Lost Highway (1997) (Lost.Highway.1997.DVDRip.DivX-Corto.CD1.sub) Свали субтитрите

Lost Highway (1997) (Lost.Highway.1997.DVDRip.DivX-Corto.CD1.sub)
Дик Лорент е мъртъв.
Нали няма да имаш нищо против, ако не дойда в клуба довечера?
Какво ще правиш?
Ще остана вкъщи, ще почета.
Ще четеш?
Ще четеш?
Какво ще четеш?
Радвам се да узная, че все още мога да те разсмея.
Обичам да се смея, Фред.
Затова и се ожених за теб.
Можеш да ме събудиш когато се приберреш, ако искаш.
Какво е това?
Видеокасета.
Намерих я отвън, на стълбите.
От кого е?
Не знам.
На плика не пише нищо.
А на касетата не пише ли нещо?
Не. Нищо.
Добре, нека видим какво има на нея.
Хайде.
Сигурно е от агент на недвижими имоти.
Може би.
Всичко е наред.
Всичко е наред.
Всичко е наред.
Снощи сънувах нещо.
Ти беше в къщата...
Викаше името ми...
Фред!
Фред!
Къде си?
Не можех да те намеря.
После те видях...
... лежеше в леглото.
Не беше ти.
Приличаше на теб, но не беше ти.
Фред, добре ли си?
Станала си рано.
Онова куче ме събуди.
На кой по дяволите е това куче?
Какво е това?
Още една видеокасета.
Да.
Искаш ли да я гледаш?
Предполагам.
Е. искаш ли да я гледаш?
Да.
Отново същото.
Не, не е.
Фред?
Какво?
Трябва да се обадим на полицията.
Точно така. Да.
Някой е влязъл и ни е снимал докато спим, това не е ли достатъчно?
7035 Холис.
Близо до обсерваторията.
Да.
Ще бъдем тук.
Е?
Изпращат двама детективи.
Това е.
Каквo мислите?
Наистина не знам.
Нека проверим коридора и спалнята.
Това ли е спалнята?
Вие спите в тази стая? И двамата?
Това е спалнята ни.
И няма друга спалня?
Не.
Искам да кажа, нея я използвам за репетиционна.
Звукоизолирана е.
Музикант ли сте?
Да.
На какво свирите?
Тенор. Тенор-саксофон.
- Вие...
- Не... Музикален инвалид съм.
Имате ли видео камера?
Не.
Фред ги мрази.
Искам да си спомням нещата по собствен начин.
Какво имате предвид?
Както съм ги запомнил... Не задължително какро са се случили.
Имате ли алармена система?
Да. Всъщност имаме.
Но напоследък не сме я използвали.
Защо?
Не я включваме...
Поради някои причини. Фалшиви тревоги.
Може би ще опитате да я използвате отново.
Да.
Ще проверим прозорците и вратите, дали някой не ги е насилвал.
-Ще продължим да наблюдаваме къщата.
-Ще направим най-доброто, на което сме способни.
-Ако се случи нещо ново, обадете ни се.
-Ще го направим.
-Благодаря, момчета.
-Това ни е работата.
Анди! Добре дошъл на моето парти.
-Изглеждаш очарователно.
-Благодаря ти.
Фред!
Моля те!
Моля те!

-2 двойни скоча, чисти.
-OK.
Срещали сме се и преди, нали?
Не мисля.
Къде мислите, че сме се срещали?
В дома ви. Не си ли спомняте?
Не. Не си спомням.
Сигурен ли сте?
Разбира се.
Всъщмост, в момента съм там.
Какво имате предвид? Къде сте в момента?
В дома ви.
Това е лудост, човече!
Обади ми се!
Набери твоя телефон!
Давай!
Казах ти, че съм тук.
Как го направи?
Попитай ме!
Как влезе в къщата ми?
Ти ме покани. Не е в моя стил да ходя там, където не съм поканен.
Кой си ти?
Върни ми телефона.
Беше удоволствие да разговаряме.
-Мислех, че ще ми вземеш питие.
-Изчакай за минута.
Анди, кой е човека на стълбите? Мъжа в черно?
Не знам името му. Мисля, че е приятел на Дик Лорент.
Дик Лорент?
Да. така мисля.
Но Дик Лорент е мъртъв, нали?
Така ли?
Не мисля, че познаваш Дик. Откъде знаеш, че е мъртъв?
Не знам.
Не го познавам.
Дик не може да е мъртъв.
Кой ти каза, че е мъртъв?
Кой, скъпи? Кой е мъртъв?
Да си вървим вкъщи.
-Но...
-Веднага. Тръгваме си веднага.
И без това не рябваше да идваме.
Всъщност как срещна този задни Анди?
Беше отдавна.
Срешнахме се на едно място наречено "При Моук".
Станахме приятели.
Каза ми за една работа.
Каква работа?
Не си спомням.
Както и да е...Анди е свестен.
Има наистина откачени приятели.
Стой в колата.
Казах ти да останеш в колата.
Защо?Какво има?
Защо ме накара да остана тук?
Ще ти кажа защо,защото помислих, че има някой в къщата.
Имаше ли?
Не, разбира се, че не.
Фред?
Фред, къде си?
Рене!
Рене!
Седни, убиецо!
Не съм я убил.
Кажете ми, че не съм я убил.
Ние, съдебните заседатели, признаваме подсъдимият за виновен в убийство първа степен.
Фред Мадисън, съдебните заседатели ви обявиха за виновен в убийство първа степен,
моето решение е да бъдете екзекутиран на електрическия стол.
Чувствай се като у дома си, приятел.
Извади си ръцете, шефе.
Има ли ти нещо?
Главата ми...
Добре ли спите?
Не.
НЕ мога да спя.
Сега ще сшиш.
Отведете го обратно в килията.
Да вървим.
Охрана!
Охрана!
Охрана!
Какво искаш?
Аспирин. Главата ми.
Мамка му. Онзи дето убил жена си, въобще не е наред.
Кой от всички?
Пит!
Моляте, не отивай!
Не. Пит!
Пит!..Пит!..Пит! Почакай!
Дяволите да ме вземат!
Добре. Какво е положението?
Не съм напълно сигурен, капитане. Трябва да видите сам.
Тук.
Това не е Фред Мадисън.
Не, сър. Не е.
-Кой е?
-Не мога да ви кажа, сър.
Капитан Люно?
Да, Майк?
Капитане...
Тук става нещо наистина странно.
И така, господа, знаем кой е пришълеца.
Името му е Питър Реймънд Деътън. На 24 години.
Арестуван е преди 5 години за авто кражба,
заради което му е дадена една година условно.
Живее с родителите си. Уилям и Кендис Дейтън, на Галанд Авеню 813.
Така...
-Ето.
-Мерци, Лу.
Къде, по дяволите беше, човече?

Приличаш на лайно.
Да. Какво се е случило?
Просто не се чувствах добре.
Не си заразно болен, нали?
Не. Не мисля.
Добре. Хайде да се повозим тогава.
Различни плодове растат и зреят.
Нужно е много време, за да се напълни кфата.
Но си заслужава, знаейки, че...
-Хайде.
Хайде. Аз ще водя.
...и чаша прясно, студено мляко, от кравата на баба.
Ще се видим.
-Ще поизляза с тези клоуни.
-Добре ще ти се отрази.
-Лека нощ. -Ще се видим.
-Лека нощ.
Какво ти е?
Какво ти е на лицето?
-Не знам?
-Как не знаеш?
Напоследък се държиш странно.
Като онази нощ.
Коя нощ?
Последния път когато те видях.
Не си спомням.
Все още ли означавам нещо за теб?
Пит!
-Арни!
-Къде беше?
-Как я караш?
-Добре че се върна...
...Прекрасно.
-Радвам се да те видя, човече.
Човече, много хора...
...ще се зарадват, че се върна, включително и аз.
Радвам се,че се върнах.
Г-н Смит те чакаше.
Ще се погрижа за него.
И г-н Еди се обади.
-Може ли да му се обадя и да му кажа, че си се върнал?
-Да. Обади му се. Кайи му, че се върнах.
-И, нали знаеш, готов съм за работа.
-Готов си за работа?
-Да.
-Тогава да се захващаме за работа.
-Добре, приятел.
Пити се върна!
Тук има 9 човека.
Ще попиташ 7 от тях. Ако само един се съгласи на тази цена...
...ще ти дам да попиташ и другите 2.
Хей, Пит!
Пит!
Къде е Пит?
Отзад е!
Г-н Еди!
Какво е станало?
-Някой ти създава неприятности?
-Не. Нямам ядове.
'Щото ако някой ти създава неприятности, Пит...
...ще се разреша проблема ... Просто ето така!
-Не. Добре съм, г-н Еди.
-Сериозно говоря, Пит. Просто...така!
Благодаря. Наистина. Добре съм. Е, какво желаете да...
...обичайните настройки?
-Искам да се повозиш с мен.
Нещо не свучи както трябва.
-OK. Трябва да питам шефа.
-С Арни няма проблем. Хайде, да тръгваме.
Отбийте я, но не я гасете.
най-добрите проклети уши в града.
Опитайте сега.
Прекрасно...Гладко като лайно от патешки гъз.
-Да се повозим.
-Както кажете, г-н Еди.
Прекрасен ден.
-Добра работа свърши, Пит.
-Да.
Знаете, че обичам да работя над тази кола , г-н Еди.
Мамка му. Тоя духач това ли прави, което си мисля?
Ето къде механичното превъзходство...
...и 1400-те конски сили се отплащат.
Ааа...О, о Боже!