The X-Files 203 - 207 (1998) (The.X-Files.2x06 - Ascension (Pi314.ShareReactor).srt) Свали субтитрите

The X-Files 203 - 207 (1998) (The.X-Files.2x06 - Ascension (Pi314.ShareReactor).srt)
Мълдър, аз съм.
Току-що се случи нещо невероятно странно.
Това парче метал, което извадиха от Дуейн Бари...
има някакъв код върху себе си.
Прокарах го през скенер и някакъв сериен номер излезе.
Какво, по дяволите, е това нещо, Мълдър? Почти сякаш...
Почти сякаш някой го е изпилзвол, за да го каталогизират.
Хайде!
Мълдър! Нуждая се от помощта ти!
Вземете двама души и отряд...
Отнесете това до лабораторията.
Мълдър!
- Госпожо...
Нуждая се от помощтта ти! Мълдър!
Мълдър!
Съжалявам, госпожо. Не можете да влезете на местопрестъплението.
Това е апартаментът на дъщеря ми. Пуснете ме!
Трябва да мина! Трябва да вляза!
Г-жо Скъли?
Няма я вътре.
Къде е?
Къде е тя?
ОТРИЧАЙ ВСИЧКО
Холи Уиър предава на живо.
Полицията отказа да идентифицира жертвата на отвличането.
Получихме обаче непотвърдена информация...
Знаех, че ще стане по този начин.
Сънувах, че отвеждат Дейна.
Толкова е странно!
Аз, ами... Щях да й се обадя...
но се страхувах, че ще я изплаша.
И без това щеше да ми се присмее.
Знаеш че не вярва в такива неща, нали?
Според докладите, които прегледах,
в проучването на агент Скъли се твърди, че склонността на Дуейн Бари към буйно, отклонено поведение
се дължи на увреждане на мозъка в следствие нараняване от куршум в главата.
Това ли е работното мнение?
Да, сър.
- Има ли друго?
Убеден е, че ще бъде отвлечен от извънземни.
Но че като отведе някого до мястото на отвличане
той самият няма да бъде отвлечен.
Че изпълнява заповеди от извънземни гласове в главата си.
Да.
Е, това е интерес обрат в защитата Нюрмберг.
Към кое обяснение се придържате, агент Мълдър?
Съществува и въпросът как се е добрал до нея, като начало.
И смятате, че онези извънземни гласове са му казали.
Агент Скъли носеше малко парче метал,
което бе извадено от корема на Дуейн Бари -
имплант, който той описа като проследяващо устройство.
Агент Скъли... е смятала, че сте
преценили много погрешно психозата на Дуейн Бари.
Това вярно ли е?
- Да, но то не обяснява как я е открил.
Накъде би могъл да я отведе?
Не зная. Той... говореше за планина,
но не беше сигурен за местоположението.
Така или иначе се е добрал до нея и каквито и да са мотивите му, е взел колата и оръжието на Скъли.
Смятам, че всички разбираме сериозността на въпроса и трябва да действаме бързо
с всички възможни ресурси.
Предай докладите си на специалния отряд.
- Бих искал сам да ги инструктирам.
Прибери се у дома. Цяла нощ си бил буден. Поспи.
Сър, познавам Дуейн Бари. Бил съм в главата му.
Знам как мисли.
- Твърде обвързан сте със случая!
Ако можем да ви използваме, ще го направим.
Сър...
- Това е заповед, агент Мълдър.
Увери се, че ще се прибере у дома благополучно.
~ Ще го видиш в кошмарите си~
~Ще го видиш в сънищата си~
~Ще изникне отникъде~
~Но той не е това, което изглежда~
~Ще го видиш в главата си на телевизионния екран~
~Хей, приятел, предупреждавам те да го изключиш~
~Той е призрак, той е бог~
~Той е човек, той е гуру~
~Ти си един микроскопичен зъб в катастрофалния му план~
~Създаден и дирижиран от червената му дясна ръка~
Сър, бихте ли изключили радиото си?
Бих, полицай, но трябва да продължа.
Издадена е заповед за арест от ФБР на заподозрян
в отвличането на агент на ФБР.
Сър, помолих ви да го спрете.
Сър, помолих ви да го спрете.
Добре. Но бихте ли могли просто да ме глобите, за да мога да продължа?
Трябва да отида на едно място.
Къде?
Не съм сигурен, но ще ми кажат, когато стигна до там.
Сър, сложете ръцете си на волана, за да ги виждам.
Не разбирате.
Чакат ме. Не мога да закъснявам.
Вдигни ръце и излез от превозното средство!
Не, трябва да продължа.
Моля.
За ваше добро?
Не спирайте Дуейн Бари.
Сър, вдигнете ръце!
Ето тук.
Върни няколко кадъра.
Добре, сега уголеми този участък.
О, боже мой!
- Още е жива.
Напечатай това.
Просто искам да се върна на мястото.
Кое място?
- Където започна всичко.
Където за пръв път дойдоха и ме отвлякоха.
- Къде е то?
Планина.
Отивахме, ъм, нагоре и нагоре...
изкачвахме се...
изкачвахме се към звездите.
Изкачвахме се, изкачвахме се към звездите.
- Кафе?
Да.
Мерси.
- Да.
Как спа?
Не съм.
Няма да отведат Дуейн Бари отново.
Планина.
Отивахме, ъм, нагоре и нагоре...
изкачвахме се...
изкачвахме се към звездите.
Изкачвахме се към звездите.
- Какво има?
Къде беше убит онзи пътен полицай?
Риксивил, Вирджиния, шосе 229.
Шосе 229 не води ли към автомобилния парк Блу Ридж?
- Не знам.
Какво?
"Издигни се до звездите. Планина Скайланд."
Знаеш ли къде отива?
Вземи колата си, ще се срещнем долу след 5 минути.
Къде отиваме?
- Просто вземи колата си.
Ами Скинър?
- Аз ще се справя със Скинър.
Смята, че Скъли е била отведена до планина Скайланд.
Ще го задържа, докато я открият.
Почакай. Идва. Ще поддържаме връзка.
Хайде. Да вървим.
Хей!
Унасяш се.
Може би трябва да карам аз.
- Нищо ми няма.
Все още не си спал. А аз да.
- Казах, че съм добре.
Знаеш ли, Чернобил, Ексън Валдез, остров Три Майл,
всички са свързани с лишаване от сън.
Министерството по транспорта на САЩ изчислява,
че над 190 000 фатални катастрофи всяка година са причинени от сънливост.
А изчислили ли са колко души са били приспани, докато са слушали статистиките им?
Просто се опитвам да те държа буден.
Виж, знам че искаш да бяхме казали на Скинър.
Но ако изпрати цялата кавалерия, Дуейн Бари може да се пречупи.
Прав си.
- Ако го открием първи, ще уведомим Бюрото.
Става ли?
- Да.
Смяташ, че я е проследил чрез онзи имплант?
Е, това е най-лесното обяснение.
А също и най-малко вероятното.
Има ли друга възможност?
- Някой може да му е дал адреса.
Не зная кой.
Ето я нашата отбивка.
Виждали ли сте този мъж?
- Да, беше тук.
Издирван е за отвличане на федерален агент.
Пуснахте ли го да се качи на лифта?
Няма начин. През лятото се спира. Казах му да вземе задния път за нагоре.
Преди колко време?
- Около 45 минути.
С него имаше ли жена?
- Не.
Колко време отнема шофирането до върха?
- Малко повече от час.
Трябва да ме качите там горе.
- Не. Няма начин.
Тъкмо ремонтирахме кабела.
Все още не е изпробван с пътници.
Ще ви се наложи да шофирате.
- Нямам това време.
Нямате избор.
- Не, вие нямате избор.
Добре, не мога да спра отиването ви там горе.
Но ако възникне проблем с кабела, спирам това нещо.
Няма да ставам отговорен за смъртта ви.
Какво правиш?
- Остани тук
и каквото и да се случи не му позволявай да спре лифта.
Добре, натисни бутони "Ход" и "Нагоре" на панела.
"Показател на скоростта" контролира изкачването.
Сега, искаш ли да намалиш...
Не качвай повече от 15.
Какво прави?
Казах му да не се движи толкова бързо. База до Кабина едно, отговорете.
Чуваш ли този звук? При тази скорост, кабелът не може да издържи.
Тук База. Моля, вдигни слушалката.
Чувате ли ме? Намалете на 15 или ще спра това нещо.
База до Кабина едно, отговорете.
База до...
- Продължете.
Намали скоростта.
- Връзката се разпада.
Намали скорстта или кабелът ще прескочи... кулата.
Наближава втората кула.
Намали при следващата кула.
Колко близо е.
- Трябва да достигне върха след минута.
Ето го и него.
Какво правиш? Пусни ни отново.
Крайчек, какво става там долу?
Крайчек, чуваш ли ме? Кажи на оператора да пусне лифта отново.
Ехо? Ехо, Крайчек, чуваш ли ме?
- Спрях го там горе.
Ще го задържа до повторно нареждане.
Има ли аварийна система на борда? Чувате ли ме там долу?
Някой чува ли ме?
Превалявания с прекъсвания през цялата нощ.
С максимални температури утре около 18 градуса,
а най-ниските през тази нощ близо 10 градуса.
Този връх на високо налягане...
Сега със своя бизнес доклад към мен се присъединява Сю Робъртс.
Доларът се движеше противоречиво на външните стокообменни пазари,
докато тук затвори при по-високи нива.
Златото падна с почти два долара,
въпреки продължаващите хипотези за тенденции към инфлация.
Среброто падна с 80 цента.
Показателят син чип се покачи леко с умерени търговски
печалби, като надвиши спадовете с минимална печалба от 3 към 4.
Правителствен източник заяви, че Щатите ще отменят...
Да!
Федерален агент!
- Да!
Да! Да! Да!
- Не мърдай!
Да!
- Казах да не мърдаш!
Къде е тя?
- Свободен съм, кучи синове!
Вече не можете да пипнете Дуейн Бари!
Не мърдай! Не мърдай!
Никъде не отивам!
- Къде е тя?
Къде я остави?
- Отведоха я!
Кой?
- Те!
Казах ти, че ще вземат някой друг.
Така стана!
Не! Не! Не!
Не! Не! Не!
Не!
Не! Не! Не!
Не!
Не!
Шерифе, спасителният хеликоптер ги откри в планината.
Изпратихме пет отряда в търсене на изчезналия федерален агент.
Глътка вода?
Изчакайте отвън.
Какво се случи, след като я извади от багажника?
Вървяхме малко до върха на планината,
точно където ти ме откри.
Къде я отведе после?
- Не съм.
Те бяха.
Такава беше сделката:
тя в замяна не мен.
Уби ли я?
Не.
Кълна се.
Откъде получи това?
От кораба.
- Какъв кораб?
Видя го.
- Видях хеликоптер.
Бяха тук. Не те лъжа!
Ето ги! Питай ги!
Знаят какво се е случило! Не!
- Сядай, Дуейн.
Трябва да ги спреш! По-бързо! По-бързо!
Бяха отвън! Бяха ей там отвън!
Те...
- Дуейн, успокой се.
Ще ти кажат къде е.
Военните са замесени! Само ги питай!
Нарани ли я?
- Не.
Нарани ли я? Какво е това?
- Не!
Съжалявам.
Трябваше да я отведат.
Надявам се, че не я нараняват
твърде много със своите тестове.
Съжалявам.
Хей.
- Да?
Хей.
- Да?
Какво става? Какво ти каза?
О, нищо не издава.
Сам ли беше отвън?
Да, защо?
Никой да не влиза или излиза от тази стая.
Хей, Мълдър.
- Не, благодаря.
Какво правиш вътре?
- Чух го...
Ела насам. Ела насам.
Чух го да се задушава там вътре. Не можеше да диша. - Никой... Никой...
Каза, че ти си го душил.
- Никой да не разпитва заподозрения.
С изключение на теб?
- С изключение на мен.
Пита ли го за Скъли?
- Да.
Какво каза?
- Започна да си свирука "Стълба към небето".
Дръж го под око.
- Добре.
Хванали сте Дуейн Бари?
- Да, сър.
Агент Мълдър, не се подчинихте на пряката ми заповед.
Повикайте парамедиците!
Какво стана?
- Задушаваше се.
Дуейн. Дуейн.
Дуейн.
Пазете се.
Дишане?
- Хмм, нищо.
Започнете сърдечно-съдов масаж.
Готов? Давай.
- Едно, две, три, четири, пет.
Едно, две, три...
Извинете.
Аз съм агент Мълдър. Бих искал копие от доклада по аутопсията на този човек.
Съжалявам. Все още е незавършена.
Вие патолог ли сте?
- Да.
Може ли да попитам какви са предварителните ви открития?
Ъм, изгаряния втора степен по лицете,
натъртвания около врата, наранен ларинкс.
Ако трябваше отсега да напиша причината за смъртта, щеше да бъде задушаване.
Нещо друго ли очаквахте?
Все още не сте направили токсикологичен тест?
Скоро трябва да бъдат готови.
- Заинтересован съм да видя какво ще покажат.
Кога ще бъдат вписани?
- По-късно тази сутрин.
Бих искал копие възможно най-скоро, моля.
Ами, съжалявам. Ще се наложи да минете през обикновените военни канали.
Какво искате да кажете с "военни"?
Не сте ли от ФБР?
- Куантико е под военна юрисдикция.
Тази сутрин нямаше свободен патолог на ФБР.
Скинър очаква доклада ми по инцидента са Дуейн Бари. Какво да му кажа?
Истината.
- Какво искаш да кажеш?
Потвърди версията на Мълдър за събитията. Спечели доверието му.
Сега целта е да го запазиш.
- Още колко дълго?
Докато задачата ти не бъде изпълнена.
Ако Мълдър е такава заплаха, защо не го елиминирам? - Това не е съобразително.
Не е ли?
След това, което ме накара да направя?
Убий Мълдър и рискуваш да превърнеш вярата на един човек в кръстоносен поход.
Ами Скъли?
Погрижихме се за това.
- Как.
Казваме ти само това, което трябва да знаеш.
Мисля, че имам право да знам.
- Нямаш никакви права,
а само заповеди за изпълнение.
Ако това ти представлява проблем, ще уредим нещата по друг начин.
"Жертвата изглежда е издъхнала след продължителна хипоксимия,
предхождана от задушаване.
От няколкото възможни етиологии най-вероятната е удушаване,
поради присъствието на контузии и охлузен ларинкс."
Искате ли да кажете нещо за това, агент Мълдър?
Не съм го убил, ако това намеквате.
Но сте го нападнали?
- Разпитвах го относно агент Скъли.
Не сътрудничеше, така че го притиснах.
И сте изгубили контрол?
Моментно, но после напуснах стаята.
Беше доста жив. Говорих с него. Агент Крайчек говори с него.
Агент Крайчек казва, че е влязъл в стаята защото заподозреният се е задушавал.
Освен това агент Крайчек твърди ли, че съм го убил?
Не, той подкрепя вашата версия.
На фактът е, че имаме мъртъв заподозрян, агент Мълдър,
и липсва друга правдоподобна причина за смъртта.
Бюрото по Защита на Конституцията искат и двамата да преминете през детектор на лъжата. Трябва да докладвате там незабавно.
Има друга правдоподобна причина за смъртта.
Която е?
Отравяне чрез инжекция или поглъщане.
Отравяне?
- Няма да го откриете в доклада на военните.
Какво искате да кажете, агент Мълдър?
Че аутопсията е непълна, че военните са прикрили токсикологичните открития.
И защо биха го направили?
- Защото знаят къде е Скъли.
Защо сте толкова параноичен, Мълдър?
- О, ами не знам.
Може би защото ми е трудно да вярвам на когото и да било.
Алекс, Алекс, ще ми дадеш ли ключовете от колата си?
Защо? Къде отиваш?
- Трябва да се срещна с някого.
Но трябва да отидем до БЗК.
- Знам. Просто ми дай ключовете, моля.
Мерси.
Пътувахте напразно, г-н Мълдър.
Сега вече сенаторът не може да направи нищо за вас. - Какво?
Не и без да рискува политическата си кариера. - Защо?
Имат ли нещо срещу него?
Имат нещо срещу всеки, г-н Мълдър.
Въпросът е кога ще го използват.
Нуждая се от помощтта му.
- Сега вече никой не може да ви помогне.
Каналите ви за молби и искане на помощ сега са затворени.
Предшественикът ти можеше да ми помогне.
Знаеш, нали?
Знаеш какво й се е случило.
Това е отвъд възможностите на който и да е от нас. Дори и на предшественика ми.
Искам отговор!
Защо да убиват Дуейн Бари, ако няма какво да крият?
Искаш да кажеш правителството?
Няма отговори за вас, г-н Мълдър.
Имат само едно правило:
Отричай всичко.
Това е сериозно обвинение, агент Мълдър.
Само че е правдиво.
"Агент Крайчек е бил нает или подставен от външна агенция
да възпрепятства федерално разследване и може да е отговорен
за смъртта на заподозрян в углавно предумишлено убийство"?
Продължава.
"И възможното убийство на оператор на лифт в планина Скайланд."
В този документ има много кръв, агент Мълдър.
Ще подкрепите ли това, ако бъде вписано в доклада?
- Да, сър.
Е, тогава по-добре да имате нужните факти, с които да го подкрепите.
Искам да се срещна с агент Крайчек, незабавно.
Не мога да ви защитя, агент Мълдър.
След определен момент това ще стане проблем не само на Бюрото.
Добре. Какво имате?
Открих това в колата на агент Крайчек.
Той не пуши.
Агент Крайчек беше последният човек при Дуейн Бари преди да умре.
Беше и последният видял операторът на лифта преди да изчезне.
Когато се изкачих до върха на планина Скайланд
видях необозначен хеликоптер да обикаля района.
Вярвам, че агент Крайчек и издал местополжението на Дуейн Бари
и агент Скъли на хората, с които работи.
И кои са те?
- Не знам.
Военните? Някоя тайна организиция вътре в правителството?
За когото и да работи човекът, който пуши тези цигари.
Защо?
- Защото агент Скъли е била твърде близо
до нещото, което се опитват да отрекат.
Защото имаше твърди и необорими доказателства -
металният имплант беше у нея.
Или защото отстраняването й
би предотвратило по-нататъшната й намеса с мен и работата ми.
Мислите ли, че агент Скъли е мъртва?
Не знам.
Колко далече, мислите, биха стигнали?
Какво знаете за агент Крайчек?
Не аз го назначих. Аз само...
Да. Благодаря.
Агент Крайчек не се е явил на работа тази сутрин.
Домашният му телефон е изключен.
Това ли е? Изчезнал е?
Просто се е изпарил?
- Така изглежда.
Кои са тези хора, че да могат да убиват безнаказано и ние не можем да направим нищо по въпроса?
Не обръщайте внимание, агент Мълдър.
- Да бе.
Няма какво да направите.
- Какво можете вие да направите?
Има само едно нещо, което мога да направя, агент Мълдър.
От този момент отварям Досиетата Х отново.
От това ги е страх най-много.
Агент Мълдър? Благодаря ви, че се обадихте.
Съжалявам, че нямам по-добри новини.
Знаете ли нещо? Дейна добре ли е?
Не знам нищо повече.
Знам, че правите всичко по силите си.
Отново сънувах онзи сън снощи - как отвеждат Дейна.
Не мога да ви опиша колко ме плаши.
Сигурно по-страшно е когато спрете да сънувате.
Не смятате ли?
Открих това.
Това е нещо, за което... така и не съм се замислял.
Ако беше... ако беше такъв скептик,
защо носеше това?
Подарих й го за петнадесетия рожден ден.
Не искате ли да го задържите?
Когато я откриете й го дайте.