3 Ninjas Knuckle Up (1995) Свали субтитрите

3 Ninjas Knuckle Up (1995)
Както винаги, и това лято започна с пътешествие до дядовата колиба.
Дядо ще ни научи да летим като истински нинджи.
- Хората не могат да летят.
- Нинджите могат. Дядо каза така.
Подмята те.
Мислехме, че лятото ни наистина ще бъде скука.
Но ей, как сбъркахме.
Отбий и спри, дядо!
Провал.
До тук беше мир и спокойствие.
Какво става? Какво е това там?
Може би голям невъзпитан заек.
Добър ден.
Както виждате, тук има бъркотия,
но едно нещо ми е ясно:
Има нещо гнило в страната на орлите.
Проклети индианци. Само проблеми.
Разкарайте оная репортерка.
- Тук не искаме дами.
- Г-н Хардинг?
Тук няма какво да търсите.
Разбирам тревогите ви, но не това е начинът.
Дай ми го.
Хора, разберете това.
Това не е ваша земя.
Това е моя земя. Вие подписахте договор за аренда!
Моя работа е какво правя със земята си.
Разкарайте се оттук, или ще ви арестуват като нарушители.
Вас трябва да арестуват, Джак Хардинг.
Работата ви е да избивате народа ни!
Край на бунището! Край на убийствата!
Супер. Индианци!
Влезте. Стартирайте камионите.
Какво става?
Не знам, но изглежда зле.
Ей, това е дъщеря ми! Джо?
Край на бунището! Край на убийствата!
Движение! Движение!
Дядо, да вървим.
Джак, изтегли момчетата си. Нека аз да се заема.
Млъкни. Добре, Рон. Разтоварвай!
Върни се там.
Там Там.
- Добро утро, дядо.
- Добро утро, Роки.
- Добро утро, дядо.
- Добро утро, Колт.
Там Там!
Идвам! Идвам!
В хладилника няма ядене, дядо.
Пица! Пица!
- Няма да взимам бензин.
- Просто вземи пеперони.
На пицата си не искам никаква риба, ясно?
Добре.
Първият поръчва.
Ей, чакай!
Побързай, дядо.
Вие вървете. Аз ще купя някои продукти от бакалията.
Добре.
- Номер 13 е готов.
- Да!
Номер 14 е готов.
Това сме ние.
Добре, хайде, вземи го.
Номер 15 е готов.
Добре, добре.
Виж ти какво е довял пак вятърът.
Казах ти да престанеш да ни преследваш.
Къде е баща ми? Какво сте му направили?
Не знам за какво говориш.
Не прави това.
Чакай. Не, не, не трябва.
Тя е малко момиченце.
- Много е малка, за да пие бира.
- Пусни ме!
Ах, ти, малка...
Какво? Някой да има проблем с това?
Попитах някой има ли проблем с това?
Да, аз.
Нека отгатна.
Не са те пуснали на въртележката в парка.
Какво му е толкова смешното?
Ей, вие кретени такива, защо просто не я оставите на мира?
Какво каза, сополанко?
- Казах да я оставите на мира.
- Кретени.
Елате тук, пикльовци.
Да ви науча на някои маниери.
Не е ли тъжно? Май някои деца просто не искат да се научат?
Хванете ги!
Благодаря.
Дечко! Сега ще си го получиш!
Ей, тази пица е супер!
Не виждаш ли, че се опитвам да ям?
Внимавай!
Може ли?
Не виждам! Очите ми!
Не бих пипал там.
Чичка, кой те е учил да ходиш?
Колт! Недей!
Колт, какво...
Колт! Престани!
Там Там!
Роки!
Пицата ми!
- Не се бий.
- Не се бия.
- Какво правиш?
- Ритам задници.
Добре, престани.
Аз ще се оправя.
Не трябва да си играеш с ножове. Даваш лош пример.
Прав си. Лош пример.
Хванете тези деца!
Ще ви дам да разберете!
Страхотни сте!
Къде научихте това?
Дядо ни ни научи.
- Можете ли да научите и нас?
- Трудно ли е да се научи?
- Не...
- Да, трудно е.
Как се казвате?
Той е Роки, той е Колт, аз съм Там Там.
Това са имена на нинджи.
Вие сте нинджи?
Мислех, че нинджите са лоши.
Има лоши, има и добри.
Да, като зъболекарите.
Дядо, насам!
Видя ли как натупахме онези момчета?
Тръгваме.
Но още не съм си получил пицата!
Чакайте...
Да, разбирам.
Добра идея.
Момчетата ще бъдат там там рано сутринта.
Няма защо.
Ще трябва да платите за щетите на пицарията.
- Защо?
- Те започнаха.
Това е друг въпрос. Нека...
Това да ни е за поука.
Значи искате да бъдете герои?
- Смятам да спра уроците по нинджа.
- Не!
- Каза, че ще трябва да помагаме.
- Да.
Но не това ме тревожи.
Ставате твърде дръзки. Седнете!
Слушайте.
Помагате на другите, за да станете вие герои.
Това не помага на тях, помага на вас.
Това е лъжа.
Ето това.
Това имах предвид за верния път на един нинджа.
Цветя?
Виждате ли тези красиви цветя? Научете се да бъдете като тях.
Да седиш в мръсотия и да миришеш приятно?
Много смешно.
Чуйте звука на цветето.
Може да ви научи как да следвате верния път.
Говорят ли английски?
Чуйте ги.
Чуйте звука на разцъфналите цветя.
Само тогава можеш да станеш истински нинджа.
Защо ти не ни кажеш как?
Мога да ви науча на много неща.
Но някои неща ще трябва да научите сами.
Колт! Извади ме!
Другият.
Здравейте, момчета.
- Здравей.
- Аз съм Джо.
Аз съм мръсен. Искам да кажа, Роки.
Здравей, мръсен Роки.
Какво?
Здравей.
Дядо ви ми каза, че сте тук.
Правите това заради мен?
Не, това е нинджа тренировка.
Вчера бяхте супер. Не вярвам, че сте нинджи.
Знам. Днес по-скоро изглеждаме като нинджа боклук.
Мога ли да помогна?
Благодаря ви, че вчера се застъпихте за мен.
Няма защо.
- Те кои бяха?
- Защо ги следеше?
Наистина ли искате да знаете?
Вярвате или не, всичко е свързано с боклук.
Това наистина убива апетита ми.
- Тези хора са отвлекли баща ти?
- Знам, че е така.
Но никой не ми вярва.
Мислят си, че е в командировка. Така твърди кметът.
- Кметът?
- Да. Баща ми работи за него.
В деня, преди баща ми да изчезне, той каза на мен и на мама,
че е открил нещо тайно в офиса на кмета за сметището.
Какво тайно?
Не знам точно,
но той каза, че ще ги накара да закрият сметището.
Там хвърлят какво ли не. Не само боклук.
Убиват земята.
А без земя няма живот.
А що се отнася до човека, дните му са като тревата.
Като цвете в полето, той цъфти,
след това го няма.
Но вечният живот е в душите ни
и именно тези сияещи души
отиват при Бога. Амин.
Е, сега какво да правим?
Какво? Направихме всичко, каквото можахме.
Очевидно не сме. Хората продължават да умират.
Още колцина ще погребем?
Ако само мога да намеря баща си, всички проблеми ще бъдат решени.
Хората ни ще престанат да умират.
Ще ти помогнем да намериш баща си.
- Ще го направите ли?
- Да.
Баща ти липсва от седмица?
Откъде да започнем да търсим, момчета?
Ами ченгетата?
Мама и аз опитахме, но те не искат и да чуят.
Трябва да започнем отнякъде.
Да започнем там?
- Хайде.
- Къде отиваме?
- Джо, би ли пазила колелата ни?
- Разбира се.
Джак, имаме малък проблем.
Джак, спокойно. Не ти трябва нов сърдечен удар.
Индианците създават проблеми.
Събират подписи в града.
Добре, Джак. Веднага идваме.
- Ще ги заловим, Джей Джей.
- Млъкни.
Какво имаше да каже Джак?
Момчета, казвам ли ви някога какво има да казва Джак?
Не!
ХАРДИНГ УПРАВЛЕНИЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ
- Хайде, слизайте.
- Млък!
Пораснете, идиоти такива.
Вони! Какво е това?
Не го докосвай!
Само щях да го опитам.
Виждаш ли нещо като гаечен ключ?
Впрочем що за кмет си?
Банда индианци вдигат врява до Бога пред общината,
а ти не правиш нищо!
Не са нарушили никакъв закон.
Направи нещо, преди това!
Дай ми това.
Тук не се пуши. Вреди на здравето. Аз ги отказах.
Какво говорят?
Събудете си! Глупаци.
Какво казват? Нека чуя!
Искат да ги изслуша ''Агенцията за опазване на околната среда'' .
Правят голям въпрос от това.
Дори журналистите проявяват любопитство.
Казах ти да не наемаш тоя индианец.
Няма значение.
Ще се погрижа за него и за диска.
Просто помни едно нещо: Аз построих общината и този град.
Значи, ако нещо ми се случи...
Разбирам.
Добре. Докато се разбираме.
Кога може да свикаме това събрание?
Утре, ако искаш. Това е твоят град, Джак.
Направи го. Да свършваме с това.
Джей Джей, върни се и продължи да работиш с оня индианец.
И ако оня диск се появи на събранието,
хвърлям те за храна на кучетата. Ясно ли ти е?
Разбира се, Джак.
Дай го!
Марш вън.
Стъпи де.
Не ми се пречкай!
Събуди се.
Сега пък какво? Три дена без храна?
Четири. Предполагах, че математиката ще те озори.
Млъкни.
Добре, Джей Джей.
Хайде, да започваме.
Да. Той е тук.
Ще получим диска днес.
Да вървим.
Да вървим!
Хайде!
Хайде, Там!
Сега какво, момчета?
Шахтата!
Какво стана?
Намерихме го! Намерихме го!
- Така ли?
- Със сигурност.
Съвсем сигурно.
- Наистина ли?
- Да.
Обичам ви, момчета!
Просто ще трябва да използваш въображението си, момиче.
А аз току-що се окъпах.
Е, сега какъв е планът?
Отиваме да го освободим.
Ние? Като ти с нас?
Да, ние. Вие, момчета и момичето.
Почакайте.
Мисля, че е окей.
Добре, но да побързаме. Събранието е утре.
Тогава довечера.
Довечера.
Довечера?
Довечера.
Лека нощ, дядо.
Лека нощ, момчета.
Добре, да вървим.
Да вървим.
Къде е Джо? Защо се бави?
Жени. Сигурно се гримира.
Там, защо не отидеш да я намериш?
- Какво ти става?
- На теб какво ти става?
Просто цветовете на войната!
Господи. Страховито!
Именно. Супер. Може ли и ние?
Да, но трябва да побързате.
Бързо, каза тя.
Добре, да вървим.
Страхотно!
Срамно.
- Хайде.
- Чакайте, чакайте.
Така е по-добре.
Супер.
Какво е това? Мерцедес Бенц?
Значи мир, пица главо.
Така ли?
Татко!
- Татко!
- Джо?
Татко, добре ли си? Толкова се изплаших.
Добре ли си? Толкова се тревожех.
- Хайде! Хайде!
- Стига.
Трябва да вървим.
Извинявай, че те събудих, Джак.
Не, всичко е под контрол.
Индианеца, Джак. Децата го освободиха.
Но ние ще ги хванем, Джак. Обещавам ти, ще ги хванем.
Ето ги, идат.
Паднахте ли ми сега!
Огън!
Огън!
Джо, спри. Спри.
Престани да стреляш.
Хайде! Трябва да вървим! Да вървим!
Измъкват се!
Нунчакус!
Колт, дръж!
Да вървим! Да вървим!
Спрете! Оставате го на мира!
Татко, добре ли си?
Вземи стрелницата. Дискът е в нея.
- Дискът?
- Дискът!
Диск?!
Вземете диска!
Дискът!
Там горе е! Дискът!
Върви! Ние ще го вземем.
Взех го! Взех го!
Нямам го.
Рок, изгубих го. Паднал е.
Хвани онова дете! Бяга!
Хайде, да вървим.
Тръгвам. Тръгвам.
Деца!
Не мърдай.
Хайде, приятел. Хайде.
Внимавай.
Харесва му.
Добра работа, Там Там.
Здравейте, момчета.
Кучето! Бързо!
Не, оттук!
- Хайде, да ги хванем!
- Не!
Имам по-добра идея.
ОГНЕОПАСНО
Ще бъде ад!
Опържени деца.
Бягай! Бягай!
Ставай!
Роки, ти си пръв.
- Чисто ли е?
- Да, хайде.
Божичко, гладен съм.
- Там Там! Ела тук!
- Ела тук!
Качи се горе.
Здравей.
Заспивай, Там Там.
Лека нощ, дядо.
Хайде, момчета,
давайте.
О, дядо.
Без да чупиш яйцето. Отдръпни се.
Благодаря, дядо. Това наистина ми липсваше.
Марш от там.
Събуди се, Там Там!
Какво ви е, момчета?
Не спахте ли нощес?
- Сънувах нещо ужасно.
- Аз също.
- Онова голямо грозно куче.
- Няколко такива.
- Сънували сте едно и също?
- Да, и грозни каубои.
Бяхме заедно.
Довечера искам всички да си легнете рано.
Никакви игри. Никакви комикси.
Никакви среднощни хапвания.
Добре, ще си легнем рано. Обещаваме.
Всички ли обещавате?
Обещаваме.
- Това супер ли е, или какво?
- Супер е.
Направо жестоко.
Здравейте.
Аз съм Вождът Овално поточе.
Срамота, че ние възрастните нямахме куража
да направим това, което вие младите направихте.
Благодарим ви, че ни върнахте куража.
И ви благодарим, че ни дадохте нова надежда
да излекуваме раната, която ни причини толкова болка.
В знак на благодарност
бихме искали да ви направим подарък.
Супер!
Според моя народ орловите пера
са най-високият символ на чест и кураж, даван
само на най-великите воини.
Макар и да не сте наша кръв, вярваме, че ги заслужавате.
Следователно
ви провъзгласявам за почетни воини Тиунка.
Сега сме като един.
Какъв ден.
По-добър е от Коледа.
- Ура!
- Супер!
Да.
- Рок, нека им покажем танца си.
- Да, ти си пръв.
Не, ти.
- Хайде.
- Ти.
Не!
- Какво става?
- Пак се почва.
Какъв ден.
Хайде!
Не бягайте!
Не бягайте!
Ще изложим становището си тук и сега!
Давай де, давай.
Достатъчно!
Не настоявай. Сега.
Дръжте го! Хванете го! Дръжте го!
Дайте го тук.
Къде е?
Не знам.
Оправи го, шефе!
В къщата е, нали?
Какво беше това?
Не знам, но върви да видиш!
Празна е!
Като главата ти, идиот! Влизайте!
Какво, по дяволите?
- Каза, че е празна.
- Не е.
Мисля, че там има някой.
Дядо!
- Как е?
- Добре.
Вече не!
Дръж!
Чао.
Трябва да се махаме оттук! Опасно е!
Върнете се! Още не сме свършили!
Изтегляй се! Всички вън!
И тази седмица просто забравяш за боулинга!
- Супер!
- Да.
- Добре ли сте?
- Добре сме.
- А ти?
- О, добре съм.
Мисля.
- Добре ли си?
- Там Там, защо го направи?
Психо!
- Какво ще правим сега?
- Ще отменим събранието.
Не можем. Журналистите ще бъдат там. Ще изглежда лошо.
Добре!
Трябва да измислим как дискът да не се появи там.
Професионалисти. Такива ни трябват.
- Професионалисти?
- Да, познаваш ли някои?
Познавам добър адвокат.
Говоря за наемници, дебил такъв!
- Да, познавам.
- Добре.
Почвай веднага да звъниш.
Не така!
По телефона, идиот такъв!
Съжаляваме. Обаждането ви не може да се осъществи...
Как се чувстваш, дядо?
Като изморен старец.
Защо не ме оставите да си бъда пенсионер.
Беше чудесен, дядо.
По-добър от който и да е 65-годишен, когото познавам.
- 64.
- Извинявай.
Извинявай за тревогите, дядо.
Няма нищо.
Знам, момчета, че това няма да се повтори.
Или греша?
Не!
Отново мир и спокойствие.
Нищо освен звука на пукащи стари кокали
и цветята, които се затварят за нощта.
Да отидем ли, без да казваме на дядо?
Трябва да отидем заради Джо.
- Какво би могло да се случи?
- Предпочитам да не разбирам.
Значи наистина не я харесваш или нещо такова, а, Рок?
- Кого?
- Нея. Джо.
Не. Е, тя е окей.
Добре. Защото мислите за момичета
разстройват концентрацията на един нинджа.
Добре ли си?
Мисля, че могат да разстроят твоята концентрация.
Джо!
Здравей, Роки.
Как се чувстваш?
Малко ме наболява тук-там. Нищо сериозно.
Това е добре.
И аз съм жив, ако просто умираш да го узнаеш.
Здравей, Колт. Как си?
Бая пребит, но ще се оправя.
Ето. Това е за теб.
Колко мило.
Това е Малибу Нинджа!
- Надявам се, че ти харесва.
- Много ми харесва. Миличко е.
Виж, рита с крака.
Берете цветя, а?
Да, за лекарство за раните ти.
Защо им говорите?
Обяснявам им защо ги късам от корените им.
Но те не могат да ви разберат?
Може би не разбират думите ми,
но знаят чувствата ми.
Отговарят ли ви нещо? Понякога.
Но не е необходимо.
Защото знаят, че ми помагат.
И че това е начинът.
Всички взаимно си помагаме,
защото всички сме братя и сестри.
Мисля, че събрах достатъчно.
Джо, баща ти идва.
Хайде! Да вървим.
Добре, деца, хайде. Скачайте вътре.
Хайде, Роки. Ще закъснеем.
Задръжте, идвам!
Хайде, деца. Сложете предпазните си колани.
Какво става?
Той блокира пътя!
Какво е това?
Мотористи.
Проблем.
Да вървим!
Движение! Хайде!
Дай ми пръчката!
Тези май днес са излезли от клетката.
Жестоко!
Искам да кажа ужасно.
Знаех, че няма да е лесно,
но това е ужас!
Чарли, какво ще правим?
- Трябва да се измъкнем оттук.
- Тръгвай!
Ще пробия.
Настъпи газта!
Внимавай!
- Това е задушлива бомба!
- Не дишай!
Мамо!
- Сега какво?
- Трябва да кажем на някого.
Не знаем къде я водят.
Господине, бихте ли се погрижили за нея?
Да, ще се погрижа.
Хайде.
Влизай.
- Ти не караш.
- Сега карам.
- Джо. Къде е Джо?
- Не знам. Ти добре ли си?
Джо!
Как се справям?
По-бавно!
Това достатъчно бавно ли е за теб?
Затегни колана си, Там, и започни да се молиш.
Не се тревожи. Имам опит.
Да, личи си.
Не е като в лунапарк!
Да, но помисли, за всички пари, които спестявам.
Кои сте вие? Какво искате?
Млъкни и мирувай, госпожичке.
Ето ги там!
Виждам ги! Спокойно!
Спокойно. Контролирам положението.
- Това не ми харесва!
- Завиват!
- На пряко.
- О, Боже!
- Върни се на пътя!
- Връщам се, връщам се!
Може ли по-бавно?
О, Боже, не ме оставяй да умра.
Ще бъда добър!
Ще умрем! Ще умрем!
Успокой се, никой няма да...
Умре!
О, Господи, моля те!
Никога няма да се дрогирам! Никога няма да гледам телевизия!
Ще бъда добър! Обещавам!
Ще стана полицай!
- Рок! Рок!
- Какво?
Ще пускам водата в тоалетната! Никога няма да ям в леглото!
Дори и да умирам от глад!
И брюкселското зеле ще бъде любимата ми храна!
И грах! Обожавам грах!
И зелен фасул!
Млъкни!
Използвай спирачката!
Спирачката, тъпанар!
И никога няма да ругая!
Иска ми се да бях сляп!
Затвори си очите!
- Мисля, че ще повърна.
- Не върху мен!
Няма върху мене, а!
За малко.
Никога няма да пия и да карам! Няма да карам! Ще вземам автобуса!
Много съм малък, за да умра! Поне да стигна пубертет!
Млъкни!
Пуснете ме да изляза!
Хайде, Там.
Момчета, ще ви чакам тук.
Там, влизай!
Вземете ме на връщане.
- Давай! Давай!
- Момчета, хайде!
Тръгвай!
Пътят е натам!
Знам!
Трябва да направим нещо, Чарли!
Дръж се!
Виждаш ли ги?
Мисля, че ги виждам натам!
Да вървим!
Чарли.
Обаждането е за теб.
Ало?
Момиченцето ти иска да ти каже здрасти.
Добре съм, татко. Не се тревожи.
Всичко наред ли е, Чарли?
Да, всичко е наред.
Тишина, ако обичате.
КМЕТ
Благодаря.
Преди да започнем събранието,
бих искал да представя г-н Дийн Томпсън.
Той е от ''Агенцията за опазване на околната среда'' .
Тук е, за да наблюдава събранието.
Дясно! Ляво! Не, дясно!
- Спри! Сега виждам!
- Извинявай, навик.
''Няма място като дома. Няма място като дома.''
Ето го джипа!
Супер място.
Това не ми харесва.
- Твърде е спокойно. Сякаш...
- Ни очакват.
Тук не е място за деца. Вървете си.
А мястото на горилите е в зоологическата.
Какво?
Хвани го, човече!
Стига ли ти?
Момчета, трябва да си сложите подпирателните колела пак.
- Предаваме се.
- Заключете ни.
- Хвърли ключа.
- Хайде!
Хванах го!
Изглеждаш като глупак, ходиш като глупак.
Кой е пръв?
Има ли значение? Не можеш да броиш повече от едно.
Хайде.
Чакай! Чакай!
Съжалявам.
Чакай малко!
Хайде.
Опитай стълбата, дебил!
Хайде, дребосък!
Не там!
Отправихте много сериозни обвинения.
Надявам се, че имате доказателства.
Разбира се, кмете.
Чарли?
Хайде.
Хайде, кажи им за диска.
Имам този компютърен диск.
Това е поредица от доклади на изследователска група относно...
Продължавай, Чарли!
Съжалявам.
Не се чувствам добре. Трябва да ме извините.
Наред е.
Искат да се върнеш вътре.
Всичко ще бъде наред.
Просто им дай този диск.
Кажи им, че си сбъркал.
Хайде, Там.
Оттук, Там.
Няма ли да ме представиш на приятелите си?
Ти... Ти.... Ти, дечко!
Ей, това не е смешно! Малък захлупеняк!
Не виждам! Не виждам!
Джо!
Не! Спрете! Моля ви!
Май падна!
Джо, къде си?
- Роки, тук!
- Ето я!
- Хайде!
- Тук!
- Къде?
- Там!
Хайде!
Кои са тези деца?
Деца от ада, човече.
Иди провери прозореца.
Мисля, че тук сме в безопасност.
Съжалявам.
Съжалявам.
Залови ги!
Хайде!
- Добра работа, Там Там.
- Хайде, Там!
Хайде.
О, човече. Кой е лош?
Окъпи се.
Е, хайде!
Какво чакаш?
- Мислиш, че тук има автобуси?
- Хайде!
Влизай!
Не се тревожи. Мисля, че и започва да ми се отдава.
- Това дърво изникна от никъде.
- Преди около 100 години.
Кофи за боклук!
Видях ги. Наистина.
Следващия път се опитай да ги видиш, преди да ги удариш.
Тишина, моля.
Момичето се е освободило. Не позволявайте да влезе тук.
Хайде!
Говорехте за някакви изследователски доклади.
Какво пише в тях?
Пише, че в подпочвената вода има химикали.
Какви?
Диоксин, трикрезилфосфат,
азбест и цианид.
И носите диска, с тази информация?
- Да.
- Може ли да го видя?
Дай го!
Е, може ли?
Нека ги изненадаме малко.
Това някаква шега ли е?
Какъв е проблемът?
Тук няма нищо, освен стари прогнози за времето.
Видяхте ли? Какво ви казах? Всичко си измислят!
Дай ми другия диск.
Искаш ли да видиш живо момиченцето си?
Хайде, Джо!
Татко!
- Дай ми го!
- Добре.
Татко!
Добре ли си?
Видяхте ли това?
Оня индианец ме нападна!
Сбъркахме. Това е истинският диск.
Знам какво си мислите. Защо не се заяждам с някой с моя ръст?
Сега сте мой ръст!
Е, какво мислите?
ДИОКСИН АЗБЕСТ
Смятайте сметището за закрито завинаги.
Ще ми паднете.
- Това още не е краят.
- О, мисля, че е.
Окончателно, край.
Почакайте, момчета!
Къде са момчетата?
Не знам.
Къде са малките герои?
Тук се чувствам супер.
Свърши ли вече?
Надявам се.
Ей, сега имам какво да разкажа, като се върна в училище!
Чудя се дали някой ще ми повярва.
Слушайте. Помагате на другите
за да станете вие герои.
Това не помага на тях, помага на вас.
Чуйте звука на цъфтящото цвете.
Може да ви научи как да следвате верния път.
Сега разбрах.
Какво?
Звука на цветята.
Къде?
Чул си цветята?
Какво? Нищо не чувам.
Там е работата. Не ги чувам.
Хайде, да вървим.
Какво казаха?
Хайде, момчета!
Как мина?
- Чудесно.
- Добре!
Е, дядо, какво казват цветята, когато ги поливаш?
Същото, което казват, когато цъфтят. Което е...?
Нищо. Те не искат да се перчат.
Просто искат да са красиви. Нали така?
Точно така!
Дядо, сега ще ни научиш ли да летим?
Шегуваш ли се? Хората не могат да летят.
Но нинджите могат!
- Готови, тръгвайте!
- Така!
Ще я целунеш ли, Колт?
- Кого?
- Нея! Джо!
- Не.
- Да, ще я целунеш.
Колт ще целуне Джо!
Колт ще целуне Джо!
Хайде, момчета!
Добре, добре. Може би ще я целуна.
Какво?!
Субтитри: SDI Меdiа Grоuр