{1}{1}25.000 {1}{1}25.000 {2868}{2968}Пустинята Сонора|Мексико {3018}{3089}Днес {3556}{3602}Ние ли сме първите? {3671}{3728}Ние ли сме първите|пристигнали тук? {4715}{4765}Преводачът с вас ли е? {4792}{4911}Не съм професионален преводач.|Картограф съм. {4926}{4959}Правя карти. {4964}{5034}Можете ли да превеждате от френски|на английски и обратно? {5039}{5115}Да, обясних на водача на|екипа във Вила Хърмоса. {5120}{5175}Просто малко съм изненадан. {5181}{5255}-Мосю Логлън?|-Лафлин. {5261}{5294}О, Лафлин, пардон. {5299}{5354}Откога работите по този|проект? {5359}{5477}От самото начало съм|с американския екип. {5483}{5590}Всъщност ви видях на конференцията|в Монсоро, която завърши добре. {5596}{5670}Особено за вас.|Особено за французите. {5676}{5734}Ако не е твърде късно,|моите поздравления. {5791}{5863}Всичките са там! Всичките! {6135}{6189}Проверете за следи|от приземяване! {6785}{6874}Г-н Лакомб иска номерата|на двигателните блокове! {6953}{7023}М-447 1 48! {7028}{7133}W-445529! {7140}{7221}Номер 445529, отметка! {7226}{7335}Около 46 галона в|десния резервоар! {7340}{7384}447 1 49, отметка! {7390}{7445}Кажете ми.|Какво става тук? {7451}{7507}-Полет номер 19!|-19 какво? {7513}{7603}Това е тренировъчната мисия от ВМС|станцията във Форт Лодърдейл. {7615}{7682}Извършвали са|подходи към цели. {7687}{7744}Кой все още лети|с такива щайги? {7751}{7864}Никой! Тези самолети са били|обявени за липсващи през 1945 г. {7986}{8026}Изглежда съвсем нов! {8132}{8175}Къде е пилотът? {8195}{8249}Не разбирам! {8268}{8320}Къде е екипажът?! {8416}{8484}Как по дяволите|е попаднал тук?! {9269}{9304}Казва, че този|човек е местен. {9309}{9372}Снощи е бил тук.|Видял е случката. {9918}{9956}Слънчево изгаряне? {10344}{10413}Казва, че снощи|слънцето изгряло. {10446}{10503}Казва, че то му е пяло. {11129}{11260}Контрол на полети|Индианаполис {11373}{11426}Ърни, дръж тази точка под око. {11432}{11480}Той е на 1 22.5 {11485}{11521}Веднага се връщам. {11564}{11648}Център Индианаполис, имате|ли полети за Еър Ийст 31 ? {11696}{11722}Еър Ийст 31 , не. {11729}{11847}Единственият полет, който виждам,|е ТWА L-101 1 на 6:00 часа спрямо вас, {11854}{11907}обсег 15 мили {11919}{12008}и Алегени DС-9 на 12:00 часа|спрямо вашата позиция, 50 мили. {12013}{12082}Изчакай. Ще проверя|широкия обхват, край. {12101}{12174}Еър Ийст 31 има полет на 2:00|часа, малко отгоре и слиза. {12194}{12227}Еър Ийст 31 , прието. {12233}{12305}Сега следя главно|тази позиция. {12310}{12352}Не засичам високи полети. {12358}{12408}Изчакай,|ще проверя ниско, край. {12426}{12479}Провери ниските полети|и виж дали знаят кой е. {12484}{12517}Център, Еър Ийст 31 . {12522}{12570}Полетът не е| по-ниско от нас. {12576}{12658}Сега той е на 1:00 часа,|все още над мен и слиза. {12677}{12743}Еър Ийст 31, можеш ли|да определиш типа самолет? {12764}{12852}Не, Център, няма ясен контур. {12886}{12952}Стриктно погледнато,|обектът е доста ярък. {12957}{13051}По-ярки противосблъсъ чни|светлини не съм виждал. {13057}{13108}Редуват се бяло с червено. {13119}{13158}Цветовете са удивителни. {13163}{13241}Център, тук е ТWА 51 7. {13247}{13324}Обектът сега изглежда като|свръхярки светлини за приземяване. {13329}{13404}Мислех,|че Еър Ийст е включил|светлините си за приземяване. {13435}{13470}Би могло да е сателит. {13476}{13543}Сега следя главно 10:00 часа|спрямо вашата позиция, {13549}{13579}пет мили, край. {13584}{13620}Потвърдено, 31 . {13636}{13719}Полетът продължава на североизток.|Височината не може да се определи. {13724}{13794}Прието, Център. Изглежда,|няма да има проблем. {13800}{13880}Ще се спусне на около|1500 фута под мен. {13885}{13923}Почакай секунда! {13929}{13959}Изчакай, едно. {13979}{14044}Окей, Център, Еър Ийст 31 .|Той се обърна. {14049}{14131}Насочва се към предното|ми стъкло. Веднага обръщаме. {14140}{14173}СИГНАЛ ЗА СБЛЪСЪК {14178}{14229}Спусни се и поддържай|височина на 310. {14234}{14279}Завий надясно на 30 градуса. {14284}{14395}Свържи се с 45-ти и виж|какво изпробват там. {14401}{14494}Провеждате ли изпитания|в ограничена зона 2508? {14499}{14537}Еър Ийст 31 , прието. {14542}{14640}Обектът е ярък с|небалистично движение. {14645}{14710}Прието. Продължете спускане|по ваше усмотрение. {14715}{14789}Окей, Център. Спускане по|усмотрение на пилота одобрено. {14794}{14870}Обектът приближава челно,|свръхбляскав и бързо движещ се. {14876}{14959}И точно към нас! Точно сега!|На косъм. {14964}{15032}Еър Ийст 31 е вън от 340... {15037}{15088}Попитай дали искат да|докладват официално. {15103}{15188}ТWА 51 7, искате ли да|докладвате за НЛО? Край. {15296}{15388}ТWА 51 7, искате ли да|докладвате за НЛО? Край. {15436}{15509}Не. Не искаме|да докладваме. {15514}{15591}Еър Ийст 31 , искате ли да|докладвате за НЛО? Край. {15631}{15698}Не. И ние не искаме. {15711}{15801}Ейр Ийст 31 , искате ли изобщо|да докладвате нещо? Край. {15819}{15890}Не знам какво да|докладвам, Център. {15896}{15944}Ейр Ийст 31 , аз също. {15949}{16005}Ще се опитам да проследя полета|до дестинацията, край. {16077}{16226}Мънси, Индиана {20015}{20047}Бари? {20313}{20343}Скъпи? {20721}{20759}Бари! {21240}{21312}Татко, реши ми задачите. {21346}{21446}Не съм длъжен. Сам|ще си ги решаваш. {21451}{21537}Нали затова се дипломирах,|да не трябва да решавам задачи. {21549}{21610}Не разбирам тези дроби. {21616}{21694}Добре. Колко е|една трета от 60? {21711}{21761}Това е дроб.|Не ги разбирам. {21766}{21799}Добре, виж. {21807}{21844}Да кажем, {21871}{21954}че този вагон е дълъг 60 фута. {21978}{22059}И че една трета от него е|над тази стрелка тук. {22135}{22192}Сега идва друг влак. {22282}{22354}Колко трябва да отдалечиш|вагона от коловоза, {22359}{22418}за да няма сблъсък? {22424}{22488}Бързо, Брад, животът|на хиляди е застрашен. {22508}{22551}Брад, някакъв отговор. {22609}{22659}Помниш ли,|че миналия уикенд {22670}{22754}ни обеща да ни заведеш|този уикенд на кино? {22804}{22834}Скъпи? {22901}{22973}Също обеща Гуфи голф. {23109}{23197}Рой, какви са всички тези|неща на масата ми? {23209}{23266}Мисля, че ти казах, че|е за мои неща. {23271}{23318}Можеш да имаш онази маса. {23323}{23360}Не искам това на моята маса. {23366}{23417}Това може да причини тетанус! {23427}{23484}-Какво е това?!|-Знаеш ли какво дават? {23491}{23559}Пинокио! Децата никога|не са гледали Пинокио. {23564}{23627}Никога не сте го гледали.|Ще ви хареса. {23632}{23662}Не вярвам. {23667}{23778}Кой иска да гледа някакво тъпо|анимационно, подходящо за деца? {23784}{23829}-На колко си години?|-Осем. {23834}{23875}-Искаш ли да бъдеш на девет?|-Да. {23881}{23944}Тогава утре вечер ще|гледаш Пинокио. {23971}{24025}Чудесен начин да спечелиш|децата си. {24031}{24127}Не е на сериозно.|Просто казвам,|че израснах с Пинокио. {24132}{24202}И ако децата все още|са деца, ще им хареса. {24266}{24324}Добре, сгреших. Аз съм|Грешният Рой, ясно? {24329}{24421}Тоби! На косъм от смъртта си!|Ела тук! {24540}{24655}Ще можеш да избираш.|По никакъв начин няма да|бъда пристрастен. {24661}{24761}Можеш да играеш Гуфи голф, което|означава много чакане и блъскане, {24766}{24822}или да гледаш Пинокио, {24828}{24916}което значи много плюшени животни,|и магии и чудесно прекарване. {24934}{24976}-Сега, да гласуваме.|-Голф! {24981}{25020}Добре, всички в леглото! {25026}{25124}Не! Татко каза,|че можем да догледаме|''Десетте Божи заповеди''! {25147}{25210}Рой, този филм|продължава 4 часа. {25215}{25274}Казах им, че ще гледат|само пет заповеди. {25279}{25314}Здравей, Рони, Ърл е. {25319}{25397}Имаме голям проблем. Мъжът|ти трябва да дойде на работа. {25402}{25450}Вечер Рой не може|да кара без мен. {25455}{25507}Има тотално прекъсване! {25513}{25583}Чакай, не мога... Скъпи! {25600}{25685}Джимини Крикет.|На телефона е Ърл. {25815}{25908}Ниъри. Качвай се на камиона си|и се яви на линия ''N'' в Толоно. {25913}{26009}Губим мощност по мрежата.|При вас токът спря ли? {26309}{26334}Хей! Светлини! {26960}{27019}Бари! {27556}{27605}Помощ! Загубих се. {27670}{27736}Ще ми покажеш малкото|Толоно, нали? {27748}{27824}Покажи ми Толоно на|междущатска магистрала 90. {27829}{27888}Някаква позната|забележителност. {27898}{27963}-Корнбред Роуд, южно от 20.|-Корнбред? {27974}{28014}Ел. захранването навярно|е възстановено. {28019}{28096}Стотици съседи мислят,|че е събота вечер. {28101}{28127}Диспечер, обажда се 411 . {28133}{28201}Да пренебрегна ли обаждането|за Толоно? {28283}{28332}Ти си насред пътя,|тъпунгер! {28347}{28420}Можеш ли да ми кажеш къде е|Корнбред? Магаре! {29095}{29173}834...834.... F-27. {29204}{29279}М-Мери-1 0 през М-Мери-12. Окей. {29473}{29567}До никъде няма да стигна,|ако спра тук. {29632}{29670}М-Мери-1 0. {33994}{34044}Какво има там при вас? {34060}{34104}Не мога да го повярвам! {34121}{34171}Боже мой!|Голямо е като къща! {34225}{34251}Прилича на хамбар. {34288}{34346}Това е направо лудост. {34451}{34539}Почти до автострада Телемарк|и източно към Харпър Вали. {36208}{36234}Не! {36244}{36274}Внимавай! {36404}{36454}О, Боже мой! Г-жо! {36475}{36520}Добре ли сте! Съжалявам. {36526}{36609}Не го видях.|Беше по средата на пътя. {36664}{36705}Ало! Къде? {36711}{36749}Да не си луд? {36771}{36824}Върни се! {37591}{37629}Сладолед! {38111}{38152}Това е лудост. {38453}{38521}ГРАНИЧНА ЛИНИЯ,|ЩАТ ОХАЙО {39188}{39228}Почакайте малко! {39246}{39304}Ей, какво правите? {39309}{39374}Това е Охайо!|25 цента! {39492}{39586}Исусе, погледни онези баламурници.|Залепени са за пътя! {40726}{40771}Скъпа, събуди се! {40788}{40863}Рони, събуди се! Няма да|повярваш какво видях! {40869}{40908}Недей! Не сега. {40913}{40979}Не, слушай! Никога нямаше|да го повярвам! {40984}{41045}Беше това...|В колата беше това цялото... {41051}{41114}То тръгна... То беше... Имаше|свистене, което... {41159}{41191}Рой. {41196}{41224}Айк те търси. {41243}{41284}И МакГавърн. {41289}{41348}Искат да им се обадиш.|Не са могли да те намерят. {41361}{41391}Изключих радиото. {41398}{41450}Не го прави. Телефонът|не спря да звъни. {41455}{41542}Вече два пъти събуди Силвия.|По-добре им се обади. {41547}{41625}Нали знаеш онези снимки в ''Нешънъл|Джиографик'', аурора бореалис? {41630}{41693}Това е по-хубаво от тях. Хайде! {41698}{41745}Хайде, Рони, ставай. {41750}{41802}-Какво има?|-Нищо. Не знам. {41807}{41864}-Ставай!|-Злополука ли има? {41870}{41938}Не е злополука.|Нали искаше да излезеш? {41944}{41982}Не в 4:00 сутринта. {41988}{42072}Рони, искам да видиш|нещо с мен. {42077}{42120}Наистина е важно. {42125}{42186}Окей. Добре.|А децата? {42192}{42234}Децата! Аз ще взема децата. {42241}{42288}Силвия, тръгваме|на приключение. {42298}{42361}Тоби! Брад!|Хайде! Ставайте. {42366}{42403}По-хубаво е от Гуфи голф! {42508}{42565}Бързам, колкото мога! {42590}{42616}Хайде. {42696}{42740}Здравейте, г-жо Харис. {42746}{42785}Рой, г-жа Харис. {42790}{42834}По-добре да има основателна|причина за това, {42839}{42875}защото няма смисъл! {42909}{43002}Добре, Рой, наистина мисля,|че доказа, че си прав. {43084}{43138}Изгорял си от слънцето.|Погледни се. {43284}{43328}Скъпи, какво е това? {43448}{43497}Рой, как изглеждаше? {43521}{43574}Беше като фунийка сладолед. {43620}{43654}Какъв тип? {43659}{43689}Портокалов. {43711}{43772}Беше портокал. Не беше|като фунийка сладолед. {43780}{43833}По-скоро приличаше|на черупка. {43839}{43872}Като тако? {43878}{43989}Като онези сладкиши ''Сара Лий''|с формата на луна? {43995}{44056}Онези сладкиши|като полумесеци? {44263}{44324}Не мислиш ли, че приемам|това наистина добре? {44411}{44505}Спомням си, как идвахме по места|като това само за да се гледаме. {44615}{44651}Прегърни ме. {45480}{45574}Пустинята Гоби, Монголия. {48148}{48238}Не го вярвам.|Не го вярвам! {48256}{48290}Не е за вярване. {48295}{48320}Това е ''Котопакси''. {48325}{48399}-Защо е тук?|-Кажи ми да ти кажа. {48635}{48716}Полицията също вижда светлини,|Не санкционира нарушителите {48721}{48857}НЛО над пет области|Ниски полети над Индиана {49230}{49278}Това банята ли е? {49707}{49788}Това не ти е играчка да си играеш|с нея всеки път, когато се обърна. {49794}{49837}Той прилича на|бяло-кафяво шоко. {49842}{49929}Добре, вън от тази къща. Всички.|Вън от къщата ми. {49935}{49991}Съжалявам, но не може|да играете с това! {49996}{50060}Вън, докато разтребя|хаоса след вас! {50067}{50111}Много ви благодаря. {50556}{50609}С това нещо се добива|тен за едно денонощие. {50614}{50708}Искам да го|пръснеш по половината си лице,|така че да стане един цвят. {50714}{50787}Прави лицето ми жълто.|На какво ти напомня това? {50807}{50860}Тогава ще кажем на|всички, че си заспал {50866}{50910}под кварцова лампа|на една страна. {50918}{50948}Защо? {50986}{51044}Татко, мога ли да|ти задам въпрос? {51049}{51085}Истински ли са? {51090}{51126}Затова. {51131}{51164}Не, не са истински. {51170}{51225}Излез и си купи хот дог, окей? {51231}{51269}Рони, не му говори така. {51274}{51362}Не говори за това, докато не|разбереш за какво говориш. {51368}{51464}Ако не мога да говоря за него,|как ще знам какво става? {51470}{51497}Какво? {51506}{51539}Мамо, аз вярвам в тях. {51544}{51587}Аз също вярвам в тях. {51592}{51625}Не, не вярваш. {51631}{51670}Татко казва, че вярваме. {51676}{51719}Не, не казва. {51738}{51768}Казваш ли, Рой? {51800}{51882}Искам само да|знам какво става. {51888}{51963}Нищо не става!|Просто едно от онези неща. {51969}{52011}Кои неща? Кои неща? {52032}{52091}-Не искам да чувам за това.|-Това е много важно! {52098}{52166}Няма да го оставя така.|Ще се обадя някъде! {52171}{52223}Не слушам. Не слушам. {52228}{52293}Снощи видях нещо,|което не мога да обясня. {52340}{52405}Снощи видях нещо,|което не мога да обясня. {52452}{52507}Довечера пак отивам там. {52559}{52591}Не, няма. {52606}{52638}Да, ще отида. {52648}{52681}Не, няма. {52686}{52716}Да, ще отида. {52778}{52810}Не, няма. {52815}{52847}На луната ли живеят? {52853}{52954}Там имат бази, така че през нощта|да могат да влизат през прозореца ти. {52960}{53034}Това не е лунно|изгаряне, по дяволите! {53039}{53109}-Ти последен|влезе през прозореца ми.|-Ти ме нарани! {53114}{53178}-Взе всичките ми завивки.|-Рой не е такъв. {53183}{53244}Той обича работата си.|Не казвай това! {53250}{53309}Какво е направил?|Беше с нас цяла нощ! {53314}{53350}Не трябва да ходя довечера. {53356}{53421}Той съвсем не е такъв! {53435}{53483}Престани да ми крещиш! {53494}{53542}Не можеш ли ти да|му кажеш за това? {53547}{53577}Ало? {53588}{53628}Не мога да го повярвам. {53633}{53663}Рой, {53672}{53712}уволнен си. {53735}{53785}Дори не искаха да говорят с теб. {54445}{54534}Дхармсала, Северна Индия {55342}{55445}От коя посока...|чухте звуците? {55571}{55624}Откъде идваха звуците? {56255}{56337}Откъде идваха звуците?|Моля ви, кажете ни. {56554}{56636}Откъде идваха тези звуци? {56987}{57046}Добър вечер, дами и господа. {57151}{57247}Извинете ме, но английският|ми не е много добър. {57314}{57353}Сега искам да споделя с вас {57359}{57438}пробива, който стана в Индия. {57447}{57520}Мислим, че означава нещо. {57547}{57615}Мислим, че е важно. {57629}{57748}За да ви помогна в|ученето, използвам знаци,|създадени от Золтан Кодали. {57795}{57901}Кодали е развил тези знаци,|за да преподава музика|на глухи деца. {59943}{59978}Ало? {60000}{60023}Здравейте. {60028}{60085}Здравейте, как сте?|И вие ли дойдохте тук? {60090}{60127}Да. Джилиън Гайлър. {60132}{60186}Рой Ниъри. Съжалявам|за случилото се. {60192}{60264}-Боже!|-Какво? {60305}{60358}Погледнете се. {60426}{60481}Имате същото изгаряне. {60487}{60580}Да, но на вас седи по-добре.|Поне го имате навсякъде. {60586}{60645}Довечера трябва да добия|тен и от другата страна. {60659}{60709}Как е детето?|Наистина съжалявам. {60714}{60750}Връщам се веднага. {60755}{60810}Вдигни малко главата|си и ми се усмихни. {60832}{60908}Малко е млад за документация,|не мислиш ли? {61385}{61415}Странно. {61459}{61569}Знам,|че звучи налудничаво,|но от вчера по пътя {61587}{61633}непрекъснато|виждам тази форма. {61689}{61762}В бръснарски крем|и възглавници... {62059}{62114}По дяволите, знам това!|Знам какво е това. {62289}{62332}Това означава нещо. {62486}{62530}Това е важно. {62550}{62580}Ето ги идват! {62587}{62620}Вземи камерата! {62625}{62669}От северозапад! {63040}{63108}Това е като Вси Светии|за възрастни. {63149}{63184}Измама или наслада. {63828}{63877}СПРИ И БЪДИ ДРУЖЕЛЮБЕН {63929}{63959}Почакай малко! {65236}{65258}Ето характеристиките. {65264}{65347}-Имаме две|15-минутни излъчвания.|-Неслучайни сигнали? {65353}{65441}104 бързи импулса. След пауза|от пет секунди още 40 импулса. {65448}{65505}Нова пауза от пет секунди|и 30 импулса. {65510}{65545}Голдстоун радиотелескоп|станция 14. {65550}{65673}Тишина и пак числа.|40, пауза пет. 36, пауза пет. Десет. {65678}{65730}-104 бързи импулса.|-Господи! {65736}{65824}Пауза 60 секунди и цялата|проклета история се повтаря. {65840}{65906}-Откъде са сигналите?|-От квартала. {65911}{65958}Светлинно време|около 7 секунди. {65964}{66015}Изцяло в равнината|на еклиптиката. {66021}{66137}Да не би тези|неслучайни сигнали тук|40, 36, 10 да са в отговор на това? {66143}{66231}Би трябвало. Седмици наред|изпращаме тази комбинация. {66236}{66293}Обратно получаваме само числа. {66410}{66498}Това може да означава, че звуците|от Индия са ударили на сляпо. {66507}{66537}Да не означават нищо. {66543}{66592}Толкова много не знаем. {66597}{66660}Например откъде|произхождат сигналите? {66732}{66765}Извинете ме. {66820}{66868}Коя буква е 104? {66926}{66958}Извинете ме. {67035}{67109}Преди да ми плащат|да говоря на френски, {67184}{67222}разчитах карти. {67274}{67329}Първото число е|географска дължина. {67461}{67499}Два набора от три числа. {67504}{67575}Градуси, минути и секунди. {67580}{67681}Първото число има три цифри,|а последните две са под 60. {67704}{67781}Не е в небесната дължина|и деклинация. {67814}{67871}Това трябва да са|Земни координати. {67876}{67924}В кабинета има глобус. {68008}{68040}Точно това ни трябва. {68045}{68104}Може би тук отдолу има|щифт за освобождаване. {68115}{68200}Това е глобус за 2500 долара!|Какво правите? {68607}{68699}Добре, всички, успокойте се!|Поставете го долу! {68812}{68869}Антената. Колко глупаво! {68874}{68916}-Накъде сочи?|-Североизток. {68921}{68957}Това е у айоминг. {69121}{69180}Трябва ни геодезка|карта на у айоминг. {69186}{69230}Искам я в мащаб до|квадратен метър.