Donnie Brasco (1997) (Donnie.Brasco.1997.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD1-WAF.srt) Свали субтитрите

Donnie Brasco (1997) (Donnie.Brasco.1997.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD1-WAF.srt)
Говориш глупости. Това няма смисъл.
Няма място за спор. Този автомобил е по-добър!
Няма място за спор. Този автомобил е по-добър!
Линкълна не е по-добър от Кадилака.
Линкълна е по-добър. По-добър е.
Забрави. Кадилака има по-добро ускорение.
По-мощен е.
По-лесно се управлява.
По-просторен е.
- По-мощен е.
- Вече го каза.
- Бинго!
- Вече каза, че е по-мощен.
- Повтаряш се.
- Това ли казах?
- Започваш да изкуфяваш.
- Той ме дразни!
Мерцедеса е по-добър и от двете.
Да караш Линкълн е като да караш водно легло.
- Мерцедес.
- Това е добра кола.
- Кой е този там?
- Кой?
Онзи на бара, с мустаците.
Това е Дон Бижутера.
- Джили го доведе.
- Джили Четирите очи?
Не, Джили от Куинс.
- Мислиш ли, че е осведомен?
- Не, той е с връзки.
С връзки ли? Ако имах какво за заделя настрана...
- Той можеше да го заложи?
- Имаш ли нещо?
- Не в това е въпроса.
- Имаш ли какво да заложиш?
Казвам, че ако имах, той щеше да го заложи.
Всичките пари, които дължиш в града...
можеха да бъдат заложени.
- Сони е влюбен.
- Мисля, че Лефти е влюбен.
Ще се видим.
Спеше ли?
- Добре ли си?
- Да, добре съм.
Лягай си. Ще ти се обадя утре.
Добре.
Съжалявам, трябва да спя. Много съм уморена.
- Добре.
- Добре.
Какво?
Сложи телефона на възглавницата си.
Искам да те слушам как дишаш.
Ти ли си Дон Бижутера?
Същото кросиво нещо.
- Защо не го дадеш на жена си?
- Как да го дам на жена ми?
- Не съм женен.
- Имаш ли приятелка?
- Имам.
- Ожени се за нея.
Сериозно ли говориш?
Искам да сложиш в средата диамант.
Искам само 8 000.
Казвам ти...
Дай ги на някой когото не познавам защото са фалшиви.
Фалшиви? Откъде знаеш?
- Погледна само за две секунди.
- Фалшиви са.
Знам кое е фалшификат.
Ей, приятел...
Искаш ли да видиш нещо?
Ще ти покажа нещо.
Ето. Хубав камък. Прекрасен е.
Не е това, което търся. Какво ще кажеш за този?
Опитай да го продадеш.
Знаеш ли кой съм аз?
Лефт, пийни един шприц.
Искаш ли да се затрудняваш с това нещо?
Да се затруднявам? Семейството ми, децата ми...
Майка ми може да върви с гордо вдигната глава във всеки квартал на този град.
Познават ме навсякъде. Забрави.
Мен ме познават в целия свят.
Когото и да попиташ за Лефти...
...от Мълбери стриит.
- Навлизаш в непозволена територия.
- Не искам да проявявам неуважение.
- Станало е недоразумение. - Къде отиваш?
Стой тук.
Ще ме изоставиш ли?
Няма да ме зарежеш. Аз ще зарежа теб.
- Имаш ли кола?
- Имам.
Да я вземем. Хайде.
- Вдигни прозореца!
- Имам рак тук.
- Ще се оправиш.
- Къде отиваме?
Да не си ченге? Не задавай толкова въпроси.
При парите, които печеля не мога да разпозная един шибан циркон?
- Изкарват ли се добри пари?
- Какво?
- С бижутата?
- Благодаря.
Ако знаеш какво правиш, има пари.
Да отидем до 2З-та и 8-ма и да разберем дали знаеш какво правиш.
Дължиш ми 8 хиляди.
Чакай. Дадох ти диаманта.
Кой е този?
- Той каза, че е фалшименто.
- Какво е "фалшименто"?
- Диаманта ти е фалшименто.
- Какво е "фалшименто"?
- Знаеш.
- Не ми казвай, че знам.
- Знаеш какво си направил. - Някой от вас трябва да е в грешка.
Този диамант е от Тифани.
Лефт, това е пръстена на жена ми.
- Фалшименто е.
- Какъв ти е проблема?
- Хайде.
- Осем хиляди долара.
Нека поговоря с него.
Иди да пийнеш нещо. Остави ме да говоря с него.
Хайде.
Имам черен колан. Ако се ебаваш...
Тай ще те убие. Разбра ли?
Имаш две минути за да намериш решение.
- Съжалявам.
- Съжаляваш? Затваряй си устата!
- Съжалявам, няма да го направя.
- Не искам да умра.
- Така ли? Каква кола караш?
- Порше.
Дай ми ключовете.
Добре.
- Чия е колата този път?
- На Лефти.
На Лефти. Добре.
Това е за питиетата.
Защо ще плащаш, Дон? Умният човек никога не плаща пиенето си.
Не го знаех.
Добре.
Уплаши го.
Това ме съсипва.
Имам 26 удара под пояса, а той се плаши от теб. По дяволите!
- Спри. Трябва да свърша нещо.
- Тук ли?
Добре.
Помогни ми с това. Дърпай.
- Приемаш всичко на части.
- Няма нищо скрито.
Нищо не съм чул.
Готово.
- Мога да се върна.
- Какво правиш тук?
- Просто оглеждам наоколо. - Мислиш, че имам жица в колата?
- Мамка му!
- За глупак ли ме мислиш?
- Казах ли, че имаш жица?
- Кажи ми го в очите!
Мисля, че ми дължиш извинение.
Не е в това въпроса. Загубих си една отвертка тук.
- Какво си загубил?
- Отверката падна там.
Загуби си отвертката в моето стерео?
Ще я намериш. Там е някъде.
- Значи хавесваш "Девил"?
- Забрави.
- Аз имам "Флитуд Броам".
- Наистина ли? С велур?
Забрави.
Женен ли си?
- Имам приятелка в Калифорния.
- Това е добре.
Тя трябва да остане в Калифорния.
Дръж си очите далече от топките си.
- Прав си.
- Винаги съм прав.
Умните винаги са прави. Дори и да грешат, те пак са прави.
Подреждат се: човек с връзки, умен човек,
капитан и шеф.
- Знам.
- Знаеш? Какво знаеш ти?
Прилича на армията.
Армията? Нямам нищо общо с армията.
Армията е някой, кого не познаваш,
който те праща да убиеш някой друг, когото не познаваш.
- Ще ми се обадиш ли утре?
- Добре.
Не знам как разбра, че пръстена е фалшименто.
- Ще се видим утре.
- До утре.
Дон Бижутера печели добре. Той не е пиявица.
Сам се издържа. Ценен човек е.
- От къде е той, Джили?
- От Флорида.
От къде по точно? От крайбрежието?
Не.
Не знам.
- Стабилен ли е?
- Познавам го. Не съм го прецаквал.
Соmе hеrе! Ела тук!
Какво ще кажеш, Джили? Как си?
Приятелят ми Лефти пита за теб. Не ме затруднявай.
Не бих ти причинил това и ти го знаеш.
Ако го направиш, един от нас ще те изхвърли.
- Това не е добре.
- Добре.
Върни се в банята.
- Грижи се за себе си, хлапе.
- Приятно ми беше.
Когато те представя...
...ще кажа: "Това е един мой приятел."
Това означава, че си с връзки.
Ако кажа: "Това е един наш приятел",
това означава, че си преуспял човек.
"Мой приятел", "Наш приятел".
- Как да те наричам?
- Не си отваряй устата за мен.
Не казвай...
Трябва да се погрижа за някои неща.
Какво искаш? Сто?
Какво правиш?
Умният човек не си държи парите в портфейл.
Умният човек си държи парите на руло. Ето така.
Ето така. Хайде.
Мустака...
Трябва да махнеш мустаците. Те са против правилата.
И си купи панталони.
Това не е родео. Облечи се като мен.
Това е семейството ми.
- Дори нещо повече от семейство.
- Така ли е?
- Аз нямам семейство.
- Нямаш ли?
Сирак съм. Израстнах в приют.
Не е в това въпроса. Дори и да имаше семейство.
Ако това е семейството ти, значи е това.
Разбираш ли какво казвам?
Топките ми замръзнаха.
Защо цял ден стоим на студа?
- Трябва да покажем знамето.
- Знамето на Антрактида.
- Какво става?
- Лефти, какво говориш?
- Това е Дони, мой приятел.
- Как си?
Добрата новина е, че оная ми работа е станала на ледена пръчка.
- Здрасти, Сони.
- Как си, Сони?
Сони Ред.
- Кой е този?
- Дони, мой приятел.
Стой тук и се прави на опасен, приятелю.
Не изглежда опасен, нали?
Ще направиш ли залозите тази седмица? Надявам се да е така.
Не искам да идвам да те търся. Чуваш ли?
Хайде, Бруно.
Насрах се в гащите.
Той е шефа, Дони.
Джоусеф, от Бюрото искат автографа ти.
- Какво искате да подпиша?
- Забрави.
- "Забрави" е добре.
- Слушай.
Искат да си обръснеш мустаците. Такъв е устава.
Как могат да знаят за това? Ти ли ме накисна?
Не съм те накиснал.
- Чуло се е.
- Хубаво.
- Какво?
- Той иска да се обръсна.
Кой? Руджерио?
Такъв е устава.
Знаеш ли?
Пипнах го. Хванах го на куката си.
Скрит във високата трева на африканското савана,
леопарда се промъква към жертвата си.
- Как си?
- Баща ми ли търсиш?
- Аз съм Дони.
- А аз Томи. Как си?
- Добре.
- Весела Коледа. Влизай.
Бени гледа телевизия. Запозна ли се с Томи?
Да. Благодаря.
Отделена от стадото, газелата усеща опастността.
- Дони е тук.
- Твърде късно.
Леопарда скача.
Бени обича животните.
- Видя ли това?
- Ще бъда в кухнята.
- Ловеца и жертвата.
- Виж това.
Хищника и жертвата. Безкрайния цикъл се повтаря.
Това е за теб. Малък коледен подарък.
Чакай, ето.
Съжалявам, Лефт, но бързам.
- Весела Коледа.
- Благодаря.
Много мило от твоя страна.
Погледни!
Много щедро, Дони. Благодаря ти.
- Весели празници.
- Къде отиваш?
Мислех, чи си сирак.
- Какво ще правиш?
- Не искам да ти развалям деня.
Хайде.
Никой от моите хора няма да бъде сам на Коледа. Влизай.
Мислиш ли, че готвя като онези в Бруклин?
Те знаят само макарони. И след сто години ще е същото.
Никога ли не си ял пиле с вино?
Готово.
Една консерва колаген, една консерва домати.
- Шепа сол.
- "Шепа"?
- Шепа или щипка?
- Шепа.
Не щипка.
- Щипка ли казах?
- Каза шепа.
Понякога говориш безсмислици.
- Имаш всичко това?
- Не мога да готвя като Бени.
Млъквай, Анет. Забрави за това.
Най-добрите готвачи по света са мъже.
Даже и на Марс е така. Това е факт.
Почакай да опиташ пилето с вино.
Ще се стопи в устата ти като първо причастие.
Какво е това?
- Благодаря.
- Няма защо.
- Благодаря, Анет.
- Няма защо.
Тя е добра жена.
Една кучка, това е достатъчно за всеки.
Излизам за няколко часа.
Весела Коледа, Дони. Грижи се за себе си.
Ти също. Внимавай.
Собственият ми син е боклук. Можеш ли да повярваш?
Какво можеш да направиш?
- Бий го от време на време.
- Имам синини по ръцете.
Не знаеш тревогите ми. Не мога да се справя с Анет.
Нямам три кинта.
Заложих на един кон, който не оправда очакванията...
Като всички в живота ми.
Имам рак на пениса.
Бившата ми жена живее в тази сграда. Можеш ли да повярваи? Натресох се на нея.
Трябваха ми три шприца за да се успокоя.
Какви ги говориш? "Рак на пениса"?
Да, рак на пениса.
Не знаеш ли? Влязох в медицинските учебници.
И лодката е моя.
50 фута и същия Крайслер. Трябва да се оттърва от нея.
Парите, които дължа на Сони Ред. Само лихвата е З 000 долара.
- Кой е този с него?
- Бруно, сина му.
- Искам да му направя дупка в главата.
- Няма да го направиш.
- Не го докосвай.
- Знам, но ми се иска да можех.
Иска ти се?
Човек като теб не докосва преуспял човек.
Знаеш ли какво направих вчера?
Изправих се пред всичките капитани...
...пред онзи шибаняк Сони Ред, пред всичките.
Говорих им за теб. Знаеш ли какво означава това?
- Мисля, че да.
- Нямаш никаква представа.
Никой не може да те докосне. Аз съм твоя човек.
И Ийсус Христос не може да те докосне, защото аз те прадставлявам.
Така, че не се забърквай в неприятности...
следвай правилата...
и може би един ден...
ще се поправиш.
Стани умен, преуспял човек.
Хайде, вдигни си чашата.
Бих умрял с теб, Дони. Каквото и да стане, аз съм отговорен.
- Ноли така?
- Точно така.
Добре.
Много благодаря. Беше отлично.
Ще ти ги върна.
Готово.
Пак ще поговорим за това. Обади ми се утре.
Добре.
- Виж какво донесе северният елен.
- Весела Коледа.
Работих, нищо не можех да направя.
Работил си...
- Кой работи на Коледа, Джо?
- Аз.
Къде са децата?
Не могат да чакат повече.
Това е добре.
Не могат да си легнат преди да дочакат баща си.
- Това ли е извинението ти?
- Знаеш, че съжалявам.
Не аз трябва да знам, а момичетата.
Първо се представи. Могат да си помислят, че си търговски пътник.
- Ако знаеше какво съм правил днаес...
- Не знам...
...защото ти не ми казваш.
За да те предпазя.
Сякаш нещо има общо с мен.
Получаваш чековете, нали?
- Получавам ги.
- Добре. Не го казвай сякаш това не е нищо.
- Не е като да имаш съпруг.
- Много жени не биха се съгласили.
Това ли правиш през цялото време?
- Събираш мнението на всичките си жени?
- Не бих го нарекъл така.
Седем дни в седмицата си съдирам задника...
- И се прибирам за да получа това.
- Каза, че ще отнеме три месеца.
- Продължава вече две години.
- Как намираш каквото и да е?
- Едно и също на три рафта.
- По дяволите!
Махни тези неща.
- Такава ми е работата. Да напусна ли искаш?
- Ами моята работа?
Не се появяваш на Коледа и мама облича костюма на Дядо Коледа.
Мама окачва лампичките, мама нарязва печеното.
Остави ме на мира.
Можеш да улесниш нещата като ми кажеш какво става.
- С какво се занимаваш?
- Остави ме.
Тери и Кери са при майка ми. Защо не ги вземеш?
Къде е Шери?
- Шери е с гаджето си.
- Какво?
В дома на гаджето си е.
- От кога има гадже?
- Тя е на 12, Джо.
- Не съм удобрил това, Маги.
- Не можеш да паднеш от небето...
...като Господ и да раздаваш заповеди!
- Аз съм съпруг и баща.
- Аз изхранвам семейството!
- Съпруг под прикритие!
Какво получавам за Коледа? Празна къща!
Аз съм тук.
Исках да бъда сама с теб.
О, Боже.
Какво е станало с мустаците ти?
- Накараха ме да ги обръсна.
- Така ли?
Това беше единственото нещо, което харасвах в тази работа.
- Шери има гадже?
- Да.
Приятно хлапе. Много е приятен.
От отбора по борба.
Мога да се обзаложа, че е от отбора по борба.
Кери се занимава с катехизис. Много мило.
И ходят да плуват.
Треньорът казва, че досега не е виждал такова нещо.
Има среща в събота.
Какво ще правя? Ще видим.
Знаеш, че нямаше да го направя, ако не мислех, че ще можеш да се справиш.
Не се тревожа за себе си.
Ела тук.
Какво става, деца?
С мълчание ли ще ме наказвате?
Ще направим облог.
Ще ви дам 20 долара,
ако успеете да се нахраните без да кажете три думи.
- Става ли?
- Загуби.
Какво каза тя?
Не видя ли вестника? Как можа да не го видиш?
Всяка сутрин четеш вестник. Тази сутрин какво четеш?
Виж това. О, по дяволите!
Можеш ли да повярваш? Шефа се друса.
Шибания шеф.
Шефа не ти се обажда докато не се надруса,
после живота ти се преобръща.
- Къде отиваме?
- Извикаха ме.
- Какво означава това?
Ти какво мислиш, че означава?
Ако не искаш да ходиш, ще обърна.
Наляво ли ще завиеш на моста?
- Не тук, след моста.
- Трябва да вървя. Повикаха теб, ти иди.
Сони ме извика.
Писна ми от това...
- Вика те Сони Ред?
- Сони Ред ли казах?
Не Сони Ред, а Сони Блек.
Какво правиш?
Да ме убиеш ли искаш?
Сони Блек ти е приятел. Какво толкова?
Какъв приятел?
Не е в това въпроса, приятел.
През цялото време докато Сони Блек е в затвора,
той има семейство, има любовница.
Има любовница за пред любовницата.
Грижи се за всички.
Аз бях единствения. На никой друг не му пукаше.
Защо се тревожиш тогава?
Понякога си мисля, че в сиропиталището са те изпускали на глава.
- Обясни ми го.
- Знам как се подготвя удар.
Мислиш ли, че аз не знам?
Колко пъти съм бил на телефона? 26 пъти.
Ти вече каза, че със Сони Блек сте приятели...
Дони, повикаха ме.
В нашата работа като те извикат влизаш жив и излизш мартъв.
И всичко това прави приятеля ти.
Каквото и да се случи с мен...
...погрижи се Анет да вземе колата.
- Един шприц?
- Може би по-къдно.
Виж тази ръка. Това не е ръка!
Това е някакво шибано деформирано създание.
- Хвърляш ли го?
- Не знам.
Джин.
- Поли, това не е джин.
- И не е никаква изненада.
- Джин е.
- Имаш две седмици.
Аз имах три.
Ники, знам, че имах три седмици. Не започвай с това отново.
Знаеш, че си имал три седмици? Нямаше три седмици.
Аз имах три седмици.
От сега нататък, аз ще раздавам картите и ще казвам "джин" когато поискаш.
Две хиляди в обръщение, а имаме пет?
- Тази седмица ни бият.
- Да се повозим.
Имам нова кола.
- Можеш ли да повярваш, че е тази кола?
- Това беше нещо за шефа.
- Всички трябва да го правим понякога.
- Довечера имам среща в Джърси.
- Коя е тази?
- Онази от календара.
Госпожица Въздушен филтър от 1978г.
- Защо гледа в огледалото?
- Какво правиш, Лефт?
На вас на какво ви прилича? Проверявам как е червилото ми.
Какво правим тук, Сони? Крадем ли нещо или какво?
- Ти чакай в колата.
- Какво?
Наглеждай колата.
Мамка му! По дяволите!
Мисля, че се насрах в гащите. Какво е това?
Трябва да отиде на учител или нещо такова.
- Майната му!
- Лефт, мисля, че той те харесва.
- Или просто е гладен.
- Какво ще прави с мен?
- Сони, какво е това?
- За теб е.
- За мен?
- Знам какво изпитваш към животните.
Подарък от мен.
За мен.
Силата е в мен. Сега ти стоиш под мен.
- Какво исакш да кажеш?
- Сони се издигна.
Издигнал си се?
Ръсти движи нещата от затвора.
Сони Ред получи Малката Италия.
- Аз получих Бруклин.
- Затова ли ме повика?
Ти да не си помисли, че ще те изхвърлим?
Лефти си помисли, че ще бъде изхвърлен.
Поздравления. Ела тук.
Направика Сони Блек капитан. Не съм глупак.
Тридесет години се търбя и за какво? За един лъв.
Като невидим съм в тая работа.
Преди пет часа си мислеше, че ще те изхвърлят.
- Ти ли каза това?
- Не с толкова много думи.
Не те разбирам. Колко думи трябва да кажеш?
Прав си. Аз съм в грешка.
Печеля от З0 години.
Щом има нещо за вършене викат Лефти.
Никога не съм се оплаквал.
Затворих 26 души.
Повишение? Не, пропускат ме.
Повишават Сони Блек. Не повишават мен.
Сони вероятно е бил замесен в аферата с шефа.
Разбира се, че беше.
И това ми остана.
Нека ти кажа нещо.
Погледни.
Иска ми се да имах онази лодка.
Щях да напълня колата с мрежа и да отида на кея,
щях да се кача на лодката и да замина.
Изток, запад, север, юг, никой няма да ме намери.
Погледни това. Направо е обида.
Да тръгваме! Хайде!
Да вървим!
Хайде!
Дадох го на него!
- Хайде, Сони!
- За бога, Сони! Моля те!
Добре.
Мамка му!
Сони, ела тук.
Радвам се да те видя.
Боби, дай добра маса на Сони и донеси бутилка от най-доброто.
Намери му и шивач.
- Какво ще кажеш, Кърт?
- Как е?
Това е Дийн Бланфорд от Вашингтон.
Наричай ме Дони. Не искам да се обърквам.
Знам за какво говориш. Понякога съм толкова зает...
- Че дори си забравям името.
- Така ли е? Трудно ли е да се осребряват чекове?
Това вече го каза. Какво следва?
Сега когато операцията започва да дава плодове
и шефовете ме изпращат в Син Сити.
За какво? Искаш да ме наглеждаш?
За да се убедя, че получаваш правилна подкрепа.
И за да съм сигурен, че при този гуляй няма пропуснати възможности.
"Пропуснати възможности"? Какви например?
Имаме един агент в Маями, представя се за Ричи Газо.
Задачата му е много сладка.
Проблема е, че малко се е разнежил и му е нужна начална скорост.
Бюрото иска да отидеш там
и да заинтересумаш приятелите си.
- Ако гарантираш за Ричи Газо...
- Няма да гарантирам за никой, когото не познавам.
Надявах се да стъпим на твърда почва.
Какво толкова? Ти само ще гарантираш за него. Стой на слънце за една седмица.
- Ако гарантирам за него, мога да свърша мъртъв.
- Той също.
Не си единствения, който рискува живота си.
Ще ви осведомя.
Ще се върна.
Ще ни уведоми?
- Добър вечер. Колко?
- Пет.
Жена ми казва, че японците са много модерни. Чела го е в едно списание.
Седнете. Свалете си обувките. Моля.
- Каво е това?
- Риба.
- Моля, свалете си обувките.
- Шегуваш ли се?
Свали си гащите. Какво е това, по дяволите?
- Това е японска традиция.
- Така ли?
- Няма да го направя!
- Боя се, че се налага.
Няма да си сваля обувките!
- Какво?
- Когато в Рим...
Кой спечели шибаната война?
Какво война?
Ние! Искате ли пак да се биете?
- Свалете си обувките.
- Няма да го направя!
- Свалете си обувките.
- Няма да ги сваля!
Искам да хапна нещо довечера.
Свали си обувките или ще ти отсека краката.
Искаш да изпълнявам заповедите на някакъв шибан японец?
Отраснах в сиропиталище зощото моя старец беше убит в Окинава.
Мислите, че ще се събуя заради тоя задник?
Няма да го направя.
Приятелят ми няма да се събуе, г-н Мото.
Ние останалите също. Така, че дай ни маса преди да съм те смазал!
Трябва да си свалите обувките.
- Майната ти!
- Свали го!
- Обувки ли харесваш?
- Пусни ме вътре.
Дръпнато копеле!
- Хайде, да тръгваме.
- Кучи син!
Сритай му задника, Дони! Сритай го!
Покажи на шибания азиятец!
Не мърдай, шибаняк.
Пури. Продават ги по 50 долара кутията. Ние може да ги продаваме по 25.
Ако дадеш няколко на проститутка ще направи каквото поискаш.
Трябва да дам на Бренда. Може и да се навие да ми духа.
Съмнявам се.
Познавам един, който има много "Серджио Валентис".
- Какво имаш на улицата?
- Сто хиляди.
До края на годината сигурно ще станат 250.
Мога да ги купя евтино и имам човек, който да ги продаде.
- Ще престанеш ли, по дяволите?
- Как иначе да го отворя?
Сезам, отвори се!
Резултатът си е резултат.
Сони Ред изкарва по един милион месечно с камионите си в Джърси.
Аз какво получавам? Ножове за пържоли и автомати за паркинг.
Трябва да отвлечем танкер с петрол. В петрола има много пари.
Познавам един човек във Флорида. Той казва, че там е подходящо.
- Къде точно във Флорида?
- Във Флорида. По крайбрежието.
Цялата икономика там върви надолу.
За да направим пари икономиката трябва да е добра.
Не мислиш ли, че и във Фловида има умни хора?
Флорида и Аризона заради енергийната криза.
Гледах цял дебат за това по телевизията.
Тук има З 000 умника, които дебнат за един и същи кокал.
Ти от Флорида ли си, Дони?
Там има много апарати за паркинг.
Мислите си, че е забавно? Сега аз съм капитана.
Знам отговора!
По 50 хиляди месечно трябва да давам на Ръсти. Всеки месец!
Един дин ще умра.
Ще бъда в същата стая, със същите шибаняци,
ще говорим същите глупости,
които никога не водят до нищо!
Така ще разбера, че съм попаднал в ада!
Джо, дай им по още едно питие. Само за това ги бива.
Трябва да започнем да печелим или някой ще пострада.
Защо предложи това за Флорида?
- Нищо не съм предлагал.
- Предложи го.
Позновом те. Когато казваш нещо, винаги има причина.
- Просто водех разговор.
- Г-н Умен Разговор,
кажи ми какво ще стане, ако Сони Блек реши да отиде във Флорида?
Кой казва, че ще ходи във Флорида?
Дони, не си мисли, че можеш да ме заблудиш.
Виждам, че заставаш на страната на Сони Блек.
Виждам го с очите си. Точно това правиш.
Не съм на страната на Сони Блек.
Ако той отиде във Флорида, ти си отговорен,
аз също съм отговорен, защото те представлявам.
Стига, Лефт. Просто говорех без да мисля.
Мислиш, че можеш да вярваш на Сони Блек. Не можеш да му имаш доверие.
Сони Блек е една голяма, дебела, шибана
змия в...
- Змия в тревата.
Не можеш да говориш така. Сони Блек е капитан.
Не си отваряй устата за него.
Лефти, ония шибаняк Ричи ми се обажда и ми казва:
"Няколко умника ме ядосаха."
Търси си партньор за да му налее малко мозък.
- Има нощен клуб.
- Нощен клуб ли?
Има бар близо до плажа.
Имам две гранати в дома си.
Бих взривил цялата улица преди да те предам.
Не звам какво ще правя, ако направиш нещо нередно.
Хайде!
- По дяволите!
- Това беше вътре!
Глупости!
Не ме притискай!
- Мамка му! Той си тръгва!
- Какво по дяволите...
Боже!
Половин час.
- Къде е?
- Не знам.
- Това той ли е?
- Да, той е.
Дон, кавалерията.
- Ричи Газо.
- Как си?
Закъснявам!
Имате шанс да направите малко тен.
Кралския Двор, където всеки е крал.
Чакайте да видите стаята за банкети.
Питай го защо мястото е такъв боклук.
Иска да знае защо мястото е боклук, Ричи.
Трябваше да затворя.
Ръцете на ония скапаняци бяха в джобовте ми.
200 кинта за това, З00 за онова...
Имам жена, която прави същото.
Кажи му да си ходи, Дони.
- Излез и погледни колата.
- Разбира се.
Що за човек е това? Не може да издържа дори и жена си.
- Казвам ти, че е свестен.
- Гарантираш ли за него?
Когато го познавах беше наред.
Аз просто го представям. Ти трябва да вземеш решението за присъединяването.
Това трябва да е нещо, нали?
Ами Сони?
Представи си, че Сони Блек дойде тук. Какъвто си е?
Мястото на Сони Блек е в Бруклин.
Ако всичко върви добре,
можем да изпратим...
З0 години се прегърбвам от работа.
Какво получавам?
Дори и кучетата получават повече.
Трябва да покажа какво съм постигнал.
Определено.
Това тук не е Ню Йорк.
Ню Йорк със своите политици, старо месо и злобари.
Тук, човек като мен може да седне с шефа.
Разбираш ли за какво говоря?
Да се измъкне, да е свободен агент, например.
Казвам ти само истината.
Лефти иска да измоли разрешението на Санто Трафиканте да работи тук.
- Трябва да ми дадеш лодка.
- Не можем да си го позволим.
- Каква лодка? - Не знам, нещо като 70-футова.
- Искам да го изведа за един ден.
- Говорим за 6 000 на ден.
Санто Трафиканте е шефа на Флорида.
- Знаеш ли, че контролира комисията?
- Да.
- Добре.
- Лодката е към 80 фута.
Имаме запис как Лефти говори с един от хората на Трафиканте.
Остава да се уточнят някои неща за да се повдигне обвинение срущу лихваря.
Това е важно!
В същност е 90-футова.
Дойдох и гарантирах за този човек.
Ще извеждам Трафиканте в гумено пате?
- Ще трябва да ти измием устата.
- Сали Пейнтглас...
...на Ники ли докладва или на Ниси Сигар?
- На Ники Гласис.
Трябва да намерим Сони...
Трябва ми лодка!
Аз съм мормон, господине. Сега го изчисти!
Мисля, че касетофона ти е повреден.
Нищо няма да нося.
Притеснен съм. Започва да го хваща.
Можем да си вземем своето. Майната му на него!
Готово.
Преброй ги, приятелю. Давай.
Всичко е там. Без майтап.
Добре ли сме?
Удоволствие е да се прави бизнес с вас.
- Мамка му.
- Мамка му!
Мамо, помогни ми.
- Много е стегнато.
- Готово, миличко.
- Във Флорида съм.
- Защо си във Флорида?
Не знам. На лов за костенурки.
Какво мислиш, че правя във Флорида? Работя!
Тук е 12 градуса. Извинете, това е вашето палто!
Млада госпожице, това е вашето палто.
- Кучка.
- Как ме нарече?
Всичко наред ли е?
Има ли значение, ако кажа не?
- Предполагам, че не.
- Тогава не ме питай. Хайде, ставай.
"Джон Уейн е мъртъв. Нацията скърби."
Как може да е умрял?
Индианците са го хванали.
Старомоден семеен човек. Управлявал е с желязна ръка. Виж това.
Нека поговоря с Кери за първото й причастие.
Джо, тя не иска да го направи.
Какво искаш да кажеш? Няма избор.
- Това е вашето палто!
- Дай да я чуя.
Не знам дали ще мога да се обадя отново. Тя знае ли как да отхапе нафора?
Не знам. Май е репетирала.
- Ще се върна следващата седмица.
- Благодаря ти.
Обещавам, че ще се върна за причастието.
- Не изглеждаш добре.
- Не започвайте със сестра ти.
- Трябва да тръгвам.
- Какво?
Обичам те. По дяволите!
Ричи ли се обади?
Какво каза Сони?
- Каза ли му за клуба?
- Мислех, че ти му каза.
- Млъквай и се обади на Ричи.
- Добре.
Трафиканте е тук
от доста време.
Трябва да уважаваш човека.
- Намери ли лодка?
- Работя по въпроса.
Не ми казвай, че не си. Трябва да вземеш лодката.
Излязох и човека каза: '' Лефти, той обожава лодките.''
Казах му 100-футова лодка.
Работя по въпроса.
- Не ме разочаровяй отново, моля те.
- Кога съм те разочаровал?
Забрави. Какво е това?
Нещо, което си казваме.
Мой приятел, наш приятел. Добре.
Има двойствен смисъл. Разбираш ли?
Шефовете обичат такива неща.
- Харесва им иронията.
- Да, иронията.
Забрави.
Ако направя добра стратегия,
трябвя дя задържиш малко.
- Нали знаеш?
- Знам.
Колко струва? Дони, носиш ли нещо?
- Какво правиш тук?
- Какво ще кажеш за 5 долара?
- Вършиш страхотна работа.
- Какво?
- Всички мислим така.
- Несъмнено.
- Мога ли да те попитам нещо?
- Какво?
Какво е "Забрави"? Какво означава?
"Забрави" е като...
...като да се съгласиш с някой.
Като:"Ракел Уелч е голям задник." "Забрви".
Но ако изразяваш несъгласие, като: ''Линкълна е по-добър от Кадилака''?
Или ако нещо е най-страхотното на света като:
''Онези вестници! Забрави!''
Същото е като да кажеш ''Върви по дяволите.''
Като: '' Поли, носа ти дълъг е един инч.''
И Поли казва: '' Забрави.''
Понякога просто означава да забравиш.
Добре. Много ти благодаря. Разбрах го.
Нека ти кажа нещо, не взимам лодката за Лефти...
- Забрави?
- Забрави, по дяволите!
Сещаш ли се за онази операция? Как я наричахте...
Където агентите се обличат като араби и се опитват да подкупят един конгресмен?
- Там има лодка.
- Какво?
Точно така. Това е Абскам.