Wyatt Earp (1994) (Wyatt.Earp.DVDrip.AC3.Xvid-Zapa.CD1.sub) Свали субтитрите

Wyatt Earp (1994) (Wyatt.Earp.DVDrip.AC3.Xvid-Zapa.CD1.sub)
25.000
Преди малко са тръгнали насам.
Май че Айк и Били Клантън бяха там.
Маклаури също, Били Клейборн, може би има и още.
Да вървим.
УАЙЪТ ЪРП
Морган, грижи се за мама.
И братлето да не прави глупости.
Известно време няма да се виждаме.
Накъде си тръгнал?
На никъде.
Нали се канеше да ходиш до Логан?
- Размислих.
А ти накъде, синко?
Отивам в града. Ще се запиша в армията, тате.
Искам да се бия заедно с Джеймс и Върдж.
Готов съм.
- Наистина ли?
Мама дали ще се съгласи? Едва ли.
Щом си сигурен, че така трябва, защо искаше да се измъкнеш
тихомълком, а, Уайът?
Върджил и Джеймс трябва да се приберат съвсем скоро.
Но докато се върнат, знаеш каква ти е работата.
Какво каза? Не те чух.
80 акра царевица.
Свърши си работата тогава.
Мъж, на който не може да се разчита, не струва пет пари.
Защо каза, че скоро си идват?
Войната няма да трае вечно.
Освен това ми се иска.
А и няма да ти се размине.
Хайде, янки.
Върджил?
Я го виж колко е пораснал.
Не знаехме, че се връщате. Защо не пратихте съобщение?
Не бяхме сигурни до последно. Затова просто тръгнахме.
А Джеймс къде е?
Ей го и него.
Да не вземеш да ме гръмнеш.
Джеймс.
Добре дошъл.
- Я ни помогни.
Благодаря ти, Господи.
Майка ви мисли, че ми има нещо.
Каза, че кръвта не ми давала мира.
Може и да е права.
Дано да не сте се метнали на мен.
Ще видим.
Време е семейството ни да поеме отново на път.
На запад има неизбродими, девствени територии,
претъпкани с диви индианци и незнайни опасности.
Но отвъд тези диви места има една многообещаваща земя.
Земя, където цивилизацията процъфтява от векове.
Ще идем в Калифорния и ще си опитаме там късмета.
Но защо, тате?
Там има работа за адвокатите
и богата земя за хората, които умеят да се трудят.
У айът ще учи право и ще ми помага, когато му остане време.
Може би Морган и У орън също ще се присъединят към фирмата.
Аз вече казах на татко, че няма да отида там. Искам да пробвам късмета си тук.
И аз не искам да ходя там.
- Марта е влюбена в Джими Джоргенсън.
Браво. Той е момче на място.
Семейството му има здрави корени.
Ако не искаш да дойдеш, решението си е твое.
Джеймс каза, че ще дойде с нас, и това ме устройва напълно.
Колкото по-здраво се държи човек за семейството, толкоз по-добре.
Само на най-близките си можете да се доверите. Помнете едно -
кръвта вода не става.
Останалите са просто непознати.
Това вече си им го казвал.
Стотина пъти.
И още толкова ще ви го повторя.
- Аз съм го чувал хиляда пъти.
Чух те. Кръвта вода не става.
Искам да вземеш тези неща и веднага да се върнеш.
Не разговаряй с непознати.
Ще го държа под око.
- Това не ме успокоява много.
И умната.
Не се разтакавайте.
- Не се бой, няма да те посрамим.
Дий.
До скоро. Хубава вила.
Това градче ми харесва.
- Защо не се откажеш?
Извинете.
Не можем да влезем вътре, но поне ще надзърнем.
Хайде! Давай!
Назад!
Сега ще си разчистим сметките.
Как си?
Добре.
Тази земя е пълна с негодници.
Мен не ме е страх. Тук ми харесва.
Природата е недокосната.
Трябва да ти кажа нещо...
Казах го на братята ти, когато отиваха на война,
сега е твой ред.
Аз вярвам в закона.
След семейството, той е нещото, в което трябва да се вярва.
Но има много хора, които не уважават закона.
Мъже, които вършат злодейства, без да им пука кой ще пострада.
Даже колкото повече пострадат, толкова по-добре.
Сблъскаш ли се с тези злодеи,
удряй първи, стига да можеш.
И по възможност убивай.
Сам ще разбереш кога да го сториш.
Не се тревожи, ще го усетиш, когато му дойде времето.
Мъжете от фамилията Ърп винаги са знаели какво правят.
ОБЛАСТТА УАЙОМИНГ, 7 ГОДИНИ ПО-КЪСНО
Размърдай я тая каруца! Настигат ни!
Не могат повече, Дъч!
- Пришпори тия кранти!
Дий! Давай!
Дръж се, Дъч!
Зад нас са!
- Стреляй по конете!
Какво?
- Стреляй по водача!
Не можеш да уцелиш кон ли?
Хайде.
Конят не ми бе направил нищо.
Това ти е работата - да стреляш. Виждал съм те да го правиш.
Не мога да се оправя с впряг като твоя.
Поне се измъкнахме. Това е важното.
Стрелял ли си някога по хора?
Гръмнал съм няколко. Нали това ми е работата.
А ти?
Не съм.
И дано не ми се налага.
У спех тогава.
Хванахте ли мазоли, момчета? Връщате се за 4-ти юли, значи?
Здравей, Ред!
Дано сте донесли захар. Не съм близвал захар от месец.
Какво става в тази адска дупка?
Има ли нови дами по мой вкус?
Има една, тъкмо като за теб.
Издържа по две минути и си пада по малки пишки.
Кой го казва само.
В неделя има бой със залагания. Уайът, ще станеш ли рефер?
Не знам, последния път някакви момчета не одобриха решението ми.
Майната им на такива. До скоро.
Бокс!
Виж му сметката, Шанси!
Вдигни гарда, Шанси.
Точно така. Свали го!
Стой назад!
Едно. Две.
Ставай!
- Три.
Не изглеждаш добре, г-н Шанси.
- Не, още не съм загрял.
Не си струва.
- Искам да се бия.
Сигурен ли си?
Бокс!
Стига.
Край!
Бог да те поживи, момче.
Хей, хлапе!
Ти не можеш да различиш боксов ринг от магарешки задник.
Два пъти губя пари заради теб.
Съжалявам, че не ви е допаднало решението ми.
Не се намесвай. Не е твоя работа.
Хайде, Уайът.
Това е най-проклетата игра.
- И без друго вече загуби.
Защо не се качим горе за малко?
Не мисля, че е редно.
Сърцето ми принадлежи на друга.
Коя е тя? Ще се бия с нея за теб.
- Не живее тук.
От Мисури е, където живеят баба ми и дядо ми.
Мисури? А кой ще те топли довечера?
Виждал съм я три пъти през 63-а.
На третия път ми се усмихна. Само на мен.
Гарантирам, че тя не знае онова, което знам аз.
Сигурно. Освен ако в Ламар не е станало някакво чудо.
Дъч се е натряскал и разправя, че ти можеш да напердашиш Ед Рос.
По дяволите!
Кой е Ед Рос?
Онзи, дето те удари днес.
Ще гледам да озаптя Дъч, преди да те забърка в нещо по-сериозно.
Благодаря ти, Ред.
- Няма нищо.
Познавам го този Ед Рос. Кофти човек е.
Ще ида да намеря Дъч.
Аз бях дотук.
- Няма защо да си тръгваш още.
Свърши ли?
- Заповядай.
Как се играе тая игра?
Лесно. Слагаш залога си на някое число и или печелиш, или губиш.
Ако залагаш на загуба, тропваш с монета отгоре.
Всички залози на масата, тегля.
Валето губи.
Асото печели.
Знаех си, че е точно игра за мен.
- Ти печелиш.
Тук ще изкараме по-добре от горе.
Да, ама горе щях да спечеля аз.
Уайът Ърп!
Това ми е името.
То не струва и пукнат грош.
А отсега няма да е и толкова.
Това момче не си струва труда.
- Млъквай, Сали.
Чух, че си искал да се биеш с мен.
Рекох си, че е редно да проверя.
- Нещо не сте разбрали.
Нали вече си го получих.
Не искам да се бия...
- Стига си дрънкал!
Добре.
Този мъж искаше да ме застреля
за едното нищо.
Той загуби.
Взимам пистолета му.
Бум.
Здравейте, г-жо Съдърланд.
Помните ли ме?
Знам чудесно кой сте, млади момко.
Баба ви ме предупреди, че идвате.
Ще уча право при съдията Ърп.
Тези цветя за мен ли са?
Ако ви харесват, да, за вас са.
- Не, благодаря.
Ще видя дали Юрила си е вкъщи.
Може би тя ще ги хареса.
Здравей, Уайът.
Здравей, Юрила.
Донесох ги за теб.
Благодаря.
Новината, че се връщаш, ме зарадва.
Наистина ли?
- Да, наистина.
Какво има?
Какво да има? Нищо няма...
Кажи ми, Уайът.
Не очаквах, че си се разхубавила чак толкова.
Това на запад ли го научи?
Значи се върна в Ламар, за да учиш право при дядо си?
Да.
И за да се оженя за теб.
Мислиш ли, че е толкова просто?
- Не.
Знам, ще е трудно да те спечеля.
Знам, че много мъже са опитвали да го сторят.
Те не са успели, защото не им е било писано да са с теб.
Но аз ще успея. Ще започна още от днес.
Това твоята шапка ли е?
Кога ще започнеш да практикуваш?
След известно време, сър.
Съдията казва, че никой не е напредвал толкова бавно.
Сигурно защото правото е скучно.
От всяко дърво свирка не става.
Кой знае.
Мисля, че мога да науча Уайът на нещо,
стига да иска да се потруди.
Задължен съм ви, но вече си намерих работа.
Реших, че трябва да се издържам сам, докато трае обучението ми.
Каква работа си намерил?
В градската полиция.
Ще бъда полицай.
Мъж, който предлага брак, трябва да може да издържа семейство.
Кога ще правиш предложението,
че да поплачем заедно?
Уайът ми прави предложения всеки ден, откак е в града.
... и да му бъдеш вярна, докато смъртта ви раздели?
Да.
Пръстените, ако обичате.
Сложи пръстена на лявата й ръка
и повтаряй след мен:
Юрила,
с този пръстен ти се вричам...
Като съдия на Мисури
ви обявявам за мъж и жена.
Ако не излезе нищо, знаеш къде да ме намериш.
Уайът, гледай да не се изложиш!
Искам да се гордея с теб.
Никога не си виждала такива обширни равнини.
Можеш да яздиш цял ден към някоя планина, без дори да я доближиш.
Там не живее почти никой.
Малкото хора, заселили се там,
си живеят като в приказките.
А ако не са успели да се завърнат?
Не е така, срещал съм ги.
Не искам да ти преча да постигнеш мечтата си.
Ти си моята мечта.
Независимо къде живея или работя.
Това, което искам, е да съм с теб.
Мислех, че е само сутрин.
Моля те, нека не говорим за това.
Не можеш ли да ме оставиш на мира?
Не можете да влезете вътре.
Искам да видя моето момиче!
- Не мога да ви позволя.
Да не е свързано с бременността?
Няма нищо общо с това.
Болна е от тиф.
Ще поставя къщата под карантина.
Не мога да ви позволя да влезете. Ще е грях спрямо хората в града.
Благословеният ни Спасител, който е възкресението и животът,
ни обещава, че това тяло, което предаваме на земята,
прах при праха, ще бъде възкресено
и ще се слее с духа, отишъл при Господа.
По Божията милост,
Божията любов и причастието на Светия Дух...