Almost Famous (2000) Свали субтитрите
ХОТЕЛ '' ПЛАЗА''
Искаш да си като Атикус Финч? Това много ме радва.
САН ДИЕГО - 1 969
-Харесва ми.
-Защо?
-Той е честен.
-Да.
-Бори се за доброто.
-Да.
-И е добър баща.
-Така е.
-Успял е съвсем сам.
-Какво?
-Отгледал децата си.
-Не е вярно.
Коя беше жената, която ги навестяваше всеки ден?
-Калперния.
-Калперния. Сети се.
-Ами Бу?
-Какво Бу?
Бу Радли е сред най-интересните персонажи в книгата.
Разкажи ми още за Ливия.
Избила всички, за да наследи сина й трона - също като Никсън.
Доста познато.
Или като Шекспир - пиесите, които гледаме в ''Олд Глоуб'' .
-Анита?
-Здрасти, мамо.
-Гладна ли си?
-Не, мерси, вече ядох.
-Има соеви котлети.
-Не искам.
Чакай. Целувала си се.
-Не съм.
-Напротив.
-Познавам.
-Глупости.
Не само познавам, но и знам кой е - Дарил.
Какво криеш под палтото?
Не можем да слушаме музиката си.
Тя е за дрога и безразборен секс.
Саймън и Гарфънкъл са поети.
Поети на дрогата и безразборния секс.
Миличка, виж че са надрусани.
Първо беше маслото, после захарта, брашното,
беконът, яйцата, рокендрола, моторите.
Накрая ще празнуваме Коледа през септември, за да не
бъдела комерсиализирана.
-Какво още ще забраниш?
-Бунтуваш се срещу познанието.
Миличка, давам ти инструкции как да живееш на този свят.
Други като нас не познавам.
Аз съм професор в колеж. Защо не мога да науча своите деца?
Дарил каза, че използваш колежа за да ме подтискаш;
че съм човек - оптимист,
а ти ме отглеждаш в песимистична среда.
Сред думите, които Дарил чува, рядко има отказ.
Не мога да живея тук! Аз те мразя!
-Уилям те мрази.
-Не я мразя.
Мразиш я, но дори не знаеш.
-Хайде, стига драми...
-Майната ти!
Егати скапаната къща!
Това е то.
-Сестра ти вече псува.
-Мисля, че каза ''егати'' .
-Каква е разликата?
-Буквата '' Б'' .
Изглеждам по-малък от другите.
Радвай се, че е така.
Мамо, време е.
-Нека поне да стигнем вкъщи.
-Отбий.
Кажи истината. Кажи му на колко години е.
Той знае на колко години е.
Подиграват му се, че изглежда малък.
Тайно го наричат го '' нарко'' .
-Вярно ли?
-Какво е '' нарко''?
Нарко-ченге.
Че какво лошо има?
Стига де. Чудо голямо.
На 1 2 години съм. Майка ме прехвърли един клас.
С една година по-малък съм.
Те са на 1 3, а аз - на 1 2.
Нали?
Освен това те записах в първи клас на 5 години.
И на колко съм сега?
На 1 1 .
Единайсет?
Пропусна 5-ти клас.
-Само излишно забавяне.
-Единайсет?!
Това обяснява всичко.
Ти го лиши от юношество.
Юношеството е рекламен трик.
Знам, че очакваше пубертета,
но ще трябва да потърпиш.
За какво ти е да си с тълпата?
Не е толкова важно да следваш стереотипи.
Ти си уникален. Използвай тези спестени години.
Иди до Европа за една година.
Разгледай, харесай си нещо.
Следвай мечтите си.
Ще станеш най-младия адвокат. Баща ти бе горд с това.
Той знаеше, че си умствено напреднал.
А аз каква съм?
Ти си бунтарка, неблагодарна за любовта ми.
Тази песен обяснява защо се махам и ставам стюардеса.
Не може ли да поговорим, та слушаме рок-музика?
Обичам те.
Ей, мъжки, да се грижиш за нея в Сан Франциско.
Някой ден
ще си пич.
Виж под леглото си. Това там ще те освободи.
Внимавай с цветята.
На 1 8 си, не мога да те спра.
Чао.
Ще се върне.
Може би не веднага.
Бийч Бойз
Лед Цепелин
Крийм
''ТОМИ''
Слушай ''Томи'' на запалена свещ
и ще видиш цялото си бъдеще.
БЛЕК САБАТ
УИЛЯМ
ЛЕСТЪР БАНГС
ЛЕД ЦЕПЕЛИН
Крийм
Ето ти теория, която да оспориш.
Напълно.
Музиката... истинската музика -
не само рокендрола - те избира.
Тя живее в колата ти, когато си сама - в слушалките,
чрез мощни, пищни картини и ангелски хорове в мозъка ти.
Далеч от...
Мегатонно Пътешествие Лестър Бангс
...топлия скут на Америка.
Чест да приветстваме великия рок-критик
на сп. '' Крийм'' отново у дома в Сан Диего.
-Лестър Бангс.
-Доорс? Джим Морисън?
Пиян клоун, правещ си на поет.
-Аз харесвам Доорс.
-Дай ми Гес Ху.
Имат куража да бъдат пияни клоуни, което ги прави поети.
Или '' Бяла светлина, бяла топлина''
Иги Поп!
Амин!
Пусни това. Няма го в списъка.
-Не е ли малко рано?
-Не и за мен.
Слушахте Лестър Бангс, аз бях Алис Уиздъм, а това е Иги Поп.
Ти си хлапакът, дето ми праща статии от училищния вестник.
Да, пиша и за едно местно нелегално издание.
Ти май си звездата на училището?
Всички ме мразят.
Ще ги задминеш по дългия им път към посредствеността.
Пишеш добре. Жалко, че изпусна рокендрола. Той загива.
-Загива?
-Край.
Идваш точно навреме за предсмъртния му стон.
Последен вопъл.
-Поне това ще видя.
-На какво пишеш?
'' Смит-Корона Галаксис'' делукс.
Харесваш ли Лу Рийд?
Ранните парчета. В новите се прави на Боуи.
А не трябва.
-Друсаш ли се?
-Не.
Умно дете.
Аз взимах спийд.
Понякога сироп за кашлица.
Стоях буден по цяла нощ и пишех
по 25 страници талаш
за Фейсис или Колтрейн.
Знаеш, да си намирам нещо за писане.
Добре, приятно ми беше.
Продължавай да пращаш по нещо.
Не мога да отделя цял ден на феновете си.
Да, разбирам.
Щом стигнеш в Ел Ей, ще се заринеш от приятели,
но те няма да са истински. Ще искат да те развалят.
Имаш честно лице и те ще ти казват всичко.
Но не бива да се сприятеляваш с рок звездите.
За да бъдеш истински журналист.
Рок-журналист.
Няма да ти плащат много.
Но ще получаваш безплатни плочи от музикалните компании.
У теб няма нищичко скандално.
Ще стане страшно, човече. Ще почнат да те черпят.
Ще се срещаш с момичета. Ще те возят безплатно на самолети,
ще ти дават дрога. Звучи яко, но тези не са твоите приятели.
Те ще искат от теб хвалебствени слова за гения на рок-звездите.
Те ще съсипят рокендрола и задушат
каквото харесваме в него.
Всичко ще стане една '' Индустрия на готиното'' .
Идваш в опасен момент за рокендрола.
Затова смятам, че трябва да се откажеш и да станеш адвокат.
Но виждам, че няма да стане.
Давам ти 35 кинта.
-Напиши 1 000 думи за Блек Сабат.
-Задача?
Да.
Трябва да си изградиш репутация на честен
и
безмилостен.
Честен.
Безмилостен.
Ако загазиш, звънни ме.
Стоя буден до късно.
БЛЕК САБАТ
Гледай.
Цяло поколение пепеляшки, а ни следа от стъклена пантофка.
Искате ли да се друсате?
Само трябва да слушам.
-Така ми каза Лестър.
-Доколкото това ти е само хоби.
Ще те взема оттук в 1 1 .
Ако се загубиш, свири семейния сигнал.
-Успех.
-Благодаря.
И без наркотици!
'' Без наркотици!''
''Добре, мамо!''
Здравейте. Аз съм Уилям Милър
от сп. '' Крийм'' за интервю с Блек Сабат.
Няма те в списъка.
-Журналист съм.
-Няма те в списъка.
Върви горе при другите момичета.
Не хапем!
Какво ще стане, ако отида...
Ти с кои си?
Аз?
Аз съм си сам.
Не, с кои си? С коя група?
Ще правя интервю с Блек Сабат. Аз съм журналист.
Не съм... Знаеш...
Не си какво?
Не си какво?
Не съм
'' групи'' .
Ние не сме '' групита'' .
Това е Пени Лейн. Малко уважение!
Групитата спят с рок-звездите само за да са до някой известен.
Ние сме тук заради музиката. Ние сме адютантки.
-Тя имаше училище за адютантки.
-Ние не спим с тях.
Ние ги вдъхновяваме за музика. Тук сме заради музиката.
Тя промени всичко.
Един ден каза: '' Край на секса.
Стига сме експлоатирали телата и душите си.''
-Точно.
-'' Само свирки и толкова.''
-Започва се!
-Започва се!
Ето ги и Сабат! Ози Озбърн!
Аз съм - Полексия!
Мисля, че видях Сапфир.
Някой помни ли още смеха?!
Сапфир!
Хайде!
Пропуски, момичета! Вземете си.
Не! Този не!
Кой домъкна сополанкото?
-Той е с нас.
-Горе!
-Не мърдай оттук.
-Аз ще те уредя. Ако мога.
Хайде, момчета! По-живо!
Закъсняхме час и половина!
Идвам де, идвам.
Фреди! Отваряй! Стилуотър е! Ние сме в шоуто!
Аз съм журналист. Пиша за '' Крийм'' .
Врагът - рок-писач.
Искам да ви взема интервю. Или на някой от групата.
Извинявай, би ли се разкарал?
Ние свирим за феновете, не за критиката.
Ръсел, Джеф,
Ед, Лари.
Аз ви обожавам.
'' Простинало куче'' беше голяма крачка напред.
И постъпихте правилно, че вместо с Глин Джонс
я продуцирахте сами.
Ръсел, китарата ти е
запалителна.
Запалителна.
Браво.
Ей, пич! Дай още.
-И аз съм запалителен!
-Не исках да кажа ''да го духаш'' .
-Здрасти.
-Той е с нас.
-Няма го в списъка.
-На ти нов списък.
Ред Дог!
Някои хора изпитват проблем да обяснят рокендрола.
Аз не мисля, че някой може.
Може би Пит Таунсънд. Но това не е проблем.
Рокендролът е начин на живот и мислене, а не
пари и популярност,
въпреки че не е зле да има и малко пари.
Но той е глас, който казва: ''Аз съм тук
и да го духате, ако не ме разбирате.''
И един от тези хора ще спаси света.
А това значи, че всички ние можем
да спасим света.
Пък и мацките са върхът. Но всичко се свежда до онова
неопределимо нещо, когато хората уловят твоята музика.
Говоря ти за...
-За какво ти говоря?
-За тръпката.
Тръпката. Мацките и всичко
е производно на тръпката.
Като каза, че харесваш '' Простинало куче'' . Ей това е шибаната тръпка!
Уредих ти пропуск.
Благодаря. Влязох със Стилуотър.
О, Стилуотър.
Сега изглеждаш мистериозен.
На колко години си?
-На 1 8.
-Аз също.
На колко, наистина?
-На 1 7.
-Аз също.
Всъщност съм на 1 6.
И аз.
Не е ли странно? Истината звучи различно.
На 1 5 съм.
Как ти е истинското име?
Никога няма да ти кажа.
Врагът!
Ръсел!
Това е Пени Лейн.
Пени Лейн - Ръсел Хамънд.
Приятно ми е.
-Пени Лейн, като песента?
-Познаваме ли се?
Намалете светлината.
Докарайте врага тук.
Добър вечер... Сан Диего!
Застани тук.
А сега моля приветствайте
от Трой, Мичиган
Стилуотър!
Искаш ли да дойдеш в Ел Ей?
Ще бъдем в Бойния хотел.
-'' Бойния'' хотел?
-Да.
Хиат Континентъл.
На '' Сънсет стрип'' .
А, да... '' Сънсет стрип'' ...
Кажи на приятелката си
Пени Лейн да ми се обади. Кажи й,
че Калифорния не е същата без нея. Искаме я като миналото лято.
Само това й кажи.
-Ясно.
-Търси ме като Хари Худини.
Схванах.
-Да се чупим оттук!
-Хей, враг.
Ела в Ел Ей. Ще си поговорим още.
-Чао, дребен.
-Довиждане Джеф, Полексия, Дик.
Скъли, Ед. Чао, Мик!
Чао, дребен.
Ей, Ред Дог. До скоро!
Джанта. Фрости.
Ейнсуърт! Довиждане.
-Пени!
-Бъди готин.
Изпусна Ръсел.
Каза, че ще бъде в Бойния хотел и да му се обадиш.
Под името Хари Худини е.
-Знаеш ли кой е Бойния хотел?
-Май че съм го чувала.
Каза също да ти предам, че...
Калифорния не е същата без теб. Да дойдеш като миналото лято.
Буквално каза: '' Калифорния не е същата без нея'' .
-Схванах същността.
-Добре.
Вие колко добре се познавате?
Звънни ми, ако трябва да се спасиш. Живеем в един град.
Мисля, че аз живея в друг свят.
Като си говорим за света...
Взех решение.
Отивам да живея в Мароко за една година.
Трябва ми нова компания.
Искаш ли да дойдеш?
Да.
-Сигурен ли си?
-Питай ме пак.
Искаш ли да дойдеш?
Да.
-Трябва да ми се обадиш.
-Окей.
Започва се.
Започва се. Започва се.
Добре ли си?
Да.
Не е за пари и популярност.
И мацките са върхът.
Малките банкноти отгоре. Звънни ми, ако някой се напие.
Ще звънна, ако някой някъде се напие.
-И без наркотици.
-Много смешно.
Видя ли? Имам чувство за хумор.
Приятни танци. Радвам се, че си намираш приятели.
-Мамо, стой тук.
-Окей.
Обичам те.
Довиждане.
Казвам на момичетата: '' Не се обвързвайте.
Не се обвързвайте и няма да страдате
А щом не страдате, се забавлявате.
А ако ви е самотно,
идете да навестите приятелите си
в музикалния магазин.''
-Значи ти и Ръсел...
-Не.
Ръсел си има гадже. Не мога даже да произнеса името й.
Хиат Континентъл
Започва се. Ще използвам теб за оправдание.
-Пени!
-Здрасти!
Видях ги на 7-я етаж -
г-н Джими Пейдж, г-н Джон Пол Джоунс, г-н Робърт Плант.
Г-н Робърт Плант ми разписа фланелката
ВИДЯ ЛИ МОСТА?
преди пет минути.
Моля, не го размазвайте.
Докосна тази химикалка.
-Вик е фен на Цепелин.
-Забелязах.
Движи се с тях. Не точно ''със'' тях.
Сега са на последния етаж.
Няма по-голям фен на Цепелин от Вик.
Много, много скъп личен приятел на Лестър Бангс -
Уилям Милър.
Дами и господа!
Моля преустановете пушенето,
защото капитанът включи светлинните индикации.
Поставете седалките и масичките
в изправено положение.
Майната му!
-Свири.
-Г-це Пени Лейн.
Благодаря, благодаря.
Първо действие, в което тя се преструва,
че не й пука за него.
Второ действие, в което той се преструва че не му пука
но здраво хлътва по нея.
Трето действие, в което всичко се нарежда, както тя го е планирала.
Жив ще го изяде.
Трябва да ги спрем.
Да ги спрем?
Ти й беше извинението, за да дойде тя тук.
Трябва ми лед.
Здрасти, пич.
МАШИНА ЗА ЛЕД
-Уилям Милър.
-Аз съм.
Аз съм Бен Фонг-Торес, музикален редактор на сп. '' Ролинг Стоун'' .
Четохме ви в Сан Диего Доор.
-Същият Уилям Милър ли сте?
-Да, същият.
'' Божият глас, виещи кучета, духът на рокендрола'' .
-Солиден материал.
-Благодаря.
Благодаря.
Трябва да пишете за нас. Някакви идеи?
-Какво ще кажете за Стилуотър?
-Стилуотър?
Банда работяги, пробиват. Нов албум, трети.
Започва се. Яко.
Да направим 3 000 думи. Ще тръгнете с тях на турне.
За наша сметка.
Но хонорарът ви ще е само... да видим, 3 000 думи
700 долара.
Добре, хиляда.
Какво сте завършили? Журналистика?
-Да.
-Кой колеж?
Мили, ела направи магията, която отпушва канала.
Да, знам как ще реагира жена ми, ако не го свърша веднага.
-Яко.
-Яко.
Стилуотър?
Внимавай, пази се
от '' Ролинг Стоун'' . Ще ти променят материала.
Детройт е гаден
Ще го пренапишат, ще стане помия.
Като изключим това, какво лошо има?
Много си наивен, приятелю.
Слушай, напиши си статията.
Много важно, ще ти бъде полезно.
Но запомни - не го прави,
за да станеш приятел с хора, които искат да те използват,
за да развиват бизнеса си,
величаейки безполезни рок-звезди като Стилуотър.
Не се оставяй на тия помийо- търгаши да те редактират.
'' Помийотъргаши'' . Хареса ми.
-Какво слушаш?
-Стилуотър.
Стилуотър... Тоя хлапак се е надрусал.
Не, не, не, не... Не повече от...
4 дни. Ще ми оставяш телефони и ще звъниш по два пъти на ден.
Няма да пропуснеш повече от един изпит.
И без наркотици.
Това е огромна грешка.
ПОЧТИ ИЗВЕСТНИ ТУРНЕ '73
Хайде, Дорис, автобусчето ми! Ти можеш!
-Затова става въпрос.
-Ръсел... Извинявай.
Ще ми отделиш ли малко време да поговорим във Финикс?
Правя интервютата поотделно и искам да започна
-от теб.
-Разбира се.
-Имам работа след няколко дни.
-Ще уредя нещо.
Наслаждавай се.
-Продължавай да свириш това.
-Добре.
Темпе, Аризона Мотел '' Краля на пътя''
Мини да направим интервюто.
Добре.
Вие ли сте г-н Милър?
Аха.
Имате съобщение от Илейн.
Вашата майка.
Тя е ужас.
-Знам.
-Тя малко ме стресна.
БЕЗ НАРКОТИЦИ!
Притеснен съм бе, човек.
Довери му се. Той ни е фен.
Но е от '' Ролинг Стоун'' .
Изглежда безобиден, но представлява списанието, което
съсипа ''Лейла'', раздели Крийм и оплю всеки албум на Лед Цепелин.
Това лайненце е врагът. Ще пише, каквото види.
Ако не получа стая и валиум...
Но ще е гот да сме на корицата.
Ще ми докараш беля!
Саймън Кърки от Бед Къмпани е на басейна.
НЕ БЕЗПОКОЙТЕ
Почистване.
Почистване.
Махай се.
Да мина ли по-късно?
Да, твърде искрено съм настроен.
-Може би така е по-добре.
-Махай се!
Добре ли си?
Да...
Махай се!
Ела на радио интервюто довечера.
Махай се!
-Чао.
-Ама си груб.
МОЛЯ, ПОЧИСТЕТЕ!
-Може ли да говоря с Уилям?
-Той е на бара с групата.
Току-що се върнаха. Да не се обажда Мариан с тревата?
Ало?
Не, не съм Мариан с тревата.
Аз съм Илейн - майка му.
Ще му предадете ли нещо?
Кажете му да се обади незабавно. И също така,
че знам какво става.
Добре, но ще ви кажа нещо и ще застана зад него.
Гордейте се с него.
Познавам всякакви мъже, а гледам - и вие.
Той уважава жените. Харесва ги.
Трябва да оценим такъв мъж.
Създали сте едно бижу. Отгледали сте го правилно.
Забавлява се и си върши работата.
Спокойно, още е девствен. Тук всички си го пазим.
Говорих с вас повече, отколкото с нашите за цял живот.
Това е положението.
Между другото, говорите с камериерката.
-Може ли по-тихо, моля?!
-Извинете!
Ръсел, какво харесваш в музиката?
Изключи го и ще ти кажа истината.
Виж... Майната му, вярвам ти и ще ти го кажа направо.
Само ни направи да изглеждаме готини.
Ще те цитирам почтено и точно.
От това се притеснявам.
Някои от нас си имат гаджета у дома.
Някои - дори съпруги.
Но някои от хората, които срещаш на път,
са наистина удивителни.
Като теб.
Но за някои от нещата, които стават,
е по-добре да знаят само няколко души,
вместо милион души.
-Разбираш ли ме?
-Аха.
Аз израснах с тези момчета. Но не мога да засвиря както искам с тях.
Над тях съм, като музикант...
Но колкото по-популярни ставаме, колкото по-големи стават къщите им,
по-големи стават и отговорностите.
И все по-трудно е да ги изоставя.
Какво правя?
Споделям тайни точно с човека, с когото не се споделят тайни.
Не, не.
Добре, ще направим интервюто утре.
-Окей.
-Окей.
Значи тази вечер сме...
Ами... приятели.
-Точно.
-Ние ти вярваме.
Турнета гадни!
-Какво става?
-Ръсел го удари ток!
Ей! Бързо, всички в автобуса! Да вървим!
Ами ние, а инструментите?
Аз ще се оправя. Моля ви, всички в автобуса!
-Хайде!
-Ало, каубой.
-Ти ли си мениджърът?
-И не само!
Не си довършихте изпълнението!
Скапаната ви уредба едва не уби китариста ми!
А вие съсипахте гримьорните и не свирихте 25 минути!
-Ебавате се с безопасността!
-Майната ти!
Ще ви разкатая пред всеки промотер в страната!
Ти да не си Брус Лий?
Заключете вратите!
-Минавай през вратите.
-Това ви е последното турне!
Затворете им вратите!
-Къде е количката?
-Уилям!
Забравих! Майка ти звъня.
Каза веднага да й се обадиш.
И каза да ти кажа, че знае какво става.
Ще се видим в Топика.
Аматьори!
Не знаят с кого си имат работа! Заключете!
-Да си купим ли врата?
-Аха!
Купихме си врата!
Ръсел, събуди се.
Събуди се. Ученички.
По дяволите.
Престанете, момчета.
Дик, кога пристигаме в Топика?
-Лари, извратен си. Престани.
-Събуди се бе.
Виж тези апетитни ученички.
Не може да спираме всеки път, когато видиш момиче по шорти.
Като пристигнем в Мароко,
ще носим други дрехи
и ще станем други хора.
А как ще се казваме?
Какво мислиш за Ръсел?
Харесвам го.
Но да си остане между нас, защото съм професионалист.
-Нали ще дойдеш в Кливланд?
-А, не, не...
Трябва да интервюирам Ръсел преди Гринвил.
-Помогни ми.
-Ще ти призная нещо за Ръсел.
Той ми е последният проект.
Правя това само за избрани хора и ти трябва да ми помогнеш.
Защото всички тук са добри, но той може да стане велик.
Как ти е истинското име?
Да вървим.
Няма нищо. Лесно се забравям.
Оставете ме!
Аз съм само скапаният соло-вокалист!
-Трябва да знам къде си.
-Мамо, знам.
Щеше да се обаждаш по два пъти. И да изпуснеш само един изпит.
Ще се върна за дипломирането.
-Мамо...
-Къде си?
Топика, после Гринвил и у дома.
А дипломирането? Разбрахме се.
Извинявай, че не звъннах вчера.
Не знам защо отблъснах и двете си деца толкова далеч от мен.
Според всички правила, ще те имам само още 3 години.
Скучно ли звуча?
Да.
Това е Бет от Денвър.
Тя е от легендарните адютантки
-Тя е ясновидка.
-Не мога да чета мислите ти.
Усещам разни неща тук-там.
Много здраве от Естрела.
-Казва, че мога да спя в стаята ти.
-Добре.
Супер! Имам малко
здрава трева!
Уха! Твоята аура е фантастична.
-Аурата ти е пурпурна.
-Обичам те.
Какво каза?
-Пурпурна е.
-Обичам те.
-Какво?
-Пурпурна е!
-Какво, мамо?
-Аурата ти е пурпурна.
Липсваш ми и те обичам.
И аз те обичам.
Добре.
Стреляй. Готов съм.
Трябва да си депресиран за тъжна песен
или влюбен за любовна?
По-добре ли е, ако се е случила?
Като ''Любовно чувство''? Къде я писа? За кого е?
Кога стана такъв професионалист?
Господа, първите ви фланелки пристигнаха.
Стилуотър
Виновна е звукозаписната компания. И ще си платят.
Фланелките ги няма... Групата е щастлива.
Защо не пропуснем караницата и да се изсмеем над това?
Добре, нека.
По лицето ти чета, че искаш дискусия.
Как го прочете? Аз съм само един от нефокусираните.
Ето. Вземи.
Нека добре я погледнем.
Тя ти харесва.
Дава ти възможност да си кажеш всичко, което искаш.
Смятам, че говори сама за себе си.
Това е фланелка.
Пука ли ти за фланелката?
Аз съм гладен. Да намерим някаква скара.
Винаги ще ти казвам истината.
Още в началото се разбрахме, че аз съм лицето на групата,
а ти - мистичния китарист.
Съгласихме се на този контраст.
Пейдж - Плант. Мик - Кийт.
Но всичко се обръща.
Трябва да контролираме нещата!
-Отговорни сме за това.
-Извинявай.
Но не сме ли тук точно за да избягаме от отговорности?
Не ме карай да говоря пред писача.
Можеш да му се довериш. Кажи каквото искаш, няма да го напише.
Работя колкото, ако не и повече, от всеки на сцената.
И знаеш ли какво правя? Правя връзка.
Ентусиазирам хората.
Намирам всеки, който не се кефи,
и го ентусиазирам.
Това го напиши.
И защо накрая все ти не ме взимаш насериозно?
Искаш да се преструваш, че това не е голяма група. Но тя е!
Наричаш се водач на тази група!
Твоето лидерство доведе до това,
като позволи на Дик да ни бъде мениджър, понеже ти е приятел!
Не разбираш ли? Тази фланелка е всичко това.
Мой ред ли е? Поне веднъж да кажем какво мислим наистина.
-Това е моментът, в който напускаш!
-Да, много съм предсказуем.
Приеми го!
-Ше кажа, каквото другите премълчават!
-Какво?
Твоят външен вид стана проблем!
Достатъчно.
Всички вън от стаята за 5 минути.
Ей!
Уилям, съжалявам.
Ела, човече. Да си намерим нещо истинско.
Ела да намерим нещо истинско
Отсега нататък ме интересуват само истинските неща.
Истински хора, истински чувства.
Само това ме интересува вече.
Ти си истински.
-Благодаря.
-Ти знаеш...
Ти знаеш всичко за нас, а аз за теб - нищо.
Как е семейството ти?
Баща ми почина от инфаркт.
Сестра ми смята, че майка ми
е адски спечена и избяга от къщи.
Още не могат да се помирят.
Даже не си говорят.
Тя ми даде всичките си плочи и сега е стюардеса.
Хубаво е да говоря за това.
Наистина хубаво. Споделям тайни
точно с човека, с когото не се споделят тайни.
Ти си Ръсел от Стилуотър.
Да, в по-добрите си дни съм Ръсел от Стилуотър.
Ще дойдеш ли на купон с мен?
Знам, че си голяма рокзвезда,
но защо не купонясаш с хубави хора, които си прекарват хубаво.
-Ние сме истински хора от Топика.
-Малко тревичка.
Благодаря.
О, боже! Мамка му!
Аз отраснах с такъв абажур.
Обожавам тази кухня, мамка му!
Как е?
Онзи там е Уилям. Уилям!
Ти, Арън, си най-важен.
Ти си истински.
Стаята ти е истинска.
Приятелите ти са истински.
Истински, приятелю. Истински.
Разбираш ли ме?
Ти си по-важен от всичката глупава машинария.
И ти го знаеш!
След 1 1 години идва 1 984-та. Помисли си за това!
Искаш ли да видиш как змията ми яде мишка?
Искам.
Не трябва ли да се връщаме вече при другите?
-Приключих с тях, тате.
-Ей,
бирата в червените чаши е с ЛСД.
Това е мое.
Топика. Гледай ти.
Моля, не му давайте повече. Благодаря.
Дик? Той е с мен.
Добре е.
Само е малко друсан.
Не мога да кажа. Как се разбира дали го е хванало?
Аз съм златен бог!
Да, такъв си!
Аз съм златен бог!
Ръсел!
Не скачай!
Кажи на сп. '' Ролинг стоун'',
че последните ми думи
са били...
Друсан съм!
Мисля, че трябва да поработим над последните думи!
Добре! Дойде ми...
Ето по-добри.
Последни думи.
Кефя се от музиката.
Друсан съм!
Само слез долу
и се прибираме в хотела.
Окей.
-Скочи.
-Скочи!
Спасете Ръсел.
Ронеха сълзи за теб като тийнейджърки на концерт.
Край с групата.
-Сега това е моето семейство.
-Определено.
-Точно.
-Край с групата.
-Остава с нас.
-Само да стигнем до Гринвил.
Да чуем малко страхотна музика и довършим турнето.
А после ще изоставим ония неблагодарници.
Ще се върнем и ще живееш тук.
-Звучи гот.
-Може да остане в мазето ни.
-Виждам какво правиш. Много гот.
-Добре.
Хайде.
Мога и сам.
Беше ми доста добре.
Извинете, деца.
Погледни го - води си бележки с очи.
Как да знаем дали не си ченге?
Врагът! Престани да ме гледаш!
Спокойно.
Не се връзвай. Мисли половината от каквото казва.
Коя половина?
Помогни ми да взема интервюто.
-Трябва да се прибирам.
-Окей.
-Дик, трябва да се прибирам.
-Виж сега.
Ти спаси турнето и това е достатъчно.
-Да вървим, мъжки.
-Убих цветенцето.
Така ли? Браво. Уби ли го? Хайде, в автобуса.
Дами и господа, шоуто приключи.
Надяваме се, че се забавлявахте. Ще се видим отново през 1 974-та.
Приятна вечер!
Трябва да се връщам у дома.
Ти си си у дома.
Според Карл Юнг,
всеки притежава шесто чувство. Интуиция.
Срещате някого и усещате, че не може да живеете без него.
Може да е спомен от минала любов в колективното подсъзнание.
А може да са просто хормони.
Извинете. Не мога да се съсредоточа.
Рокзвезди отвлякоха сина ми.
Лестър, звънят от '' Ролинг Стоун'' .
Нямам основно интервю.
ГРИНВИЛ, ТЕНЕСИ
-Дните си текат.
-Ти откачаш.
Това е добре.
Слушай как ще ги разбиеш. Ще те пита...
-Бен Фонг-Торес ли беше?
-Аха.
Ще пита как върви статията. А ти
ще му кажеш,
че правиш аналитична статия...
Аналитична.
...за група от средно ниво,
бореща се с ограниченията си пред суровия праг
на известността.
Суровия праг.
Ще се изпразни.
Наконтени докрай, а няма къде да отидем.
Гринвил.
Отегчена съм!
Пръстите на Ръсел летят като самолети
Трябва да пишкам.
Да дефлорираме хлапето.
Задръж. Чакай.
Май трябва да изляза.
Нещата се случват наопаки.
-Наопаки?
-Струва ми се, че трябва
да излезем няколко пъти, както сме от един град.
Обичайните неща.
Да се опознаем малко и тогава да те гледам как пикаеш.
Аз поне обикновено така правя.
Ти си един от нас.
Ела в Кливланд.
Бауи е в Суинго - най-великия хотел в Америка.
Ще те запозная с него и бодигарда му Денис.
Нямаш ли нормални приятели?
Известните са по-интересни.
Аз бих се притеснявал, че ме използват.
Ако живеехме в истинския свят...
Не че някой използва теб.
Чакай.
Аз не съм известен, но...
-Твоят час настъпи!
-Ръсел ли ме вика?
-Дефлорация!
-Девственикът ще умре!
-Събуйте го!
-Престанете! Разговаряме.
Сополанкото умира.
-Не. Не е смешно.
-Хайде, бе.
-На горе!
-Моля ви се.
Имам да пиша.
Опа, бебчо.
Хайде, Пени. Включвай се.
Остави на професионалистките.
Спокойно, Уилям.
Аз видях бъдещето. Всичко ще мине сравнително добре.
Сравнително?
Ало?
Обажда се Бен Фонг-Торес от '' Ролинг Стоун'' .
Здравей Бен Фонг-Торес от '' Ролинг Стоун'' .
Ало, ало.
-Имаш много секси глас.
-Ало, Бен?
Уилям Милър, аз съм редакторът. Как върви статията?
Намирам страхотни неща.
Да, чух вече.
Искам да пия...
Слушай, организирай се.
И двамата сме професионалисти. Ясно е, нали?
Не си там да купонясваш. Вече си имаме Хънтър Томпсън.
Ти си там за интервю и статия.
Не сме '' Крийм'', а '' Ролинг Стоун'' .
Статията ни трябва до 4 дни. Как се оформя?
Аналитична статия за група от средно ниво
бореща се с ограниченията си пред суровия праг на известността.
Страхотно.
Харесва ми. Ще ти уредя място за още 1 000 думи.
Мислим го за корица.
Но не казвай на групата.
Корицата на '' Ролинг Стоун'' .
Яко.
Яко.
Малко кафе.
И аз.
Гринвил е отегчителен.
Във всеки друг град на света още щеше да си девствен.
-О, боже. О, боже.
-Какво?
Не съм писал повече от няколко страници.
-Спокойно. Ще напишеш.
-Трябва да намеря Ръсел.
-Трябва да намеря Ръсел.
-Ще вземеш ли прането?
Да взема прането?
Аз какъв съм ви на вас?
Кажете ми още сега.
Какъв съм ви?
Моля, подпишете.
Добро утро.
МОЛЯ, НЕ БЕЗПОКОЙТЕ НИКОГА!
Моля, разкарайте се!
КЛИВЛАНД
-Как е?
-Здрасти.
Господи! Стилуотър!
Добре дошли в Суинго. Вие сигурно сте Стилуотър.
Това е Бауи!
Здравей, мамо. В Кливланд съм.
Добре съм.
Ще летя обратно в понеделник сутрин.
Ще изпусна само един изпит. Ще се върна за дипломирането.
Ти си роб на ритъма.
Мамо, аз съм Ръсел Хамънд, китарист на Стилуотър.
Как се чувстваш като майка на велик рок-журналист?
Ало?
Слушайте, детето е страхотно. Няма причини за притеснение.
Грижим се добре за него. Елате на
-концерта
-Ти ме слушай, господинчо!
Твойта магия не ми действа. Ясен си ми.
Ще го харесвате я.
Ами, да...
Той ви боготвори. Което ви урежда, щом ви помага да станете богати.
-Богати? Едва ли.
-Чуй ме добре.
Той е умно, добро 1 5-годишно дете,
с безкраен потенциал.
Аз не съм някоя майка-домакиня.
Зная ви изцепките. Не трябваше да го пускам.
Той не е готов за вашия свят на унищожени мозъчни клетки.
Ясна ли съм?
-Да, госпожо.
-Ако само нараниш духа му
или му причиниш болка,
ако го откажеш от избраната професия, която е право,
ще се срещнеш с този глас
и картинката няма да е красива. Разбрахме ли се?
-Да, госпожо.
-Не ми се влизаше в тази роля.
Но ще я изиграя.
Сега върви и се постарай.
'' Бъди смел и могъщи сили ще ти дойдат на помощ'' .
Гьоте го е казал.
Още не е късно да станеш човек със стойности.
Моля, върнете ми сина здрав.
Радвам се, че си поговорихме.
-Добре, момчета.
-Добре.
Майка ти малко ме стресна.
От добри чувства е.
От Трой, Мичиган...
моля, посрещнете в Кливланд...
Стилуотър!
След страхотно шоу като тази вечер...
Моля за внимание.
Момичета, искам 5 минути насаме с групата.
Изглежда слуховете са истина.
Компанията е изпратила голям мениджър
да се опита да ме замени.
Денис Хоуп. Зная, че сте го чували.
Той държи всички големи групи. Отвън е, иска 5 минути с вас.
Мисля, че трябва да го направим.
-Пусни го.
-Вкарай го.
-Ще го изнесат на носилка!
-Добре.
Ще довършим интервюто в Мериленд.
Имаме си мениджър. С нас е от самото начало.
Моите уважения. Всички имаме своите корени.
Важно е да имате корени.
И вашият мениджър има нужда от мениджър.
Пример: Ако не бяхте избягали от Финикс,
щяхме да ги съдим за ръката на Ръсел.
Но вие си тръгнахте, нарушихте договора и изгубихте депозита си.
На практика платихте на онзи промотер за електрошока.
Задлъжняхте от неустойката.
И дължите повече, отколкото имате.
Пари ще има.
Докарах самолет. Ще наваксате с повече концерти.
-С уважение.
-Пътуваме с автобус.
''Дорис'' е душата на групата.
Той е наш дом още откакто бяхме Джеф Бейб Бенд.
Ще пътувам и на тротинетка за пари.
Самолетът значи повече концерти.
Не става въпрос за пари, а за музика, да запалиш тълпата.
Ясно. Уважавам това.
А защо да плащаме на теб?
Знаеш ли как да не плащаш за покриване на леда в Чикаго?
Или как се прави групово турне?
Знаеш ли как да пускаш плочата, след като я издадеш?
Трябва да вземете каквото, когато и докато можете.
На момента.
Големите го правят.
Ако мислите, че Мик Джагър ще е рокзвезда
като стане на 50 години, жестоко се лъжете.
Не мога да избегна черните дни, но имам най-белите пари.
Идваш в опасен момент за рокендрола.
Войната свърши. Те спечелиха.
Те ще съсипят рокендрола
и ще задушат каквото харесваме в него.
Вдигнете ги. Парите на масата.
-Моля?
-Тук ли е Ръсел Хамънд?
Врагът. Влез, момче.
БОСТЪН
Добре дошъл на покер-партито на мениджърите.
Вече 2 години. Намери си място.
Това е Мик. Той е с Ху.
Реймънд е с Игълс, Редж е с Хъмбъл Пай.
-Познаваш Ред Дог.
-Брато!
Развихме този вид покер, за да
-играем във всякакви условия.
-Всякакви.
-Влизам.
-Добре.
Една странична оферта.
За $50 и каса Хайнекен
ще добавя три прекрасни дами,
включително Пени Лейн и прочутите адютантки,
която трябва да напусне турнето преди Ню Йорк.
-Ръс, нали не възразяваш?
-Ръс нещо се размеква.
-Става ли?
-Да.
Дадено.
Показвайте.
Три прекрасни дами под опеката на Хъмбъл Пай.
-Пази ги, Редж.
-Дължим $50 и каса Хайнекен.
Добре.
-Трева?
-Знаете ли как знам, че е добра?
-Как?
-От Кросби е.
-Трева от Кросби?
-От Кросби.
-Влизам.
-И аз.
Дай огънче.
Слушай, никой не се обижда.
Тя знае, че моята Лесли ще бъде утре в Ню Йорк.
Същински цирк. Всеки гледа как да не се прибере.
Никой с никого не се сбогува.
-Стига ме гледа така.
-Мислиш, че ще ме заблудиш?
Чета по лицето ти. Зная какво си мислиш.
-Какво?
-Притесняваш се за мен и Ръсел.
Трябва да поработя над това.
Голям си сладур.
Боже, ако у него имаше повече от теб...
Не ми говори така. Аз искам да го харесвам.
Пропусна ли си изпита?
-Представа си нямаш.
-Знам, че няма да съм в самолета.
Не искам да съм с друга група.
А да пътувам с екипа на Стилуотър би било жалко.
Момичетата са с Хъмбъл Пай.
Можеш ли да разбереш от Ръсел...
Ще летя сама до Ню Йорк. Имам много отворени билети.
Знам, че гаджето на живота му ще бъде там...
Не е добра идея.
Какво? Ръсел ли каза нещо?
-Не. Нищо такова не знам.
-Зная, че той ме иска там.
Събуди се!
Не ходи в Ню Йорк.
-Защо ми крещиш?
-Нали щяхме да ходим в Мароко!
Няма Мароко. Никога не е имало Мароко!
Няма дори Пени Лейн.
Дори не знам истинското ти име.
Ако някога срещна човек в истинския свят, който ме гледа...
Кога и къде е този твой '' истински свят''?
Много съм объркан. Всички тия правила,
и кодове, и прякори...
Миличък, ти си твърде сладък за рокендрол.
Сладък?!
Как смееш!
Откъде знаеш, че съм ''сладък''?
Аз съм мрачен, тайнствен и бесен!
Мога да бъда много опасен за всички вас.
Не съм сладък!
Би трябвало да го знаеш. Аз съм Врагът!
Трябва да се радваш за мен.
Не знаеш как ми говори той насаме.
Може би е любов, доколкото може да я има към някой...
Който те продаде на Хъмбъл Пай за $50 и каса бира?
Аз бях там.
Аз бях там.
Боже.
Съжалявам.
Каква марка бира?
Добре дошли в Ню Йорк! Нормално е да сте нервни.
Просто бъдете себе си и оставете малко кръв по сцената.
Уилям.
Показахме ти Америка. Видя всичко, но не те уредихме с момиче.
Не. Наистина?
Аз съм от вярата на Лени.
Тя е тук.
-Може ли автограф?
-Аха.
Лесли!
-Как си?
-Джефри.
Стаята е заредена, климатикът е пуснат.
-Изглеждаш поразително.
-Благодаря.
Багажът след пет минути!
Колите тръгват за купона в шест!
Започва се! Те са тук.
Цепелин са тук. Те са в Плаза.
Сапфир и г-ца Пени Лейн също са там.
Под псевдонима '' Емили Ръгбърн'' .
-Пени Лейн е тук?
-Емили Ръгбърн.
Уилям Милър?
Спешно обаждане за вас, сър.
Ало?
Аз съм Джан Уенър, редакторът на '' Ролинг Стоун'' .
Честито, ще бъде корица.
Ани Либовиц ще снима.
Искаме ви в Сан Франциско
още утре. Ще я довършим тук. Говорете с Бен.
Можеш да им кажеш. Коректорката ни Алисън,
иска да изпратиш каквото си написал и бележките си.
''Дейли нюз'' имат нова джаджа.
Джаджа?
Някаква модерна машина, която предава страници по телефона.
Само 1 8 минути на страница.
Ресторант Канзас
Момчета, имам добра новина.
Защо всеки път...
Момчета!
Ще бъдете на корицата на '' Ролинг Стоун'' .
Ти сериозно ли?
Корицата на '' Ролинг Стоун'' .
И успяхме заедно.
А те не слагат разни
еднодневки по корицата на '' Ролинг Стоун'' -
шибаното списание!
Това ще ми хареса!
Когато си го купих за първи път,
Битълс бяха на корицата.
Битълс.
Четирима, като нас.
Благодаря!
Кое е това момиче?
Изнервя ме.
Да не е с някой от вас?
С мен е.
Кой ще ни снима?
-Обичам Ани Либовиц.
-Великолепно.
Харесвам й снимките.
Не съм добра в сбогуванията.
А ти
си последният ми
стар приятел.
Полексия...
Полексия замина за Англия с Дийп Пърпъл.
Ще повярваш ли?
Дори Сапфир заминала някъде.
Оставила е само хапчетата си.
О, чудесно.
Къде е Бет?
Къде са всичките ми приятели?
Къде са ми приятелите?
Рецепция? Моля, изпратете лекар.
Стая 537.
Пени, изправи се!
Права съм.
Съпругата ми е погълнала неволно хапчета.
-Уморена съм.
-Трябва да станеш, Пени.
Ставай, Пени.
Знаеш... Знаеш, че се оттеглих.
Винаги съм била... Аз се оттеглих и съм уморена.
-Джейн Абът.
-Г-ца Джейн Абът.
Поздравления!
Г-ца Джуди Стантън.
ВИПУСК 1 973
-Благодаря.
-Честито.
-Реймънд Санчес.
-Г-н Реймънд Санчес.
Седалките и масичките.
Изправете седалките и масичките.
И нашият бъдещ абитуриент
Уилям Милър - отсъстващ.
Защо той не ме обича?
На випуск 1 973 ще кажем:
винаги бъдете такива, каквито сте днес -
изпълнени с надежди и мечти, че всичко е възможно.
Пени, не! Събуди се!
Ами сега
след като привлякох вниманието ти...
Знам, че си го чувала и преди. Не съм го казвал на никой...
Поне на никой, който не е задължен да ми отвърне същото.
Но...
Боже, защо съм така изнервен?
Ти няма да си го спомниш.
Обичам те.
И смело ще пристъпя там,
където са пристъпвали много мъже преди мен.
Какво имаме?
-Как се казва?
-Емили.
Миличка, изправи се.
-Какво взе?
-Ще хвана краката.
-Какво взе?
-Окей.
-Какво взе?
-Не знам.
Знаеш. Кажи ни какво.
Емили, ще ти промием стомаха.
-Емили? Събуди се.
-Тръбите. Готови? Вода!
Трябва да глътнеш тръбичката.
Отвори.
-Хайде.
-Не се съпротивлявай!
-Спокойно.
-Гълтай! Гълтай!
Знам. Знам.
Гълтай, не я хапи.
Гълтай, Емили.
-Спокойно.
-Много добре.
Това е. Точно така.
Сега ще трябва да вкараме малко течност в стомаха ти.
Опитвам се да ти кажа, че
съм два пъти по-лоша, отколкото си признавам.
А майка ти?
Тя винаги ми е казвала: ''Омъжи се.
Омъжи се за някой голям.''
Затова ме е кръстила ''Лейди'' .
Кръстила те е ''Лейди''?
Лейди Гудман.
Лейди Гудман.
Страхотно е.
Вече знаеш всичките ми тайни.
Имаш ме.
Ще се видим в истинския свят.
Благодаря ти,
Уилям Милър.
Дами и господа, добре дошли на полета ни
до Сан Диего.
Подготвяме се за излитане
и ви молим да преустановите пушенето
и поставите седалките и масичките
закопчайте предпазния колан.
Аварийните изходи...
Защо не се върна на купона? Боб Дилън се появи.
Седя на нашата маса близо час, нали?
-Аха.
-Говорихме си.
Боб Дилън на нашата шибана маса. Исках да ви запозная.
Къде ходи снощи?
Дълга история.
Говори пилотът.
Закачихме електрическа буря.
Боже.
-Буря?
-Затегнете коланите.
-Рокендрол.
-Не трябваше да сме тук.
-Боже мой!
-Опа, бебчо!
Дорис, как ни липсваш!
Ще опитаме да кацнем в Тупило.
-Намерихме поле.
-Поле?!
Не мога да дишам.
Доста ще друса, но ще се справим.
Дръжте се... Ще ви измъкнем.
Всеки разправя колко готино било.
-Той току-що каза, че ще умрем.
-Ще умрем?!
И царството небесно...
О, Господи!
Ако се случи нещо... сигурно не съм го казвал достатъчно.
Обичам ви всичките.
Веднъж блъснах човек в Диърборн. И избягах.
Блъснах го и си продължих. Не знам дали е жив,
но съжалявам.
Всеки ден виждам лицето му.
Боже мой!
Аз също ви обичам! Вие сте ми като семейство!
Особено откак Марна ме заряза.
И ако съм прибирал по някой долар повече тук-там,
е било защото съм си го заслужил.
-Аз спах с Марна, Дик.
-Аз също.
Аз чаках да скъсате. Но и аз също.
Аз също спах с Лесли, като се бяхте скарали.
-Спала си с Джеф?
-Не се брои.
Онова лято решихме - без правила.
-И твърдиш, че ме обичаш.
-Не, никога не съм те обичал.
Никой от нас не те обича.
-Ти действаш над нас. Винаги!
-Най-после, истината!
Все плашиш, че може да напуснеш.
Сякаш сме късметлии да сме с теб. И трябваше да живеем с това!
Аз трябваше да живея с теб!
А сега може да умра с теб! Не е честно, мамка му!
Стига!
Аз още те обичам, Лесли.
Няма да слушам! Млъкни, Джефри!
-Започва се.
-Какво по дяволите!
-Каквото и да стане, ти си мъртъв!
-Недей с твойта праведност.
Не точно сега, Ръсел!
До вчера спеше
с онова групи Пени!
Кажи това на Лесли!
-Млъквай!
-Аз напускам!
-Ще те убия!
-Напускам!
''Онова групи''?!
Тя ви беше ''адютантка'' ! Тя просто обичаше групата ви!
А вие всички я използвахте.
Всичките! Използвахте я и я захвърлихте!
Тя едва не умря снощи, докато вие бяхте с Боб Дилън.
Винаги говорите за феновете, феновете.
Тя беше най-големият ви фен! А вие я изхвърлихте!
И ако не го разбирате, това е най-големият ви проблем.
И аз я обичам! Обичам я!
Майната му!
Аз съм гей!
Слава богу, живи сме! Ще оцелеем!
Можем да отдъхнем!
Алилуя, Господи!
Успяхме. Живи сме!
Пиши каквото искаш.
ОФИСИ НА '' РОЛИНГ СТОУН'' САН ФРАНЦИСКО
Ти си Уилям Милър?
-Да.
-Ох, бебчо.
Не се ли случи нещо след рум-сървиса за $600?
Нямаш ли нещо на касета?
Къде си ти в тази статия?
Изглежда като материал, поръчан от тях.
Видял си повече от това тук.
-Все нещо е станало.
-Можем да сложим Ху на Филипо.
Добре, защото ще ми отнеме 3 дни да го завърша.
Всичко е на ръка
върху малки бележки.
-Това е балон.
-И казват на жените '' мацки'' .
-Имам проблем с това.
-Искаш да им се харесаш.
-Странично явление.
-Случва се.
Бен! Каза ми да пратя, каквото имам.
Не е довършено! Нека го обработя тази вечер.
Ох, Боже.
Станал си приятел с тях.
Приятелството е алкохолът, с който те наливат,
за да се надрънкаш и да се почувстваш част от тях.
Но беше забавно.
Карат те да се чувстваш готин, затова.
-Знам те. Ти не си готин.
-Знам.
Дори като си мислех, че съм, не бях.
Защото ние сме анти-готини.
И докато жените винаги ще бъдат проблем за хора като нас,
великото изкуство в по-голямата си част изследва точно този проблем.
Добре изглеждащите хора нямат гръбнак.
Тяхното изкуство е временно.
Те хващат момичетата. Но ние сме по-умни.
-Сега вече го разбирам.
-Великото изкуство е
вина, копнежи, знаеш
любов, маскирана като секс и секс, маскиран като любов.
Честно казано ти получи добър летящ старт.
Радвам се, че си си у дома.
Винаги съм тук. Аз съм анти-готин.
-Аз също.
-Справяш се отлично.
Единствената валута в този банкрутирал свят
е това, което споделиш с някой, когато не си готин.
Съветът ми към теб -
знам, че ги смяташ за свои приятели -
ако искаш да им бъдеш истински приятел, бъди откровен
и безмилостен.
''Летя над Тупело, Мисисипи, с най-горещата група в Америка
и сме на път да умрем.''
-Мрачно. Живо.
-И става по-добре.
-Това наистина ли се случи?
-Ще проверя цитатите.
Да му се не види! Току-що говорих с '' Ролинг Стоун'' .
И на мен звъняха. Какво е писал?
Всичко. Според '' коректорката'' .
И какво?
Излезли сме пълни аматьори!
Музиканти средно ниво, борещи се с успеха,
ревниви, свадливи, разпадащи се! Ние сме клоуни!
'' Рокендролът ще спаси света''?
'' Мацките са върхът''? Звуча като идиот!
-Ти си идиот.
-Не съм казвал това.
Може би не се виждаме отстрани.
Толкова ли е трудно да изглеждаме готини?
Описал те е как крещиш дрогиран ''Аз съм златен бог'' от покрив.
Ти ни прецака. Вероятно ще сложат само теб на корицата.
Не съм викал ''Аз съм златен бог'' .
Или съм?
Той никога не е бил човек. Беше журналист!
Честно казано, феноменално е.
Издържано, интелигентно. Махнахме само 2 параграфа.
Майката на Джеф Биби изпрати цяла кутия детски снимки.
-Ами?
-Ще изглежда фантастично.
Групата току-що отрече 90% от написаното. Фабрикация е.
Не си бил откровен. И по-лошо - изгуби ни времето.
Говорихте ли с Ръсел Хамънд?
Именно той отрече.
-Чакай малко.
-Отрече!
Ще пуснем Ху. Ръкописът е готов.
Той е просто някакъв фен. Какво очакваше?
Сложи тези парчета...
Бен, чакай.
Това е брат ми.
-Приятно ми е. Най-после.
-Приятен ден.
Ще хвана по-късен полет.
Мисля, че съм нужна тук.
Доскоро.
Изглеждаш ужасно.
Но това е велико.
Живееш си своя живот.
Свободен от майка.
Взимам си почивка.
Най-после ще пътешестваме заедно, ти и аз.
Да отидем където ти искаш - във всяка точка на света.
Това не е моята представа за весело изкарване.
-Само ме закарай до леглото.
-Аз ще се оправя с нея.
Прощавам ти.
Не съм се извинявала.
НЕ БЕЗПОКОЙТЕ
Ей, Сапфир.
Ей, момче.
-Мразя сбогуванията.
-Аз също.
Добре ли е Пени?
Инцидентът с хапчетата?
Не беше много красиво.
Можеше да умре.
Казвах й да не оставя твърде много мъже да се влюбват в нея.
Сгреших. Един от тях й спаси живота.
Уилям?
Какво те интересува? Знаем как постъпи с него.
Всички знаят.
Дори Пени Лейн.
Ей, Ръсел.
Как е?
Тия новите са ужас.
Никакви контрацептиви. И омитат месото за секунди.
Дори не знаят какво е да си фен.
Наистина да обичаш някоя глупава мелодийка
или някоя група, толкова много,
че да те боли.
Ало, Пени?
Ръсел е. Не ми затваряй.
Не мога да говоря. Наоколо е пълно с хора.
Всъщност, сам съм.
Няма вече да звъня, обещавам.
Но трябва да те видя отново, насаме,
защото не съм толкова добър, колкото когато беше тук.
И вече мога да се видя през твоите очи.
И съжалявам. Ако само може да се съберем и да поговорим.
Да си кажем всички неизречени неща.
Дай ми адреса си.
Аз ще дойда при теб
този път.
Имаш ли писалка?
Здравей, Пени.
Здравей, Пени.
Здравей, Пени.
Аз съм Ръсел Хамънд.
Значи това е прочутият Ръсел Хамънд.
Влез.
-А... тя вкъщи ли е?
-Кой? Анита?
-Къде се намирам?
-Ехо?
Здрасти.
Знаеш ли, когато говорихме, усетих направихме връзка.
О, боже...
Синът ми е много важен за мен.
Мисля, че му дължите извинение.
-Оценявам жеста, че дойде.
-Съгласен съм,
госпожо.
Още има надежда за теб, Ръсел.
Е?
Здравей.
Значи това е
леговището на Врага.
Мисля си, че и двамата искахме да бъдем с нея.
А тя искаше ние да бъдем заедно.
Трябва да й се обадиш.
Живеете в един град.
-Мислиш ли, че трябва?
-Да.
Тя много държи на теб.
Аз дори не знам истинското й име.
О, звъннах на списанието ти.
Казах им истината.
Казах им, че всяка дума, която си написал, е вярна.
Ще направим това още веднъж.
И така, Ръсел...
Какво харесваш в музиката?
Като за начало...
Всичко.
НИКАКВИ САМОЛЕТИ - ТУРНЕ 74
-Билети!
-Колко?
Мароко. Място до прозореца.
СТИЛУОТЪР - ТИХАТА ВОДА Е НАЙ-ДЪЛБОКА! от Уилям Милър
Благодаря.
Субтитри: SDI Меdiа Grоuр