The X-Files 617 - Trevor (1993) Свали субтитрите

The X-Files 617 - Trevor (1993)
Човече, това нещастно парче дърво няма да издържи на торнадото!
Трябва да изкопаем дупка, знаеш за какво говоря?
Голяма дупка. Хората от вън трябваше да ни дадат ръкавици.
Това цялото проклето място ще бъде издухано. Така е братко?
- Момчета, подкрепление!
- Млъкни и дръж здраво.
Знам защо не ми говориш!
Голяма клечка си, а?
Нали така? Голям престъпник. Големия лош Човек?
Кучка, само това сте. Нямате пари.
Нямате нищо.
Държа здраво.
Достатъчно здраво ли е за теб?!
А?!
Хвърли чука, Роулс!
Роулс!
- Ядоса стария Уейли, нали?
- Добре го ядоса.
И сега какво трябва да правим?
- Човека ме вбеси, шефе.
- Кой не го прави? Затворете го.
Не можете да ме сложите в тази кутия, шефе. ... Бурята идва.
Трябваше да помислиш преди да дразниш стария Уейли.
По-дяволите Уейли. Не можете да ме сложите в кутията!
Не можете да ме слагате там! Не ме слагайте в кутията!
Не може да го направите!
Ще ме убиете,шефе! Шефе!
Казват, че торнадото вилнее в цялата провинция.
Не можем да отговаряме за действията на Бога.
Съжалявам, Роулс.
Пуснете ме! Пуснете ме!!
Пуснете ме!
Помощ!! Има ли някой!!
Някой да помогне, моля ви!
О, по-дяволите.
Здравейте, сър?
Господи...
МЕСНАТА МОРГА ДЖАКСЪН, МИСИСИПИ
Трябва ли да арестуваме Дейвид Копърфиилд?
Да... но не за това.
Това е, а, Рейбърт Фелоус управител на Шеста Пътна Ферма, Поправителен дом в Мисисипи.
Един от неговите гардове го намерил в кбинета му. Без капка кръв по цялото място.
- Може да е убит някъде другаде.
- Не мисля.
Който и да го е направил е имал 40 минути по време на торнадото.
И какво от това?
Не знам. Не е лесен разрез.
Липсва значителна част от коремната област.
Почти прилича на изгаряне, но е твърде локализирано.
Може да е някаква киселина.
Няма... следи от киселина в кабинета.
Спонтанно самозапалване.
- Скъли...!
- На там ли биеш?
Скъпо дневниче: днес сърцето ми подскочи, когато Агент Скъли предположи спонтанно самозапалване.
Мълдър, има един или два добре документирани случая.
Мълдър, млъквай.
- И какво излиза от това?
- Че нямам теории.
Но познавам някой, който има.
Да, Пинкър Роулс който го е направил.
Мисли за това как.
- И кой е Пинкър Роулс?
- Затворник.
- Или кучи син.
Роулс е затворник за който се предполага, че е умрял в торнадото, което е предизвикало и смъртта на Фелоус.
И ти казваш, че духа му го е направил?
Не съм споменавал за това. Твоя работа.
Знам само , че Роулс е мразел Капитана.
Капитана го заключил в кутия, когато дошла бурята, а Роулс не е искал да бъде затварян там...
...и най голямото парче от тази кутия намериха на три мили от тук.
Цялото място е оградено и здраво заключено.
Никой не може да се измъкне от тук.
Само това казвам.
Значи търсим мъртвец?
Не съм съгласен.
Мисля, че Пинкър Роулс си е доста жив. Знам, че не са намерили тялото му.
И с риск да стана още по-смешна, Мълдър, какво ще кажеш ако не е било убийство?
Разбирам теорията за самозапалването...
...климатичните условия оказват голямо влияние. Така, че торнадото може да е разчистило сметките.
Имаме светкавици, а, статично електричество с висок потенциал.
Не мога да споря с това.
Но аз мисля, че това е убийство.
Тогава как Роулс, или който и да е, е направил това?
Как е влязъл и излязъл от затворения офис и е поставил тялото отвътре на вратата?
Термити?
Само това намерих в цялото място.
Уилсън Пинкър Роулс, години 34.
Осем години от 30 за обир.
$90,000 които откраднал не са намерени.
Не са и тук.
Виж това.
Досието му е от 1978. Много малко на свобода. Много насилие през това време.
Коя ли е тя.
Мерси, Кати.
- Счупи полезни неща.
- Който чупи купи.
Здрасти, Робърт?
Мога ли да покажа нещо? Малко духовна храна?
Чакай, сладката. Говорят за торнадото.
Гледай записа.
Най-силния удар е бил в затвора до Стрингър...
...където е взело две жертви.
Пясъчни облаци със скорост 150 мили в час са минали през изолирания лагер...
...и през дървени бараки пълни с ужасени затворници.
Сред мъртвите, Капитан Рейбърт Фелоус, началника на затвора, ...
...и 28 годишен ветеран. Втората жертва е затворник:
Уилсън P. Роулс, години 34, от Паскагула. Настоятелите в затвора казват...
- Извинете.
- ...кой се грижи за охраната в този затвор...
- Добре ли си?
- ...от отминалата буря.
Облаците са отнесли човека.
Тялото му не е било намерено, Роулс е обявен за мъртъв. Другите новини...
Държа пистолет. Не опитвай да бягаш.
Не бягам.
Това е собственост на магазина. Остави ги.
Има нещо толкова мило в това да обуеш чисто нови чорапи.
- Не знам какво е това.
- Казах да оставиш това.
Какво мислиш?
Стават ми, нали?
- Има място и за растеж.
- Имаш си проблем.
Ставай.
Обърни се. Ръцете зад стълба.
Обажда се Боби от охраната.
Имам нарушител на Найн Майл Роуд 60.
Не знам как е влязъл.
Сложил съм му белезници.
Да, ще изчакам.
Това ли е човека?
Може би. Беше доста тъмно.
Как се е измъкнал?
- Който и да е бил.
- Е като Худини .
Обърнах се и беше изчезнал. Спипах го там.
Сложили сте му белезници... тук.
Мога ли да ги видя?
Знаем последния адрес на Пинкър Роулс?
Здравейте?
Роулс?
Какво става?
Дават те по новините, човече. Казват, че си убит.
Къде е тя?
Джун? Замина. Надалеч. Напусна ме, преди четири години.
Ядосън си защото двамта с нея се клатехме?
Съжалявам.
Искам си моето.
Трябва ти адреса и.
Нямаш нищо вътре освен твоята деветка.
Разкарай се от къщата ми.
Ще ме застреляш ли?
Ще направиш ли нещо?
Това е последният известен адрес на Роулс. Колата на охраната.
Мълдър.
Господи.
Пистолет в главата, отворен предпазител, дъпки навсякъде.
Не виждам дупки от крушуми никъде, Мълдър.
Не го позна от шофиорската му къща, нали?
Бо Меркле. Това е неговата къща.
Да, но Роулс е живял тук и се е върнал да търси нещо.
90,000 долара.
Обрал офиса на жена си преди девет години. Парите не са открите.
Не мисля, че ги е изхарчил в затвора.
Не мисля, че и г-н Меркле го е направил, съдейки по обстановката.
Може тя да знае. Това е нейната къща, нали?
Да.
- Не си спомням името.
- Роулс явно я търси.
Специален Агент Дейна Скъли от ФБР.
Има убийство на 922 Вашингтон авеню.
Имам нужда от криминалисти, възможно най-скоро. Благодаря.
Аз ще ме свържетели с архива, моля?
Трябва ми снимка по име.
Джун Гъруич. Няма настоящ адрес, няма данни за нея от 1996.
Може да си е сменила името.
Може да се е страхувала да не умре така.
Полицията пусна Роулс за издирване.
Трябва да ги предупредите да не стрелят. Изглежда това не му е проблем.
Виж, Мълдър, дори ако това са крушуми...
Те са. Само дето материята им се е променила..
...като с белезниците и със стената на затвора.
Дори и да са били крушуми, няма начин да преминат през Роулс ...
...без да оставят кървави пръски, които да намерим.
Мисля, че са минали точно през него, ...
...както и китките му са преминали през белезниците и както е минал през стената на затвора.
- Може да минава през твърди обекти?
- Като променя материята им, ...
...прави стоманата чуплива, обръща крушумите в пепел.
- И плътта в карбон.
- Не знам как по друг начин да го обесня...
...това което се е случило с шефа на затвора и с бедния Г-н Меркле o, който си няма вече лице.
И къде е науката във всичко това, Мълдър? Говориш като алхимик.
Не казвам , че може да се обясни научно. Може да е от торнадото.
Предположи го сама. Необичайни климатични условия... висок електрически потенциал...
Съжалявам, че си го помислих.
- Поне и двамата сме сигурни кой търсим?
- Джун Гъруич.
А имаме ли идея как да намерим Джун Гъруич?
Има сестра на име Джаки, и имам адреса.
Здравейте.
Аз съм. Удобно ли е?
- Не , Джаки, никога не е удобно.
- Обадиха ми се от полицията.
Търсят те.
- Какво им каза?
- Нищо, но ми показаха Пинкър...
...и питаха какво общо имате.
- Пинкър е мъртъв. Чух го по новините.
- По добре се обади...
...в случай , че не е.
- Джун?
- Затварям.
Джун?
Джаки.
Не е много любезно, Джаки.
Джаки...
Кажи ми къде е.
Нищо няма да ти кажа.
Джаки Гъруич?!
ФБР!
"Искам си моето"
Къде отиде?
Замина.
Сина им е отишъл при приятели и ще ги чка там.
Казва, че не е казала на Роулс къде е сестра и.
Мълдър, каза, че минал през стената.
Колата на Меркел е паркирана долу. Така е стигнал до тук.
- Не знам как си е тръгнал.
- Може би пеша или е откраднал друга кола.
Защо да тръгва без информацията, която е искал?
Може да е някъде в квартала. Местната полиция ще претърси, но ние трябва да тръгваме.
- Къде?
- В Меридиан.
Там живее Джун Гъруич ... или Джун Бърдет както се нарича сега.
- Да?
- Агенти Скъли и Мълдър от ФБР.
Търсим Джун Гъруич, или Джун Бърдет.
"или просто..." Джун.
За какво е всичко това?
Избягал затворник на име Пинкър Роулс.
Мислим, че търси г-жа Гъруич с намеренията да я нарани.
"Гъруич"? Не разбирам.
Джун?
Пинкър е жив, нали?
Джаки? Тя и сина и...?
Добре са.
Какво означава Роулс за вас?
Грешка.
Най-голямата.
Живеехме заедно.
Знаете ли кой да търсите?
Спомням си как нарязаха Пинкърна магистралата. Просто го нарязаха, ...
...такива неща стават всеки ден.
Преследва ги 62 мили; 62 мили. Влачеше ме с него през целия път.
Преследваги до домовете им. Те излязоха усмихнати от колата си. Не знаеха кой идва при тях.
Пинкър издърпа кол от оградата и им разби черепите с тях.
- Няма да спре.
- Какво иска Роулс?
Парите?
$90,000 ?
Не знаех за това докато не дойоха да го арестуват.
Пинкър беше в затвора когато намерих парите.
Случайно.
И ги взехте.
Сигурно.
- Мислех за това преди седмица две.
- И къде са парите сега?
Инвестирах ги в това място.
Купих мебели... завеси... PC за Роберт.
Исках втори шанс.
Имам работа. Отговорности. Не мога да изчезна просто така.
По добре да останете под 24 часово наблюдение докато хванем Роулс .
- За ваша безопастност.
- Не, за нейна. Да го уточним.
Роулс не търси мен. Търси си парите.
- Роберт, съжалявам...
- Извинете.
Има къде да отида. Обещавам да стоя там. Става ли?
Искам да се махна от ту? Не нарушавам закона.
Не го обсъждайте с никой, г-н Вердер.
Забравям веднага.
Дайте ми ключовете си.
Изведете я от тук. Искам да я пазите постоянно.
- Роулс какво има? И ще го хванем където иска да отиде.
Мълдър?
"ИСКАМ СВОЕТО"
Иска ли да ни каже нещо?
Скъли, виж това.
Роулс написал го е собственоръчно като другите. Виж тук.
- Спрял е на огледалото.
- Или огледалото го е спряло.
Какво прави обектите плътни, Скъли?
Каква е причината да не можем д преминаваме през обектите обикновено?
Отражението на електроните.
Електроните се отблъскват като магнити.
Електрони. Ако възможностите на Роулс са свързани с електричеството? Ако ги възприма или произвежда?
Независимост от електрически полета. Добрите изолатори като гума, стъкло.
Точно. Роулс не може да минава през това.
Ако... твоята теория е вярна, и той може да минава през стени.
Защо си е направил труда да търи тези 90 000 $? $90,000-- може да си ги вземе от всякъде, нали?
Не става въпрос за пари. Никога не е било заради парите.
Обърнал е мястото нагоре с главата, значи е търсил нещо.
И е свързано с това.
Извлечение от сметка в болница от 1992...
...за пациент Джун Гъруич.
А това е IC D-9 номер; код за диагностика.
- Това означава...
- Бременност.
Да. Определено.
Преди седем години.
Няколко месеца преди Роулс да бъде изпратен в затвора.
"Искам си моето." Този човек си търси детето, Мълдър.
...и се връщаме във времето за да го видим.
Разследването не напредва за избягалия затворник Пинкър Роулс, ...
...мъжа който смятахме, че е жертва на бурята от Четвъртък, продължава да притиснява полицията.
Той е въоръжен и крайно опасен.
Искам да се обадя на сестра си.
Съжалявам. Без обаждания.
Тук не се пуши, мадам.
Изглежда Колинс се е борил. Не достатъчно.
Не мога да кажа какво се е случило и как Роулс е влязъл, ...
...но е взел жената с него.
- На къде ли са тръгнали?
- Откараднали са обществена кола. Последно видяна на юг.
Иска Джун да го заведе при детето му.
- Но трябва да стигнем преди него.
- Да, но къде? Нямаме име или адрес.
И Джун може да не знае, между другото. Ако детето...е осиновено...
Трябва да се поровим в архивите, но ще отнеме време.
Трябва ми обурудване. Специално.
Пинкър, извинявай.
Наистина се страхувам.
Моля те... кажи нещо. Нещо.
Съжалявам за парите, твойте пари. Не трябваше да ги вземам. Беше грешка.
Сгреших.
Пинкър, мога да ти ги върна.
Какво стана? Какво ти трябва?
Кучко. Не разбираш за какво говоря.
Какво беше? Момче или момич?
Момче... момче.
Момче... момче... момче.
А името му?
Знаеш името, нали?
- Тревор Андрю.
- Тревор как?
Тревор Андрю.
Тревор Андрю... Роулс.
Никога нямаше да ми кажеш.
Нямаше да разбера до гроба си.
Но преди година, шанс едно на милион, ...
...чух от човек който има приятел, който познавал приятел, който му казал. Знаеш ли какво е чуството?
Това значи , че Бог е искал да знам.
Нареди всичко да разбера... и после нареди всичко да се измъкна.
И ети ме тук.
Божа воля.
Какво искаш от това момче?
Той ми е син.
А сега ме заведи при него.
YПроверявайте осиновителите, моля? Бърдет, Б-ъ---
Живо роден, това ли можете да ми кажете само?
Проверете това, моля.
- Това точно търсим?
- Да. Мерси.
Добре, много благодаря.
Няма данни за Гъруич.
Да.
Не.
Мерси.
Момче е. Само това знам.
- Изчезнали досиета?
- Без официални данни.
Няма данни за осиновяване.
Може би не трябва да минаваме през официални канали.
Може детето да е с познати или роднини някъде.
Хайде, Тревор, остави...
Тревор, остави играчките. Вечерята е готова.
Тревор?
- Ще отворя.
- Не, измий си ръцете. Аз ще отворя.
Джаки, Агент Мълдър е...
Джун.
Съжалявам.
Можеше да ми го спестиш.
Къде е той?
Момчето ми, къде е?
добре.
Отценявам какво сте направили.
Как сте се грижили за него.
Ти си добра майка.
По-добра от някой, мога да кажа.
Мирише на хубаво.
Какво ще вечеряте?
Здрасти, леля Джун.
Здрасти, момче.
Сега... седни там долу, и си изяж супата.
Добре.
Ще бъде добре всичко. Не се разстройвай.
Не съм ти сърдита.
Няма нищо, Тревор, Мама е тук, нали?
Стига, няма да ви нараня.
Нищо няма, скъпи.
Защо не дойдеш тук. Като мъже.
Да си поговорим, ти и аз.
Ти си Тревор, нали? Тревор Андрю.
Името ти е. Името ми е Пинкър.
Но ме наричай Пинки.
Както и да е, а...
Ти и аз, ще се поразходим.
Пинкър.
Млъкни, моля те.
Искаш ли да си събереш нещата.
Играчки или нещо друго?
Тревор...?
- Джаки?
- Тревор, Отиди да си вземеш нещата, нали?
Добре.
Той е добро момче.
Тревор, бързай!
Тревор!
Тревор...!
Тревор...!
Приятелче.
Хей.
Хей, Тревор.
Хей, пич!
Изкарай го от тук, Скъли. Не ме карай да те застрелям.
- Не ме карай.
- Тревор!
Окей...
Всичко ще се оправи. Ще те закарам на безопасно място.
Хайде.
Бързо.
Вътре. Влез вътре.
Дайте ми сина! Тревор!
Дайте ми момчето!
Тревор!
Дайте ми момчето, веднага!
Мамка му! Не!
Тревор!
Трябва да го направя.
Той няма да нарани Тревор. Той няма...
Само Господ знае какво мисли да прави.
И къде ще отиде?
Може би търси шанса.