Да прелети нат Атлантическия океан?
Много добре. Първият мъж прелетял сам, от Ню Йорк до Париж без спиране
през 1927.
Удивително дело, което ни води до днешната ни задача.
Нека видим кои от вас могат да направляват, или да летят ако могат,
от базата ни до уеб сайта на нашия герой...
сред малкото линкове, става ли?
Започвайте.
Много хитро, Димитри.
Имате съобщение
Меган, може ли да поговорим?
- Запази ми мястото.
- Добре.
Ела в офиса ми.
Седни.
Виж сега, Меган, знаеш, че разбирам...
затрудненията които изпитваш.
Да имаш такъв баща, предполагам очакванията към теб са огромни...
и всичко останало доста се насъбира, нали така?
- Да, сър.
- Но нито едно от тези извинения...
- не ти дава право да се държиш почтенно.
- Какво?
Знам всичко за теб и Димитри, Меган.
Не толерираме измамите, нали така?
Измами? г-н Сонджи, станала е грешка.
Просто си пращаме бележки, сещате се, вицове и други глупости.
Меган, преди да продължиш по натам,
погледни тук.
- Г-н Сонджи?
- Да?
Това есе, не е мое.
Моля?
Какво искаш да кажеш?
Леле.
Скъпо момиче, аз--
Боже, Боже.
Гари, защо е заключена вратата?
- Господи, какво се е случило?
- Припадна.
Припадна.Стой с нея.
- Ще доведа помощ.
- Добре. Меган?
Хей, скъпа, чуваш ли ме? Меган?
- Хей, Джез.
- Здрасти, Кила.
Хей, Хана, къде е Меган?
С г-н Сонджи е.
Отивам към кабинета на Сонджи.
Сигурна съм, че е просто среща която се е проточила.
Не е редно. Г-н Сонджи знае добре.
Офиса му.
Г-н Сонджи, тайните служби, отворете.
Г-н Сонджи?
Имате ли ключ?
Съжалявам, изглежда тук нещо се е заклещило.
Отдръпнете се.
Спрете всички коли. Следете Сонджи и Рос.
Колко такива лодки трябва да направиш преди да станеш добър?
Никога не съм виждала човек да работи толкова усърдно.
- Алекс, минаха 8 месеца.
Трябва да го превъзмогнеш.
Вики,
знаеш, че едно от нещата които човек не може да направи е да си прости.
В момента подреждаме отделните парчета и се опитваме да разберем как и защо...
този човек би убил учителя и би отвлякъл млада ученичка.
Това е снимка на изчезналото момиче.
Меган Ан Рос е на 12 години, руса коса с кафяви очи.
Тя е 1. 60м и тежи 20 кг..
За последно е видяна в училището със заподозрения днес по обяд.
Току що получихме информация, че...
представители на ФБР и тайните служби...
са посетили личния дом на сенатор Рос.
И ние ще отидем там щом приключим с настройките на сателита.
Техниците слагат допълнителни линии в дома на сенатора,
в случай, че похитителя--
Мамо...
моля те, искам просто да се прибера.
ФБР издирват този мъж, Гари Сонджи.
- Това е скорошна снимка--
- Знаем само, че е...
изчезнал с 12-годишната дъщеря на сенатор Ханк Рос.
Въпросът е как и кога--
Полицията се опитва да разбере кой всъщност е този човек,
и какви са мотивите му да убие учителя Ами Мастерсън--
- Връщаме се обратно към репортажа...
на Алисън Перетски, която присъства...
от както пристигнаха специалните части.
- Ало?
- Мамо...
моля те, искам да се прибера.
Ало?
Ти се превърна в мен, д-р Крос?
Прилича ми на Алисън Перетски от Новините по УНКУ.
- Гари Сонджи?
- Това е достатъчно за сега.
Откъде имате този, номер?
Скрити, номера? Стига, Алекс, няма такова нещо.
Всичко е някъде там. Просто трябва да знаеш как да го хванеш.
Хей, какво мислиш за това, че около моето отвличане се вдигна повече шум...
отколкото около трагедията ти с Джим Гелуей?
Трябва да дадеш интервю за станалото онази вечер.
Знаеш ли какво казват за споделянето на болката. Много пречистващо било.
- Благодаря ти, но съм си добре.
- Това е добре. Даже много.
За малко си помислих, че няма да можеш да си поправиш...
грешките, а това би било голям срам.
От много време си мисля да те замеся...
в съдбата на твоята г-ца Мъфет.
Меган. Представлява ли ти трудност да изричаш името й?
Назоваване на първо име? Преговори с похитители 101 страница?
Стига, Алекс, можеш да се справиш по-добре от това, прав ли съм?
Мислиш, че можеш да ме обработиш за няколко мига?
Не се давам толкова лесно.
Но с малко търпение и малко помощ,
е възможно да ме оприличиш на ''T. ''
Какво те кара да мислиш че съм заинтересован?
Казват, че, когато умра и случая ще умре.
Казват, че ще е като книга която ще затворя.
Но книгата, никога няма да се затвори.
Много поетично. Но какво по дяволите значи?
Имам нещо за теб и посещението ти в семейство Покс довечера.
Ще го откриеш в студената си,
ръждясъла пощенска кутия.
Време е да се връщаме на работа, д-р Крос.
Меган. Имаш ли проблем с изричането на името?
Съжалявам, детективе, това е федерален случай.
Бях поканен.
Имаме детектив, който може да има доказателства отнасящи се до случая.
- Какво трябва да направим по въпроса?
- Алекс?
Специален агент Крег.
Може ли да попитам?
- В пощенската ми кутия.
- Нещо друго?
Това ще те вкара вътре.
Тери, занеси това на МакАртър.
Кой командва?
Оли МакАртър.
Всичките му арести са от офиса му в Сиатъл.
Сонджи, чисто ли е?
Да е чисто? То е дело на професионалист. Тъканите изглеждат родствени, отпечатъци.
Цялото училище е един юридически вакуум.
Всичко което ни е оставил е един добре спретнат учител.
Ще хвърчат глави в тайните служби.
Джези Фланиган, Алекс Крос.
Агент Фланиган се занимаваше с детайлите в тайните служби.
- Д-р Крос.
- Агент Фланиган.
Чела съм книгите ви за окачествяването.
Явно, не достатъчно задълбочено, но--
Кайл, тази обувка бе идентифицирана от Покс. На Меган е.
Д-р Алекс Крос, шеф и специален агент--
- Оливър МакАртър.
- Как сте, сър.
Алекс, ще се видим по-късно.
- Форенсии.
- Да, сър.
Сенатора и г-жа Рос са тук.
Преди да поговорим с тях, ти имаш ли някаква идея защо Сонджи те замесва и теб?
- Никаква.
- Насам.
Извинете ме, не трябваше ли агент Фланиган да е с нас в стаята?
Идеята не е добра. г-ца Фланиган не е добре дошла.
Но тя е очевидец.
Предаде Покс, предаде и службата
Мисля, че агент МакАртър има право.
Не, той пропуска смисъла.
Виждал си Сонджи всеки ден, 5 пъти седмично, в продължение на колко време е било така?
Две години.
Нямаш си и представа колко много знаеш по случая.
Агент Фланиган.
Казват, че със моята смърт, и делото приключва.
Казват, че ще е като книга която ще затворя.
Но книгата, никога няма да се затвори.
Много поетично. Но какво по дяволите значи?
Имам нещо за теб и посещението ти....
в семейство Покс довечера.
Ще го откриеш в студената си, ръждясъла пощенска кутия.
За какво ни е това, беше Сонджи.
Гласа му е същия.
Той ли е--
Със секс маниак ли си имаме работа?
Някой, който може, нали знаеш--
Не, сър.
Този човек няма такива интереси към дъщеря ви.
Тя нищо не значи за него.
Какво имате в предвид?
Не виждам никаква стандартна процедура във всичко което прави.
Не съм съгласен. Това е професионално отвличане.
Ще се търси откуп, което е добре.
Но вие казвате, че не е за пари.
Мисля, че иска някаква замяна.
От това което каза, каквито и да са мотивите му...
много е странно.
Какво искаше да каже за книгата?
Че никога няма да се затвори?
Наистина не знам.
Аз мисля, че се сещам.
Нека ви обясня какво цели този Гари Сонджи.
Последното нещо което иска е кризистно управление.
Това което иска е да обърка всички.
Объркани сигнали, дезориентация, това са негови приоми.
Обажда се той на полицай.
Един негоден полицай носи много тежък багаж.
Той използва д-р Крос за негов вестител--
Извинете ме. Човекът отвлякъл дъщеря ни не ви се е обадил.
Kаква е целта ви?
- Да оскърбите човекът, който сте повикал?
- Г-жо Рос, никога не съм прекъсвал--
Не, вие почакайте малко. Един луд е отвлякъл дъщеря ни,
и по някаква причина той се е свързал с него.
Знаете ли защо?
Не, г-жо. Още не.
Добър ден.
Добре ли си?
Ти...
имаш ли съвети за безизходни ситуации?
Ами, можеш да изпушиш една цигара.
Или можеш да отскачаш назад.
Да, само дето вече не виждам накъде да отскачам.
Искаш ли да се разходим?
Може ли да те питам нещо?
Разбира се.
Какво имаше предвид МакАртър когато каза за теб негоден?
Миналото лято, една операция излезе от контрол.
Партньора ми беше убит.
Здравей, Меган. Как си?
Идвам да те видя.
Разпознаваш ли ми гласа?
Аз съм.
Г-н Сонджи.
Донесох ти това. Чудесна чаша чай с мед.
Знам, че те боли гърлото. Ще се почувстваш по-добре.
Ето така. Всичко е наред.
Няма от какво да се боиш, Меган.
Не се страхувам.
Добре. Но ти се чудиш какво става.
Знам какво става. Ти си похитител, и си откачалка.
Меган, ти имаш най-големи възможности.
- Мислиш ли, че си го наследила от майка си?
- Искам да си ходя в къщи.
Има време. Само ми обещай да се държиш прилично.
Става ли? Слушай сега,
ако искаш да ползваш банята или нещо друго, просто натисни тук, ясно?
Искам в къщи! Веднага!
- Донесъл съм ти чисти дрехи.
- Моля те!
Г-н Сонджи, моля ви!
Оръжието е добро.
Турско е. Собственоръчно правено, 1924.
Добре звучи.
Баща ми го спечели на игра на покер. Аса и 8-ци.
Ръката на мъртвеца.
Това е всичко което знам за баща си.
Седни.
Знаеш ли за някаква връзка между Ами Мастерсън и Сонджи?
Не. Защо питаш?
Удушил я е.
Породено от страстта.
Демонстрация на воля.
Съобщение.
Говоря сериозно. Какво виждаш?
- Д-р Крос--
- Алекс.
Алекс. Женска интуиция, око на гърба, 6-то чувство--
каквото и да е, не го притежавам.
Разбира се, че го притежаваш, просто не си го усвоил все още.
Всяко лице има два аспекта.
Сега се опитай да видиш двете половини по отделно.
Можеш ли да кажеш, че този човек е уверен?
- Да.
- Самовлюбен?
- Нямам представа.
- Някога виждал ли си проблясъци или омраза?
- Не. Не. Не!
- Гняв? Враждебност?
Виж, всичко за него беше вярно.
Винаги беше търпелив, беше приятен. Имаше чувство за хумор.
Искам да кажа, беше идеалният учител.
Ти какво виждаш?
Виждам--
Искам да кажа за мен.
Какво виждаш за мен?
Затова си тук, нали?
Да ме оцениш. Да опишеш главния свидетел?
Виждам, че ще започнеш да спориш.
Трябва да помогна да я върнем.
Какво те кара да мислиш, че ми трябва партньор?
- Не ти трябва. Разбирам това.
- Прав си.
- Не, не можеш.
- Може ли да ти кажа защо не ми пука?
Казвай.
Виж, когато ме назначиха в службите,
беше работа която аз не исках.
Да се катеря по важета или да летя с Еър Форс Едно,
но бях там 3 години.
И, носех отговорността за Меган в продължение на тях.
И това малко момиченце значи повече за мен отколкото партньора ми.
Разбираш ли ме?
Мисля, че да.
Дори и да кажа не, вероятно ще ме последваш.
Ако трябва да избирам между това да си ми партньор...
или да ме преследваш, предпочитам да сме партньори
Благодаря.
Струпването на ученици е там. Това е сутрешното ми място.
Учениците влизат от там. Камерите са там там, там, там и там.
Има сензори за движение из цялата сграда.
Всички мерки срещу крадците са взети.
Именно. Винаги сме гледали в грешната посока.
- От коя врата излезе той?
- Тази тук.
Точно срещу мястото му на паркинга е.
Да влезем вътре.
- Класната му стая.
Предметът му беше относно комуникациите и интернет.
Алекс, може ли за секунда?
- Разбира се.
Чуй ме, мисля, че пререканията ни са излишни.
Ако съм прекалил снощи се извинявам.
Недей. Няма нужда.
- Ако имаш нужда от нещо, само ми кажи.
- Добре, Мак.
Д-р Крос, елате да видите това.
- Това ли е чина на Меган?
- Да.
- Какво правиш?
- Гифове.
Графично редуващи се формати. Те всички са еднакво кодирани.
Някъде сред милионите 0 и 1-ци изграждащи тази картинка...
- се крие текст.
- Знам за това.
Това е начина за размяна на бележки в час.
Направо подлудява учителите.
Колко време ще ти трябва да го разчетеш?
Никога.
Не става без паролата.
Ще ме заведеш ли до офиса му?
Когато видиш Сонджи, питай го за паролата.
Заразил е компютъра на момичето с вирус.
Всеки път, когато Меган е пишела нещо, Сонджи го е записвал.
Добър ход, Джез.
Търсиш си място в Д.С.П.Д. Харесва ми.
Д-р Крос, агент Бен Девайн.
Агент Девайн е наблюдател по сигурността.
За сега.
Ще бъдем хвърлени на вълците,
веднага щом намерят Меган Рос захвърлена в някоя канавка.
От къде сте толкова сигурен, че ще стане така?
Или ще ме уволнят или момичето ще отиде в канавката?
Съжалявам.
Днес я давам песимистично.
Кажи ми,
Сонджи, той някога-- някога проявявал ли е интерес в това което правиш?
Как го постигаш?
Той никога не е говорил с мен. Нито аз с него.
Мерси, че ми отдели от времето си.
- Здравей.
Какво?
Какво си мислиш, че е това?
- Празна рамка.
Или иначе казано--
Липсваща картина.
Имаш ли някаква идея?
Липсващата картина.
Г-н Сонджи явно има чувство за хумор.
Той не просто е отвлякъл малкото момиченце, ами той си играе игра.
Добре.
Да видим какво знаете, г-н Лайнбърг.
- Леле, леле.
- Какво откри?
Д-р Крос вече не е в киберпространството.
Това което виждаш на този сайт е камера на живо.
Стрелките долу я движат.
Къде се намираме?
Предполагам, че в дома на Сонджи.
Сега остава да разберем къде е това.
Офисът на Оливър МакАртър.
Да, аз съм. Изчакайте.
Какво ще кажеш за файловете?
- Там... на стената.
- Има--
Можеш ли да увеличиш?
- 'Джонатан... М''--
- ''Е''--
- ''М-Е''--
- ''Л ''?
Не можеш така да се завъртиш, нали? Позиционирана е.
Не, има нещо на друго място, сигурен съм.
- Точно там.
- Там.
- Можеш да--
- Фокусираш.
- Бинго.
- М-Е-Р...
''Мерк''--
''Меркузио. М-E-Р-К-У-С-З-И-О. ''
- ''Четиринайсе... триисе и две--''
- ''Триисе и пет--''
- Гранвайл.
- Гари Сонджи е известен като...
Меркузио, Джонатан, улица Гранвайл 1435.
Браво, Алекс.
Очите на 4!
- Там.
Не преди да получим сигнала.
Разузнаването му е по-добро от нашето.
Занимава се с това от години.
Представи си колко търпелив,
и отдаден е.
Звучиш ми като почитател.
Той е като-- като паяк е.
А аз обичам паяци.
Тук има подробно описание, шефе.
Искаш ли да видиш как е действал в училището?
Увил си е ръцете с източен фурнир.
Виж това.
Пенлива гума. Явно е, носел защитни материали.
Разбирам, че тайните служби са в готовност тази вечер.
Пълно разследване е започнато--
Да, Кевин, един агент от тайните служби--
Добър вечер. Какъв е проблема?
Помощ! Помогнете!
Нарушавате правило 21-- не сте с пуснати светлини.
Отново? Вчера смених крушките.
Помощ! Помощ!
Сър, без светлини сте. Ще трябва да ни последвате.
Помощ! Моля ви, помогнете ми!
Да видим какво мога да направя с тези крушки.
Почакайте. Почакайте.
Тук съм! Помогнете ми! Тук съм, помощ!
Помощ! Помощ!
Сега как е?
Благодаря ви много, приятели.
Помощ! Помогнете ми, моля ви!
Помогнете, моля ви!
Помогнете ми!
''И преди кръвта да потече от глават му,
''той се хвалеше пред екзекутора си,
'''Те си мислят, че когато аз умра и каузата ще умре.
'''Мислят си, че ще е като книга която ще затворя.
'Но книгата никога няма да се затвори. '''
Сонджи е цитирал последните думи на Ричард Бруно Хауптман.
Съжалявам. Не ви следах.
1932. Сина на Чарлс Лайнбърг,
Героят на Америка, е бил отвлечен.
Когато Бруно Хауптман е бил арестуван, това което последвало било...
''престъплението на века. ''
Струва ми се, че Сонджи иска да направи същото нещо.
Мислите ли че си имаме работа с психопат.
Нещо такова.
Д-р Крос...
какво иска той от вас?
Той ме въвлече и остави следа...
защото иска да е сигурен, че ще бъде оценен на ниво.
Но за да постигне това...
трябва да убие Меган.
Не, не, не задължително.
Смъртта на рожбата на Лайнбърг е била случайност.
Въпреки това, е опасно да му диктуваме какво да прави.
Колкото повече го караме да се чувства жива легенда,
толкова по-вероятно е да остави Меган жива.
Д-р Крос, бяхте замесен в този случай,
какво можете да ни кажете за Гари Сонджи?
Мога да ви кажа, че Сонджи е много решителен,
очевидно с големи възможности и го считаме за голяма пречка.
Ами Меган Рос?
Меган Рос е коза на Гари Сонджи.
Докато тя е при него, той командва парада.
Сър, ако тя не беше дъщеря на сенатора...
пак ли щеше да има толкова полицай по случая?
Целта на нашата операция е...
Гари Сонджи, не Меган Рос.
- Г-н Сонджи.
Обмисли го ако искаш--
Ало?
Трябва да ида до тоалетната.
Добре. Ей сега.
- Хайде.
- Хайде.
Хей!
Помощ!
Моля ви, помогнете ми!
Помощ! Моля ви!
- Помощ!
Помощ! Моля ви!
Помогнете ми! Моля ви!
- Помощ! Помогнете!
Помогнете, моля ви! Моля ви, помогнете!
Идвам! Дръж се!
- Помощ!
- Дръж се!
- Моля ви!
- Не!
Не, моля ви!
Моля ви!
Моля ви! Помощ! Моля ви!
Моля ви!
Това ще те стопли. Ето така.
Меган, обеща ми, че ще се държиш прилично.
Заради теб, и това което направи, този човек е мъртъв.
Сега... обещай ми.
Обещай ми, че ще си добро момиченце, нали?
- Нали?
Кажи, ''Да, г-н Сонджи. ''
Кажи, ''Да, г-н Сонджи. ''
Д-да, г-н Сонджи.
Добре.
Да идем сега да изпиеш по един чай.
Бих казал 8 часа. Към 9: 00 сутринта.
Гилзите са едрокалибрени. Прострелва го тук, тук.
Смътроносния куршум е бил този в главата.
Това тук е Томас Матюс. Той намери всичко това. Насам.
Няма я във водата, Джези. Със Сонджи е.
Няма как да си сигурен.
Помисли малко. Меган е ценна.
Сонджи няма да я нарани.
Нали?
Но защо Меган? Защо тя?
Хайде.
Къде отиваш?
Обратно в града. Ще говорим в колата.
Питаше, ''Защо Меган? ''
Този въпрос трябваше да си зададем от самото начало:
Защо Меган?
Кой е сенатор Ханк Рос?
- Той е--
- Никой.
Повечето хора дори не го познават. Не са го чували даже.
Не биха го разпознали сред тълпата.
А това сега е история за 1-ва страница. Къде ще е след 2 месеца? Година?
В забрава. Знаеш ли защо?
Защото Сенатор Ханк Рос не е Чарлс Лайнбърг.
Добре, тогава, кой е?
Това е въпросът.
Хайде, Джези. Две години, 5 дни в седмицата. Познаваш Сонджи.
Кой е по-важен от Меган Рос?
- Да.
Димитри, ти си единствения на когото мога да се доверя.
Сонеджи има съучастници. Не се доверявай и не казвай на никого.
Той идва. Ще ти обясня по-късно.
Д-р Крос, агент Фланиган,
оценяваме загрижеността ви, но, Димитри е добре.
Службите ни по сигурността са повече от надеждни...
за да защитят сина на руския президент.
Може ли поне да говорим с него?
Ще сме много радостни, ако можем да помогнем с нещо,
но да говорите с Димитри сега би било неудобно.
Благодаря, че ни отделихте от времето си.
Можеш ли да отидеш до телефона извън посолството?
Да.На кой да се обадя?
Какво?
МакАртър оглежда залива, нали?
Искам да кажа, че не ни липсва,
та си мислех, че можем да се навъртаме наоколо,
и да поогледаме мястото.
Агент Фланиган, да не би--
да не би да предлагате да държим под наблюдение мястото?
Да, сещате се как е, малко кафе, понички.
Не, не. Това е първокласно наблюдение, агент Фланиган.
А това за което става въпрос в случая е съсвсем различно.
Ти си мислиш само за кафе и понички.
Аз мога да се справя, ако и ти можеш.
Струва ми се, че доста пъти си вършил това.
Разбира се.
Всяка възможност която ми се отдаде.
Особено, когато е студено и мокро.
- Паркирането е забранено тук.
- На работа сме, г-н полицай.
- Всичко наред ли е?
- Да.
- Какъв е проблема?
Давай, Джези.
Какво?
Запали една.
Благодаря ти.
Алекс, това е Димитри.
Джези, той е.
- Той е!
Сонджи, стой там!
Джези, стреляй в гумите!
- Джези!
Джези!
Полиция! Не стреляй! Не стреляй!
- Джези!
Джези, ще върнете Меган, нали?
Да. Обещавам.
Използвай това за да хванеш г-н Сонджи.
Добре. Благодаря ти.
Говори с Хал. Искам да го пришпориш малко.
Браво, момчета.
Предотвратихте национална криза и поставихте Сонджи на мястото му.
Не беше зле за, нощна работа.
Сонджи потроши една патрулка в Парк Рено. И задигна една Сиера.
Един куршум в главата на шофьора. За последно е видян на път 50.
Знаех си. 75 хиляди лодки. Още яхтклубове?
Ние сме тук. Мъртвия рибар тук. Това са всички пехотинци.
Всичко е претърсено. Навсякъде има паатрули.
Добре, слушайте. трябва да сме бързи.
Блокирайте шосе 50 и удвоете надзора на пристанището.
Искам 2 хеликоптера до 5 минути. Да тръгваме!
Какъв е проблема?
Издъних се, ето какъв е.
Имах позицията точно преди да стигне до пожарния кран.
Но вместо да дръпна спусъка, аз мислех. Размишлявах.
Да, ти мислеше, да не би изстрела ти да се отклони...
и да отнесе главата на Сонджи, и тогава--
Никога нямаше да отрием Меган. Сигурен съм.
Тогава на се вини, че си постъпила разумно.
Не разбираш. Обучавана съм първо да стрелям после да мисля.
Джези, за Бога.
Ако не ме беше убедила да остана там,
Сонджи щеше да има 2 жертви вместо 1,
и щяха да ни стоварят международен инцидент на главите.
- Добре се справи. Добре.
- Да, но все още--
- Има ли нещо?
- Не още.
Оглеждаме района.
Шефе, Сонджи е на телефона.
- Сонджи?
- Детектив Крос,
Искам да кажа за промените в плана.
Искам 10 милиона в диаманти,
от по 5. 5 карата, цвят ''D, '' яснота СИ-2,
в рамките на 9 часа.
Ако камъните са повредени, гравирани, или маркирани, момичето умира.
- Разбра ли?
- Да.
Ще се обадя пак точно в 4: 00.
- Не успяхме да го засечем.
Времето тече, хора. Да действаме. Да вървим!
- Д-р Крос.
- Тук съм.
На язовира, след 20 минути.
- Има колет за г-н Антвърб.
Добре, хора, да вървим.
- Не го изпускай, хлапе.
- Няма да ме забележиш даже.
- По работа съм.
- Еди, насам.
Здравейте, как сте?
Имате ли колет за г-н Антвърб?
Да.
Да, сър.
Насам, този.
- Крос.
- Остави телефона, остави колата.
На Пенсилвания и Шеста, фонтана, след 14 минути, тръгвай.
Благодаря.
- Мак, там ли си?
- Алекс.
Той ме накара да зарежа колата. Изглежда е някакъв маратон.
На път съм към Шеста и Пенсилвания.
Отляво зад теб съм, Алекс.
Тръгвам по Пенсилвания.
- Крос.
12-та и Медисон. След 12 минути. Давай.
3-ти екип, тръгнете по 23-та.
6-ти екип, тръгнете по улица ''K'' да подсигурявате.
Има 4 екипа на покрива, Алекс.
- Крос.
4 минути, Станция Юниън, главния вход.
Джези, Станция Юниън, главния вход.
Сега е пиков час. Кара ги в тълпата.
Хей! Хей!
Не отговаряй! Мисля, че е за мен.
- Крос.
- Крос.
- Стой на телефона, вземи метрото,
перон ''A, '' имаш 2 минути, давай!
Джези, метрото, на долното ниво, перон ''A. ''
- Крос.
- Отиди в центъра на перона.
Качвай се на 15-ти!
Иди при първата кола.
Там ли си?
- Да, там съм.
- Иди отляво.
- Отвори прозореца.
- Тези прозорци не искат да се отварят.
Умен си, дедективе, импровизирай.
Бързо.
- Полиция. Всички на земята!
- Какво?
- Залегнете! Всички!
- Хайде, пазете се от пътя ми!
Готов ли си? Добре, сега, хвърляй!
Не можем, нито да потвърдим, нито да отречем, че Гари Сонджи...
е замесен в инцидента тази сутрин в метрото.
Чухме, че е платен някакъв откуп. Коментара ви?
- Не мога да коментирам по този въпрос.
- А за Меган Рос?
Няма да се впускам в детайли на този етап.
Ами психичното състояние на Сонджи?
Няма да коментирам психическото му състояние.
Сами си вадете изводите.
Сега, сенатор Рос се съгласи да даде изявление,
- Е, и?
- Досието на Сонджи,
- все още ли е на кухненската маса?
- Да. Защо?
Ще го прегледам пак.
Този бизнес с диамантити, случи се толкова бързо.
Радвам се, че ФБР е тук,
с ясната цел да намерят дъщеря ми.
Второ, знам--
Това е по зле от загубата на време.
Да, но ще останеш много учудена как малките и незначителни неща...
стават най-важни и определящи.
Имам чувството, че пропускаме нещо.
Може би съм на грешна посока.
Може би трябва да се занимавам с нещо по-малко предизвикателно.
Прави каквото си, Джези.
Искаш да кажеш, че ти си това което правиш.
Не, искам да кажа, че ти правиш това което си.
Надарена си по природа.
Ако не е така, значи с времето научаваш доста работи.
А това в което си добра, не го използваш.
Не го предавай.
А какво става ако предадеш дарбата си?
Тогава предаваш себе си. А това е тъжно.
- Кой е?
- Полиция.
Гари Сонджи.
Здравей, Алекс.
Сега, дясна ръка, палец и показалец. Просто ми дай пистолета.
Алекс, не можеш да ме застреляш. Никога няма да откриеш Меган.
Седни, Алекс.
Аз съм малко загрижен, Алекс.
Малко съм притеснен, че ти--
теб не ти пука дали ще ме разбереш;
че няма да обрисуваш точния портрет.
И искам от теб да ме убедиш, че греша.
И за да направим това, ще трябва поговорим с Меган Рос.
Не, без пазарлъци, Алекс. Без евтини, номера.
Изтъркано е, и непохватно.
Това е между мен и теб.
Искам да видя.
Искам да видиш тук вътре и да ми кажеш какво виждаш!
Аз съм подарък за теб, Алекс.
Аз съм подарък за теб.
А ти си отвъд... за съжаление не можеш да го разбереш.
Аз съм живото доказателство, че един ум...
умът е ужасно нещо.
Виждам, че си си върнал чувството си за хумор.
Да.
Чудех се къде беше изчезнало по време на даването на откупа.
Откупа.
Това бяха добре спечелени 12 милиона.
12 милиона.
Сенатор Рос казва, че той дърпа конците.
Той каза, че може да уреди така нещата, че ти да се измъкнеш с 12-те милиона.
Всичко което се иска от теб е да върнеш детето. Къде е Меган?
Къде е Меган? Къде е Меган?
Къде е Меган? Къде е Меган? Къде е Меган?
На лодката ми, Алекс, не е ли така?
или може би е в някой склад или се, носи по реката.
Погребана жива.
Завиждам й.
какъв ли е живота й с родители като тези?
Хайде, Гари, обвиняваш родителите си за това което си?
Не ги обвинявам, Алекс.
Те вече си платиха.
Подпалих къщата докато спяха.
Бях на 15.
Получи ли се каквото очакваше?
Не съвсем. Беше нещо, ново.
Какво, убийство?
Не, бях във вестниците.
И така, според теб, докторе,
действията ми породени от само себе си ли са били...
или от възпитанието ми?
Ако искаш да бъда напълно, честен...
Мисля, че имаш мрачната мисъл да гориш в ада.
Приключихме за днес.
Взимам я с мен.
- Никъде не я взимаш.
- Ще ти я пратя обратно.
Само ми кажи коя част искаш първа.
По дяволите!
Алекс!
Божичко.
Какво направи?
Какво стори?
Жителите на това спокойно предградие са все още в шок...
от, новината за смъртта на Гари Сонджи, най-търсеният в Америка,
проникнал в обществото им.
Очевидно, Сонджи се е опитал да се конфронтира, и дори да налита...
на членове от екипа който беше по петите му.
Подгони Джези за да си отмъсти за Димитри.
На пръв поглед е така.
Така ли да бъде в репортажа?
Да, за сега.
Ето ги, идват.
Д-р Крос, кажете ми, че имате поне малка идея къде е момиченцето.
Съжалявам, сър, Не мога.
Ти уби единствения човек който имаше отговорите,
и ми казваш, че нямаш никаква следа, нищо?
Човекът влезна в стаята, и ти го застреля ей тъй
Сенаторе...
ако бях на негово място, щях да направя същото нещо, сър.
Това е твоя работа, не негова. Работата му е да открие момиченцето ми,
а не да застреля единствения човек, който знае къде е тя.
Сенаторе.
Не е приключило още.
Книгата не е затворена.
Алекс...
благодаря, че ми спаси живота.
Довиждане, Джези.
- Искаш ли да чуеш нещо смешно, Мак?
- Разбира се.
Зарадвай ме.
Поздравих Сонджи за 12-те милиона.
Искаш а кажеш 10 милиона.
Именно.
Той си нямаше и представа за какво говоря.
Аз те познавам. Работиш в училището ми.
Изяж си храната, Меган.
Алекс, къде отива тя?
Минали сме през всички тези касети.
Не виждам как това ще ни помогне да намерим Меган.
Знаеш ли какво виждам, Мак?
Някой е надушил Сонджи много преди нас.
Виж това. Какво виждаш?
Как Агент Девайн излиза от главния вход.
Мак, можеше да затвори цялото място от ей там.
Сега, можеш ли да ми кажеш защо не го е направил?
Девайн е бил с него.
Тогава, когато Сонджи удари посолството, пак му е съдействал.
Той е искал откуп.
Не, Сонджи беше самотник.
Би било под нивото му да има съучастник.
Ще ти кажа какво се случи.
Сонджи беше измамен.
Също като нас.
Подробностите все още не са ясни, ето какво се знае до сега:
Преследването му е започнало преди около седмица в столицата...
- и приключи с тъжен край вчера,
със смъртта на, Гари Сонджи.
Не мърдай.
Обърни се. Ръцете на стената. Разкрачи се.
Здравей, Джез. От къде се връщаш?
Знаеш ли какво, Девайн, доста си глупав.
Колата ти е насред пътя.
Телевизора ти е толкова шумен, че няма да чуеш ако SWAT атакуват.
- Какво правиш--
- Млъквай!
Къде е Меган?
В плевнята е. Така се беше надрусала,
че надали помни, че я свалих от лодката.
Още ли е жива? Ти трябваше да я удавиш...
- след като получи диамантите.
- Да, ами,
може би убийството на хлапе е нещо за което на съм готов.
Както и да е, днес, утре, пак ще изглежда сякаш Сонджи я е убил.
Тя не може да умре след Сонджи, идиот такъв.
Няма значение. Никога няма да намерят тялото.
Добре, отивам да го направя сега. Ще те зарадва ли това?
Да. Почакай!
Може ли да ги видя?
Хей, осъзнаваш ли, че прекарахме цяла година...
в следене на всеки един ход на Сонджи?
Мисля, че си ги заслужихме.
С това си подсигуряваш пенсия като агент на тайните служби, нали?
Да направиш профил профайлъра.
Да откраднеш от крадеца. Просто гениално.
Ти си гении, Джез.
Геният ми няма нищо общо. Просто съм добра в това което правя.
Не разбра ли, че всички замесени са пълни идиоти.
Мислиш, че Алекс Крос е идиот?
Наистина ли мислиш, че застреля Сонджи за да ми спаси живота?
Крос дръпна спусъка, защото знаеше, че Меган не е със Сонджи.
Какво искаш да кажеш?
Казвам, че рано или късно той ще разбере.
Вече знае, че Сонджи не е взел откупа.
Вече ни преследва, нали?
Не, не е вярно.
Аз мисля, че преследва теб.
Турско е. Баща ми го спечели на покер.
Само толкова знам за баща ми.
Продава се.
Меган?
Меган, аз съм, скъпа.
Джези?
Джези?
Джези, Джези, Тук съм! Джези!
Отвори, скъпа. Ще те заведа у дома. Всичко свърши.
Да, разбира се, само изчакай секунда.
- Джези?
- Да, скъпа.
Какво се е случило с другия?
Мъртъв е, Меган. В безопасност си.
Отвори.
- Джези?
- Да, скъпа.
Защо няма други с теб?
Меган, аз съм. Не се плаши от мен. Отвори вратата.
Меган, ще те помоля още само веднъж.
- Веднага, отвори ми!
Меган, отвори вратата.
Чуй ме! Отвори ми!
- Меган, отвори проклетата врата!
Отвори, кучко!
Спри! Не!
Спри!
Това беше много умно, Меган.
Джези?
Всичко свърши.
Пусни пистолета.
Алекс...
но ти как--
Аса и осмици, Джези.
Пък и не подбра точния момент.
Гледах записите.
Ти и Девайн сте можели да спрете Сонджи в училище.
Също както си можела и в руското посолство.
Но ти имаше друг план.
Знаеш ли какво, Алекс?
Когато каза, ''Ти правиш каквото си, ''
беше прав.
Живо доказателство съм.
Свали пистолета, Джези.
Още един партньор ли ще убиеш?
Ти не си ми партньор.
Добре ли си?
Ти си много смела, Меган.
Кой си ти?
Аз съм полицай.
Казвам се Алекс Крос.
Приятел на родителите ти съм.
Ще ме заведеш ли при тях?
Нищо не би ми доставило по голямо удоволствие.
Би ли-- Благодаря.