Farscape - 01x10 - They've Got A Secret (1999) Свали субтитрите

Farscape - 01x10 - They've Got A Secret (1999)
Какво ти става? Аз съм тази, която пое електрошока...
Ако случайно не знаеш, ние сме един върху друг и аз затварям веригата.
Не можеш ли да стоиш мирно?
Можеше да ти намеря нещо, на което да стъпиш.
Почти свърших.
И какво е това?
Някакво устройство на умиротворителите, Което обаче не е монтирано докрай,
Сигурно Моя е взета като затворнически транспортьор преди да е готово.
Претърсването на Моя е работа на ДРД-тата.
Това е жизненоважна работа...
Всяка техника на умиротворителите, която е останала на Моя
може да представлява заплаха за нас.
Трябва да го идентифицираме и отстраним.
Още колко устройства на умиротворителите очакваш да открием, все пак?
Няма как да разберем...
Затова трябва да продължаваме.
Всички ДРД-та имат свои задължения на Моя.
Все пак, определих две От тях да ви помагат.
Две! От стотиците!
Колко щедро от твоя страна! Още колко очакваш да продължава това?
Това не е уместен въпрос...
Както току-що казах...
Нямам представа колко устройствата на умиротворителите има все още на Моя.
Ще отнеме толкова време, колкото е необходимо.
Вижте, тук в неизследваните територии, не сме ли
извън обхвата за радарите на умиротворителите?
Възможно е, Крейс да достигне достатъчно близко до нас
И да активира устройства като тези.
Както може би си забелязал, той изглежда достатъчно решителен, за да следва навсякъде, без значение къде се намираме.
Пилот, намерих някакъв контролен панел на умиротворителите.
- Можеш ли да потвърдиш?
- Да, това са знаци на умиротворителите.
Какво да правя с това.
Бъди много внимателен... едно единствено... дърпане...
Някоя директна връзка към системата за задвижване.
Пилот, не те чувам! Какво да правя?
Пилот!
Пилот!
- Пилот, на кое ниво е той?
- Нямам данни...
ДРД-тата търсят, но до момента, без резултат.
Д'Арго, чуваш ли ни?
Пилот, къде беше последното място, от което имаше връзка с него?
Ниво двадесет и едно.
умиротворител!
Намерих устройство на умиротворителите тук долу...
Какво... да правя? Устройство на умиротворителите... тук долу...
Д'Арго, какво устройство?
D'Арго, къде си?
Какво по-дяволите беше това?
Засякох местоположението на Д'Арго.
Отчитам някаква експлозия.
Пилот, на кое ниво е Д'Арго?
Той не е на никое ниво.
Какво искаш да кажеш?
Казвам се Джон Крайтън, астронавт.
Радиационна вълна ме запрати през „тунел на червей”.
Сега съм изгубен в някаква далечна част на Вселената на кораб...
Жив кораб, пълен със странни чужди форми на живот.
Помогнете ми! Чувате ли ме, моля!
Има ли някой там, който може да ме чуе?
Аз съм преследван от ненормален командир,
който може да прави всичко. Аз не мога.
Аз просто търся пътя към дома.
Хванах го!
Пилот, вкарай го вътре.
Замръзнал е и не може да диша.
Той беше навън половин час. Няма начин да е все още...
Трябва да възстановим дишането му.
Джон, какво правиш? Престани!
- Не пострада ли достатъчно?
- Това няма да помага!
Завъртете го! Завъртете го, бързо!
Пулсът му е слаб.
- Може би беше твърде дълго навън.
Колко дълго може един лексанец да оцелее във вакуумът?
- Около четвърт арн.
- Може би.
Ако се възстанови скоро след това.
Пилот, има ли нещо, което да става на Моя в момента?
Хайде, здравеняко. Хайде!
Дай ми една от тези гадни миризливи въздишки.
Дай му шанс, Джон.
Пилот... къде съм?
Ло'Лаан?
Ло'Лаан?
Как се чувстваш, Д'Арго?
Ще се оправя.
Не очакваше, че мога да съм толкова тромав, нали?
Ло'Лаан.
Ло'Лаан.
Д'Арго, какво се случи? Каква беше тази експлозия?
Споменахте умиротворител. Намери ли устройство на умиротворителите?
Аз... аз не си спомням.
Пак изпадна в безсъзнание... но ще се оправи.
Пилот, какво става с Моя?
- Нещо не е наред?
- Да...
Нещо не е наред!
Какво става с Моя експлозията? Идентифицирахте ли проблема?
Работя по него.
Добре ли си?
Аз да..., работя по въпроса.
Получавам някакви странни сигнали от някои системи на Моя.
Какви по-точно?
Прилича на отломка.
От експлозията е.
Пилот, къде беше последното известно местоположение на Д'Арго?
Точно преди експлозията?
Ниво двадесет и едно, задната секция.
- Ще се справиш ли?
- Да.
- Водете ме натам!
- Идвам с тебе!
Пилот, близо ли сме вече? Пилот?
Така мисля... нямам достатъчно данни...
Ще опитвам да ви изпратя няколко ДРД-та да ви помогнат.
Но нямам контакт с тях.
Нямаш контакт?
Правя всичко по силите си.
... аз... ще... ще се оправя.
Всичко, което засяга Моя влияе и на Пилот.
Експлозията?
Добре, те имат смбиозна връзка, нали?
Филизите на Пилот преминават през цялото тяло на корабът.
Може би Д'Арго направи нещо, което ги засегна.
Никога няма да свикна да ходя из жив кораб.
Има нищо подобно в твоята култура?
Е, Йоан и кита, но, не, няма уместни паралели.
Освен може би конят и ездача.
Ездач?... Конят товарно животно ли е?
Да. Не толкова голямо и сложно като Моя, но донякъде подобно.
Лоялно и интелигентно.
Когато хванете нещо го карате да работи за вас?
- Да, но ние обичаме конете.
- Обичате това, което експлоатирате?
Ние не... експлоатираме! Добре?
Добре де, експлоатираме ги.
Каква е тази миризма?
Миризма?
Да, въздухът, застоял е.
Пилот, намерихме две на малките ти приятелчета тук долу...
Аз... не отчитам каквито и да е ДРД-та в тази част.
Добре, но те са тук.
Внимавай!
Пилот, скенерът изглежда работи по-малко ефективно от обикновено.
Пилот?
Джон, какво...
Ерин и аз бяхме причаквани от двойка на ДРД-та.
- Крайтън!
- Да, Ерин, работя по въпроса.
Някакви предложения?
О, не,... не го докосвай... то е като супер-лепило.
Чакай малко... какво е това?
Има нещо друго тук.
Изглежда като онова нещо, което беше на Д'Арго.
Събрах всичко, което можах от косата и дрехите му.
Скенера показа, че той може да диша както преди.
Хей, Заан...
Това можеше ли да е свързано с инцидента с Д'Арго?
Не би трябвало, частиците са биомеханични, точно като Моя.
Но мисля, че имаш право.
Това са фрагменти от структурата на биополимера на Моя...
... от експлозията.
Крайтън, намери ли разтворител?
Да, погледни, те са еднакви.
Тогава откъде са отломките от експлозията по униформата на Д'Арго?
Крайтън!
Заан каза, че този разтворител ще помогне, много е силен,
трябва да го слагам само на лепилото на ДРД-то, не на ръката ти...
Добре.
След това трябва веднага да го изплакнем.
Добре, добре. Давай по-бързо?
Извинявай, че внимавам, но това може да разяде вашата ръката ти до кокал...
ОК, така да бъде.
В момента цялото ми внимание е насочено към това.
Знаеш, че когато намеря малката воняща гадинка ще й откъсна антените.
Радвам се, Ерин, че ще откриеш своето щастие по този начин!
Явно нещо не е наред с ДРД-тата.
Трябва да разберем какво е преди да са повредили кораба сериозно.
Ако вече не са го направили.
ОК... пробвай пак.
Добре, добре, добре, ще стане.
О чудесно, при тази скорост до утре ще съм без пръсти.
Добре, отново се забавляваш.
Имаш невероятен късмет, че те напръска само по ръката и обувката...
Ако те беше уцелил някъде другаде щеше да станеш постоянна част от Моя, също като Пилот.
О, нима сега ти се опитваш да бъдеш забавен?
Това е абсурдно.
Добре, ще проработи... рано или късно.
Доверете се ми.
Хей, леко! Ще си откъснеш ръката.
Видя ли? Проработи.
Вирус на биомеханоид?
Да, заложен от умиротворителите.
Какво? Някакво скрито оръжие?
Именно! Д'Арго сигурно е намерил нещо, и го е активирал.
Боли ли?
Разтворителят е отмит.
Хубаво.
Добре съм.
Слушай...
Ако е вирус, който засяга системите на Моя,
тогава може би влияе и на Пилот.
Д'Арго все още не е на себе си,
Но това едва ли е заради времето, прекарано навън, може да е заради вирусът.
Но ти самия каза, че този вирус е биомеханичен.
Това означава, че не би трябвало да влияе на Пилот или Д'Арго.
Добре де, нещо е...
И ако има вирус в системата на Моя,
то може да е в генераторите за въздух,
което означава, че ние може би го вдишаме и в момента.
Въздухът тук е застоял и стаята е студена.
Не е точно това, от което се нуждаеш, за да се съвземеш
Но ще вида какво мога да направя.
Ло'Лаан, трябва да престанеш да се безпокоиш за мен.
Работиш твърде много.
Толкова си красива.
Може да е само сън, но то е само защото ме правите толкова щастлив.
Радвам се, че те правя щастлив, скъпи Д'Арго,
Но също така искам да си добре.
Добре съм винаги, когато съм с теб.
Кога ме гледаш, какво виждаш?
Аз виждам...
Моето бъдеще...
Без значение какво казват другите.
Аз виждам тебе и мен, заедно.
... Д'Арго кажи ми!
Позволи ми да ти помогна! Коя е Ло'Лаан?
Не знам, може би затова въздуха е така застоял.
Защо?
Заради вирусът, той контролира кораба.
Това е прибързано заключение, нека видим какво ще покажат анализите на Заан.
Виж, ние живеем в Моя, нали?
А в галактиката е пълно с вируси.
Имам предвид, какви са нашите шансове, срещу тях.
Ако хванем карубианска чума или нещо такова?
Това изцяло зависи от имунните системи на всяко създание, дали то е способно
Да отблъсне вируса, или да създаде негостоприемна среда за разплод.
Добре, ОК, себасианците например, имате ли ваксинации?
В смисъл, как се предпазвате от болестите в галактиката?
Ние сме родени и отгледани на кораби... Живеем в напълно контролирана среда.
Докато не ни изпратят на първата ни умиротворителна мисия.
И така вие обикаляте из галактиката, без да се притеснявате,
че ще се разболеете от нещо?
Не, ние сме ваксинирани
срещу всички известни разрушителни бактерии и вируси.
Дали има някои от тях на борда?
Ако случайно бъде открит нов вирус,
нашите учени веднага създават ваксина,
която да предпази организма ни.
Искаш да кажеш, че вие... вие не боледувате.
Обикновено, да.
Ами Моя?
Ако нещо нападне една от нейните системи, тя започва да се съпротивлява.
Ерин, ти си родена така.
Имам предвид, тази наука, това е съвсем естествено за теб.
Но нямаш идея колко напреднало е това за мен.
- Мисля, че разбирам.
- Не, не мисля така.
Болестите и смъртта са разпространени на моят свят.
Бактерии и вируси разрушават реколти,
животни, хора, в... в неизчислими степени.
Добре, всяка екосистема има своята логика,
Може би вашата е устроена по този начин.
Не. Не, не, не, това не е така.
Страданието, което вие успявате да избегнете с вашата наука, е неизмеримо.
Създанията все още измират тук...
А и ние намираме нови начини за да страдаме и да караме други да страдат.
Не съм казал, че земята има монопол над това.
Но ти каза, че искаш да се върнеш отново там.
На място, което има толкова много смърт и страдание.
Добре де, тука например няма шоколад.
- Ерин.
- Какво?
Това е развалено! Сигурно системата за охлаждане не работи.
Това определено не работи.
Пилот!
Да?
Открихме още неработещи системи на Моя.
... Не трябва да отказва...
Виждам... да виждам опити за...
Пилот?
умишлен... саботаж...
Моя се бори да компенсира, да вземе контрол над Пилот.
- Не мога да го свестя!
- Ерин, той мъртъв ли е?
Не, но основните му системи са изключително слаби.
Трябва да го предпазим, докато си възвърнем контрола върху кораба.
Тук има много сътресения.
Всички системи управлявани от Пилот са извън контрол.
Моя е изключително нестабилна.
От вируса е!
Как го направи?
Мисля, че това контролира баланса...
А това...
е осветлението.
Ерин! Благодаря, получи се!
И аз не знам как.
Помниш ли когато Ерин беше инжектирана с ДНК-то на Пилот?
Сигурно е останало нещо, от това.
Но нали беше изчистена напълно от това.
Дали?
Ерин, всичко което правиш… продължавай да го правиш.
Моя все още се опитва да поеме контрола над системите...
Системата за околната среда все още отказва.
Атмосферата е на минимум.
Това, което дишаме е всичко, с което разполагаме.
Какво имаме тук...
Това е... прекрасно....
- Аз просто пробвах...
- Знам точно какво правеше, Джоти.
- Джоти?
- Елате тук, момче.
- Момче?
- Еега...
Не, Д'Арго... не е това, което си мислиш, аз... аз не съм....
Ще ме смачкаш.
Сега...
Какво съм ти казвал за ровенето в нещата на хората?
Какъв ти е проблема?
Как смееш да ме третираш така?
Джоти...
Колко си пораснал....
Ако обичаш, не коментирай ръста ми.
Мисля, че знам защо си така объркан.
Достатъчно си голям за да го разбереш...
Ние сме аутсайдери тук.
Ти не си като другите и те те третират като чужд.
Така е.
Знам точно как се чувстваш.
Знаеш, че когато семейството на майка ти ме видя за първи път...
- Моята майка?
- Те ме намразиха.
- Затова трябваше да избягваме.
- Явно, не достатъчно далече.
Отидохме на място, на което никой да не ни казва, че това което правим, е погрешно.
Добре аз ти казвам! Грешиш! Грешиш, грешиш, грешиш...
Обичам те, сине.
- Сине? Ти мислиш, че аз съм твой син...
- Ти си моят син...
Без значение какво се случва...
Аз ще те обичам винаги.
Филизите на Пилот минават през цялото тяло на кораба...
Той може да се е заразил навсякъде, на всяко едно ниво.
Добре ли си?
- Въздухът е застоял.
- Да, но ще се справиш ли?
Известно време, да.
Заан... може може ли кораба да функционира без Пилот?
Теоретично, да, Моя може да живее независимо от него.
Пилот и ДРД-тата са просто обслужване, в помощ на нейната работа.
Добре ами околната среда? Светлините, въздухът?
Тези неща не са тук за да обслужват Моя, те са тук заради нас.
И тях ги контролира Пилот.
Има ли някакъв начин да се свържем с Моя? Без пилот?
Не знам.
Намерих нещо!
Ерин, какво откри?
Това, което мога да разбера от системата за наблюдение на Пилот,
неговата кръв е хранителна съставка, която е недостатъчна.
Това едва ли е единствената причина за състоянието му, но друго не ми идва на ум.
Вирусът трябва да ги изсмуква, дай му нещо да ги възстанови.
Опитвам!
Това не е вирус.
Този тест го потвърждава...
Частиците не са от вирус.
Те са изградени от генетичният материал на Моя...
Те са част от Моя.
Те... те трябва да са фрагменти от експлозията.
Не, не може да бъде.
Те са с съвършено еднакви размери.
Но Джон, те са част от Моя...
Точно преди произшествието, Д'Арго каза, че е видя някакъв....
- Нещо на умиротворителите.
- Да.
Без значение какво е то, там трябва да е отговорът.
Е... Пилот, надявам се, че това ще проработи.
- О не!
- Къде е Д'Арго?
Райчъл го гледа.
Райчъл?
Райчъл?... Не ми казвай, че спиш?
Не, не спя! Д'Арго ме зави и отиде на разходка.
Той си мисли, че аз съм някой, който се казва Джоти.
- Д'Арго не е при теб?
- Не! Слушате ли ме изобщо?
Отиде да търси Ло'Лаан.
Ло'Лаан?
Тази, с чието име те нарече по-рано.
Как си?
Усещам...
... нестабилност.
Да...
Виж, знам че си объркан.
Беше в космическото пространство с дрехите, с които ходиш по улицата.
Знам, че ще ти е много тредно,
но ние сме в голямо затруднение, и имаме нужда от помощта ти.
Имаш нужда от помощта ми, Мактън?
Мактън?
Д'Арго, аз не съм Мактън...
Какво е онова име, с което нарече Заан?
Коя е... Ло'Лаан?
- Коя е Ло'Лаан?
- Коя е Ло'Лаан?
Може да презираш сестра си заради брака ни, Мактън,
Но не се подиграй с нея, като се правиш, че си забравил името й.
Жена ти?
Чакайте малко, тези хора са реални?
Ти си женен?
- Крайтън?
- да, Д'Арго,
Да, Д'Арго, аз съм...
Ти си тук... на Моя,
В беда сме, в голяма беда.
Трябва да разберем какво причини експлозията там долу.
Трябва да разберем какво видя.
Експлозия?
Аз бях...
Аз бях в някаква шахтата...
Имаше щит...
Щит на умиротворителите...
- Зад него нещо като...
- Какво?
Мактън, как смееш да се отричаш от собствената си сестра?
Ти скверниш паметта й, въпреки че тя е мъртва?
Крайтън, сигурен ли си, че това е добра идея?
Аз наистина не мога да разбера нищо от това, което правя.
Нямаме избор, Ерин
Д'Арго каза, че е открил някакъв...
Щит на умиротворителите в шахта, трябва да го намерим.
Д'Арго не може ли да ни го покаже?
Не Ерин, прекалено е объркан.
Твърде сложно е.
Ерин? Трябва да съм близо до източникът.
Имам проблем с аварийното осветление тази част.
- Очи!
- Очи?
Да, като от сцена на анимационен филм.
ДРД-та, те блокират коридорът, трябва да намеря друг път.
Трябваше да има паралелен коридор на това ниво.
- Поне така мисля.
- Така мислиш?
Виж, искаш ли да дойдеш тук да се оправяш с управлението на системите?
Не, не, не... паралелен коридор, паралелен коридор.
Ерин? Кажи ми къде точно се намирам.
О света майко...
Ерин!
Ерин, изключи ДРД-тата.
Как по-точно, Крайтън.
Просто го направи!
Къде са Рийджъл и Д'Арго?
Д'Арго заведе „сина” си на екскурзия.
Какво ще правим за тези? Те са жизненоважни, нуждаем от тях работещи.
Те не са точно работещи, Ерин.
Вие може и да пропуснахте онази сцена в стил „Хичкок” преди малко,
Но едно ято от тези опита да ме убие... те не изстрелваха лепило, този път.
Това може ли да е свързано с нещото, което ти наричаш вирус?
Не, права си, не е вирус.
Тези неща не са биомеханични, те са изцяло механични.
Жици, предавки, сервомеханизми, вируса нямаше да имат какъвто и да е ефект върху тях.
Не, те правят това, което някой им казва да правят.
Но Пилот е в безсъзнание.
Пилот не е единственият, който ги контролира.
Моя?
Искаш да кажеш, че...
Моя казва на ДРД-тата да ни убият?
ДРД-тата, спирането на генераторите за въздух...
Мислиш ли, че Моя стои зад всичко това?
Моя има независим интелект, нали?
Може би при експлозията Д'Арго е причинил някакво късо съединение.
Или може би тя съзнателно отряза ресурсите на Пилот.
За да му попречи да ни запази - живи.
Нашият обичан кораб май се опитва да ни убива.
Щеше да ни е доста по-лесно, ако използвахме системите.
Не можем да достигнем до интелекта на Моя, ако тя знае какво правим.
Не мисля, че Моя не знае.
Имаш ли представа какво правят бактериите с тебе?
Не, освен ако не получиш някакви симптоми.
В моето тяло няма бактерии.
Ерин, това ли са всичките?
Сигурна съм, че са много повече.
Какво точно искаш да направиш?
Опитвам да намеря директен достъп до по-високите функции на Моя.
Някак си трябва да я спрем.
Това ще бъде нещо като контролната яка на умиротворителите.
Ами ако не успеем да я възстановим отново?
Това може би е единствения начин да я спасим...
Нас също...
Мисля, че точката за най- директен достъп ще бъде...
В стаята на Пилот, Ерин?
Може би ще имаме само един шанс...
Рейджъл, къде си?
Носят ме на конче.
Добре, виж дали можеш да се върнеш с превоза си обратно в командната зала.
Трябва да се държиш здраво.
Ние сме високо в планините и въздухът е много рядък.
О, сега сме в планината?
Ако искаш да знаеш, аз искрено вярвам, че трябва да те затворим.
Искаш много трудни неща от своя старец...
Здравей, Д'Арго.
Ло'Лаан.
Колкото повече те опознавам, толкова повече те обичам.
Не мога да разбера...
Как можа да се откажеш от всичко, за да обичаш някой като мен?
Да, скъпи Д'Арго, обичам те.
Винаги ще бъда до теб.
Д'Арго...
Да?
- Имам нужда от твоята помощ.
- Каквото и да е.
Ние сме в голямата опасност.
Ние сме вън от всякаква опасност... не тук.
Те ни не търсят вече. Ние сме в безопасност, ти, аз и Джоти.
Ние не сме в безопасност, нашият кораб...
Нашият кораб го няма....
Аз го разруших, след като се приземихме.
Няма начин, те могат да ни намерят тук.
Къде е тук, скъпи Д'Арго?
Д'Арго!
Мактън!
Какво правиш?
Тук? С нея?
Стой далече от сестра ми.
Сестра ти?
Нямаш право да казваш това, Мактън.
Имам право на всичко.
Аз те отхвърлям, също и вашият брак.
Не! Ти се криеш зад спомена за нея.
Нейната памет гори в моята душа.
Ти...
Ти си мъртва.
... Д'Арго, това са само спомени.
- Не искам.
- Трябва...
Трябва да си спомниш всичко.
Крайтън!
- Д'Арго!
- Спомням си!
Ти я уби!
За да я предпазиш от мен, ти уби Ло'Лаан.
Нейният собствен брат я е убил?
Така и не получих шанс...
Ти беше толкова млад.
Не можах да ти кажа защо ти, майка ти и аз
бягаме далеч от светът, който познаваме.
Джоти, моля те, разбери...
Аз трябваше да те оставя...
Аз бях обвинен в убийството на майка ти...
Преди да ме арестуват, аз те закарах до друга планета, безопасна.
На място на което се молех Мактън и другите около него
никога да не те намерят...
Аз нямах друг избор.
Но не мога да бъда сигурен, че си в безопасност докато те виждам отново.
Д'Арго.
Когато Мактън ме арестува,
кръвта й все още не беше изстинала по ръцете му.
Мактън? Мислих, че си арестуван от умиротворителите.
Това беше голям удар за него.
Мактън е бил умиротворител?
Но... ако той е бил умиротворител, то Ло'Лаан е била...
Твоето семейство.
Спомням си го толкова добре.
Д'Арго, експлозията тук на Моя.
Спомняш ли си къде беше?
Имам достъп до по-високите функции на Моя.
На път съм да ги прекъсна.
Добре, Ерин.
Ако не успеем да изолираме проблема
може и да не се наложи да изключваме Моя
Бъди внимателен, Джон,
може би отиваш точно там, където вируса е най-концентриран.
Не мога да го направя... не мога да премина.
Няма начин да спира по-високите функции на Моя.
Но аз наистина имам достъп, мога да отрежа връзките.
Да ги отрежеш?... Невъзвратимо?
Това няма да е само мое решение.
Ако ще го правим, всички трябва да сме съгласни с това.
Режи ги!
Някъде тука беше.
Не може да е тук, Ерин и аз проверихме това...
Не, от тук.
ДРД-тата са го запечатали.
Добре Д'Арго, вътре съм... къде е панелът на умиротворителите?
Какво виждаш?
Безкрайността.
Тогава значи е някъде там.
Отлично.
Достигнах билото.
Върви внимателно, не е много далеч.
Дано да си прав, защото нивото на кислорода е много ниско.
Пробих защитната обвивка, влизам.
Мисля, че го намерих.
При щита на умиротворителите съм.
Тук определено има много активни частици.
Джон, можеш ли да откриеш източникът?
Чакай малко, има нещо по-надолу.
Не можеш да вървиш много по-нататък, Джон.
Джон, кабелът почти свърши...
Намерих друго нещо тук...
Има нещо прикрито...
Някаква пещера.
Ок, започвам да режа.
Джон, Ерин е готова.
Тя започва да отрязва по-високите функции на MOYA.
Боже мой!
Крайтън, какво виждаш?
Джон?... Джон, чуваш ли ме?
Крайтън, какво виждаш?
Не съм сигурен...
Заан, доколко познаваш физиологията на... левиатаните?
Не много, защо?
Знаеш ли как се размножават?
Размножават?
Да, мисля, аз смятам, че Моя бременна.
Затова частиците са биомеханични.
Да, те са някакъв катализатор на бременността.
Тогава, в края на краищата, Моя не се опитва да ни убие.
Не, тя... защитава своето бебе.
По-високите функции почти са отрязани.
Ерин? Какво каза?
Казах, че почти съм готова,
По-високите функции почти са отрязани.
- Не!
- Не!
- Не, Ерин!
- Спри!
- Чуваш ли?
- Спри, Ерин, спри!
- Слушай, трябва да спреш да режеш!
- Ерин, спри!
По-дяволите, Ерин! Чуй ме! Трябваше да спреш да се режете! Веднага!
Добре, спрях!... Защо?
Ще обясняваме по-късно, просто спри!
Моя...
Бих искал да имаше някакъв начин да комуникирам с теб,
трябва да ти кажа, че...
това, с което храниш своето бебе ще струва убиването на Пилот...
И на нас.
ДРД-тата...
Бебето има нужда от ДРД-тата...
Ние убиваме бебето.
Ерин, трябва да пуснеш ДРД-тата.
Какво?
Какво става там долу?
Ерин, включи ДРД-тата, веднага!
Моя...
Не знам дали можеш да ме чуеш през това ДРД-тата...
Дори не знам дали можеш да ме разбереш без Пилот да ти превежда...
Но ние никога няма да те нараним
Нито твоето бебе.
Ние сме щастливи, че си имаш дете.
Но трябва ли да умираме.
Само така ли твоето бебе ще може да живее?
Свеж въздух! Крайтън, атмосферата е възстановена.
Можем да дишаме отново.
О, човече...
Мога да се обзаложа, че нещо ще расте.
Пилот, много сме радостни, че отново си добре.
Поне си изправен, както и да е.
Чувствам се много по-добре, благодаря.
Не мога да разбера.
Как Моя можа да направи това без твоето знание?
Аз съм тук за да й служа.
Тя може да прави всичко, което сметне за необходимо, за да оцелее.
Предполагам, това се отнася и за оцеляването на потомството й.
Аз хранех живия плод веднага след зачеването.
Моя трябваше да пренасочи няколко от ресурсите.
Няколко ресурси? Тя почти ни задуши, а тебе едва не те умори от глад!
Всичко е зад нас, развитият плод е жив и добре.
Пилот, ще има ли някакви промени, докато плода се развива.
Какво трябва да очакваме?
Да, има ли някаква книга от типа... „Какво да очакваме от малкия левиатан”?
Доктор Споук? Г-н Споук?
Боя се, че пилотите не са информирани за подробности,
свързани с бременността на левиатаните.
Както вече казах, не знам какво можем да очакваме.
Добре, както и да е.
Умиротворителите са сложили щит, който да пречи на забременяването.
Как се чувстваш?
Така и не можах да ти благодаря.
Да ми благодариш?
Когато бях отвън...
Ти ме върна обратно.
Бях забравила, при цялото това вълнение.
Пак заповядай!
Братът на вашата жена, този...
Умиротворителят...
Мактън ли се казва?
Мактън Тал.
Не го познавам.
Може ли да я видя?
Тя е доста красива.
Изненадва ли те, че такава себасианка може да ме обича?
Д'Арго, на умиротворителите е втълпено,
че трябва да пазим родословията – чисти.
За нас подобни съюзи са лоши.
Мислите ли, че моят син е лош?
Не.
Защото в неговите очи... аз виждам теб.
Д'Арго, без значение какво ще се случи с нас,
Аз никога няма да кажа на който и да е за твоя син.