The Shaolin Drunken Monk (1982) Свали субтитрите

The Shaolin Drunken Monk (1982)
KOFUCII ПРЕДСТАВЯ:
ПИЯНИЯ МОНАХ ОТ ШАОЛИН
Проклет вятър.
Кой може да е убил Мартан Чан?
Според жена му, може и да има нещо за което да се захванем.
Какво?
Тя каза, че е имал една ръка.
Една ръка. Трябва да е Кан.
Какво!
Кан, това е последния ти шанс, да се присъединиш.
Но, това ще е предателство.
И какво от това?
Няма да се присъединя към организация която причинява толкова болка на хората.
По скоро бих умрял. Давай, покажи какво можеш.
Щом искаш така, нека бъде тъй.
Дълго чакахме да ни отмъсти.
Може би, чакахме прекалено много.
Мартан е мъртъв, но Кан е твърде арогантен.
Ще го изчакаме сам да ни дойде.
Направи го много добре.
-Не е достатъчно бързо.
Трябват ми още тренировки.
Когато стана учител, се надявам, че ще се сближим.
Хей, като говорим за това...
Баща ми все още се справя.
Не исках да съм неучтив.
Знаеш какво чувствам към учителя, и към теб естествено.
За мен, си по-важен от баща ми.
Учителю.
Дъщеря Ви беше отвлечена.
Какво!
Била е похитена?!
-Да, сър.
Кой би имал смелост, да ми вземе дъщерята?
Кажи ми, кой по-дяволите го направи?
-Видях го преди да я вземе.
Беше плешив.
-Плешив мъж!
Събери мъжете. Искам да намерите дъщеря ми, незабавно.
Не трябва да и се случи нищо.
Кой си ти?
Защо ме доведе тук. По-добре ме пусни.
Знаеш ли коя съм? Знаеш ли кой е баща ми? Няма да ти се размине!
Пусни ме да си вървя незабавно!
Спрете.
Добре.
Кой е там!
Излез.
Покажи се!
Какво по-дяволите искате!
Занеси това писмо на Уанг Кинг Чан.
Ти сляп ли си?
Да ти приличам на куриер?
Е, след като спомена...
не приличаш да си способен изобщо за нещо.
Хванете го!
По-дяволите искам си дъщерята обратно.
Кое може да е това плешиво копеле?
Може да е Лау Чунг.
-Не, имах удоволствието да го удавя.
Още преди години.
Добре, поне изяснихме, че не може да е той.
Тогава кой е бил.
Нямам представа, кой би го направил.
Може да сме сигурни в едно,
Който и да е виновника, е ясно, че всеки един от нас може да е следващия.
Трябва да сме внимателни.
Той е имал причина, да отвлече дъщеря ми, трябва да разберем каква.
И той сам ще ни каже защо.
Сигурно ще дойде при нас.
-Учителю.
Какво?
Плешивия е нападнал учителя Чун.
Това е от плешивия.
Дъщеря ти е при мен. Ти ще си следващия.
Лау Чунг.
Какво има?
Лау Чунг се e върнал. Знам че е той. Не се е променил, твърде много.
Но как? Трябва да грешиш.
Удавих копелето със собствените си ръце.
Някой го е спасил. Това е единственото обяснение.
Мога да позная кой ме нападна.
Спри!
Пусни ме! Спри!
Не опитвай някакви номера. Просто се изкъпи.
Побързай, нямам цял ден!
Станала е голяма красавица.
Не помниш когато бяхме деца.
Но аз помня.
Помня и как баща ти изби семейството ми.
Ще си отмъстя.
Ю Си Хоу, ти се върна.
Единия от тях е плешив, другия е еднорък.
Искам да ги откриеш.
И когато ги намериш ги убий.
Дъщеря ми беше похитена от плешивия, върния здрава, сега върви.
Благодаря Ви сър, заповядайте отново.
От тук сър, седнете.
По един бахур за двамата.
Добре дошли, сър.
Дойде един еднорък.
-Еднорък, разкарай го от тук. Имам си работа.
Извинете сър, имате ли резервация?
Там има свободна маса.
-Съжалявам, но е резервирана сър.
Ще си тръгна веднага, след като се нахраня.
Сервитьор!
Отиди да видиш какво иска.
Е?
-Вино.
Казах ти, че масата е резервирана.
Глупости, къде е управителя!
Ида, ида.
Бегай, бегай.
Какво има, сър?
-Проблем ли имате, смятате че няма да платя?
Просто нямаме вино.
-Наистина ли?
Тогава, те какво пият .
Свалете ме!
Ах ти лицемер такъв!
Чакай!
Не си забравяй шапката.
Благодаря за помощта, приятелю.
Ти си много добър боец. Аз съм Кун Лау, как е твоето име?
Не смятам, че името ми, ти влиза в работата.
При следващата ни среща нещата, може да бъдат различни.
Ако имаш някаква работа с Уанг
някой ден, ще се изправим един срещу друг.
Съжалявам, че трябваше да ти причиня това.
Но, ти не знаеш какво направи баща ти.
Трябва да си отмъстя.
Какво се е случило?
Нещата са много зле. Уанг и Мао, искат преврат.
Уанг иска да стане учител. Те искат учителския орден.
Казват, че не може да го носи жена.
Какво да правя?
Бягай.
Бягай. Бързай, бързай.
Мадам, не може да избягате.
Аз държа властта.
Дай ми, учителския орден, и ще ви пощадя и двамата.
Съпруга ми, ти вярваше.
И сега е мъртав.
Знаеш, че просто изпълнявам дълга си.
Сега, когато учителя ни, не е при нас, школата остро се нуждае от лидер.
И аз възнамерявам, да бъда този лидер.
Но аз съм, жената на учителя.
И той искаше, Лау Чунг да го наследи, а не изрод като теб.
Можеш да си тръгнеш, когато ми дадеш ордена.
Уанг, ти си мръсен предател!
Не мисля, че ме разбра напълно.
Оставете ги на мен, бягайте с малкия господар.
Моля Ви.
Не убивайте младия господар.
-Млъквай!
За Бога.
Оставяме се в ръцете Ви.
Моля Ви, ще ни помогнете ли? Господарю Чен, ще ни помогнете ли?
Не мога да помогна.
Какво?
Но, Вие трябва да ни помогнете.
Тръгвай!
Хайде, тръгвай!
Хайде.
Лау Чунг.
Донесох ти ябълка.
Давай.
Искаш ли още?
Ето къде си била.
Малка никаквица.
Баща ти вече е новия учител. Хайде!
Променила си мнението си.
Надявам се, вече си осъзнала, кой е шефа.
Аз трябва да бъда новия учител.
Тогва осободи сина ми.
А, ще ми дадеш ли ордена?
Ако го пуснеш.
Така е по-добре.
Ще го освободя.
Лау Чунг,
Трябва да отидеш, при чичо си, на юг.
Синко!
Тръгвай, бързо.
Мамо.
Спри да плачеш.
Тръгвай.
Няма го!
Пуснете ме!
Оставете ме!
Свалете ме !
Върни ми го!
Отървете се от него.
От сега, с Уанг за учител
ще бъдем по-добре.
Всичко, всичко което желаеме,
е наше. Просто си го взимаме.
Мога да ви дам насока с няколко неща, Кунг Тин.
За всичко което желаем.
За моя брат, ако ми позволиш да се изразя така.
За теб учителю.
Ти...
...ти копеле такова!
Е, сега ще отидеш в рая набързо.
Ти...
Днес, аз съм новия ви учител.
И тази школа трябва да постигне съвършенство.
И също и богатство, което ще дойде с това съвършенство.
Помнете този ден.
Защото това е началото от което нашето училище,
най-накрая ще започне да просперира.
Уайтлър, много бързо се върна.
Учителю, донесох Ви виното.
- Отлично.
Ти си най-добрия ученик, който съм имал, наистина знаеш от какво имам нужда.
Пак ли си тръгваш?
Тръгвам.
И няма да се върна.
-Какво имаш впредвид?
Ами, след като се грижа за теб от толкова години,
е време и да се погрижа за себе си.
Искаш да станеш предател?
Разбира се, че не.
Какви ги приказвате, не съм идиот.
Лау Чунг, може да Ви бъде ученик.
Все пак, един ден, след като остареете ще имате нужда от наследник.
Значи, вече не съм достатъчно добър, така ли?
Все същия сте си,
за толкова години, до сега трябваше да съм станал боец!
Знаеш ли какво казват?
Че си се разскапал.
- Така ли?
Какво друго казват за мен?
- Ами...
че не можеш да утрепеш и муха, това казват.
Все едно, оставям ти Лау Чунг, за ученик.
След като си тръгна, той ще се грижи за теб.
Ще се постарая да идвам от време на време, така че пази се.
Какво има?
Много тъжно гледаш, какъв е проблема младежо?
По-дяволите!
Донеси ми още!
-Ами пари?
-Просто ми донеси още вино!
Тръгвай!
Какво правиш! Спри! Ела тука!
Лау Чунг!
Върни се малък крадец!
Върни се!
Ела на батко!
Защо се забави?
Нищо ли не остана за мен?
-Страхувам се, че изядох всичко.
Ако се беше върнал по-рано, можеше да остане малко храна, от сега.
Добре.
Учителю!
Толкова ли си тъп? Къде е виното?
Не знаеш ли, че...
най-важното нещо за мъжа е...
одобрението на учителя си.
Учителю!
Не се тревожете, следващия път няма да забравя виното.
Донеси ми веднага.
Къде по-дяволите се дяна?
Учителю!
-Много бързо се върна този път.
Не разбирам какво стана, изгубих виното.
Лау Чунг, ела насам.
Сега, имаш мозък в тиквата,
но въпреки това, аз все още съм по-умен.
Трябва да си търпелив, ако искаш да се научиш да се биеш.
Някои от трудностите които трябва да преодолееш, са непоносими.
Нощес е шансът ти да си починеш.
Яж и пий, като за последно.
Учителю, моля Ви!
Пробвай с тези.
Сега искам да ми кажеш, какъв стил кунг-фу използваш?
Не знам, мисля.... предполагам, ми идва отвътре.
Разбирам.
Добре.
Почакай там.
Хвани това.
Учителю, какво направихте?
Как успяхте, да хванете това?
Може би, ще разбереш, но не сега.
Ела с мен.
Сега, искам да хванеш рибата.
-Така ли, много е лесно.
Сега гледай как се прави.
Учителю, ще ме научите ли, как да направя това?
Трябва да си много нежен, и същевременно силен.
Или използвай движението на рибата.
Колко дълго ще ме държиш като пленница?
Говори!
-Съжалявам, Иънг Ий, наистина.
Какво, ти каза името ми!
Откъде знаеш името ми?
Не се тевожи за това. Дай си време, ще си спомниш.
Какво имаш впредвид?
Защо го каза? Защо ме държиш тук?
Защо си ме завързал така?
Моляте кажи ми! Наистина трябва да зная!
Покривалото на учителския орден.
Тогава, ти трябва да си....
- Точно така.
Лау Чунг!
Мисля, че ти си Лау Чунг!
Не си забравила. Благодаря ти за това.
Лау Чунг!
Разбирам.
Съжалявам.
Къде е той?
В скалда.
-Ясно.
От къде си!
Идвам от ада.
Има послание.
Уанг Инг Чун, малък подарък.
Дъщеря ти е добре, от теб зависи дали ще остане така.
Лау Чунг.
Какво!
Не мога да остана повече. Трябва да си тръгна незабавно.
Значи искаш да избягаш.
- Не бягам.
Просто искам да живея по-дълго.
Трябва да тръгвам учителю.
Такъв наивен глупак.
Пак се срещаме.
Не го оставяйте да избяга. Намерете го!
Лау Чунг, ти си ранен!
Скъпи, няма да е толкова лесно да си отмъстиш.
Ако си отмъстиш, и дугите ще почнат да си отмъщават.
Прости ми, трябваше да го направя.
Лау Чунг,
баща ми е лош, но разбери, че все пак ми е баща.
Трябваше да кажа - беше ми баща.
Скъпи, ти си ми по-важен.
Не мърдай.
Оставете го!
- К'во! Какво каза?
Махайте се!
Аз ще отговарям, махайте се.
Не разбираш ли, че той иска да убие баща ти?
Знам, но баща ми е отговорен, за смъртта на семейството му.
Спрете да се биете!
Няма къде да избягаш.
Вътре е!
Баща ми, е заключил Лау Чунг.
Той ще го убие. Знам, че ще го направи.
Единия е баща ми...
...другият любовника ми.
Трябва да го спася.
Трябва да има решение.
Това е последната ти нощ.
Наслаждавай и се. Утре когато ще хвана онова копеле, Кан,
И двамата ще умрете.
Мнгого си добра с мен.
- Господарката изпрати това да пийнеш.
Благодари и от мое име.
Помниш ли ме, Уанг Кинг Чун?
Е, така мисля. Приличаш на моя стар приятел Кан,
но ти изглеждаш различно, сигурно нещо ти липсва.
Мисля, че ще разбереш, че на теб, нещо ти лиспва,
Давай.
Лау Чунг,
Къде отиваш, ще умра ако, нещо ти се случи.
Скъпи, моля те, трябва да си тръгнеш!
Баща ми отиде при реката, да хване Кан,
не искам да отиваш там.
Лау Чунг, моля те, не отивай!
Нека избягаме двамата, моля те!
Скъпи!
Доста добре боравиш с ръцете, при положение
че имаш само една.
Ти си виновен, и сега ще платиш...
с живота си.
Предполагам, че си загубил желанието си да живееш.
Смятам, че е време да приключваме веднъж завинаги.
Почини си!
Чудесно, и двамата сте тук.
НЕ!
Кан!
Отмъсти за...
...мен.
По-дяволите!
Не се преструвай.
Какво е това?
kofu@mail.bg