Lara Croft Tomb Raider - The Cradle Of Life (2003) Свали субтитрите

Lara Croft Tomb Raider - The Cradle Of Life (2003)
САНТОРИНИ, ГЪРЦИЯ
Лара Крофт Т О М Б Р Е Й Д Ъ Р ЛЮЛКАТА НА ЖИВОТА
Намериха още една скъпоценност. За нея няма да останат.
Запомни мястото.
Онзи там е французинът. А другият е Кристос.
Идват всички с изключение на един.
Добре, следвай Кристос.
Щом се гмурне, ние след него.
Може да извадим късмет и да намерим нещо долу.
Я гледай там, Джими. Погледни!
- Защо не забавя ход?
Оха-а!
Питаше ли нещо?
- Знаех си аз!
Здравейте, момчета. Целите сте мокри.
Много търсачи сме тук, а ни караш да чакаме!
Нали знаеш, че не мога да не се позабавлявам малко.
Каква е цялата тая суетня и какво мислят, че има долу?
Не зная какво мислят те, но аз мисля, че там е Храмът на Луна.
Храмът на Луна ли?
Синове мои! Ако не е за телевизията, забрави!
Построен е от Александър Велики.
- Той е грък, ако не знаете!
Събирал съкровища и ги съхранявал на две места.
Повечето били откарани в библиотеката му в Египет.
Но най-ценните били събрани в Храма на Луна, ето тук.
Законът забранявал да отбелязват мястото, но през 330 г. пр. н.е...
... храмът бил погълнат от морето.
- И унищожен от вулкан.
Изчезнал е завинаги.
До вчера.
Дори половината да е запазена, ще е ценна като пирамидите.
Другите търсачи са по този шелф.
Работата зависи ли от теченията?
- Да.
Ето заради какво се забавих, Гас.
Геоложка снимка, направена два часа след труса.
Епицентърът е бил тук, на пет мили североизточно от нас,
но вижте какви са теченията по шелфа сега.
Ето! Изместили са се.
Значи, докато онези се гмуркат там, руините всъщност...
... са тук.
Да тръгваме тогава.
Нещо не е наред ли?
Първо, Александър не е отбелязъл мястото на храма.
После Господ е го изтрил от лицето на земята с вулкан.
Сега и теченията се местят.
Лара, може би не е писано този храм да бъде намерен.
Всичко изчезнало трябва да се намери. Не се тревожи.
Невероятно!
Не мога да повярвам!
О, господи!
- Това е нещо огромно!
Благодаря ти.
Чудесно е.
Джими, това са прекрасни неща!
Виждаш ли това, което виждам и аз?
- О, боже!
Настина невероятно!
Ники, виж това. Ще станем богати!
Лара, искаш ли двама симпатични гърци за партньори?
Когато ги намериш, обади ми се!
Тя има пред вид теб.
- Не, теб.
Прибери златните монети.
Лара, какво е това?
- Това е за мен.
Какво прави тя?
Лара, колоната пада!
Има вторичен трус!
Май трябва да се махаме.
- Още две минутки!
Лара, да тръгваме веднага! Хайде да се махаме!
Събирай още. Това тук ще падне. Вземи и онези двете.
Трябва да побързаме!
- Хайде, тръгвай!
Лара!
Лара, ние сме, Хилари и Брайс.
Не може да се ориентира. Нормално е след три дена.
Приятен ден за гмуркане, а?
Господа, има един израз:
''Не се опитвайте да измамите майката-природа.''
А от известно време насам точно това правим...
... независимо дали е газ зарин за г-н Сан,
нов вид тиф за г-н Крев за използване на Балканите
или бързодействаща холера за г-н Дювалие.
Тези оръжия си изпълняват предназначението,
но винаги има ограничения.
Постоянните болести не са смъртоносни.
Смъртоносните отшумяват бързо.
Само дотолкова можем да излъжем майката-природа.
Използвайте моето оръжие и врагът ви ще падне отвътре.
Точно както г-н Монца ще падне ей сега.
Какво по дяволите става тук?
- Монца издаде тази среща на МI6.
Затова променихме мястото.
Той щеше да ме предаде и да иска убежище на Запад.
Един умен човек би разбрал, че го следя.
И не би се качил на самолета. Знаех, че ще дойдеш, господинчо.
Мислил си, че можеш да ме излъжеш.
Господа, чувате как умира един предател.
Това бе ускорена форма на ебола - най-смъртоносната болест.
И силно заразна при това.
Но, както при всяка известна болест,
на Запад има противоотрова.
Но няма противоотрова за това, което ви предлагам.
Няма лечение. Няма ваксина. Няма лекарство.
Светът не е виждал нищо като това, което съм открил.
Открил ли?
Всъщност, префасонирал.
Нещо от археологията.
07744681.
Това е номерът на сметката в Ландесбанк в Берн.
По 100 милиона долара на всеки, ако желаете.
ХОНГ КОНГ, ЧАСТНО ЛЕТИЩЕ ''ЧАЙ У АН''
Къде е Чен Ло?
- Сферата е у него, но МI6 го следят.
Как?
- Не се знае.
Вместо да рискува да я носи тук, той изчаква.
Казах на някои хора за Пандора. Връщане няма.
Кажи му да донесе сферата веднага.
ИМЕНИЕ ''КРОФТ'', ГРАФСТВО БЪКИНГАМ
Ще намериш убийците. Не си го изкарвай на мен!
Брайс, какво се получи?
- Още не съм заредил снимките.
А сведения за някаква сфера?
- Направих справка.
В писанията за Храма не се говори за сфера.
Искам да опишете всички сфери, упоменати в гръцката история.
Всяка поотделно ли?
Сигурно...
... ще се окажат...
... хиляди.
Значи ще изчетем хиляди томове.
Започнете с този там.
Господа, ще желаете ли чай, докато чакате?
Не, не желаят. Чаят е за гости, а вратата е за натрапници!
Господата са от МI6.
Познах ги по нежните ръчички и изгладените костюми.
Те само вземат решения, а оставят мръсната работа за други.
Не ме интересува...
- Казва се Чен Ло.
Заедно с брат си Дзен ръководи бандитска мрежа - Шей Линг.
Занимават се с оръжие, диаманти, антики и ги продават на черно.
Проследили са те при пристигането ти в Санторини, където убиха Гас.
Защо?
- Заради това.
Нашите хора в Малта са прихванали този факс.
Изпратен е от Чен Ло до някой си Джонатан Райс.
Учения, дето взе Нобелова награда?
Сега е най-видният създател на биологични оръжия в света.
Творенията му са в основата на биотероризма през последните 15 г.
Прочут е с презрението си към живота. Не го е грижа кого убива.
Един съвременен д-р Менгеле.
Чен Ло те е проследил, за да вземе сферата за Райс.
Не знаем защо. Честно казано, това ни ужасява.
А с Райс шега не бива.
Кутията на Пандора.
Райс ще използва сферата да намери кутията на Пандора.
Гръцкият мит ли?
Нали Пандора отваря една кутия и по света плъзват беди.
Това учат в неделното училище.
Откъде, мислите, започва животът? От падаща звезда или от бульон?
През 2300 г. пр.н.е. египетски фараон
открил мястото на произхода ни и го нарекъл Люлката на живота.
Там намерил кутия, която донесла живот на земята.
Фараонът я отворил, но вътре намерил само Раманте, анти-живот.
Чумата, която съпътства живота.
Как така съпътства?
- В природата има равновесие.
Светът е разделен на двойки. Ин и Янг, правилно и грешно.
И какво направила чумата?
- Унищожила армията на фараона.
Изпратили един воин да пренесе кутията накрай света.
След 2000 години Александър Македонски стигнал до Индия,
където армията му била покосена от чума, след като намерили кутия.
Именно в Индия воинът занесъл кутията.
Александър разбрал, че кутията притежава огромна сила
и я върнал на мястото й - в Люлката на живота.
И оттогава не е виждана.
А къде е Люлката на живота?
- Никой не знае.
Александър използвал карта, която след това скрил от света.
Нарекъл тази карта ''Мати'',
което буквално означава ''око''.
Сферата е картата, скрита от Александър в Храма на Луна.
С нея Райс ще намери кутията на Пандора и щом я отвори,
не можете да си представите какво мощно оръжие ще се отприщи.
Следите образуват фигура, но дори да разбера какво означават,
не можем да разчетем цялата карта, защото това е само част от нея.
Трябва да разберем как се разчита.
- Добре. Благодаря.
От името на Нейно Величество, намерете тази кутия преди д-р Райс.
Ами, щом Нейно Величество ми разрешава...
Кажете къде да намеря сферата.
- В Китай, при Чен Ло.
Ще пратя на помощ двама от най-добрите ни агенти.
Не ми трябват.
Специалистите по археология не...
- Не казвам, че не ми трябва помощ,
обаче вие ще ме забавите. Трябва ми човек от Шей Линг,
знаещ техните похвати и скривалища.
Трябва ми Тери Шеридан.
- За нищо на света!
Той е бивш командир от Кралската морска пехота,
станал наемен убиец и предател.
На него му дай оръжие и ще го продаде на най-висока цена.
КАЗАХСТАН, ЗАТВОРЪТ ''БАРЛА КАЛА''
Отваряй!
Аз съм вашият домакин, Армин Кал.
Добре дошли на Острова на фантазиите.
Крофт!
Здравей, Тери.
Как ти се струва новото ми жилище?
Не прилича на имението Крофт.
Ключ за сърцето ти ли е това?
За един апартамент в Цюрих. Ако искаш, избери си друг град.
Досието ти ще бъде унищожено, а гражданството ти - възстановено.
От кого?
- От МI6.
МI6...
От това Фауст ли ще стана или Дяволът?
Който си избереш, защото МI6 ще ти даде нова самоличност.
Не ми трябва тяхната помощ.
- Двуличието тук няма значение.
Какво трябва да направя?
Заведи ме в Шей Линг.
- Шей какво?
Чен Ло ми взе нещо и сега си го искам обратно.
Ти ли го искаш или МI6?
Уредила съм и пет милиона лири за свършената работата.
Наречи го ''втори шанс''.
- Или застраховка ''Живот'' за теб.
На мен не ми трябва.
Аз и ти да работим сами?
Така по-лесно ще отгатвам мислите ти.
Ами ако след това
МI6 сметне, че идеята да остана на свобода не е удачна?
Ще ми бъде жал за този, когото пратят да те ликвидира.
Упълномощена ли си да ме убиеш?
- Винаги, за каквото и да било.
Защо просто не го направиш?
Както се казва: ''В ада на женския гняв...''
Не си чак толкова добър.
В Шей Линг са като призраци, Крофт.
Непрекъснато са в движение,
а домът им е далеч в планините на Китай.
Далеч, казваш.
Не може ли да бъдеш по-конкретен?
Заведи ме в Китай и ще стигнем при тях за един ден.
Обаче без пищови, без пари, без каквото и да било оръжие.
Животът става интересен!
Те имат шпиони из цял Китай.
Ще влезем в Пекин незабелязано и ще продължим с камион.
С камион ли?! Аз пък се сещам за нещо по-бързичко.
Било по-бързичко!
Това наистина е по-бързичко, но китайците ще ни прихванат.
Няма да остане нищо за прихващане.
- А от нас ще остане ли нещо?
Сега бъди готов!
- За какво?
Добре стана приземяването, Крофт. Признавам, че си добра!
Но на такова място няма да намерим превоз.
Много ми е приятно да те видя!
Готово ли е всичко?
- Да.
Дрехите, оръжието и ножовете са ей там.
Позволих си да ти приготвя и мотора.
Може ли да видя?
- Разбира се.
Лара.
- Охо!
Какво ли ще прави младата двойка?
- Ще се оборудва.
Къде сме с разчитането на сферата?
- Всички карти имат легенда.
Ключът към сферата го няма. Сигурно се е загубил.
Или пък е някъде из храма.
Прегледай пак всички снимки, които направих около сферата.
Ключът сигурно е свързан с нея. Добре, до скоро!
Не е типично за Лара да има партньор. Къде ще ходите?
Ще се поразходим малко, ще подишаме планински въздух,
ще навестим моите приятели от Шей Линг.
Те наблюдават всички пътища. Ще заобиколим отзад.
Караме направо.
- Ти май не ме чу.
Имат хора на всеки път оттук до Лойанг.
Не на всеки път.
Позагубили сме форма, а?
- Скоро ще я възстановим.
Очаквам нещо повече от един шотландец.
Аз пък не очаквам нищо от една англичанка.
Добре, защото няма и да получиш нищо.
Приятното дотук. Оттук нататък пеш.
По-добре да няма забрана за оръжие.
- Няма да стане.
Щом казваш.
И не ми зяпай задника.
Аз какъв съм всъщност?
- Как какъв? Водач си.
Искам да кажа,
в твоя изпълен с приключения живот
какво място заемам аз?
Любовта на живота ти ли бях или просто камък по пътя ти?
Или просто четири месеца - по-скоро приятни, отколкото досадни.
Трябва да е било нещо повече, или греша?
Прав си.
Бяха пет месеца.
Защо ми се присмиваш?
- Не, ти ми беше симпатичен.
Да, симпатяга съм.
Защо закъсня?
Наклони си главата назад! По-бързо!
Ще можеш да виждаш след един час. Кой знае?!
Какво е това? Тук няма никаква сфера.
Имаш ли какво да кажеш?
Да, моля.
- Май не си харесахте човека?
Така е. Но пък харесвах тези, които погинаха в храма.
Вие подценихте лейди Крофт.
Подцених стойността на тази сфера.
По света има толкова ужасни болести.
Неща, на които сме особено податливи в детството си.
Докато водиш за ръка един малък шихо или тайландче,
в телцата им бушува загадъчна болест.
Само ги убийте и ще дам сферата на лейди Крофт.
Докато разговаряме, тя е на няколко мили от тук.
Колко ли би платила?
Ще ви дам още 12 милиона долара.
Ще бъдат ваши, когато донесете сферата и трупа на лейди Крофт.
Ти не знаеш къде са.
- Невъзможна си.
Казваше, че знаеш, за да те измъкна.
Това не е гробница, Крофт, и Шей Линг не са мумии.
Те са убийци. Но, ако ми нямаш доверие...
Съжалявам, че трябва да го направя, но ми губиш времето.
Ако искаш да ме застреляш, давай!
Аз лично предпочитам да го направиш ти...
... а не те.
Ей, Тери.
Не разбра ли да не идваш повече тук?
Ти искаше да намериш Шей Линг.
Хайде!
Единственият начин да проникнеш при тях е като техен пленник.
Можеше да ми го кажеш по-рано.
- Нямаше да ми повярваш !
Предложи на Чен Ло повече, отколкото неговият купувач.
Дори ако купувачът е Джонатан Райс?
Можеше да ми го кажеш по-рано!
Наистина ли щеше да ме убиеш?
- Обзалагам се, че да.
Виждал съм я как действа. Тери не ти ли каза?
Последния път, когато го видели, заминавал с камион,
натоварен с вазите ми от династията Минг,
а до него седяла...
... сестра му.
Как е тя?
Ти не биваше да идваш тук.
Така се измъкнах от затвора. А и дамата има добро предложение.
По-добро от това на Райс.
- Нима?
Трябва ли да го приема?
- Приеми го.
Или пък аз и ти да искаме от англичаните троен откуп за нея.
Да поговорим.
Без теб, Тери.
Само аз и лейди Крофт.
Ти почакай тук и наваксвай.
Ще остана там четири минути.
Страхотно.
Има нещо, което мисля, че ще ви хареса.
Това е най-голямата група воини от теракота, която открих.
Кралят на Чин ги направил, за да ги използва в отвъдното,
и да отбива враговете, които си създал на този свят.
Май и двамата можем да ги ползваме.
Ще ми бъде приятно да ти продам няколко.
Дано си така предприемчив и по отношение на сферата.
Вие загубихте хора, аз също. Няма защо да губим повече.
Ако дадеш двойно повече от Райс...
Тук ли е сферата?
- Много е скъпа.
Тогава знаеш, че Райс ще те убие, веднага щом му я дадеш.
А твоето правителство гарантира ли ми безопасност?
Не, но аз ти я гарантирам.
Сигурно не ти е приятно да ми го кажеш.
Приеми предложението ми.
Ти май искаш да ме командваш?!
- Приеми, докато е време.
Не приемам.
Тогава ще трябва да те принудя.
- А аз ще трябва да те убия!
Минаха ли вече четири минути?
Ах, че хубаво стана!
Не е добре, че не си на моя страна.
Ако ми кажеш къде е сферата, ще ти пощадя живота.
Пагодата с цветята в Шанхай.
В 21 часа.
Това е мое.
Сега сме квит.
Започваме!
Помниш ли забраната за оръжие? Вече не важи.
Знаеш ли, има стълбище, по което можехме да слезем.
ШАНХАЙ 74 КМ
Лара, добре ли си?
- Супер съм.
На път съм за Шанхай и искам да видиш нещо.
Намерих го в Храма на Луна и се обзалагам, че е ключ към знаците.
Тя държи нещо като музикален инструмент.
Издава звук.
Великолепна е.
- Ключът сигурно е свързан с нея.
Ще започна да декодирам снимките. Направи останалите. Чао.
Липсваш ми.
- До скоро!
ШАНХАЙ
ПАГОДАТА С ЦВЕТЯТА, 20:50 ч.
Аха, ясно.
Както едно време.
Май сега за първи път се усмихваш заради мене.
Защо го направи?
Започнах да се замислям. Омръзна ми да изпълнявам нечии указания.
Все правя каквото други ми кажат.
Затова ли заряза своите и измени на страната си?
От това, че напуснах хората и страната си, не ме заболя толкова,
колкото от това, че те загубих.
Не е лесно да бъдеш заменена, Крофт.
Знаеш ли защо ти и аз се разбираме така добре?
Не.
Ние сме от един сорт.
Ние изобщо не си приличаме.
- Не смятам, че си приличаме.
Но мисля, че сме двойка. Двете страни на една монета.
Моите хора пазят покрива.
- По-добре се спуснете на площада.
Така хората ми ще пазят всичко.
Добре, става.
Хайде, Шон, започваме!
Спускат се на площада.
Не сме на добро място. По стълбите?
- Няма време.
По покривите?
- Не.
Имам план. Стой тук, докато ти дам сигнал.
Нося парите. Ела да ги вземеш !
Ще ти подам сигнал.
Дай ми сандъчето!
- Първо парите!
Дай сандъчето веднага!
- Ти първо дай парите!
Господи! Давай да се махаме!
Излитай!
Хайде, по бързо!
Давай! Карай през нея!
Моля?
- Пробвахме твоя начин. Сега съм аз.
Донеси го на покрива веднага!
- Идвам.
Държа те!
Давай! Повдигни го!
По-близо!
- Вдигни още! Още!
Поздрави на брат ти!
- Късно е.
Крофт, какво правиш?
Излитай!
По-бързо!
Тръгваме!
Писна ми да го насочваш към мене. Добре ли си?
Супер.
- Май изпуснахме сферата.
Аз не си хвърлям труда на вятъра.
Сложих трасьор на сандъка.
КОМПАС
Нагласих го. Виж.
ШАНХАЙ - ХОНГ КОНГ
Впечатляващо е.
ХОНГ КОНГ
Лаборатория за оръжия в центъра на града? Невъзможно.
Сигурно е изхвърлил сандъка.
Не. Тук е.
В някоя от сградите ли?
Не. Точно където сме застанали.
Донякъде допусках, че кутията на Пандора е просто легенда.
Но сега зная, че съществува.
Тя избяга.
- Няма представа къде се намираме.
Не бива да рискуваме.
Имаме всичко необходимо, за да пренесем антидот на самолета.
АНАЛИЗИРАНЕ 48%
Трябва да изведа двама човека. Центъра на града. Бързо.
Какво? Да не си луд?!
Всичко наред ли е?
- Проста работа.
ТЪРГОВСКИ ЦЕНТЪР ''ТАЙМС СКУЕЪР''
ЗАТВОРЕНО ЗА РЕМОНТ
Здрасти.
Дотук беше лесно.
- Това пък какво е?
Той вече разшифрова сферата.
Нищожество!
Слушалката.
БИОЛОГИЧНО ОПАСНО!
Трябва да изведеш всички.
Какво предлагаш? С противопожарната аларма ли?
Става, но е само аларма.
Не означава опасност.
Дали всеки тук получава достатъчно, че да рискува?
Не си и помисляй!
Това е тя.
Моля?
По дяволите!
Приятно ми е, Лара! Щеше да е много лесно!
Покажи на какво си способна!
Това хареса ли ти?
АНАЛИЗИРАНЕ 94%
Прекъсвам връзката.
- Още недей!
Благодаря.
- Моля.
Здравейте, момчета. Разчетохте ли медальона?
Да. Знаците са звукови вълни.
Разчетохме снимките ти от половината сфера.
Да свършим работата докрай. Ще ви пратя останалите.
Довършете разчитането и ми изпратете звуковата картина.
Трябва ни подкрепление.
Умно момиче.
АНАЛИЗИРАНЕ 95%
Отдръпни се!
Не я убивай, докато компютърът не си свърши работата.
Вярваш ли, че ще можеш да контролираш онова в кутията?
Лара, наистина ме разочароваш.
Всички купувачи платиха ли?
Не, ти не искаш да контролираш, а да използваш купувачите си.
Те ще го разпространят като оръжие и светът ще обвини тях.
Остатъкът от света ще ги обвини.
Когато имам вируса, ще създам достатъчно антидот,
за да запазя най-добрите и умните.
Шефове на корпорации, държавници и животът ще продължи.
Не си ли си мислила:
''Светът би бил по-добър без някои хора.''
Веднага се сещам за един човек, без когото мога да мина.
АНАЛИЗИРАНЕ 100%
Вече е готово.
Съжалявам, Лара. Щеше да си добре дошла в моя свят.
Изчезвай!
Стреляй между очите! И никакви грешки.
Задник!
Ще те хвана.
Следвай ме!
Ти си моя.
Ето ги! Два еднопосочни билета за изчезване от Хонг Конг.
Парашути!
Нещо по-бързичко.
Давай!
До мястото на срещата има две-три мили.
Наясно си, че никой не е прелитал повече от миля.
Сега ми става ясно.
- Насам!
Ти си първа.
- Не, първо ти.
Първо аз!
Какво става?!
След нея!
Здравей, Тери. Радвам се да те видя.
Сигурно искаш да ти платя. Разбрахме се за 200 долара, нали?
Не, 300. Имам разходи.
Значи този...
... камък е картата.
Да, този.
Не съм виждал досега такова нещо. А ти?
И това е единственият начин да стигнем до кутията?
Можеш да го вземеш и да изчезнеш през врата.
Не. През прозореца, по-далеч от кораба, за да не ме проследиш.
Крофт, наистина ли мислиш, че ще ти причиня това?
Можеш да ми строшиш ръцете, но ще те целуна.
Не е това, което си мислех, но нищо.
Защо не застреля Райс?
- Какво?
Минал е край теб в лабораторията.
Защо не го застреля?
Не се виждаше добре, а и не знаех къде си.
Ще се обадя в МI6, че работата ти приключи.
Ще си получиш парите и живота.
Не ги пропилявай.
- Сега не е време да се цепим.
Да, време е, за да не вземеш друго грешно решение.
Искаш да ме зарежеш? Направи го.
Но не казвай, че е заради моето спасение.
Страхуваш се, че няма да дръпнеш спусъка.
Страх те е да не се размекнеш, да не хлътнеш по някого.
Не те зарязвам, защото не мога да те убия.
Зарязвам те, защото мога.
Добро утро.
Мога ли да ползвам телевизора ви?
Важно е.
Чудесно.
Здравей, Брайс.
- Здрасти, Лара.
Готов ли си?
- Да.
Добре. Пращам последните снимки от сферата. Ето.
Получих ги.
Разчитам ги... Готово.
Изпрати ми звуковата картина.
Пращам я.
Не, не действа.
Ами тогава да опитаме поетапно.
Не, чакай. Тоновете се изкривяват. Изпрати целия файл.
Лара, не мисля, че това ще проработи.
Ще проработи. Все едно, че чуваш гласа си на магнетофонен запис.
Защо ли го обсъждаме? Изпрати ми файла.
Пращам го.
- Благодаря.
Лара!
Лара!
Африка! Намира се в Африка!
Някъде до Килиманджаро.
- Страхотно, Лара.
Колко време Райс ще си настройва компютрите.
Поне 24 часа.
Кажи на Коза да ме чака северно от селото.
В осем часа. Чао засега.
Гледай да стане по-бързичко от 24 часа. Излизай!
Към Африка тогава!
Коза? Как си?
- Лара, ти ли си?
Почистил си джипа!
- Зная как обичаш да ти бъде всичко!
Къде си? Не те виждам.
- Не се притеснявай. Аз те виждам.
От каква посока идваш?
Карай само направо и поддържай постоянна скорост.
Добре дошла, Лара!
Някога правиш ли лесни неща?
За да те разочаровам ли?
Изгубих приятелката си и не зная къде да отида...
Имаш хубава риза.
Тя отиде в Килиманджаро да си поиграе със слоновете.
Коза, нали не сме идвали тук преди?
В този район не сме идвали. Защо?
Виждала съм тази планина. Кутията е някъде там.
Местните хора я наричат ''Божията планина''.
Има едно племе, което живее там и може да ни помогне.
Остави това нещо и си върви.
Остави това и си върви, без да говориш за него.
Проникването в Люлката на живота може да донесе смърт на земята.
Ще дойдат едни хора да вземат кутията.
За разлика от мен, те няма да я гледат със страхопочитание.
Ще я отворят и ще я използват.
Съжалявам, че трябва да обезпокоя боговете ви, за да не се случи това.
Но ще направя това, което трябва.
Даваш ли си сметка какво правиш?
Готова ли си за това, което ще научиш?
Някои тайни не трябва да се разкриват.
Има някои много тежки отговорности.
Ако намериш кутията, ще трябва да ги поемеш.
Готова съм, сър.
Предупреждава те, че който е търсил кутията, повече не се е върнал.
Казва, че земята отвъд каньона е на Пазачите-сенки.
Пазачите-сенки ли?
Те никога не заспиват
и нямат покой. Движат се като вятъра.
Всичко, което минава по земята им, умира.
Дори и Люлката ли?
Това ще се разкрие само със сферата.
Вътре всичко е полудяло. Земя и небе са се слели.
Движение без посока.
Той ще ни даде 20 човека да ни отведат възможно най-близо
до Люлката на живота, където е скрита кутията.
Приближаваме.
Той каза, че си права. Люлката на живота е до върха.
Иска да знае как си научила.
- От сферата.
Казва, че няма да се върне с другите. Ще върви с нас, докъдето стигнем.
Ще се бие с Пазачите-сенки.
- Ти си много смел човек.
Какво казва?
Имаш смешен акцент.
Залегнете!
Залягайте!
Върнете се! Назад!
Връщайте се!
Благодаря ти, Лара, че ни доведе тук и намери сферата.
Ти обаче видя точно мястото.
Можеш да ми спестиш часове, дори дни.
Ако ми помогнеш, ще ти се отблагодаря добре.
Не.
Помисли за това, което ти предлагам. Пуснете я!
Възможност да научиш откъде сме произлезли.
Животът, началото на всичко.
Не ми казвай, че не те изкушава.
Това е донесло беди на Пандора.
- Казаха ми, че няма да го направиш.
А аз им казах обратното, за да не загубиш двама близки приятели.
Заведи ни до Люлката на живота. Съжалявам, Лара.
На теб е отредено да видиш какво има вътре.
Прав е. Нали си спомняш, отвъд каньона е.
Една кратка разходка може да спаси приятелите ти.
Ако това спаси приятелите ми, готова съм да повървя.
Сигурен съм, че тя ще разбере.
Трябваше да й кажеш, че сме заложници. Той нямаше да я намери.
Предполагам, че никой от двама ви не може да управлява хеликоптер.
Аз мога.
Какво каза?
- Можеш ли?
Имам към 150 летателни часа на компютърни игри, модели...
А на истински хеликоптер?
Два.
- Два значи.
Ще го подкараш, щом изляза, а дотогава си припомни тия два часа!
Оттук ли?
Тръгвай, скъпа.
Какво беше това?
Ти там! Я провери!
Вървете!
Какво правите? Връщайте се!
Мамка му!
Не мърдай! Май реагират на движения.
Прибраха се.
Близо сме. Разбирам по очите ти. Заведи ме при кутията.
Не зная как.
- Направи го веднага!
Нали ти искаше да се разходиш? Е, започвай разходката!
Следващият ще бъде по-високо.
Това ще се разкрие само със сферата.
Това ще се разкрие само със сферата.
Добре. Трябва ми сферата.
Нали искаш да видиш Люлката на живота?
Да, и ще ми кажеш какво да правя с нея.
Не си мисли, че ще ме надхитриш, Крофт.
Я млъквай!
Значи това е Люлката на живота.
Пристигнахме.
Хеликоптерът е твой. Стани герой.
Ето кутията.
Съвършена е, нали? Толкова сила в една нищо и никаква кутийка.
Когато Пандора погледнала вътре, заплакала с кисели черни сълзи.
Тъй като жена е намерила кутията,
няма защо да нарушаваме традицията.
Жена трябва да я извади.
Давай!
Не мога да я стигна.
Сега можеш !
Вземи я!
Не мисля така, Райс!
Добре ли си?
Добре съм, да.
- Седни тук.
Идваш подготвен.
- Ами знам колко си несръчна.
А Хилари и Брайс?
Добре са.
Благодаря.
Моля?
Казах благодаря.
Хайде да се махаме оттук.
Тери, какво правиш?
Как какво?
Вземам я. Тя е наша.
Няма да тръгнеш оттук с тази кутия.
Значи искаш да я оставя? Тя струва цяло състояние.
Върни я обратно.
- Не, няма.
Може да убие милиони невинни хора.
Не драматизирай нещата.
- Казах да я върнеш !
Не!
Помогнах ти да я спасиш от Райс. Тя ми е наградата.
Вземам си я.
Значи дотук я докарахме?
Да, упълномощена си да ме убиеш.
Тогава го направи.
Защото като стоиш пред мен, не можеш да ме спреш.
Няма как да ме спреш.
Знаеш ли - това, в което вярваш,
идеалите ти - те не са реални.
Реален съм аз. И ти ме обичаш.
Мислиш се за силна, но няма да предпочетеш другите пред мен.
Сега се отмести.
- Не.
Добре тогава.
Сега кутията е на сигурно място.
Някои неща не трябва да бъдат намирани.
Някога правиш ли нещо по лесен начин?
Не искам да те разочаровам.
Лара, добре ли си?
- Как си?
Много... трогателно.
Знаеш, все си намираме приятели, забавляваме се.
И се женим...
Какво?!
Това е сватбена церемония и вие сте младоженците.
Късмет, момчета!
Да изчезваме!
Ripped by: WABBIT