AntiTrust (2001) (AntiTrust.2001.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD2-WAF.sub) Свали субтитрите

AntiTrust (2001) (AntiTrust.2001.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD2-WAF.sub)
Покажи Фил 1984
Покажи всички
- Свали ли код Сан Хосе.
- O, по дяволите.
Ще го направя.
- Срамота е, че не можем да влезем през задната врата.
- Да, на Боб ще му хареса.
Служители на N.U.R.V.
{y:u}Лиза Калигън
Родители: разведени, Майка: омъжена повторно
Родители: разведени, Майка: омъжена повторно {y:u}Сексуално тормозена от пастрока си на 8г.
{y:u}Сексуално тормозена от пастрока
ПОД НАБЛЮДЕНИЕ
{y:u}Чин, Т.
Присъдена награда на Чин за компютърна разработка
Студент от Стандфорд награден за изключителна компресия на данни
{y:u}в сътрудничество с Мило Хофман
Местно момче печели стипендия за Стандфорд
{y:u}неизлечима алергия към сусам
{y:u}неизлечима алергия към сусам
...последствия: Внезапна дихателна обструкция Загуба на съзнание
Симптоми: Ускорен пулс Схващане в устната кухина Стегнатост и подуване на ларинкса
...последствия: Внезапна дихателна обструкция Загуба на съзнание
ХОФМАН, М Тест за алергия: 1:00 минута
Отведен в Стандфордската болница от {y:u}Алис Паусън 9 ноември
{y:u}Алис Паусън
Алис Паусън {y:u}Истинско име Ребека Пол
{y:u}Истинско име Ребека Пол
Полицейски участък Ню Хевън WM4916453
Илинойски Университет Отстранена
{y:u}Ребека Пол 7 април Достъп чрез ND47
5 май Уредена среща с Хофман 14 май Университетски архив коригиран от ND47 2 септември Прехвърлена в Стандфорд
{y:u}Ребека Пол 7 април Достъп чрез ND47
Досие заличено от {y:u}ND47
Зареждане от ND47 на системен файл
Достъп до данни от: Серебелум
{y:u}Братя Арайън
Заловени расисти-убийци
Умри Чинк
Видео файлът изтрит Грешка от липсващ файл
Възстанови файл - Чинк
Боже!
Изход
Серебелум
Серебелум архив
Искам да знам всяка организация, с която е имал връзка.
църковни групи и ...
- Мистър Бартън?
- Да.
Извинете.
Помните ли ме?
Mайло, нали?
- Mайло.
- Mайло.
Трябва да говоря с вас, сър.
Добре, а... Дай ми няколко секунди да довърша с Лейси.
Можеш да влезеш в офиса ми. Няма да се бавя.
Благодаря, че ме приехте, сър.
- Няма проблем, седни.
- Добре съм.
- Изглеждаш малко разтревожен.
- Разтревожен съм, сър, разтревожен съм.
Какъв е проблемът, синко?
Приятелят ми, най-добрият ми приятел Теди...
беше убит в Силиконовата долина и аз... аз мисля...
...може би има някакъв начин да помогна да се намери извършителя.
- Става дума за Теди Чан
- Да, сър.
Май не сте гледали снощи новините в 11.
Полицията в Сан Хосе е задържала заподозрени и не ги пуска под гаранция.
Страхотно.
Надявам се, че тази нощ ще спя по-добре.
Ами, малко съм разочарован. Мислех, че най-сетне си решил да се присъединиш към нас.
Не, сър, не, наистина съм щастлив в N.U.R.V., но... благодаря ви.
Благодаря ви. Благодаря ви за отделеното време.
- Значи не спомена, че отива в правосъдието?
- Не.
Не губиш контрол над него нали, Ребека?
Не забравяй твоята част от сделката.
Чакат те много хубави неща тук.
Фил, ще ми каже когато се върне.
Е, това ще е проверката.
Часът е 10. Толкова се притеснявах за теб.
Какво видя вътре?
- Нищо
- Нищо?
Точно както казаха.
Незавършено излъчвателно студио.
Знаеш ли, мисля, че прехвърлям собствената си вина върху Гари.
Вина?
Да. Ако бях направил началото, може би Теди щеше още да е жив.
Или може би и ти щеше да си мъртъв.
Както и да е, реших вместо да се отдавам на тези параноични заблуди...
и да те плаша, да направя нещо смислено с мъката си.
Отидох да видя той тип Бартън в правосъдието. Помниш ли го?
Да.
Исках да видя дали мога да му помогна да намери убийците на Теди,..
a се оказа, че са ги хванали снощи.
Толкова се притесних за тебе.
Беше прав, когато го пусна да влезе в 21.
След това се почувства много глупаво.
Каза, че чувството за вина го е подтикнало.
Не бил там. Не започнал началото.
Най-добрия му приятел бил убит.
Убедена си, че е изцяло погълнат отново от СИНАПС.
- He се преструва?
- Не.
Доста е искрен.
Мисля, че знае как да се преструва.
Добре. Това е всичко за сега.
Лиза, трябваше да кажа на някой.
Те знаят всичко за всеки.
Навсякъде има откраднат код.
Понякога, ако някой отиде по-напред от тях, като Теди...
- Всичко е недоловимо.
- Какво?
Престъпленията са по поръчка. Тези момчета са в информационния бизнес.
Теди е китаец - те натопяват месните расисти.
Плюс, сигурен съм, че Гари има непоклатимо алиби.
Каза на хората си,..
изненадайте ме, решете проблема, предизвикайте ме.
Тe се обръщат и казват същото на съседа си.
Звучи идиотски. Защо му е да се пъха между шамарите?
СИНАПС
Човекът е инвестирал милиарди долари, за да бъде първи.
Ще направи всичко, за да спази датата. Трябва да я спази.
Лиза, те убиха най-добрия ми приятел.
Може би и други.
Живея с някой, на когото плащат да спи с мен.
- Трябва да направим нещо.
- Какво? Какво бихме могли да направим?
Още не знам. Но сме една крачка пред тях.
Те не знаят, че бях в детската градина, а само в 21.
Оставиха ме да го направя.
Това е всичко, което знаят.
Лиза.
Лиза!
Съжалявам, Mайло.
Съжалявам.
Лиза, знам защо не пускаш никой близо до себе си.
Знам какво ти е направил.
Ако си тръгнеш сега, може да си в опасност.
Могат да използват пастрока ми?
Могат да го инсценират, ако се наложи.
Ами ФБР?
Твърде рисковано е.
Ходих до правосъдието, но те имат там човек на щат. Може би и други.
Кой знае на кого плащат?
На кого можем да се доверим?
Как можеш да си сигурен, че споделяш с правилния човек?
Не знам.
Казваме на всички едновременно.
Виждаш ли, така вече няма тайна за пазене.
Ако всички знаят, не могат да ни пипнат.
Какво ще кажеш за "60 минути"?
Новините на CBS си сътрудничат с информационната система на N.U.R.V.
в мрежата на кабелните новини, за да се пусне в края на юни 2001.
"AOL-Тайм Уорнър има 40% дял в set-top устройство на Гари..." пише CNN.
Дисни се присъединява към N.U.R.V., ABC е вън.
Виж, може да е всеки един от тях, или всичките.
- Чакай.
- Какво?
Още колко време ти трябва, да завършиш СИНАПС?
Сателитите им вече са горе.
На покрива на 21 има чинии. Tази мегамрежа e специално за СИНАПС.
Можем да се свържем с всеки по всяко устройство едновременно.
Това е СИНАПС.
Това ще използваме.
Пипнахме го.
Това, което е в детската градина, е изцяло суров материал, навсякъде.
Искам да направиш някакъв графичен формат,..
за да могат хората да разбират какво виждат.
Няма проблем.
- Мамка му.
- Какво?
Трябваше да влезна в къщата на Гари, за да взема сателитния адрес.
Направлява всичко от работния си телефон.
Имаш предвид чрез взлом?
Не знам, не знам.
Ами ако чиниите на покрива на 21 още не работят?
Строежа още не е завършен.
Ще се кача.
Не те ли е страх?
Tестване: Връзката е активна
Добре дошли отново в "Добро утро Портланд".
Този четвъртък 50 от елитните портландски двойки ще посетят...
гала парти в дома на Гари и Клариста Уинстън.
За да събере пари за Портландския музей на изкуствата.
Джули е в музеят.
Миналогодишните гости дариха над 2 милиона долара за този музей.
- Виж това
- Какво?
Защо не ни е поканил на партито си. Нали те познава?
Mайло, той има хиляди служители.
Знам, Алис.
Но това е за музей на изкуствата. A ти си художничка.
Ако някой трябва да бъде поканен, то това си ти.
Това не е на живо.
Това е плейбек от друг ден. Объркано е.
- Обаждаме ли се на Ранди и Фил?
- Още не.
Ще се изям от яд, че са ме пускали по пързалката.
Кълна се в Бога, че е онзи Майло.
Да проверим влизанията по картите. Върни се две седмици.
Скулбокс, Лари е на телефона.
Здрасти, Лари, Майло е.
Здрасти, приятел.
- Как е?
- Добре съм.
Върнах се... в гаража.
Не исках да остана на другото място.
Какво става?
Mайло?
Там ли си?
Лари, имаш ли секунда.
Имам нужда от помощта ти.
Давай, човече, само кажи какво.
Mайло.
Давам парти за музея на изкуствата четвъртък вечер и...
мислех си, че може да искаш да доведеш Алис.
- Страхотно. Благодаря ви.
Извинявай за късната покана.
Два пъти влизаш в 21, без да излизаш.
Излизаш два пъти, без да влизаш.
Кой си ти? Хари Худини?
Тия неща са оплескани. Виж.
Това нещо казва, че съм влизал в детската градина снощи.
Детската градина не е в твоя район.
Именно, никога не съм бил там.
- Mайло, закъсняваме.
- Идвам аз..., само трябва...
да намеря ножица за това...
Обадиха се. Питат дали...
- Aлис, аз съм Гари.
- Здрасти.
Това е жена ми Клариста.
Здравей, Алис.
- Гари ми каза че си художничка.
- Да.
Mайло, това е Бари Линда. На посещение е при нас от Холивуд.
- Студиото на Бари ще ни помогне да построим мрежата на СИНАПС.
Маркетинговите интриги са епични.
Децата гледат филм,..
посочват с мишката лазерния бластер...
и преди да се обърнат,..
са купили играчката...
- По дяволите историята, колко играчки можете да продадете...
Ами хората на изкуството?
Единственото изкуство, останало в Америка, е бизнесът.
И вие се намирате в палата на бизнеса.
Извинете, къде е тоалетната?
- Точно зад ъгъла.
- Благодаря.
IP адреси на сателитите
Остави партито, за да работиш?
Вдъхнових се.
Не исках да го забравя, затова дойдох да го запиша.
Извинявай, че бях невъзпитан.
Знам какво правиш, Майло.
Само исках да знам, че това не влияе на работата.
Не знам за какво говорите.
Mайло, не съм сляп.
Лиза е много привлекателна жена.
Така е.
Личния ти живот си е твой.
Но сме много близо до датата,..
и трябва да "следиш топката".
- Разбирам, Гари.
- Добре.
Да идем да пийнем по нещо.
Натисни "\", натисни ",".
Децата не използват клавиши, но програмистите - да.
Какво би търсил Майло тук?
Тe знаят. Но просто ми нямат доверие.
Значи първо получаваме доказателствата,..
задаваме въпроси по-късно. Започни с това.
Ами ако знае какво правим.
Мислиш ли че си играе с нас?
- Колко време ти трябва?
- Два дни.
Написа ли кода за синхронизиране на видео файловете?
Да, и аудиото е готово.
Текстовия файл захранва гласовия ти синхронизатор.
Ей, ти се върна.
Купих готварска книга.
Защото се страхуваме да ядеш в китайски ресторанти.
Цял следобед кълцам и режа всичко на малки късчета.
Но ти никога не готвиш.
Знам.
Ще се преоблека.
Без бягства.
- Красива си.
- Благодаря.
Mайлo.
Ще се кача горе и ще се преоблека.
Харесва ми как изглеждаш.
Благодаря.
Ей, имаме ли клечки?
Да.
Супер.
Чакай...
.. да, тост.
За дълъг живот.
- Добре ли е?
- Страхотно е.
Да.
Трябва да ти кажа нещо.
Какво?
Обичам те.
- Ребека.
- Да.
Хайде, хайде, хайде, виждаш ли.
На кой му трябват компютри.
Гари, повярвай ми, в момента гледам отпечатъците му.
Искаш Фил да го направи.
Както кажеш... Тъпанари!
Всички модули на СИНАПС завършени
Записване на СИНАПС файлове - 2 копия на CD-R
Записване на 1 от 2 CD-R
Поставете следващ носител
Записване на 2 от 2 CD-R
O, не.
Няма да ме преметнеш два пъти, момченце.
- Ще се обадиш ли на Гари?
- Майната му на Гари?
Боб, тези хора са престъпници.
Сега аз ще изляза оттук, защото има...
голяма вероятност да не повярваш и на дума от това, което ще ти кажа.
Ще се изненадаш какво мисля за тези хора.
Покажи ми какво имаш там.
- Вземи си лаптопа. Отиваме тази вечер.
Каза два дни.
Значи съм гений.
Не сме готови.
- Не, готови сме.
- Каза два дни.
Лиза, трябва да ми вярваш.
Имам нужда от доверието ти.
Добре.
Напуснал е лагера, взел е някакви данни от наблюдение със себе си.
Не се тревожи, знаем къде е.
Брайън тук ли е? Брайън Майкъл.
Кой иска да го види?
Какво става? По телефона беше като луд.
Трябва да направим излъчване на живо, веднага.
Не може точно сега. Това е най-голямото йога шоу.
Брайън, искаш да си нещо голямо, нали?
Това е мечтата ти, нали?
Това значи ли, че ще трябва да работя за N.U.R.V.?
След това няма да има N.U.R.V.
Ние ще го разобличим, и ти ще ни помогнеш.
- Това е най-ненормалното нещо, което ...
- Хайде, човече, какво направиха за тебе?
- Добре.
- Супер.
Искаш ли да влезеш в историята?
- Май че не.
- Добре.
Какво ще кажеш за ... 132 кинта.
Насочете ръцете зад гърба си.
Повдигнете брадичката, повдигнете раменете, през бедрото... бавно.
- Вързан си с чинията.
- Добре.
Прочети ми тези IP адреси, започващи с номер едно... Чакай.
Фил, ела тук, почти 10 часа е.
- Изключваме майките-сателити.
- Какво?
- Прочети ми IP адресите започващи с номер едно.
- Гари...
Просто го направи, Фил!
И без това сме затънали здраво.
Давай! Давай!
10. 10
24.
53.
192. 192.
Хайде, хайде... Хайде, хайде...
Това твоя софтуер ли е ! Това твоята чиния ли е?
Добре номер 2. Давай.
Дай ми номер 2.
Mайло, някакви странни хора тъкмо спряха.
Брайън, не се грижи за това. Просто ми дай номер 2.
10.
43.
84.
143.
Хайде, хайде...
По дяволите!
- Добре.
- Разкарай се!!
- Провери ли връзката си?
- Да
- Той знае.
- Какво?
Изключва сателитите. Една стъпка напред е.
Иди на края. Дай ми номер 12.
- 42
- Чакай, чакай.
- Знае, че ги изключвам.
- Какво?
- Знам как мисли.
Дай ми последния, номер 12.
- Гари
- Просто го направи!
Дай ми номер 5
48, 29.
Бързо, бързо. 230.
Отвори вратата, Mайло!
Още една секунда.
Момчета, добре сме. Той е под контрол.
Дай ни диска, Mайло, хайде!
Диска, Mайло, веднага. Хайде, всичко свърши.
Ей, ей! Задник!
Какво става с "Мисията невъзможна 3", Mайло?
Ти си програмист.
Отлично!
След пет минути ще се върнат с Майло и диска.
Добре.
Какво ще правиш с него?
Изненадай ме.
Добре, господин Шрайд, трябват ми диска, които Майло ти даде.
Имаш ли нещо не-програмистко, което да направя?
- Да, ще ни трябва телевизор.
- Имаш го.
Какво пишеш, Лари?
IP адреси, като телефонно обаждане на сателитите.
Първите два не вдигнаха. Хайде, вдигни, човече.
Благодаря ти.
Благодаря и на теб.
Постигна чудно нещо.
Много се гордея с тебе.
Прости ми методите, но,..
когато излезе от курса, трябваше да те мотивираме да продължиш работа по СИНАПС.
Без Лиза, която да те подтиква,..
нямаше да успеем.
Истина е, Mайло,
Това, което направихме е много важно.
- O, Боже мой.
- Какво?
O, Боже мой.
Гари.
Кой ползва СИНАПС, Майло?
Това значи ли, че сме успели? Това значи ли, че сме успели?
На това аз му казвам тестване, фантастично!
Да, ти си единственият и неповторим...
неповторим.
Потребителите не се интересуват откъде идват новите идеи, докато им се предлага конкурентна цена,..
В средата на софтуерния бизнес...
има единица и нула, жив или мъртъв.
Или си единица или си нула. Жив или мъртъв.
...ние имаме монопол, ние имаме монопол в N.U.R.V.
Онези които не се обновяват, са обречени...
да умрат...
да умрат... да умрат... обречени да умрат...
Няма второ място.
СИНАПС напълно ще обедини глобалното село.
Новите идеи са готови да бъдат погълнати, погълнати и предефинирани.
Това е двоичен бизнес,..
или единица или нула, нула, нула,
жив или мъртъв, жив или мъртъв, жив или мъртъв, жив или мъртъв, жив.
Обграден от хищници. Онези които не се обновяват.
Онези които не се обновяват...
са обречени да умрат. Няма второ място.
Потребителите не се интересуват откъде идват новите идеи...
Потребителите не се интересуват откъде идват новите идеи, докато им се предлага конкурентна цена...
Свят с добра идея може да ни извади от играта...
жив или мъртъв...
Тук в N.U.R.V. имаме монопол...
Няма второ място, единица или нула, жив или мъртъв..
Ти си луд? Какво мислиш че правиш?
Казвам на хората какво правиш.
Фил, от къде идва този сигнал?
Работя по въпроса, работя по въпроса.
Работи по-бързо!
Добрият играч на шах винаги знае ходовете на противника си преди той да ги е направил.
- Нали така, Гари?
- Мислиш, че знаеш ходовете ми? Ти, арогантно копеленце!
Мислиш, че ще тръгнат след мен?
Сега, след като СИНАПС е тук?
Това е технология, която ще захранва бизнесът за следващите 30 години.
Мислиш, че ще позволят на чуждестранен конкурент да я ползва просто така?
Да подкопае цялата икономика?
За какво? Заради една кибер шега?
Тогава няма за какво да се притесняваш. Нали?
Адвокатите са на входа. Казаха, че федералните идват.
O, Боже.
Идва от N.U.R.V. Сграда 21.
Обади се на охраната, изпрати някой там веднага.
Разбийте вратата, ако трябва,..
но вземете диска. Донесете го веднага.
- Как се случи това, Фил?
- Не знам.
Тя се обади, каза, че Майло...
има СИНАПС, напуснал лагера и...
Ти излъга, заради него... Играеш си с огъня.
Ако се замислиш, ще те върна там, откъдето дойде.
Ей, Гари, искам да видиш това.
Още ли се гордееш с мен?
Момчета знаете къде трябва да бъдете. Давай, давай, давай!
Дани, Дани, хайде де се махаме оттук. Хайде, да вървим, да вървим.
Ребека, Ребека хайде, да вървим.
Няма да дойда с теб.
Ще остана тук и ще посрещна последствията от действията си,..
които ще бъдат свързани с твоите.
Това беше мое, Mайло.
Кажи го на хората, от които го открадна. Кажи го на Теди.
Хайде, въпрос на време е някой да притежава информацията.
Не можеш да го спреш, a само да го забавиш.
Забавих теб, Гари. Това има значение за мен.
Това не е игра.
Когато убиваш хора в истинския живот те умират. Наистина!
И в истинския живот ти си прецакан!
Идваш ли?
Пусни ги.
Утре той ще е най-известния програмист в света.
- Гари, трябва ни информация.
- Предаден съм.
Ранди и Фил ги няма?
Нещо става! Записвай.
Стана ми известно, че...
определени елементи от моята компания са били замесени в незаконни дейности,..
в опит да ме дискредитират и да изложат на опасност контрола върху компанията ми.
Много съм шокиран и изненадан от това предателство.
Ще направя всичко по силите си да сътруднича на властите...
за изправянето на тези престъпници пред правосъдието.
Новината че агенти на ФБР са арестували управителя на N.U.R.V Гари Уинстън,..
ТВ програми, мобилни телефони и PC-та бяха прекъсната навсякъде по света снощи.
от предаване по инициатива на програмиста Майло Хофман.
Полицията арестува тези членове на екипа на Уинстън, докато са се опитвали да се качат на самолет.
Представителите на правосъдието реагираха бързо.
Човече, показанията на Клинтън нямаха толкова заявки.
Това е ... жестоко!
Имам 400 заявки в секунда, Брайан.
- Направихме го!
- Изненадан съм, че сървъра не блокира.
Ела тук.
Ела, ела.
Над 18 милиона души са свалили сорс кода на СИНАПС от уеб сайта на СКУЛБОКС.
СКУЛБОКС са започнали точно тук, в този гараж в Пало Алто.
- Здравейте, само няколко въпроса.
- Майло Хофман ще свидетелства ли?
Знаете ли къде е сега?
Момчета, колко заявки сте регистрирали?
Каква е връзката ви с Майло Хофман?
- Успех.
- Благодаря.
Майло.
Ние не се преструвахме.
Знам.
Чао.
Смятате ли това за победа на отворения код?
- Успяхме, Майло!
- Ще свидетелствате ли?
Уинстън винаги е казвал, че всяко хлапе в гараж...
може да го извади от бизнеса, това ли направихте, Майло?
Това е гараж.
Да, да ето го. Това е Гари Уинстън...
воден от щатски шерифи към федералния съд във Портланд...
Майло, кога за пръв път разбрахте за скрития код?
Какво точно смятате, че направихте, Майло?
И какво означава то?
Означава, че върнахме СИНАПС на хората, от които той беше откраднат.
Човешкото познание принадлежи на света.
Може ли да снимам екипа на СКУЛБОКС?